BRUGSANVISNING MFC-790CW MFC-990CW Version C DAN
Hvis du har brug for at kontakte kundeservice Udfyld følgende oplysninger til senere brug: Modelnummer: MFC-790CW og MFC-990CW (sæt en cirkel omkring dit modelnummer) Serienummer: 1 Købsdato: Købssted: 1 Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice. Registrer dit produkt online på http://www.brother.
Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK. GODKENDELSESOPLYSNINGER Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet ii
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet Producent Brother Industries, Ltd.
Indholdsfortegnelse Afsnit I 1 Generelt Generelle oplysninger 2 Brug af dokumentationen.......................................................................................2 Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2 Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen ...................2 Sådan får du vist dokumentation .....................................................................2 Adgang til Brother Support (Til Windows®) ...........
4 Sikkerhedsfunktioner 31 Hukommelsessikkerhed.......................................................................................31 Indstilling og ændring af adgangskode for Hukommelsessikkerhed ............. 31 Aktivering/deaktivering af Hukommelsessikkerhed .......................................32 Afsnit II 5 Fax Afsendelse af en faxmeddelelse 34 Indtastning af faxfunktion.....................................................................................
Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid)............................................................49 Fax-videresendelse .......................................................................................49 Faxlager.........................................................................................................49 PC Fax-modtagelse .......................................................................................50 Deaktivering af hukommelsesmodtagelsesfunktioner ..............................
Lagring af numre..................................................................................................69 Lagring af en pause.......................................................................................69 Lagring af hurtigopkaldsnumre ......................................................................69 Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald ....................................70 Lagring af hurtigopkaldsnumre fra samtalehistorikken ..................................
Afsnit III 12 Kopi Kopiering 88 Sådan kopierer du ...............................................................................................88 Gå i kopifunktion ............................................................................................88 Tage en enkelt kopi .......................................................................................88 Tage mange kopier........................................................................................88 Stop kopiering...............
PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger..................................................... 106 Udskrivningshastighed og udskriftskvalitet ..................................................107 Papirindstillinger .......................................................................................... 107 Justering af lysstyrke, kontrast og farve ......................................................108 Beskæring ..........................................................................................
Afsnit V 16 Software- og netværksfunktioner Afsnit VI A Software 124 Appendiks Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 126 Valg af placering ................................................................................................126 Sådan bruges maskinen sikkert.........................................................................127 Vigtige sikkerhedsinstruktioner ....................................................................132 VIGTIGT – For din sikkerhed...............................
C Menu og funktioner 166 Programmering på displayet..............................................................................166 Menutabel....................................................................................................166 Hukommelseslagring ................................................................................... 166 Funktions- og menutaster ..................................................................................166 Menutabel....................................
xii
Afsnit I Generelt Generelle oplysninger Ilægning af papir og dokumenter Generel opsætning Sikkerhedsfunktioner I 2 10 23 31
1 Generelle oplysninger Brug af dokumentationen 1 Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine. Symboler og regler, der bruges i dokumentationen De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen. Fed skrift angiver bestemte knapper på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen. Fed Kursiv Kursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Generelle oplysninger c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal du klikke på dit sprog. Cd-rom’ens hovedmenu vises. Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 1 Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Softwarebrugsanvisning Scanning (Til Windows® 2000 Professional/ Windows® XP og Windows Vista®) Bemærk! Hvis ikke dette vindue vises, skal du bruge Windows® Stifinder til at køre programmet start.exe fra rodmappen på Brother cdrom'en.
Kapitel 1 Sådan får du vist dokumentation (Til Macintosh®) a Tænd for din Macintosh®. Sæt Brother cd-rom'en i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises. 1 Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Softwarebrugsanvisning Scanning (Til Mac OS® X 10.2.4 eller nyere) ControlCenter2 (Til Mac OS® X 10.2.4 eller nyere) Netværksscanning (Til Mac OS® X 10.2.
Generelle oplysninger Adgang til Brother Support (Til Windows®) 1 1 Du kan finde alle de kontakter, du har brug for som f.eks. Web support (Brother Solutions Center). Klik på Brother support i hovedmenuen. Følgende skærmbillede vises: Hvis du vil have adgang til vores websted (http://www.brother.com), skal du klikke på Brothers hjemmeside. Hvis du vil have de seneste nyheder og oplysninger om produktsupport (http://solutions.brother.com), skal du klikke på Brother Solutions Center.
Kapitel 1 Kontrolpaneloversigt 1 MFC-790CW 1 1 2 5 4 Huk. 27.01.2009 Tad 06:11 Ny fax 01 Faxprævis. 01 01 Oversigt MENU Totast opkald 3 MFC-990CW 1 1 4 2 5 Huk. 27.01.2009 Tad 06:11 Ny fax 01 Faxprævis. 01 01 Oversigt MENU Totast opkald 3 Bemærk! De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-790CW. 1 2 6 Power Save Du kan indstille maskinen til strømsparefunktion. TAD-taster: Digital TAD Slår TAD (Telephone Answering Device) til eller fra.
Generelle oplysninger 6 5 Huk. 27.01.2009 1 8 Tad 06:11 Oversigt Ny fax 01 Faxprævis. 01 01 MENU Totast opkald 7 8 6 5 Huk. 27.01.2009 9 Tad 06:11 Oversigt Ny fax 01 Faxprævis. 01 01 MENU Totast opkald 7 3 Fax- og telefontaster: Speaker Phone Giver dig mulighed for at tale med den anden part uden at tage telefonrøret op. R Brug denne tast til at få adgang til en bylinje eller til at viderestille et opkald til det andet lokalnummer, når det er forbundet til en PBX.
Kapitel 1 4 5 6 7 Opkaldstastatur Brug disse taster til at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen. Denne funktion overfører til touchscreen'en under vise typer betjening. LCD (Liquid Crystal Display) Dette er et touchscreen-display. Du kan få adgang til menuerne og indstillinger ved at trykke på de knapper, der vises på skærmen. Du kan desuden indstille vinklen på displayet ved at løfte det. Tilstandstaster: Fax Giver adgang til faxfunktion.
Generelle oplysninger 9 Ny(e) faxmeddelelse(r) Når Fax Prævisning er indstillet til Til, kan du se, hvor mange nye faxmeddelelser, du har modtaget. 10 Stemmemeddelelser i maskinens hukommelse Viser hvor mange modtagne stemmemeddelelser, der er i hukommelsen. 11 Oversigt Giver dig mulighed for at se en liste over udgående opkald og oversigten over opkaldsid (nummervisning). Giver dig også mulighed for at sende en faxmeddelelser eller ringe til de numre, du har valgt i listen.
2 Ilægning af papir og dokumenter Ilægning af papir og andre udskriftsmedier Bemærk! For at udskrive på 10 × 15 cm eller Foto L-papir, skal du bruge fotopapirmagasinet. (Se Ilægning af fotopapir på side 14). a 2 c 2 Tryk forsigtigt med begge hænder, og skub papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2), så de passer til papirstørrelsen. Kontroller, at de trekantede mærker (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) står ud for mærket for den papirstørrelse, du bruger.
Ilægning af papir og dokumenter e Bemærk! Når du bruger papirstørrelse Legal, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front trækkes ud. Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for, at papiret ligger fladt i magasinet. 2 1 Bemærk! d Luft papirstakken godt for at undgå papirstop og fremføringsfejl.
Kapitel 2 g Luk udgangspapirbakken. Ilægning af konvolutter og postkort Konvolutter 2 Brug konvolutter med en vægt på mellem 80 og 95 g/m2. Nogle konvolutter kræver margenindstillinger i programmet. Foretag en testudskrift først, før du udskriver mange konvolutter. h Skub langsomt papirmagasinet helt ind i maskinen. FORSIGTIG Du må IKKE bruge nogle af de følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer: • Hvis de har en poset udformning.
Ilægning af papir og dokumenter Sådan ilægges konvolutter og postkort a Tryk på konvolutternes eller postkortenes hjørner og sider eller postkort for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i. Bemærk! Hvis konvolutterne eller postkortene fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut eller postkort i papirmagasinet ad gangen. b 2 Læg forsigtigt konvolutterne eller postkortene i papirmagasinet med adressesiden nedad og overkanten (toppen af konvolutterne) først.
Kapitel 2 Hvis der er problemer med udskrivning på konvolutter, kan du prøve følgende muligheder: a Sørg for, at klappen enten er i siden af konvolutten eller på konvoluttens bagkant, når der udskrives. b Juster størrelsen og margen i dit program. Ilægning af fotopapir 2 Brug fotopapirbakken, som sidder oven på udgangspapirbakken, når du udskriver på foto- (10 × 15 cm) og Foto L-papirstørrelse. Når du bruger fotopapirbakken, behøver du ikke at tage papir ud af papirmagasinet under den.
Ilægning af papir og dokumenter c Læg fotopapiret i fotopapirbakken, og juster forsigtigt papirsidestyrene, så de passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider. Bemærk! • Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer. Fjernelse af små papirstørrelser fra maskinen 2 Når små papirstørrelser udskrives til outputpapirmagasinet, er det muligt, du ikke kan nå det.
Kapitel 2 Printbart område 2 Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder af papirark, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til. (Se Udskrivning til Windows® eller Udskrivning faxafsendelse til Macintosh® i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
Ilægning af papir og dokumenter Anbefalet papir og andre udskriftsmedier Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen. Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de valgte indstillinger, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i. Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter. Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
Kapitel 2 Håndtering og brug af udskriftsmedier Forkert opsætning 2 Brug IKKE følgende slags papir: Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme. • Beskadiget, krøllet, rynket eller uregelmæssigt formet papir Undgå at berøre den skinnende (glittede) side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad.
Ilægning af papir og dokumenter Valg af det rigtige udskriftsmedie 2 Papirtype og -størrelse for hver funktion Papirtype Papirstørrelse 2 Fax Enkeltark Kort Konvolutter Kopi Photo Capture Printer Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 tommer) Ja Ja Ja Ja A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer) Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 tommer) Ja Ja – Ja Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 tommer) – – – Ja JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 tommer) – – – Ja A5 148 × 210
Kapitel 2 Papirvægt, tykkelse og kapacitet Papirtype 2 Vægt Tykkelse Antal ark Almindeligt papir 64 til 120 g/m2 0,08 til 0,15 mm 100 1 Inkjet-papir 64 til 200 g/m2 0,08 til 0,25 mm 20 Glittet papir Op til 220 g/m2 Op til 0,25 mm 20 2 3 Fotokort Op til 220 g/m2 Op til 0,25 mm 20 2 3 Indekskort Op til 120 g/m2 Op til 0,15 mm 30 Postkort Op til 200 g/m2 Op til 0,25 mm 30 Konvolutter 75 til 95 g/m2 Op til 0,52 mm 10 Transparenter – – 10 Enkeltark Kort 1 Op til 100 ark 8
Ilægning af papir og dokumenter Ilægning af dokumenter 2 Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen. Brug af ADF'en a b c d 2 Klap ADF-outputstøtteflappen ud (1). Luft siderne godt. Juster papirstyrene, så de passer til bredden af dine dokumenter. Anbring dine dokumenter, med forsiden nedad og øverste kant først i ADF'en, til du kan mærke, at de rører fremføringsrullen.
Kapitel 2 Sådan ilægger du dokumenter Bemærk! Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF’en være tom. a b 2 Scanningsområde 2 Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser de områder, du ikke kan scanne på papir. Løft dokumentlåget. 3 Placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
3 Generel opsætning Strømsparefunktion Du kan sætte maskinen i strømsparefunktion ved at trykke på tasten Power Save. Du kan fortsat modtage telefonopkald i strømsparefunktionen (kun MFC-790CW). Se tabellen på side 25 for at få flere oplysninger om modtagelse af faxmeddelelser i strømsparefunktionen. De forsinkede faxmeddelelser, der er blevet indstillet, sendes. Du kan også modtage faxmeddelelser ved hjælp af fjernmodtagelse, hvis du ikke er ved din maskine.
Kapitel 3 Sådan bringer du maskinen maskinen ud af strømsparefunktion a Tryk på tasten Power Save. Displayet viser dato og klokkeslæt. Bemærk! • Selvom du har sat maskinen til strømsparefunktion, vil den med jævne mellemrum rense printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten. • Hvis du trækker netstikket ud, kan maskinens funktioner ikke benyttes. • Du kan brugertilpasse strømsparefunktionen således, at ingen af maskinfunktionerne er tilgængelige, bortset fra den automatiske rensning af printhovedet.
Generel opsætning MFC-790CW MFC-990CW Til/Fraindstilling Modtage- Tilgængelige funktion funktioner Faxmodt:Til 1 2 Kun fax (fabriksindstilling) Fax/Tlf Manuel 3 Tad Manuel Faxmodtagelse Faxregistrering Forsinket fax 4 Faxvideresendelse 4 Faxlager 4 — Modtagefunktion Tilgængelige funktioner Faxmodt:Til 1 2 Kun fax (fabriksindstilling) Manuel 3 Faxmodtagelse Faxregistrering Forsinket fax 4 Faxvideresendelse 4 Faxlager 4 Faxeksempel 4 Faxeksempel 4 PC Fax-modtagelse 4 PC Fax-modtagelse 4
Kapitel 3 Mode timer Maskinen har fire midlertidige funktionstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid, maskinen skal bruge efter den sidste scannings-, kopi- eller PhotoCapturefunktion, før den går tilbage til faxfunktion. Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte funktion. a b c d Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Mode timer. e f Tryk på Mode timer.
Generel opsætning Papirstørrelse De kan bruge fem papirstørrelser til kopiering: Letter, Legal, A4, A5 og 10 × 15 cm og tre størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du ændrer størrelsen på det papir, du lægger i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden. a b c d Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
Kapitel 3 Bipperlydstyrke Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast eller begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse. Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra. a b c d e f g h Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Volume. Tryk på Volume. Tryk på Bipper. Tryk på Lav, Med, Høj eller Fra. Tryk på Stop/Exit.
Generel opsætning Automatisk ændring til sommertid Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem om foråret og én time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt. a b c d e f g Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Auto sommertid.
Kapitel 3 Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke 3 Hvis du har problemer med at læse displayet, kan du prøve at ændre lysstyrkeindstillingen. a b c d e f g h Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist LCD-indstill. Tryk på LCD-indstill. Tryk på Baggrundslys. Tryk på Lys, Med eller Mørk. Tryk på Stop/Exit.
4 Sikkerhedsfunktioner Hukommelsessikkerhed Hukommelsessikkerhed gør det muligt at forhindre uautoriseret adgang til maskinen. Du vil ikke være i stand til at fortsætte planlægningen af forsinkede faxmeddelelser eller pollingjob. Men alle allerede planlagte forsinkede faxmeddelelser sendes, selvom du slår Hukommelsessikkerhed til, så de går ikke tabt.
Kapitel 4 Ændring af din adgangskode for Hukommelsessikkerhed a b c d e f g h i 4 Aktivering/deaktivering af Hukommelsessikkerhed Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Diverse. Tryk på Diverse. Tryk på a eller b for at få vist Huk sikkerh. Tryk på Huk sikkerh. Tryk på Indst. password. Indtast det registrerede 4-cifrede tal for den aktuelle adgangskode med knapperne på displayet. Tryk på OK.
Afsnit II Fax Afsendelse af en faxmeddelelse Modtagelse af en faxmeddelelse Telefon og eksterne enheder Opkald til og lagring af numre Digital TAD Udskrivning af rapporter Polling II 34 44 59 67 75 80 82
5 Afsendelse af en faxmeddelelse Indtastning af faxfunktion Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en 5 Når du vil sende en faxmeddelelse eller ændre indstillingerne for faxafsendelse og modtagelse, skal du trykke på tasten a Tryk på b Anbring dokumentet i ADF'en med forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en på side 21). c Indtast faxnummeret vha. opkaldstastaturet. Du kan også indtaste faxnummeret ved at trykke på Totast opkald, trykke på det ønskede nummer og trykke på Send fax.
Afsendelse af en faxmeddelelse Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen e 5 Tryk på Nej (eller tryk på Mono Start igen) for at sende en enkelt side. Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til Letter eller A4-størrelse. Maskinen begynder at sende dokumentet. Du kan ikke sende faxmeddelelser på flere sider i farve. Tryk på Ja, og gå til trin f for at sende mere end én side.
Kapitel 5 Farve faxtransmission 5 g Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion. Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra). Tryk på Mono Start. Maskinen starter scanning af dokumentet, og den udgående faxmeddelelse vises på displayet. Tryk på MENU, når faxmeddelelsen vises.
Afsendelse af en faxmeddelelse Rundsendelse (kun sort/hvid) Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse. Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport. a Tryk på b c Ilæg dokumentet. d e (Fax). Tryk på d eller c for at få vist Rundsending. Tryk på Rundsending.
Kapitel 5 Ekstra afsendelsesfunktioner Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge en kombination af disse indstillinger: opløsning, kontrast, scannestørrelse, oversøisk, forsinket fax timer, pollingtransmission og realtidstransmission. a Tryk på (Fax). Displayet viser: FAX/TLF Fax opløsning Kontrast Rundsending Standard Auto Fra Kontrast 5 5 5 Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten.
Afsendelse af en faxmeddelelse Ændring af faxopløsningen Du kan forbedre kvaliteten i en fax ved at ændre faxopløsningen. a Tryk på b Tryk på d eller c for at få vist Fax opløsning. c d Tryk på Fax opløsning. (Fax). Tryk på den ønskede opløsning. Bemærk! Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for faxmeddelelser i sort/hvid og to i farve. Sort/hvid Standard Egnet til de fleste maskinskrevne dokumenter.
Kapitel 5 Realtidstransmission 5 Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig. I løbet af dagen kan du gemme op til 50 faxmeddelelser i hukommelsen, der skal sendes inden for 24 timer. Disse faxmeddelelser sendes på det tidspunkt på dagen, du indtastede i trin f.
Afsendelse af en faxmeddelelse Forsinket batchafsendelse (kunsort/hvid) Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil din maskine forsøge at spare ved at sortere alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter modtager og planlagt tid. Alle forsinkede faxmeddelelser, som er til det samme faxnummer på det samme tidspunkt, sendes som én transmission for at spare transmissionstid. a Tryk på b Tryk på d eller c for at få vist Batch afs. c d e Tryk på Batch afs. (Fax). Tryk på Til.
Kapitel 5 Indstilling af dine ændringer som en ny standard. 5 Manuel afsendelse af en faxmeddelelse Du kan gemme de faxindstillinger for Fax opløsning, Kontrast, Glasscannestr., Prævisning og Realtid TX, du bruger mest, ved at indstille dem til standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. Med manuel transmission er det muligt at høre opkaldet, ringe- og faxmodtagelsestonerne under afsendelse af en faxmeddelelse. a Tryk på a Tryk på Ilæg dokumentet.
Afsendelse af en faxmeddelelse Afsendelse af en faxmeddelelse i slutningen af en samtale 5 Du kan sende en faxmeddelelse til den anden part i slutningen af samtalen, før I begge lægger på. a Bed den anden part om at vente på faxtoner (bip) og derefter trykke på Start eller Send, før der lægges på. b c Ilæg dokumentet. 5 Tryk på Mono Start eller Colour Start. Tryk på Send for at sende faxmeddelelsen, hvis du bruger scannerglaspladen. d Læg telefonrøret på igen.
6 Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktioner 6 6 Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af den eksterne enhed og den telefontjeneste, du har på linjen. Vælg modtagefunktionen 6 Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Diagrammet herunder vil hjælpe dig med at vælge den korrekte funktion. Se Brug af modtagefunktioner på side 46 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
Modtagelse af en faxmeddelelse Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen. a b c d e f g Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Grundindst. Tryk på Grundindst. Tryk på a eller b for at få vist Svar mode. Tryk på Svar mode. Tryk på Kun fax, Fax/Tlf eller Manuel. Tryk på Stop/Exit. Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
Kapitel 6 Brug af modtagefunktioner Manuel 6 Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 47). Kun fax 6 Kun fax-funktionen svarer automatisk alle opkald som faxopkald. 6 I manuel funktion slås alle automatiske svarfunktioner fra, medmindre du burger en ekstern TAD (Telephone Answering Device).
Modtagelse af en faxmeddelelse Indstillinger i modtagefunktion Forsinket opkald Forsinket opkald indstiller antallet af gange, maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 65 og Faxregistrering på side 48). Hvis den takstbesparende funktion er indstillet til Til, har indstillingen Forsinket opkald ingen effekt.
Kapitel 6 Faxregistrering Hvis Faxregistrering er Til: 6 Maskinen modtager automatisk et faxopkald, selvom du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet, eller når du hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du bare ligge telefonrøret. Maskinen gør resten. Hvis Faxregistrering er Semi: Hvis du er ved maskinen og svarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på Modtag for at modtage faxmeddelelsen.
Modtagelse af en faxmeddelelse Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid) Bemærk! 6 Du kan kun bruge én Hukommelsesmodtagefunktion ad gangen: Fax-videresendelse Faxlager PC Fax-modtagelse Fra Du kan til enhver tid ændre valget. Hvis modtagne faxmeddelelser fortsat befinder sig i maskinens hukommelse, når du ændrer funktionerne til Hukommelsesmodtagelse, vises en meddelelse på displayet. (Se Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse på side 51).
Kapitel 6 Bemærk! Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du modtager en faxmeddelelse i farve, udskriver maskinen faxmeddelelsen i farve. PC Fax-modtagelse Hvis du slår PC Fax-modtagefunktionen til, vil maskinen gemme modtagne faxmeddelelser i hukommelsen og automatisk sende dem med til din pc. Derefter kan du bruge din pc til at se og gemme disse faxmeddelelser. h i Tryk på PC fax modtag. j k Tryk på OK. l Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse af en faxmeddelelse Ændring af destinations-pc'en a b c d e f Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Modtageindst. Tryk på Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra. k Tryk på Stop/Exit. g h i Slet alle dok? Print alle fax? Tryk på PC fax modtag. Tryk på eller den pc, du ønsker skal modtage faxmeddelelserne. Tryk på OK. Deaktivering af hukommelsesmodtagelsesfu nktioner Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax.
Kapitel 6 Faxeksempel (kun sort/hvid) Sådan prævises en modtaget faxmeddelelse Brug af Faxeksempel 6 a 6 Du kan se modtagne faxmeddelelser på displayet ved at trykke på knappen Fax- prævis. på displayet. Når maskinen er i klartilstand, vises en popop-meddelelse på displayet, for at gøre dig opmærksom på, at der er nye faxmeddelelser. Indstilling af Faxeksempel a b c d e f Tryk på MENU. Tryk på Fax- prævis. Displayet viser den nye faxliste.
Modtagelse af en faxmeddelelse e Tryk på Flere, når faxmeddelelsen vises på displayet, hvorefter følgende knapper vises på displayet. Tryk på den ønskede knap for at udføre funktionen. Knap Tryk på Udskriv alle sid for at udskrive alle faxmeddelelsens sider. Gå til trin f. Tryk på Udsk. kun aktuel side for at udskrive den viste side. Beskrivelse Forstørrer faxmeddelelsen. Tryk på Udskriv fra aktuel for at udskrive fra den viste side til den sidste side. Reducerer faxmeddelelsen.
Kapitel 6 Deaktivering af Faxeksempel a b c d e Tryk på Fax- prævis. Tryk på Flere. Tryk på Deaktiver faxeksempel. Tryk på Ja for at bekræfte. Gør et af følgende, hvis der er faxmeddelelser gemt i hukommelsen: Tryk på Fortsæt, hvis du vil udskrive de gemte faxmeddelelser. Maskinen beder dig om at bekræfte sletningen af de lagrede faxmeddelelser. Tryk på Ja for at bekræfte. Tryk på Udsk alle faxer, hvis du vil udskrive alle gemte faxmeddelelser.
Modtagelse af en faxmeddelelse Medtagelse af en faxmeddelelse i slutningen af en samtale (kun MFC-790CW) 6 I slutningen af en samtale kan du bede den anden part op at sende dig oplysninger pr. fax, før du lægger på. a b Tryk på Mono Start eller Colour Start, når du hører den anden maskines CNG-toner (langsomme gentagne bip). Tryk på Modtag for at modtage faxmeddelelsen. d Læg telefonrøret på igen.
Kapitel 6 Fjernmodtagelse Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon eller faxmaskine med trykknaptonesystem og derefter bruge fjernadgangskoden og fjernkommandoer til at hente dine faxmeddelelser. Indstilling af en fjernadgangskode Brug af din fjernadgangskode 6 6 6 a Kald op til dit faxnummer fra en telefon eller en anden faxmaskine med trykknaptonesystem. b Når maskinen svarer, skal du straks indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l).
Modtagelse af en faxmeddelelse Fjernkommandoer til fax 6 Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando. Fjernkommandoer Betjeningsoplysninger 91 Afspilning af stemmemeddelelser Efter ét langt bip afspiller maskinen ICM'en.
Kapitel 6 Fjernkommandoer 97 Betjeningsoplysninger Kontroller modtagestatus 1 Fax 2 Stemme 98 Du kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget faxmeddelelser eller stemmemeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis den ikke har, hører du tre korte bip. Ret modtagefunktion 1 TAD Hvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret. 2 Fax/Tlf 3 Kun Fax 90 Afslut Ved at trykke på 9 0 har du mulighed for at afslutte fjernmodtagelsen. Vent på det lange bip, og læg derefter telefonrøret på.
7 Telefon og eksterne enheder Stemmefunktioner 7 Stemmeopkald kan foretages enten med telefonrøret, det trådløse håndsæt (MFC-990CW), højttalertelefonen, en ekstratelefon eller en eksterntelefon ved manuelt opkald eller ved at bruge hurtigopkaldsnumre. 7 Besvarelse af opkald vha. højttalertelefonen 7 Tryk på Speaker Phone på maskinen, når den ringer, i stedet for at løfte telefonrøret. Tal tydeligt mod mikrofon . Tryk på Speaker Phone for at afslutte opkaldet.
Kapitel 7 Fax/Tlf-funktion 7 Når maskinen er i Fax/Tlf-funktion, bruger den F/T ringetid (pseudo-/dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald. Funktioner som talebesked, banke på, banke på/nummervisning, telefonsvarertjeneste, alarmsystemer eller en anden tilpasset funktion på en enkelt telefonlinje kan give problemer med betjeningen af din maskine.
Telefon og eksterne enheder PBX og viderestilling Bemærk! Nummervisningstjenesten varierer for de forskellige udbydere. Kontakt dit lokale telefonselskab for at finde ud af den tilgængelige tjenestetype i dit område. Indstilling af Opkalds-ID (nummervisningen) til Til 7 Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på displayet, når telefonen ringer. a b c d e f g h Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Kapitel 7 Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse. Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Telefon og eksterne enheder Tilslutning af en ekstern TAD (Telephone Answering Device) Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen.
Kapitel 7 Multi-linjetilslutninger (PBX) Vi foreslår, at du beder det selskab, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Telefon og eksterne enheder Betjening fra ekstratelefoner Sådan bruges ekstratelefoner 7 7 Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon, kan du lade din maskine tage opkaldet ved hjælp af fjernaktiveringskoden. Når du trykker på fjernkoden l 5 1, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Kapitel 7 Ændring af fjernkoderne 7 Bemærk! Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering, skal du aktivere fjernkoderne. Den forudindstillede fjernaktiveringskode er l 5 1. Den forudindstillede fjerndeaktiveringskode er # 5 1. Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem med dine egne koder. • Hvis forbindelsen altid er afbrudt, når du har fjernadgang til den eksterne TADfunktion, skal du prøve at ændre fjernaktiveringskoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden 3-cifret kode med numrene 0-9, l, #.
8 Opkald til og lagring af numre Sådan kalder du op Manuelt opkald 8 8 Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret vha. opkaldstastaturet. 8 Faxgenopkald 8 Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på Redial eller Redial/Pause og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve igen.
Kapitel 8 Udgående opkaldsoversigt De sidste 30 numre, du kaldte op eller sendte en faxmeddelelse til, gemmes i udgående opkaldshistorikken. Du kan vælge ét af disse numre at kalde op til, sende faxmeddelelse til, tilføje til hurtigopkald eller slette fra oversigt. a Tryk på Redial eller Redial/Pause. Du kan også trykke på Oversigt. b c d Tryk på fanen Udgående opk. Tryk på det ønskede nummer. Gør et af følgende: Tryk på Foretag opk. for at foretage et telefonopkald.
Opkald til og lagring af numre Lagring af numre e Indtast det første fax- eller telefonnummer (op til 20 cifre) med knapperne på displayet. Tryk på OK. f Gør et af følgende: 8 Du kan sætte din maskine op til følgende typer af opkald: Hurtigopkald og Grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Indtast det andet fax- eller telefonnummer (op til 20 cifre) med knapperne på displayet.
Kapitel 8 Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald i Tryk på OK for at acceptere viste næste tilgængelige hurtigopkaldsnummer. 8 Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra den udgående opkaldshistorik. a Tryk på Redial eller Redial/Pause. Du kan også trykke på Oversigt. b c Tryk på fanen Udgående opk. d e f Tryk på det navn eller nummer, du vil gemme. Tryk på Flere. Tryk på Tilføj til totastopkald. Gør et af følgende: Indtast navnet (op til 16 tegn) med knapperne på displayet.
Opkald til og lagring af numre Lagring af hurtigopkaldsnumre fra samtalehistorikken i Tryk på OK for at acceptere viste næste tilgængelige hurtigopkaldsnummer. 8 Hvis du har abonneret på nummervisningstjenesten hos dit telefonselskab, kan du også gemme hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i samtalehistorikken. (Se Opkalds-ID (nummervisning) på side 60). a b c d e f Tryk på et 2-cifret nummer vha. knapperne på displayet for at indtaste et andet hurtigopkaldsnummer. Tryk på OK.
Kapitel 8 e f Tryk på Navn:, Fax/Tlf1: eller Fax/Tlf2:. Gør et af følgende: Hvis du vælger Navn:, skal du indtaste navnet (op til 16 tegn) med knapperne på displayet. (Se Indtastning af tekst på side 188). Tryk på OK. Hvis du vælger Fax/Tlf1: eller Fax/Tlf2:, skal du indtaste det nye nummer (op til 20 cifre) med knapperne på displayet. Tryk på OK.
Opkald til og lagring af numre Ændring af et gruppenavn a b c d e f g Tryk på Totast opkald. Tryk på Flere. Tryk på Ændr. Tryk på a eller b for at få vist det gruppenavn, du vil ændre. Tryk på gruppenavnet. Tryk på Navn:. Indtast det nye navn (op til 16 tegn) med knapperne på displayet. Tryk på OK. (Se Indtastning af tekst på side 188. Skriv f.eks. NYE KUNDER).
Kapitel 8 Kombinering af hurtigopkaldsnumre Nogle gange ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører af langdistanceopkald, når du vil foretage et opkald. Taksterne kan variere, afhængigt af tid og destination. Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan du gemme adgangskoderne til teleoperatør af langdistanceopkald og kreditkortnumre som hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse lange opkaldssekvenser ved at dele dem og opsætte dem som separate hurtigopkaldsnumre i en kombination.
9 Digital TAD TAD-funktion for intern TAD 9 Udgående besked (OGM) 9 Stemmemeddelelser kan vare op til 3 minutter og kan også fjernaflyttes (se Brug af din fjernadgangskode på side 56). Det antal meddelelser, der kan lagres, afhænger af, hvor meget hukommelse andre funktioner bruger (f.eks. forsinkede og lagrede faxmeddelelser). I tilfælde af strømsvigt opbevarer maskinen meddelelser, der er i hukommelsen, i ca. 24 timer.
Kapitel 9 Afspilning af din OGM a b c d e f g h i Tryk på MENU. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Indstil Tad. Følg vejledningen i Udgående besked (OGM) på side 75. Tryk på Indstil Tad. Tryk på Udg. besked. Se Modtagefunktioner på side 44, hvis det bliver nødvendigt at gennemgå trinnene i opsætningen for Fax/Tlf.-funktionen igen. Tryk på Tad Besked eller F/T Besked. AktiveringTAD-funktion Tryk på Afspil Udg.Bsk. Juster lydstyrken ved at trykke på d eller c. Tryk på MENU.
Digital TAD Håndtering af dine meddelelser Indikator for meddelelser Sletning af indgåede meddelelser 9 -lampen blinker, hvis du har nye meddelelser. Sådan slettes stemmemeddelelser enkeltvis Faxmeddelelser gemmes kun, når Faxlagring eller Faxeksempel er slået til. Se Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid) på side 49. Alle meddelelser afspilles i den rækkefølge, de er optaget.
Kapitel 9 Ekstra TAD-funktioner Indstilling af maksimal tid for indgående meddelelser Med maskinens standardindstilling gemmes indgående meddelelser på op til 30 sekunder. Følg nedenstående trin for at ændre denne indstilling: a b c d e f g h 78 Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Indstil Tad. Tryk på Indstil Tad. Tryk på Max tid i.Besk. Tryk på den maksimale tidsindstilling for indgående meddelelser (30, 60, 120 eller 180 sekunder).
Digital TAD ICM-optagelsesovervågning 9 Denne funktion giver dig mulighed for at slå højttalerlydstyrken for stemmemeddelelser Til eller Fra. Når du slå overvågningen Fra, hører du ikke meddelelserne, når de indgår. a b c d e f g h Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Indstil Tad. Tryk på Indstil Tad. Tryk på Ikb.bsk.monitr. Tryk på Fra eller Til. Tryk på Stop/Exit.
10 Udskrivning af rapporter Faxrapporter 10 Du skal opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalperioden ved hjælp af MENU-knappen. Transmissionsbekræftelsesrapport 10 Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser klokkeslæt og dato for transmissionen og om transmissionen lykkedes (OK). Hvis du vælger Til eller Til+Image, udskrives rapporten for alle de faxmeddelelser, du sender.
Udskrivning af rapporter g Tryk på d eller c for at vælge et interval. (Hvis du vælger 7 dage, anmoder displayet dig om at vælge den første dag i 7-dages nedtællingen). 6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage Maskinen udskriver rapporten på det valgte tidspunkt og sletter derefter alle jobs fra hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse fyldes op med 200 job, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job fra hukommelsen.
11 Polling Pollingoversigt 11 11 Polling giver dig mulighed for at indstille din maskine, så andre personer kan modtage faxmeddelelser fra dig, men de betaler for opkaldet. Den giver dig også mulighed for at kalde op til en anden persons faxmaskine og modtage en faxmeddelelse fra den, så du betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal indstilles på begge maskiner for at dette fungerer. Polling understøttes ikke af alle maskiner.
Polling Indstille til at modtage forsinket polling 11 Med forsinket polling kan du indstille maskinen til at begynde pollingmodtagelse på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille én forsinket polling. a Tryk på (Fax). b Tryk på d eller c for at få vist Polling Modt. c d e Tryk på Polling Modt. f g Sekventiel polling (kun sort/hvid) Sekventiel polling giver dig mulighed for at anmode om dokumenter fra adskillige faxmaskiner på én gang.
Kapitel 11 Annullering af et sekventielt pollingjob a b 11 Tryk på Stop/Exit. Gør et af følgende: Tryk på Hele den sekv.poll. for at annullere hele de sekventielle pollingjob. Gå til trin c. Tryk på knappen, der viser det nummer, der kaldes op til for at annullere det aktuelle job. Gå til trin d. Tryk på Stop/Exit for at afslutte uden at annullere. c Gør et af følgende, når displayet spørger, om du vil annullere hele det sekventielle pollingjob: Tryk på Ja for at bekræfte.
Polling Opsætning for pollingtransmission med sikkerhedskode 11 Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling. Sikker polling fungerer kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis en anden person vil hente en faxmeddelelse fra din maskine, vil de skulle indtaste sikkerhedskoden. a Tryk på b c Ilæg dokumentet. (Fax). Tryk på d eller c for at få vist Polling Afs. d e f Tryk på Polling Afs. g h Tryk på Mono Start. Tryk på Sikker.
Kapitel 11 86
Afsnit III Kopi Kopiering III 88
12 Kopiering Sådan kopierer du Bemærk! 12 Gå i kopifunktion 12 Når du ønsker at tage en kopi, skal du trykke på 12 (Copy) for at få den til at lyse blåt. • Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre det antal gange, maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se Mode timer på side 26). • Funktionen Bogkopi og Vandmærke- kopi understøttes af teknologi fra Reallusion, Inc.
Kopiering Kopiindstillinger Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt for de næste mange kopier. Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 1 minut, eller hvis Mode timeren returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 26). Tryk på Mono Start eller Colour Start, hvis du er færdig med at vælge indstillinger. Hvis du vil vælge flere indstillinger, skal du trykke på d eller c.
Kapitel 12 Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede 100% 198% 10x15cm i A4 12 Du kan vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Hvis du vælger Til. t. side, justerer maskinen størrelsen automatisk til den papirstørrelse, du har indstillet. Hvis du vil anvende denne indstilling, skal du bruge scannerglaspladen. 186% 10x15cm i LTR 142% A5 i A4 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A4 i A5 47% A4 i 10x15cm a Tryk på b c d Ilæg dokumentet. (Copy).
Kopiering Fremstilling af N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout) 12 g h N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig til at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side. Du kan også fremstille en plakat. Når du bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen. Når maskinen scanner siden, skal du trykke på Ja for at scanne den næste side.
Kapitel 12 Plakat (3 x 3) Justering af lysstyrke og kontrast Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat. Lysstyrke 12 12 Du kan justere lysstyrken ved kopiering for at gøre kopier mørkere eller lysere. Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i rækkefølgen 321, 321, 321 osv. a Tryk på b c d Ilæg dokumentet. e f g (Copy). Indtast det ønskede antal kopier. Tryk på b c d Ilæg dokumentet. e f Tryk på Lysstyrke.
Kopiering Papirindstillinger Papirtype 12 12 Hvis du kopierer på specielt papir, skal du sætte maskinen til den papirtype, der giver den bedste udskriftskvalitet. a Tryk på b c d Ilæg dokumentet. e f g (Copy). Indtast det antal kopier, du vil have. Tryk på d eller c for at få vist Papirtype. Tryk på Papirtype. Bogkopi Bogkopier retter mørke kanter og skævheder ved kopiering fra scannerglaspladen. Maskinen kan rette dataene automatisk, eller du kan foretage specifikke rettelser.
Kapitel 12 Vandmærkekopi 12 f Du kan anbringe et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke. Du kan vælge et af skabelonvandmærkerne, data fra dine mediekort, USB-flash-hukommelsesdrev eller scannede data. Placer det dokument, du vil bruge som vandmærke, på scannerglaspladen, og tryk på Mono Start eller Colour Start. De scannede data vises på displayet. Bemærk! Vandmærke- kopi kan ikke anvendes med Til. t. side, Sidelayout og Bogkopi.
Kopiering Indstilling af dine favoritter 12 Du kan gemme de kopiindstillinger, du hyppigst bruger, ved at indstille den som en favorit. Du kan indstille op til tre favoritter. Sådan henter du din favoritindstilling Du kan hente en af dine favoritindstillingssæt, når du er klar til at bruge det. a Tryk på b c Tryk på Favorit. (Copy). a Tryk på b Vælg de kopivalg og indstillinger, du vil gemme. c Tryk på d eller c for at få vist Favorit- indstil.
Kapitel 12 "Hukommelse fuld"meddelelse 12 Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises under scanning af dokumenter, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller på Mono Start eller Colour Start for at kopiere de scannede sider. Du er nødt til at annullere nogle job i hukommelsen, før du kan fortsætte. Hvis du vil skaffe ekstra hukommelse, skal du gøre følgende: Slå Hukommelsesmodtagelse fra. (Se Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid) på side 49). Udskriv de faxmeddelelser, der findes i hukommelsen.
Afsnit IV Direkte fotoudskrivning Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Udskrivning af fotos fra et kamera Trådløs fotoudskrivning (kun MFC-990CW) 98 114 118 IV
13 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev PhotoCapture Center™funktioner Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev uden brug af pc 13 13 Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB-flashhukommelsesdrev. (Se Udskrivning af billeder på side 101).
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Vær opmærksom på følgende: Memory Stick Micro (M2) kan bruges med en Memory Stick Micro (M2)-adapter. Ved udskrivning af Print Index eller Print Image udskriver PhotoCapture Center™ alle gyldige billeder, også selvom et eller flere af billederne er ødelagt. Ødelagte billeder udskrives ikke. Adapterne følger ikke med maskinen. Kontakt en leverandør af adaptere.
Kapitel 13 Kom godt i gang Photo Capture-tast indikationer: 13 Sæt et hukommelseskort eller USB-flashhukommelsesdrev i det rigtige slot. 1 2 1 USB-flash-hukommelsesdrev 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC ®, 3 4 5 Memory Stick Pro™ 4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™ FORSIGTIG Det direkte USB-stik understøtter kun et USB-flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev PhotoCapture-funktion Når du har sat mediekortet eller USB-flashhukommelsesdrevet i, skal du trykke på tasten (Photo Capture) for at få den til at lyse blåt, og PhotoCapture-funktionerne vises på displayet. Displayet viser: Udskrivning af billeder Vis fotos Forbedre fotos Indeksudskr. b Hvis dit digitalkamera understøtter udskrivning med DPOF, henvises der til DPOF-udskrivning på side 105. Tryk den indstilling, du vil foretage.
Kapitel 13 e Gentag trin c og d, til du har valgt alle de fotos, du vil udskrive. f Tryk på OK, når du har valgt alle fotos. Du har nu følgende muligheder: Tryk på c Tryk på Indeksark, og vælg 6 Billeder/Lin. eller 5 Billeder/Lin. for at bruge Auto justering-effekten i de valgte fotos. (Se side 103). Tryk på Udskriftsindst., hvis du vil ændre udskriftsindstillinger. (Se side 106). Tryk på OK og derefter Colour Start for at udskrive, hvis du ikke vil ændre indstillinger.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Udskrivning af fotos 13 Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du kende billednummeret. a Kontroller, at du har sat hukommelseskortet eller USB-flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot. Tryk på (Photo Capture). b Udskriv indekset. (Se Udskrivning af indeks (miniaturebilleder) på side 102). c d e Tryk på Indeks- udskr. Tryk på Udskriv fotos.
Kapitel 13 Bemærk! g • Du kan indsætte effekter i dit foto på 7 måder. Tryk på + eller - for at forstørre eller formindske rammestørrelsen. (Auto justering) Maskinen bestemmer den passende effekt til dit foto. Tryk på a, b, d eller c for at flytte placeringen af rammen. (Forb. hudtoner) Bedst til justering af portrætfotos. Justerer personers hudtoner. Tryk på d eller c for at justere kontrastniveauet. (Forbedr omgiv.) Bedst til justering af landskabsfotos.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev DPOF-udskrivning 13 DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. og Sony Corporation) har oprettet denne standard for at gøre det nemmere at udskrive billeder fra et digitalkamera.
Kapitel 13 PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger 13 Du kan ændre udskriftsindstillingerne midlertidigt for den næste udskrift. Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter tre minutter, eller hvis Mode timeren returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 26). Bemærk! Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 110). Udskriftsindst.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Menuvalg Funktioner 1 Funktioner 2 Side Datoudskrivn. Til/Fra — 110 Ja — 110 — 110 (Vises ikke, når DPOFudskrivning vælges) Indst. ny std. Nej Fabrik.nulst. Ja Nej Udskrivningshastighed og udskriftskvalitet a b Papir- og udskriftsstørrelse 13 Tryk på Udskriftsindst. Tryk på a eller b for at få vist Print kvalitet. c d Tryk på Print kvalitet. e Tryk på , hvis du ikke vil ændre flere indstillinger.
Kapitel 13 Justering af lysstyrke, kontrast og farve Lysstyrke a b c d e Farvefremhævning 13 13 Tryk på Udskriftsindst. Tryk på a eller b for at få vist Lysstyrke. Tryk på Lysstyrke. e a b Tryk på Udskriftsindst. c d Tryk på Farvefremhæv. Gå til trin h. e Tryk på Hvidbalance, Skarphed eller Farvetæthed. f Tryk på d eller c for at justere indstillingsgraden. Tryk på OK. g Gør et af følgende: Tryk på a eller b for at få vist Kontrast.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Bemærk! • Hvidbalance Denne indstilling justerer nuancen på hvide områder i et billede. Belysning, kameraindstillinger og andet har indvirkning på den hvide farves udseende. De hvide områder på et billede kan være lettere pink, gule eller en anden farve. Ved at bruge denne indstilling kan du korrigere denne effekt og få de hvide områder tilbage til rent hvidt.
Kapitel 13 Print til kant 13 Denne funktion udvider det printbare område til papirets kant. Udskrivningen tager lidt længere tid. Tryk på Udskriftsindst. e Tryk på , hvis du ikke vil ændre flere indstillinger. Tryk på Colour Start for at udskrive. Tryk på a eller b for at få vist Til kant. Tryk på Fra (eller Til). 13 Du kan udskrive den dato, der allerede findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives i nederste højre hjørne.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Scan til et hukommelseskort eller USB-flashhukommelsesdrev Scannefunktionen (Scan). Displayet viser: SCAN Scan til e-mail Scan til billede Scan til fil Scan til medie 13 13 Når du vil scanne et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev, skal du trykke på Sådan scannes til et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Scan til OCR Tryk på Scan til medie.
Kapitel 13 b Ilæg dokumentet. Sådan ændres filnavnet c Tryk på Du kan ændre filnavnet. d e Tryk på Scan til medie. a Tryk på Gør et af følgende: b c d Tryk på Scan til medie. e Tryk på OK. (Scan). Tryk på d eller c for at få vist Kvalitet og ændre kvalitet. Tryk på Kvalitet, og vælg Farve 150 dpi, Farve 300 dpi, Farve 600 dpi, S/H 200x100 dpi eller S/H 200 dpi. Tryk på d eller c for at få vist Filtype og ændre filtype. Tryk på Filtype, og vælg PDF, JPEG eller TIFF.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Forståelse af fejlmeddelelserne 13 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger PhotoCapture Center™, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hub er ubruglig. Denne meddelelse vises, hvis en hub, eller et USB-flash-hukommelsesdrev med en hub, er sat i det direkte USB-stik.
14 Udskrivning af fotos fra et kamera Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera Indstilling af dit digitalkamera 14 14 14 Sørg for, at dit kamera er i PictBridgefunktion. Følgende PictBridge-indstillinger kan være tilgængelige fra displayet i det PictBridge-kompatible kamera. Afhængigt af dit kamera, er nogle af disse indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
Udskrivning af fotos fra et kamera Indstillinger Funktioner Papirstørrelse 10 × 15 cm Papirtype Glittet papir Layout Til kant: Til Udskriftskvalitet Fin Farvefremhævning Fra Datoudskrivning Fra b Tænd kameraet. Når maskinen har genkendt kameraet, viser displayet Kamera tilslutt. c Vælg det foto, du vil udskrive ved at følge instruktionerne fra dit kamera. Når maskinen starter udskrivningen af et foto, viser displayet Udskriver.
Kapitel 14 Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) Udskrivning af billeder 14 Bemærk! 14 Hvis dit kamera understøtter USB Mass Storage Standard, kan du tilslutte kameraet i Storage-funktion. Det giver dig mulighed for at udskrive fotos fra dit kamera. Fjern alle hukommelseskort eller USBflash-hukommelsesdrev fra maskinen, før der tilsluttes et digitalt kamera. a Sørg for, at dit kamera er slukket.
Udskrivning af fotos fra et kamera Forståelse af fejlmeddelelserne 14 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du udskriver fra et kamera, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hukommelse fuld Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse. Ubrugbar enhed Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter et kamera, som ikke anvender USB Mass Storage Standard.
15 Trådløs fotoudskrivning (kun MFC-990CW) Udskrivning af fotos med Bluetooth® trådløs teknologi Kravene i forbindelse med brug af Bluetooth® trådløs teknologi 15 15 15 For at undgå fejl, skal du huske følgende punkter: Billedfiltypen skal være .JPG (andre billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke). Billedernes størrelse må højst være 3 MB. ® Din Brother-maskine understøtter Bluetooth trådløs teknologi til udskrivning af fotos.
Trådløs fotoudskrivning (kun MFC-990CW) Opsætning af maskinen Adgangskode 15 Indstillinger Adgangstast 0000 Komm. Tilstand Offentlig Enhedsadresse xx:xx:xx:xx:xx:xx Aktiver din Bluetooth® trådløse teknologi Du kan indstille til Til eller Fra. a b c d e f g Bluetooth® 15 Denne indstilling opretter en adgangskode, som autoriserer enheder, der aktiveres med Bluetooth® trådløs teknologi til at kommunikere med din maskine. Standardindstillingen er 0000. a b Tryk på MENU. c d Tryk på Bluetooth.
Kapitel 15 Kommunikationsfunktion 15 Enhedsnavn Denne indstilling styrer sikkerhedsniveauet mellem andre enheder, der aktiveres med Bluetooth® trådløs teknologi og din maskine. Du kan navngive din maskine for at skelne den fra andre enheder, der aktiveres med Bluetooth® trådløs teknologi. a b a b Tryk på MENU. c d Tryk på Bluetooth. e f Tryk på Indstillinger. Tryk på Komm. Tilstand. g Tryk på Enhedsnavn. Gør et af følgende: h Indtast navnet (op til 16 tegn) med knapperne på displayet.
Trådløs fotoudskrivning (kun MFC-990CW) Udskriftsindstillinger 15 Når du har foretaget udskriftsindstillingerne, forbliver de i kraft, til du ændrer dem. Udskriftskvalitet a b c d e f g h i c d e f g h i a b Tryk på MENU. c d Tryk på Bluetooth. e f Tryk på Udskriftsinds. g h Tryk på Papirstørrelse. 15 Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Bluetooth. Tryk på Bluetooth. Tryk på a eller b for at få vist Udskriftsinds. Tryk på Udskriftsinds.
Kapitel 15 Datoudskrivning 15 Du kan udskrive datoen, hvis den allerede findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives i nederste højre hjørne. Hvis fotodataene ikke indeholder datooplysninger, kan du ikke bruge denne funktion. a b c d e f g h i Tryk på MENU. e f g 122 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du udskriver fra en enhed, der aktiveres med Bluetooth® trådløs teknologi, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Denne meddelelse vises, hvis filen er større end 3 MB.
Afsnit V Software Software- og netværksfunktioner V 124
16 Software- og netværksfunktioner Cd-rom'en indeholder softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen til funktioner, der er tilgængelige, når der tilsluttes en computer (f.eks. udskrivning og scanning). Disse brugsanvisninger har let anvendelige links, der ved aktivering bringer dig direkte til et bestemt afsnit.
Afsnit VI Appendiks 126 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 137 Menu og funktioner 166 Specifikationer 189 Ordliste 207 Sikkerhed og lovmæssige oplysninger VI
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Valg af placering A A Sæt maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen forbliver mellem 10°C og 35°C. ADVARSEL Placer IKKE maskinen i nærheden af klimaanlæg, køleskabe, medicinsk udstyr, kemikalier eller vand.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Sådan bruges maskinen sikkert A Opbevar disse instruktioner til senere brug og læs dem, inden du forsøger at udføre vedligeholdelse. A ADVARSEL Der findes højspændingselektroder indeni maskinen. Inden du renser maskinens indvendige dele, skal du sørge for, at telefonledningen først er taget ud af telefonstikket og derefter tage netledningen ud af stikkontakten. Dette kan forhindre elektrisk stød. Rør IKKE ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Anbring IKKE hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget eller scannerlåget. Hvis du gør det, kan du komme til skade. Anbring IKKE hænderne på kanten af papirbakken under papirbakkens låg. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Rør IKKE ved det skraverede område på illustrationen. Hvis du gør det, kan du komme til skade. A Når du flytter maskinen, skal du løfte den op fra basisenheden ved at anbringe en hånd på hver side af enheden som vist på illustrationen. Hold IKKE i scannerlåget eller lågen til udredning af papirstop, når du bærer maskinen. Brug IKKE brændbare stoffer, nogen spraytype, væske- eller aerosolrengøringsmidler indeni eller udenpå maskinen.
Hvis maskinen bliver varm, afgiver røg eller der genereres stærk lugt, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice. Hvis metaldele, vand eller andre væsker kommer i maskinen, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice. Vær forsigtig ved installation eller ændring af telefonlinjer.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder følgende: 1 Brug IKKE produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskebalje, en køkkenvask eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 2 Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød ved lynnedslag.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Læs alle disse instruktioner. 2 Gem dem til senere brug. 3 Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. 4 Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand. 5 Anbring IKKE dette produkt på en ustabil vogn eller på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falde ned og blive alvorligt beskadiget. 6 Slotte og åbninger i kabinettet og på bagsiden eller i bunden er beregnet til ventilation.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger VIGTIGT – For din sikkerhed A For at garantere sikker funktion må det medfølgende trebenede stik kun sættes i en standard trebensstikdåse, som er effektivt jordforbundet via det almindelige ledningsnet. At maskinen fungerer korrekt, er ikke ensbetydende med, at den er tilsluttet til jord, og at installationen er forsvarlig. For din egen sikkerheds skyld bør du kontakte en autoriseret elektriker, hvis du er i tvivl, om strømmen er effektivt jordforbundet.
Radiointerferens A Dette produkt overholder EN55022 (CISPR Publikation 22) /klasse B. Inden maskinen tilsluttes en computer, skal du sikre dig, at du bruger et USB-kabel, som ikke må være længere end 2 m. EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419 A Kun for EU Dette udstyr er mærket med ovenstående genanvendelsessymbol. Det betyder, at maskinen skal bortskaffes separat på et passende indsamlingssted (genbrugsstation) og ikke sammen med det normale husholdningsaffald.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Lovmæssige begrænsninger for kopiering A Det er en lovovertrædelse at fremstille kopier af bestemte emner eller dokumenter med kriminelle hensigter. Denne optegnelse er beregnet som en vejledning mere end en komplet liste. Vi foreslår, at du taler med de relevante myndigheder, hvis du er i tvivl om et særligt emne eller dokument.
Varemærker Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registreret varemærke tilhørende Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse B Fejlfinding B Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se i skemaet herunder og følge fejlfindingstippene. De fleste problemer kan du selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på http://solutions.brother.com.
Udskrivning (Fortsat) Problemer Forslag Der er hvide vandrette linjer i tekst eller grafik. Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 159). Brug altid originalt Brother Innobella™-blæk. Prøv at bruge de anbefalede papirtyper. (Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 17). Maskinen udskriver blanke sider. Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 159). Brug altid originalt Brother Innobella™-blæk. Tegn og linjer er stakkede. Kontroller udskriftsjusteringen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Udskrivning (Fortsat) Problemer Forslag Fotopapir fremføres ikke korrekt. Når du udskriver på Brother-fotopapir, skal du sørge for altid at lægge et ekstra ark fotopapir i først, før du lægger det papir i, du vil udskrive på. Rengør papiroptagningsrullen. (Se Rengøring af papiroptagningsrullen på side 159). Fotopapir fremføres ikke korrekt. Når du udskriver på Brother-fotopapir, skal du lægge et ekstra ark af samme fotopapir i papirmagasinet.
Modtagelse af faxmeddelelser Problemer Forslag Det er ikke muligt at modtage en faxmeddelelse. Kontroller alle ledningsforbindelser. Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagetilstand til din opsætning. (Se Indstillinger i modtagefunktion på side 47). Hvis du ofte oplever interferens på telefonlinjen, skal du prøve at ændre menuindstillingen Kompatibilitet til Basis(for VoIP). (Se Telefonlinjeinterferens på side 144).
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Håndtering af indgående opkald Problemer Forslag Maskinen 'hører' tale som en CNGtone. Hvis Faxregistrering er slået til, er maskinen mere følsom over for lyde. Maskinen kan fejlagtigt fortolke visse stemmer eller musik på linjen som en opkaldende faxmaskine og svare med faxmodtagetoner. Deaktiver maskinen ved at trykke på Stop/Exit. Hvis du vil undgå dette problem, skal du slå Faxregistrering fra. (Se Faxregistrering på side 48).
Problemer med software Problemer Forslag Det er ikke muligt at installere software eller udskrive. Kør programmet Reparer MFL-Pro Suite på cd-rom'en. Dette program reparerer og geninstallerer softwaren. ‘Enhed optaget’ Kontroller, at maskinen ikke viser en fejlmeddelelse på displayet. Det er ikke muligt at udskrive billeder fra FaceFilter Studio. Hvis du vil bruge FaceFilter Studio, skal du installere FaceFilter Studioprogrammet fra cd-rom'en, der fulgte med din maskine.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Netværksproblemer Problemer Forslag Det er ikke muligt at udskrive via netværket. Kontroller, at maskinen er tændt, er online og i klartilstand. Udskriv en netværkskonfigurationsliste (se Rapporter på side 81), og kontroller de nuværende netværksindstillinger, der er udskrevet på denne liste. Slut LAN-kablet til hub’en igen for at kontrollere, at kabelføringen og netværksforbindelserne er gode.
Opkaldstone-registrering Når du afsender en faxmeddelelse automatisk, vil maskinen som standard vente et stykke tid, før den begynder at ringe nummeret op. Ved at ændre opkaldstoneindstillingen til Registrering kan du få maskinen til at ringe op, lige så snart den registrerer en opkaldstone. Denne indstilling kan spare lidt tid, når du sender faxmeddelelser til mange forskellige numre.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser B Som med alle moderne kontorprodukter, kan der opstå fejl, og det er muligvis nødvendigt at udskifte nogle forbrugsstoffer. Hvis dette sker, identificerer din maskine fejlen og viser en fejlmeddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor. Du kan selv afhjælpe de fleste fejl og rutinevedligeholdelser.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Hub er ubruglig. En hub eller et USB flashhukommelsesdrev med hub er blevet tilsluttet det direkte USBstik. En hub eller et USB flashhukommelsesdrev med hub understøttes ikke. Tag stikket i enheden ud af det direkte USB-stik. Hukommelse fuld Maskinens hukommelse er fuld. Faxafsendelse eller kopiering er i gang Gør et af følgende: Tryk på Stop/Exit og vent, indtil de andre igangværende betjeninger er afsluttet, og prøv derefter igen. Slet data i hukommelsen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Init. af touchscreen mislykkedes Der blev trykket på touchscreen'en, før initialiseringen ved opstart var færdig. Kontroller, at der ikke er noget, der ligger på eller rører ved touchscreen'en. Intet Svar/Opt. Det nummer, du har kaldt op til, svarer ikke eller er optaget. Kontroller nummeret, og prøv igen. Kan ikke regist. Du installerede en ny blækpatron for hurtigt, og maskinen registrerede den ikke.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Kun S/H-udskrift En eller flere farveblækpatroner er tomme. Udskift de tomme blækpatroner. (Se Udskiftning af blækpatronerne på side 154). Mens denne meddelelse vises på displayet, fungerer hver funktion på følgende måde: Udskrivning Hvis du klikker på Gråskala i fanen Avanceret i printerdriveren, kan du bruge maskinen som sort/hvidprinter i ca. fire uger afhængig af antallet af udskrevne sider. Kopiering Hvis papirtypen er indstillet til Alm.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Lavt blækniveau En eller flere af blækpatronerne er ved at løbe tør for blæk. Hvis en afsendermaskine har en farvefaxmeddelelse, anmoder maskinens "handshake" om, at faxmeddelelsen sendes som sort/hvid. Hvis afsendermaskinen kan konvertere en farvefaxmeddelelse, udskrives den på din maskine som en sort/hvid faxmeddelelse. Bestil en ny blækpatron. Scannerlåget er ikke lukket helt. Løft scannerlåget, og luk det igen.
Fejlanimation B Fejlanimation viser trinvise instruktioner, når der opstår papirstop. Du kan læse trinnene i dit eget tempo ved at trykke på c for at se det næste trin, og d for at gå tilbage. Hvis du ikke trykker på en tast i 1 minut, begynder animationen at køre automatisk igen. Du kan trykke på d eller c for at standse den automatiske animation midlertidigt og gå tilbage til trinvis tilstand. B Hvis displayet viser: a Tryk på Stop/Exit for at afbryde fejlen midlertidigt.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c d Kontroller, at du har indstillet PC-Faxmodtagelse på maskinen. (Se PC Faxmodtagelse på side 50). Hvis faxmeddelelserne findes i maskinens hukommelse, når du indstiller PC-Fax-modtagelse, spørger displayet, om du vil overføre faxmeddelelserne til din pc. Dokumentstop Dokumenter kan sidde fast i ADF-enheden, hvis de ikke er ilagt eller fremført korrekt, eller hvis de er for lange. Følg trinene herunder for at afhjælpe et dokumentstop.
Dokumentet sidder fast i ADF-enheden a Tag alt det papir ud af ADF’en, der ikke sidder fast. b c Løft dokumentlåget. Printerstop eller papirstop Fjern det fastsiddende papir, afhængigt af hvor det sidder fast i maskinen. a Tag papirmagasinet (1) ud af maskinen. Træk det fastsiddende dokument ud til venstre. 1 b d e Træk det fastsiddende papir ud (1), og tryk på Stop/Exit. Luk dokumentlåget. Tryk på Stop/Exit.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse d Åbn lågen til udredning af papirstop (1) bag på maskinen. Træk det fastsiddende papir ud af maskinen. f Løft scannerlåget (1) op fra forsiden af maskinen, til det låses fast i åben stilling. Kontroller, at der ikke er mere fastklemt papir i maskinen. 1 B 1 Bemærk! • Hvis papiret sidder fast under printhovedet, skal du trække maskinens netstik ud af strømkilden, og derefter flytte printhovedet for at tage papiret ud.
g Løft scannerlåget for at frigøre låsen (1). Skub forsigtigt scannerlågsstøtten ned (2), og luk scannerlåget (3) med begge hænder. 1 2 h Regelmæssig vedligeholdelse Udskiftning af blækpatronerne 3 Sæt papirmagasinet helt tilbage i maskinen. Bemærk! Sørg for, at du trækker papirstøtten ud, indtil den klikker på plads. Din maskine er udstyret med en blækdråbetæller. Blækdråbetælleren overvåger blækniveauet i hver af de fire patroner.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse a Åbn låget til blækpatronen. Hvis en eller flere blækpatroner er tomme, f.eks. sort, viser displayet Kun S/H-udskrift eller Kan ikke udskr. b Tryk på lågets udløserhåndtag, som vist, for at frigøre patronen, som angivet på displayet. Fjern patronen fra maskinen. d Drej den grønne knap på den gule beskyttelseshætte med uret, til der høres en kliklyd for at udløse vakuumpakningen, og fjern hætten(1). B 1 e c Hver farve har sin egen præcise position.
f Tryk forsigtigt på blækpatronen, til den klikker på plads, og luk derefter låget til blækpatronen. FORSIGTIG Fjern IKKE blækpatronerne, hvis du ikke behøver at udskifte dem. Hvis du gør dette, kan blækmængden blive reduceret, og maskinen ved da ikke, hvor meget blæk der er tilbage i patronen. Rør IKKE ved blækpatronslottene. Hvis du gør det, får du blækpletter på dig. Hvis du får blæk på huden eller tøjet, skal du omgående vaske det af med sæbe eller rensemiddel.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rengøring af maskinens overflade a Tag papirmagasinet (1) helt ud af maskinen. B Rengør touchscreen'en på følgende måde: 1 FORSIGTIG B Sluk for strømmen, når du rengør touchscreen'en. Brug IKKE rengøringsmidler i væskeform (inkl. ethanol). a b Tør maskinens overflade af med en blød klud for at fjerne støv. c Løft udgangspapirbakken, og fjern, hvad der måtte sidde fast inde i papirmagasin. d Tør papirmagasinet med en blød klud for at fjerne støvet.
Rengøring af scannerglasset a Løft dokumentlåget (1). Rengør scannerglasset (2) og det hvide plastik (3) med en blød fnugfri klud, der er fugtet med ikke-brændbart glasrens. 1 3 2 b B Rengøring af maskinens printerplade ADVARSEL Sørg for, at trække stikket til maskinen ud af stikkontakten, før printerpladen rengøres (1). a Løft scannerlåget, til det låses fast i åben stilling. b Rengør maskines printerplade (1) og området omkring den ved at tørre evt.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rengøring af papiroptagningsrullen a Tag papirmagasinet helt ud af maskinen. b Tag maskinen stik ud af stikkontakten, og åbn lågen til udredning af papirstop (1) bag på maskinen. Rensning af printhovedet B B For at sikre god udskriftskvalitet, renser maskinen automatisk printhovedet. Du kan starte rensningsprocessen manuelt, hvis der er et problem med udskriftskvaliteten.
Kontrol af udskriftskvaliteten Hvis farverne og teksten på udskriften er udviskede eller stribede, kan det skyldes, at nogle af dyserne er tilstoppede. Det kan du kontrollere ved at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket og se dysekontrolmønsteret. a Tryk på b c d Tryk på Test udskrift. e f . Tryk på Printkvalitet. Tryk på Colour Start. Maskinen begynder at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket. Kontroller kvaliteten af de fire farveblokke på arket.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Kontrol af udskriftsjusteringen Kontrol af blækmængden B Du er måske nødt til at justere udskriftsjusteringen, når maskinen har været transporteret, hvis den udskrevne tekst bliver gnidret, eller hvis billederne bliver udviskede. a Tryk på b c d Tryk på Test udskrift. . Tryk på Justering. Tryk på Mono Start eller Colour Start. Maskinen begynder at udskrive justeringscheckarket.
b Træk tappen (1) tilbage, og hold den der, mens du skubber telefonrørets holder (2) mod bagsiden af maskinen. b Sæt de udfræsede pile på telefonrørets holder ud for pilene på maskinen, og skub telefonrørets holder mod forsiden af maskinen, til den klikker på plads. c Sæt den snoede telefonrørsledning i maskinen. 1 2 c Monter sideafdækningen. Montering af telefonrøret og telefonrørets holder a Fjern sideafdækningen. Bemærk! Brug en mønt, hvis du ikke kan åbne afdækningen med fingrene.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Maskininformation Kontrol af serienummeret Du kan se maskinens serienummer på displayet. a b c d Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Maskin-info. B B Pakning og forsendelse af maskinen Når du transporterer maskinen, skal du bruge den originale emballage, der fulgte med maskinen. Følg nedenstående vejledning for at pakke maskinen korrekt. Garantien dækker ikke skader på maskinen, som opstår under transport. Tryk på Maskin-info. Tryk på Stop/Exit.
d FORSIGTIG Kontroller, at plastiktappene på begge sider af den grønne beskyttelsesdel (1) er klikket korrekt på plads (2). Løft op i den forreste del af maskinen, og hægt den lange ende (1) af den grønne beskyttelsesdel i det T-formede hul under maskinen. Tryk gaffelenden (2) på toppen af papirmagasinet. 2 1 2 Hvis du ikke kan finde den grønne beskyttelsesdel, må du IKKE fjerne blækpatronerne før forsendelse.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse h Løft scannerlåget (1) for at frigøre låsen. Skub forsigtigt scannerlågsstøtten ned (2), og luk scannerlåget (3) med begge hænder. j 1 Pak maskinen og de trykte materialer i originalemballagen med det originale pakkemateriale som vist i illustrationen. Pak ikke de brugte blækpatroner ned i emballagen. (MFC-790CW) 2 i B (MFC-990CW) 3 Pak maskinen ind i posen. k Luk kassen med tape.
C Menu og funktioner Programmering på displayet C Din maskine er udviklet, så den er nem at betjene med programmering på LCD-displayet menuknapperne på touchscreen'en. Den brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde udbytte af alle de menuvalg, maskinen har. Selvom der opstår strømsvigt, vil du ikke miste de indstillinger, du har valgt med menutasten, da de er lagret permanent.
Menu og funktioner Menutabel C Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i maskinens programmer. Fabriksindstillingerne vises med fed skrift med en stjerne. MENU ( MENU ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Gen. opsætning Mode timer — Fra Angiver klokkeslæt for, hvornår der skal skiftes tilbage til faxfunktion. 26 Indstiller papirtypen i papirmagasinet. 26 Indstiller papirstørrelsen i papirmagasinet. 27 Justerer ringelydstyrken.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Gen. opsætning P. Gem Indstl. Faxmodt:Til* Ringetone: Til 24 Faxmodt:Fra Ringetone: Fra* Tilpasser Power Savetasten, så der ikke modtages faxmeddelelser i strømsparetilstand. Justerer kontrasten på displayet. 29 Du kan indstille displayets baggrundsbelysning. 30 Du kan fastlægge, hvor lang tid baggrundsbelysningen i displayet skal være tændt efter sidste tastetryk.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax Modtageindst. Fors. opk. Fors. opk. Indstiller antallet af ringninger, før maskinen svarer i Kun fax- eller Fax/Tlf-funktion. 47 Omkostningsbesparende funktion: Maskinen ringer 2 gange, hvis der er meddelelser, og 4 gange, hvis der ikke er meddelelser, så du kan lægge på og ikke skal betale for opkaldet. 78 Indstiller tiden for pseudo-/ dobbeltringning i Fax/ Tlf-funktion.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax Modtageindst. Huk.modtagelse Fra* 49 (fortsat) (fortsat) Du kan indstille maskinen til enten at videresende faxmeddelelser, lagre indgående faxmeddelelser i hukommelsen (så du kan hente dem, hvis du ikke er i nærheden af maskinen), eller sende faxmeddelelser til din pc. Send fax Fax lager PC fax modtag Hvis du vælger Faxvideresendelse eller PC-Fax-modtagelse, kan du aktivere sikkerhedsfunktionen Backup Print.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax Indstil Tad Udg. besked Tad Besked Afspil/optag eller slet den udgående besked. 75 Vælg maks. længde for indgående beskeder. 78 Gør det muligt at slå højttalerlydstyrken til eller fra for stemmemeddelelser, når de indgår. 79 Forhindrer de fleste funktioner med undtagelse af modtagelse af faxmeddelelser i hukommelsen. 32 Justerer modemhastigheden, hvilket kan være med til at løse transmissionsproblemer.
Netværksmenu Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk Kablet LAN TCP/IP Boot metode Auto* Vælger den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. Static RARP BOOTP DHCP IP-adresse [000-255]. [000-255]. Indtast IP-adressen. [000-255]. [000-255] Subnet mask [000-255]. [000-255]. Indtast undernetsmasken. [000-255]. [000-255] Router [000-255]. [000-255]. Indtast gateway-adressen. [000-255]. [000-255] Nodenavn BRNXXXXXXXXXXXX Indtast nodenavnet.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Netværk Kablet LAN Ethernet Auto* (fortsat) (fortsat) Funktioner Beskrivelser Vælger Ethernet link-funktionen. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP Boot metode Auto* Static RARP BOOTP Vælger den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. DHCP IP-adresse [000-255]. [000-255]. Indtast IP-adressen. [000-255]. [000-255] Subnet mask [000-255]. [000-255]. Indtast undernetsmasken. [000-255]. [000-255] Router [000-255]. [000-255].
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk WLAN TCP/IP APIPA Til* (fortsat) (fortsat) (fortsat) Tildeler automatisk IP-adressen fra det link-lokale adresseområde. Netværks I/F Fra Opsæt.guide — — Du kan konfigurere din printserver. SES/WPS/AOSS — — Du kan nemt konfigurere indstillingerne til trådløst netværk ved at bruge metoden til tryk på én knap. WPS m/pinkode — — Du kan nemt konfigurere indstillingerne til trådløst netværk vha. WPS med en PIN-kode.
Menu og funktioner MENU ( MENU ) (fortsat) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Bluetooth Tænd/sluk — Til Aktiver for at bruge 119 Fra* Bluetooth® trådløs teknologi. — Autoriserer en enhed, der Indstillinger Adgangstast 119 Bluetooth® aktiveres med trådløs teknologi, til at kommunikere med din maskine Komm. Tilstand Offentlig* Privat Udskriftsinds.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Print rapport Fax Journal — — 80 (fortsat) Brugerindstil. — — Udskriver disse lister og rapporter. Netværkskonfig — — Samtale historik — — Maskin-info Serienummer — — Du kan kontrollere maskinens serienummer. 163 Grundindst. Svar mode — Kun fax* Vælg den modtagefunktion, som passer bedst til dine behov.
Menu og funktioner Fax ( ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax opløsning — — Standard* Indstiller opløsningen for udgående faxmeddelelser. 39 Ændrer lyst og mørkt for de faxmeddelelser, du sender. 38 Fin S.Fin Foto Kontrast — — Auto* Lys C Mørk Rundsending Tilføj nummer — — Du kan sende den samme faxmeddelelse til mere end ét faxnummer. 37 — Til Du kan se et eksempel på en faxmeddelelse, før du sender den.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fabrik.nulst. — — Ja Du kan sætte alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne. 42 Du kan indstille opkald med nogle få taster (og Start). 69 Nej Totast opkald Oversigt Flere Udgående opk. Indstil Hurtigopkald Indst. grupper — Du kan indstille et gruppenummer til rundsendelse. 72 Ændr — Du kan redigere hurtigopkaldsnumre. 69 Slet — Du kan slette hurtigopkaldsnumre. 72 Send fax — 68 Foretag opk.
Menu og funktioner Scan ( ) Niveau1 Funktion1 Funktion2 Funktion3 Beskrivelser Side Scan til e-mail — — — Du kan scanne et dokument i sort/hvid eller farve til dit e-mail-program. Scan til billede — — — Du kan scanne et farvebillede ind i dit grafikprogram. Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en Scan til OCR — — — Du kan få dit tekstdokument konverteret til en redigerbar tekstfil. Scan til fil — — — Du kan scanne et dokument i sort/hvid eller farve til din computer.
Copy ( ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Kvalitet — — Hurtig Vælg kopiopløsningen for din dokumenttype. 88 Normal* Bedste Forstør/ Formindsk 100%* — — — 90 Forstør — 198% 10x15cmiA4 Du kan vælge forstørrelsesforhold for din dokumenttype. 90 Du kan vælge reduktionsforhold for din dokumenttype. 90 186%10x15cmiLTR 142% A5 i A4 Reducer — 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A4 i A5 47% A4 i 10x15cm Papirtype Til. t.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Kontrast — — Funktioner Beskrivelser Side Justerer kontrasten på kopier. 92 Du kan vælge at stakke eller sortere flere kopier. 92 — Du kan tage N i 1 eller plakatkopier. 91 Retter mørke kanter og skævheder ved kopiering fra scannerglaspladen. 93 -2 -1 0 +1 +2 Stak/Sortér — — Stak* Sorter Sidelayout — Fra (1 i 1)* 2 i 1 (P) C 2 i 1 (L) 4 i 1 (P) 4 i 1 (L) Plakat (3 x 3) Bogkopi Vandmærke- kopi Til — — Til (prævis.
Vandmærkekopi-indstillinger Funktion1 Funktion2 Funktion3 Funktion4 Beskrivelser Side Rediger skabelon — Tekst FORTROLIGT* Anbringer en tekst i dit dokument som et vandmærke vha. en skabelon. 94 KLADDE KOPI — Position A B C D E* F G H I Mønster — Str. Lille Medium* Stor — Vinkel -90° -45°* 0° +45° +90° — Gennemsigt. -2 -1 0 +1 +2 — Farve Rød Orange Gul Grøn Blå Lilla Sort* Fabriksindstillingerne vises med fed skrift med en stjerne.
Menu og funktioner Funktion1 Funktion2 Funktion3 Brug billede Scan Gennemsigt. Funktion4 (Indstil side, og tryk på Start) -2 -1 Beskrivelser Side Anbringer et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke vha. et scannet billede. 94 0 +1 +2 Media Position Anbringer et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke vha. et billede fra flytbart medie. A B C C D E* F G H I Mønster Str. Lille Medium* Stor Vinkel -90° -45°* 0° +45° +90° Gennemsigt.
Photo Capture ( Niveau1 ) Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Du kan udskrive alle fotos i hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet. 101 (Auto justering) Se udskriftsindstilling erne i følgende tabel. Se fotos (Udskriv alle fotos) Maskinen starter et diasshow med dine billeder. (Dias-show) Forbedre fotos Forbedr (Auto justering) Se udskriftsindstilling erne i følgende tabel. Maskinen bestemmer en passende effekt til dit foto.
Menu og funktioner Udskriftsindstillinger Funktion1 Funktion2 Funktion3 Funktion4 Beskrivelser Side Print kvalitet Normal — — Vælg udskriftskvaliteten. 107 (Vises ikke for DPOFudskrivning) Foto* Papirtype Alm.papir — — Vælg papirtypen. 107 Inkjet papir Brother BP71 C Andet glittet* Papirstr. (Når A4 eller Letter vises) 10x15cm* 13x18cm — Vælg papir- og udskriftsstørrelse. 107 — — Justerer lysstyrken. 108 — — Justerer kontrasten.
Funktion1 Funktion2 Funktion3 Farvefremhæv Til Hvidbalance (Vises ikke, når Forbedre fotos vælges). Funktion4 -2 Fra* Beskrivelser Side Justerer nuancen på hvide områder. 108 -1 0 +1 +2 Skarphed -2 Forbedrer detaljerne i billedet. -1 0 +1 +2 Farvetæthed -2 Justerer den totale mængde farve på billedet. -1 0 +1 +2 Beskæring Til* — — Beskærer billedet rundt om margenen, så det passer til papirstørrelsen eller udskriftstørrelsen.
Menu og funktioner Totast opkald ( Totast opkald ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Totast opkald Flere Indstil Hurtigopkald Funktioner Beskrivelser Side Du kan indstille opkald med nogle få taster (og Start). 69 Indst. grupper — Du kan indstille et gruppenummer til rundsendelse. 72 Ændr — Du kan redigere hurtigopkaldsnumre. 69 Slet — Du kan slette hurtigopkaldsnumre. 72 C Fabriksindstillingerne vises med fed skrift med en stjerne.
Indtastning af tekst C Når du indstiller visse menufunktioner, har du muligvis behov for at indtaste tekst i maskinen. Tryk på for at vælge tal, bogstaver eller specialtegn. Der er tildelt op til fire bogstaver til hver knap på displayet. Ved at trykke gentagne gange på den relevante knap kan du få adgang til det ønskede tegn. OK Indsætter mellemrum C For at indtaste et mellemrum skal du trykke på mellemrumsknappen eller for at vælge specialtegn og derefter trykke på .
D Specifikationer D Generelt Printertype Printmetode Hukommelseskapacitet LCD (Liquid Crystal Display) Strømkilde Energiforbrug D Inkjet Sort/hvid: Piezo med 94 × 1 dyse Farve: Piezo med 94 × 3 dyser 48 MB Touchscreen 106,7 mm (4,2 tommer) farvedisplay Aktivt touchscreen-område: 100,3 mm (4,0 tommer) AC 220 til 240 V 50/60 Hz (MFC-790CW) Lukket tilstand: Gennemsnitligt 0,8 W Dvaletilstand: Gennemsnitligt 5 W Standby: Gennemsnitligt 6,5 W Drift: Gennemsnitligt 28 W D (MFC-990CW) Dimension Luk
(MFC-790CW) Vægt 8,5 kg (MFC-990CW) 8,6 kg Støj Drift: LPAm = 50 dB eller derunder 1 Støj jf. ISO9296 Drift: LWAd = 64,3 dB (A) (sort/hvid) LWAd = 61,6 dB (A) (farve) Kontorudstyr med LWAd > 63,0 dB (A) er ikke egnet til brug i lokaler, hvor personer primært foretager tankemæssigt arbejde. Sådant udstyr bør anbringes i separate lokaler pga. udsendelse af støj.
Specifikationer Udskriftsmedier Papirinput D Papirbakke Papirtype: Almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet fotopapir 2, transparenter 1 2 og konvolutter Papirstørrelse: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, konvolutter (commercial No.10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L, indekskort og postkort 3 D Bredde: 89 mm - 215,9 mm Længde: 127 mm - 355,6 mm Yderligere oplysninger finder du i Papirvægt, tykkelse og kapacitet på side 20. Maks. papirmagasinkapacitet: Ca.
Fax D Kompatibilitet ITU-T-supergruppe 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JPEG Modemhastighed Automatisk fallback 33600 bps Dokumentstørrelse ADF-bredde: 148 mm - 215,9 mm ADF-længde: 148 mm - 355,6 mm Scannerglasplade, bredde: Maks. 215,9 mm Scannerglasplade, længde: Maks.
Specifikationer Rundsendelse 1 250 stationer Automatisk genopkald 3 gange med 5 minutters intervaller Forsinket opkald 0, 1, 2, 3, 4 eller 5 ringninger Kommunikationskilde Offentligt tilsluttet telefonnetværk. Hukommelsestransmission Op til 480 2/400 3 sider Modtagelse ved papirmangel Op til 480 2/400 3 sider 1 Kun sort/hvid 2 "Sider" henviser til "Brother-standardskema nr. 1" (et typisk forretningsbrev, standardopløsning, MMR-kode).
Digital TAD D TAD Ja ICM-optagetid Maks. 29 minutter / Maks. 99 beskeder (Maks. 180 sek. / 1 besked) Takstbesparende funktion Ja Optagelse af samtale Ja (kun MFC-790CW) OGM Ja OGM-optagetid 20 sek.
Specifikationer Digitalt trådløst håndsæt (kun MFC-990CW) Trådløst håndsæt (BCL-D70) Frekvens 1,9 GHz Standard DECT™ Mulighed for flere telefonrør Op til 4 telefonrør D D Mål D 154 mm 31.6 mm 49.6 mm Vægt (inkl. batteri) 149 g LCD (Liquid Crystal Display) 16 tegn, 3 linjer (+ 1 linje til bill.
Kopi D Farve/Sort/hvid Ja/Ja Dokumentstørrelse ADF-bredde: 148 mm til 215,9 mm ADF-længde: 148 mm til 355,6 mm Scannerglaspladens bredde: Maks. 215,9 mm Scannerglaspladens længde: Maks. 297 mm Kopi, bredde: Maks.
Specifikationer PhotoCapture Center™ Kompatible medier 1 D CompactFlash® (kun Type I) (Microdrive™ er ikke kompatibel) (Compact I/O-kort, såsom et Compact LAN-kort og Compact Modem-kort understøttes ikke).
PictBridge Kompatibilitet D Understøtter Camera & Imaging Products Association PictBridge standard CIPA DC-001. Besøg http://www.cipa.jp/pictbridge for at få yderligere oplysninger.
Specifikationer Bluetooth® trådløs teknologi (kun MFC-990CW) Standard ver 2.0 + EDR Supportprofil BIP, OPP Frekvens 2,402 - 2,48 GHz Kommunikationshastighed ver 2.0 + EDR : Maks. 3 Mbps Maks. modtagelsesfil Op til 3 MB Filtypenavn JPG D (billedformat) D Bluetooth-aktiverede enheder kan udskrive fra andre enheder såsom kameraer, telefoner og PDA'er i JPG-format.
Scanner D Farve/Sort/hvid Ja/Ja TWAIN-kompatibel Ja (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Specifikationer Printer Printerdriver D Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®-driver understøtter Brother Native Compression-funktion Mac OS® X 10.2.4 eller nyere: Brother Ink Driver Opløsning Op til 1200 × 6000 dpi 1200 × 2400 dpi 1200 × 1200 dpi 600 × 1200 dpi D 600 × 600 dpi 600 × 300 dpi 600 × 150 dpi (farve) 450 × 150 dpi (sort/hvid) Udskrivningshastighed Op til 33 sider/min. (sort/hvid) 1 Op til 27 sider/min.
Stik D USB Et USB 2.0-interfacekabel, der ikke er længere end 2 m. 1 2 LAN-kabel 3 Ethernet UTP-kabel, kategori 5 eller nyere. Trådløst LAN Din maskine understøtter IEEE 802.11b/g trådløs kommunikation med dit trådløse LAN ved hjælp af infrastrukturtilstand eller en trådløst Peer-to-Peer-tilslutning i ad hoc-tilstand. 1 Din maskine har et Hi-speed USB 2.0-interface. Maskinen kan også tilsluttes en computer, der har et USB 1.1interface. 2 Tredjepart USB-porte understøttes ikke af Macintosh®.
Specifikationer Computerkrav D UNDERSTØTTEDE OPERATIVSYSTEMER OG SOFTWAREFUNKTIONER Plads på harddisk Understøttede Computerplatform og PCProcessor- min. Anbefalet til installation funktioner til Min.
Forbrugsstoffer D Blæk Maskinen bruger individuel sort, gul, cyan og magenta blækpatroner, der er adskilte fra printhovedet. Blækpatroner til udskiftning Første gang, du installerer et sæt blækpatroner, vil maskinen bruge en mængde blæk til at fylde blækforsyningsrørerne for at opnå udskrifter af høj kvalitet. Denne proces sker kun én gang. Med alle efterfølgende blækpatroner kan du udskrive det angivne antal sider. De patroner, der følger med maskinen, har mindre kapacitet end standardpatroner (65%).
Specifikationer Netværk (LAN) D LAN Du kan tilslutte maskinen til et netværk til udskrivning og scanning via netværk, PC Fax-afsendelse og PC Fax-modtagelse (kun Windows®) og Fjernindstilling 1. Network Management software er også inkluderet i Brother BRAdmin Light 2. Support af Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 eller nyere Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (kabelført LAN) D IEEE 802.
Trådløs ettrykskonfiguration Hvis dit trådløse AccessPoint understøtter enten SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) eller AOSS™, kan du nemt konfigurere maskinen uden en computer. Ved at trykke på en knap på den trådløse LAN-router/AccessPoint og maskinen kan du opsætte indstillingerne for det trådløse netværk og sikkerhed. Se brugsanvisningen til den trådløse LAN-router/AccessPoint for at få en vejledning til at opnå adgang til one-push-funktionen.
E Ordliste E Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt. ADF (automatisk dokumentfremfører) Dokumentet kan anbringes i ADF'en og scannes automatisk en side ad gangen. Afsender-ID De gemte oplysninger, der vises øverst på de sider, som sendes. Oplysningerne inkluderer afsenderens navn og faxnummer. Auto reduktion Reducerer størrelsen på indgående faxmeddelelser.
Fax/Tlf Du kan modtage faxmeddelelser og telefonopkald. Undgå at bruge denne funktion, hvis du anvender en telefonsvarerenhed (TAD). Fax-toner De signaler, maskinen sender, når du afsender eller modtager faxmeddelelser under kommunikationsoplysninger. Fax-videresendelse Sender en faxmeddelelse, der er modtaget i hukommelsen, til et andet forudprogrammeret faxnummer. Faxlager Du kan gemme modtagne faxmeddelelser i hukommelsen.
Ordliste Kodningsmetode Metode til kodning af oplysninger, der er indeholdt i dokumentet. Alle faxmaskiner skal bruge minimumstandardmetoden Modified Huffman (MH). Din maskine kan anvende bedre komprimeringsmetoder, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) og JPEG, hvis den modtagende maskine har samme kapacitet. Kommunikationsfejl (Komm. Fejl) En fejl under afsendelse eller modtagelse af faxmeddelelser, der normalt skyldes støj på linjen eller statisk støj.
PhotoCapture Center™ Du kan udskrive digitale fotos fra dit digitalkamera ved høj opløsning til udskrivning i fotokvalitet. TAD (Telephone Answering Device (telefonsvarer)) Du kan tilslutte en ekstern TAD til din maskine. PictBridge Du kan udskrive fotos direkte fra dit digitalkamera ved høj opløsning til udskrivning i fotokvalitet. Transmission Den proces, der sender faxmeddelelser via telefonlinjerne fra din maskine til den modtagende faxmaskine.
F Indeks A F ADF (automatisk dokumentfremfører) ....... 21, 34 Adgangskoder, lagring og opkald ............74 Annullere Fax-videresendelse ..............................57 job, der afventer genopkald ..................41 Apple® Macintosh® Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en. ................................................. Automatisk faxmodtagelse ......................................44 Faxregistrering ...................................48 Fax, fra pc Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en. ..
Faxkoder bruge .....................................................65 Fjernadgangskode ................................56 Fjerndeaktiveringskode .........................65 Fjernkode ....................................... 48, 65 ændre ............................................. 56, 66 Faxlager ...................................................49 deaktivering ...........................................51 tænde ....................................................49 udskrive fra hukommelse ...............
K M Kontrolpaneloversigt ..................................6 Konvolutter ............................12, 13, 19, 20 Kopi bruge ADF ............................................92 bruge scannerglasplade .......................21 enkelt ....................................................88 favorit ....................................................95 forstørre/formindske ..............................90 gå i Kopifunktion ...................................88 hukommelse fuld ................................
P Pakke maskinen .....................................163 PaperPort™ 11SE med OCR Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en og Hjælp i PaperPort™ 11SE-programmet for at få adgang til How-to-Guides. ........... Papir ................................................ 17, 191 dokumentstørrelse ................................21 ilægning ......................................... 10, 12 Ilægning af fotopapir .............................14 Ilægning af konvolutter og postkort .......12 kapacitet ...................
Stop dokument ............................................151 papir ....................................................151 Strømsvigt ..............................................166 T TAD (Telephone Answering Device), ekstern .............................................. 44, 63 indspille OGM .......................................63 modtagefunktion ...................................44 tilslutte ...................................................63 TAD-funktion afspilning af stemmemeddelelser .........
Besøg os på internettet http://www.brother.com Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger eller deres forhandlere yder kun support til maskiner, der er købt i deres eget land.