Guía de configuración rápida Inicio MFC-7860DW Antes de configurar el equipo, lea el folleto Avisos sobre seguridad y legales. A continuación, lea esta Guía de configuración rápida para configurar e instalar el equipo correctamente. Para obtener la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
CAUTION AVISO Para mover el equipo, sujételo por las asas laterales situadas bajo el escáner. No sujete el equipo por la parte inferior para transportarlo. Nota • Mantenga un hueco mínimo alrededor de la máquina, como se muestra en la ilustración. 250 mm 100 mm 100 mm 90 mm • Los componentes incluidos en la caja pueden variar en función del país. • Guarde el embalaje original por si fuese necesario enviar el equipo en el futuro.
2 Retirada del material de embalaje del equipo d Saque la banda elástica del tambor. IMPORTANTE NO conecte aún el cable de alimentación de CA. a b Retire la cinta de embalaje del exterior del equipo y el plástico que cubre el cristal de escaneado. Abra la cubierta delantera. e c Tire de la cinta de papel para retirar el material protector tal y como se muestra en la ilustración. Retire el paquete de gel de sílice del interior del equipo.
g Sacúdalo suavemente de un lado a otro varias veces para distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del conjunto. a h Saque la bandeja de papel completamente fuera de la máquina. Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner en la máquina.
c 4 Ventile bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. Conexión del cable de alimentación y la línea telefónica IMPORTANTE NO conecte todavía el cable de interfaz. d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la marca máxima de papel (b b b) a. Un exceso de papel en la bandeja provocará atascos de papel. El lado en el que se imprimirá debe estar cara abajo.
5 ADVERTENCIA El enchufe del equipo debe tener toma de tierra. Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través de la toma de corriente, recomendamos que, para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la red de línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación al equipo al conectar éste a una línea telefónica.
6 7 Selección de un modo de recepción Hay cuatro tipos posibles de recepción: Sólo fax, Fax/Tel, Manual y TAD externo.
e Introduzca la hora en el formato de 24 horas con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Pulse la tecla Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces 2 A B C 2 A Fecha y hora Hora:15:25 f 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G (por ejemplo, introduzca 1, 5, 2, 5 para 3:25 P.M.) 5 J K L 5 J 6 M N O 6 M Pulse Parar.
11 Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos c El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (teléfono de disco), debe cambiar el modo de marcación. a b Pulse Menu, 0, 4. Nota El ajuste predeterminado es “!”. Al pulsar Tel/R, “!” aparecerá en la pantalla LCD. d Pulse a o b para seleccionar Pulsos (o Tonos). Pulse OK. c Puede utilizar los números del 0 al 9 y los símbolos #, l y !. (Pulse Tel/R para mostrar “!”.
14 Horario de verano automático Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Se adelantará automáticamente una hora en primavera y se atrasará una hora en otoño. a b Pulse Menu, 0, 2, 2. Pulse a o b para seleccionar Si (o No). Pulse OK. c 10 Pulse Parar.
15 Selección del tipo de conexión Estas instrucciones de instalación corresponden a los sistemas operativos Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 y Mac OS X (versiones 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x). Nota Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite la página correspondiente a su modelo de equipo en http://solutions.brother.com/.
USB Windows® Para usuarios de interfaz USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Antes de la instalación Asegúrese de que el PC está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 17 a IMPORTANTE • Cierre los programas que se estén ejecutando. • Las pantallas pueden variar en función del sistema operativo. Nota El CD-ROM de instalación incluye ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
USB d e Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla hasta que aparezca esta pantalla. Conecte el cable USB al conector USB identificado con el símbolo en el equipo y, a continuación, conecte el cable al ordenador. Windows® Nota • Dependiendo de la configuración de seguridad, podría aparecer una ventana de seguridad de Windows o del software antivirus al utilizar la máquina o su software. Dé su permiso en la ventana para continuar.
USB Macintosh Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 16 a Antes de la instalación Asegúrese de que la máquina está enchufada y de que su Macintosh está encendido. Debe haber iniciado sesión con derechos de administrador. 17 a b IMPORTANTE Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Los usuarios de Mac OS X 10.4.
USB 18 Macintosh Descarga e instalación de Presto! PageManager Una vez instalado Presto! PageManager, Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR. Con Presto! PageManager podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos. En la pantalla Soporte técnico de Brother, haga clic en Presto! PageManager y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Macintosh 15 Windows® La instalación ha finalizado.
Red cableada Windows® Para usuarios de interfaz de red cableada (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Antes de la instalación c Conecte el cable de interfaz de red al conector LAN y, a continuación, conéctelo a un puerto libre del hub. Asegúrese de que el PC está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. IMPORTANTE • Cierre los programas que se estén ejecutando.
Red cableada Nota • Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez; para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso b para instalar el software MFL-Pro Suite. • Si es usuario de Windows Vista® y Windows® 7, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí.
Red cableada 18 Instalación de MFL-Pro Suite en otros ordenadores (en caso necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de los ordenadores. Vaya al paso 17 en la página 16. Nota Licencia de red (Windows®) Este producto incluye una licencia para PC para un máximo de 5 usuarios. Esta licencia permite instalar MFL-Pro Suite, que incluye ScanSoft™ PaperPort™ 12SE o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en un máximo de 5 ordenadores de la red.
Red cableada Macintosh Para usuarios de interfaz de red cableada (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 16 a Antes de la instalación Asegúrese de que la máquina está enchufada y de que su Macintosh está encendido. Debe haber iniciado sesión con derechos de administrador. 17 a b IMPORTANTE Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Los usuarios de Mac OS X 10.4.
Red cableada Nota • Puede encontrar la dirección MAC (Dirección Ethernet) y la dirección IP del equipo imprimiendo el Informe de configuración de la red. Consulte Impresión del Informe de configuración de la red en la página 37. • Si aparece esta pantalla, haga clic en OK. Especifique un nombre para el Macintosh en Nombre de ordenador con una longitud que no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso d.
Para usuarios de red inalámbrica Para usuarios de interfaz de red inalámbrica 16 Antes de comenzar En primer lugar, es necesario configurar la red inalámbrica de la máquina para permitir la comunicación con el punto de acceso/enrutador de red. Después de que se configure la máquina para que se comunique con su punto de acceso/enrutador, los sistemas de su red tendrán acceso a la máquina. Para utilizar la máquina desde estos sistemas, tendrá que instalar los controladores y el software.
Para usuarios de red inalámbrica 17 Selección del método de instalación inalámbrica Las siguientes instrucciones le ofrecerán tres métodos para instalar la máquina Brother en un entorno de red inalámbrica. Elija el método preferido para su entorno. Nota Para configurar la máquina en cualquier otro entorno inalámbrico, consulte las instrucciones en la Guía del usuario en red.
Para usuarios de red inalámbrica b Configuración manual desde el Panel de control (Windows® y Macintosh) Si el punto de acceso/enrutador de inalámbrico no admite Wi-Fi Protected Setup (WPS) o AOSS™, anote la configuración de red inalámbrica del punto de acceso/enrutador de inalámbrico en el siguiente cuadro. IMPORTANTE No se ponga en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother para solicitar asistencia si no dispone de la información de seguridad inalámbrica.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración con el CD-ROM de instalación y empleando temporalmente un cable USB (Windows® únicamente) 18 Nota Configure los parámetros inalámbricos IMPORTANTE Para usuarios de Windows Vista® y Windows® 7, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí. e • Es necesario emplear temporalmente un cable USB o un cable Ethernet durante la configuración (cable no incluido).
Para usuarios de red inalámbrica g Lea la Nota Importante. Marque la casilla después de confirmar el SSID y la clave de red, y haga clic en Siguiente. k El asistente buscará las redes inalámbricas disponibles desde su máquina. Elija el SSID que anotó para la red en el paso 17 en la página 22 y, a continuación, haga clic en Siguiente. Nota Si realiza la instalación desde un PC inalámbrico con Windows Vista® o Windows® 7, marque la casilla y haga clic en Siguiente.
Para usuarios de red inalámbrica m Introduzca la Clave de red que anotó en el paso 17 en la página 22 y vuelva a introducirla en Confirmar la clave de red; a continuación, haga clic en Siguiente. La instalación inalámbrica se ha completado. Un indicador de cuatro niveles situado en la parte derecha de la pantalla LCD de la máquina mostrará la intensidad de la señal inalámbrica del punto de acceso/enrutador. Para instalar MFL-Pro Suite, continúe en el paso f en la página 34.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración manual desde el Panel de control (Windows® y Macintosh) 18 Configure los parámetros inalámbricos IMPORTANTE Antes de continuar, debe tener los datos de configuración inalámbrica de la red que anotó en el paso 17 en la página 22. a En la máquina, pulse Menu, 6 (Red), 2 (WLAN), 2 (Conf.Asistente). c Cuando aparezca WLAN disponible?, pulse 1 para seleccionar Si. Se iniciará el asistente de configuración inalámbrica.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración de una pulsación mediante Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ (Windows® y Macintosh) 18 a b c Configure los parámetros inalámbricos Confirme que el punto de acceso/enrutador de inalámbrico tiene el símbolo de Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ que se muestra a continuación. Coloque la máquina Brother dentro del alcance del punto de acceso/enrutador Wi-Fi Protected Setup o AOSS™. El alcance puede variar en función del entorno.
Para usuarios de red inalámbrica Solución de problemas IMPORTANTE No se ponga en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother para solicitar asistencia si no dispone de la información de seguridad inalámbrica. No le podremos ayudar a buscar su configuración de seguridad de red. ¿Dónde se encuentra la configuración inalámbrica (SSID y Clave de red)? 1. Debería consultar la documentación proporcionada con el punto de acceso/enrutador de inalámbrico. 2.
Para usuarios de red inalámbrica Código de error Soluciones recomendadas La máquina no admite los métodos de autentificación y encriptación que se utilizan en el punto de acceso/enrutador de inalámbrico. En el modo Infraestructura, cambie los métodos de autentificación y encriptación del punto de acceso/enrutador de inalámbrico. La máquina admite los siguientes métodos de autentificación: WPA, WPA2, ABIERTO y Clave compartida. WPA admite los métodos de autentificación TKIP o AES.
Para usuarios de red inalámbrica Código de error Soluciones recomendadas La máquina no puede detectar un punto de acceso/enrutador de inalámbrico que tenga activado WPS o AOSS™. Si desea establecer la configuración inalámbrica mediante WPS o AOSS™, debe utilizar tanto la máquina como el punto de acceso/enrutador de inalámbrico. Confirme que el punto de acceso/enrutador de inalámbrico admite WPS o AOSS™ e intente empezar de nuevo.
Para usuarios de red inalámbrica Introducción de texto para la configuración inalámbrica La mayoría de las teclas de número tienen tres o cuatro letras impresas. Las teclas de 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para los caracteres especiales. Para acceder al carácter deseado, pulse varias veces la tecla de número adecuada.
Red inalámbrica Windows® Instalación de los controladores y el software (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 19 Antes de la instalación b Haga clic en Instalación inicial y, a continuación, en Instalación MFL-Pro Suite. Asegúrese de que el PC está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. IMPORTANTE • Cierre los programas que se estén ejecutando. • Las pantallas pueden variar en función del sistema operativo.
Red inalámbrica Si no está utilizando Firewall de Windows®, consulte la guía del usuario del software antivirus o firewall para obtener información sobre cómo agregar los siguientes puertos de red. Para el escaneado en red, agregue el puerto UDP 54925. Para la recepción PC-Fax en red, agregue el puerto UDP 54926. Si continúan los problemas con la conexión de red, agregue el puerto UDP 137. f Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla hasta que aparezca esta pantalla.
Red inalámbrica Macintosh Instalación de los controladores y el software (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 19 Antes de la instalación c Seleccione Conexión a la red inalámbrica y haga clic en Siguiente. Asegúrese de que la máquina está enchufada y de que su Macintosh está encendido. Debe haber iniciado sesión con derechos de administrador. IMPORTANTE Los usuarios de Mac OS X 10.4.10 deben actualizar a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Red inalámbrica Nota • Puede encontrar la dirección MAC (Dirección Ethernet) y la dirección IP del equipo imprimiendo el Informe de configuración de la red. Consulte Impresión del Informe de configuración de la red en la página 37. • Si aparece esta pantalla, haga clic en OK. Especifique un nombre para el Macintosh en Nombre de ordenador con una longitud que no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso e.
Para usuarios de red Administración basada en Web (navegador Web) Impresión del Informe de configuración de la red El servidor de impresión de Brother está equipado con un servidor Web que permite supervisar su estado o cambiar algunos de sus ajustes de configuración utilizando el protocolo HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto). Puede imprimir el Informe de configuración de la red para confirmar los ajustes de red actuales.
Otra información Brother CreativeCenter Inspírese. Si utiliza Windows, haga doble clic en el icono de Brother CreativeCenter en el escritorio para acceder al sitio web GRATUITO con numerosas ideas y recursos para uso personal y profesional. Lo usuarios de Mac pueden acceder a Brother CreativeCenter desde esta dirección web: http://www.brother.
Consumibles Consumibles Cuando llegue el momento de sustituir artículos consumibles, la pantalla LCD del panel de control indicará error. Para obtener más información sobre los consumibles de su máquina, visite http://solutions.brother.com/ o póngase en contacto con su distribuidor de Brother.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.