Guía de configuración rápida MFC-7840W Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta ‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración e instalación. Paso 1 Configuración del equipo Paso 2 Instalación del controlador y el software ¡Instalación Completada! Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’ y el CD-ROM suministrado para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
1 Símbolos utilizados en esta guía Advertencia Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas. Aviso Configuración incorrecta En las precauciones se indican los procedimientos que debe seguir o eludir para evitar posibles daños en el equipo o en otros objetos. Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido Introducción Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2 Panel de control ........................................................................................................................................... 3 Paso 1 – Configuración del equipo Instalación del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner..............................................................
Introducción 1 1 Contenido de la caja El contenido de la caja puede variar según el país. Se recomienda guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo. Advertencia Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
Introducción 2 Panel de control MFC-7840W 1 5 2 6 3 7 4 8 1 Botones de copia 7 Teclado de marcación 2 Botones de impresora 8 Botón de inicio 3 Botones de un toque 9 Botón para detener/salir 4 Botón de cambio a teclas 5-8 10 LCD (pantalla de cristal líquido) 5 Botones de modo 11 Botones del fax y teléfono 6 Botones de menú Consulte la información detallada acerca del panel de control en "Información general del panel de control" en el capítulo 1 de la Guía del usuario.
Paso 1 Configuración del equipo 1 1 Instalación del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner 4 Coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. Configuración incorrecta NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza durante la instalación del controlador. 1 Abra la cubierta delantera. 5 2 3 4 Desembale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
Configuración del equipo 2 1 Carga de papel en la bandeja de papel 3 Ventile bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. Extraiga la bandeja de papel completamente del equipo. 4 Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel quede sin pliegues y por debajo de la marca máxima de carga (1).
Paso 1 3 1 Configuración del equipo Instalación del cable de alimentación y la línea telefónica Asegúrese de que el interruptor de encendido del equipo está apagado. Conecte el cable de alimentación de CA al equipo.
Configuración del equipo 4 1 2 3 4 5 5 Selección del idioma 6 Pulse Menu. El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en cada fax que se envía, si se ha configurado la ID de estación. Pulse 0. Pulse 0. Para seleccionar el idioma, utilice luego pulse OK. o y Pulse Stop/Exit. 1 2 3 4 Configuración del contraste de la pantalla LCD 4 Pulse Menu. Pulse 2. Introduzca los dos últimos dígitos del año con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Paso 1 7 Configuración del equipo Configuración de la ID de estación Pulse el botón Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces 2 A B C 2 A 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe. 1 2 3 4 5 J K L 5 J Pulse Menu. 6 M N O 6 M Pulse 0. 7 P Q R S 7 8 T U V 8 T Pulse 3.
Configuración del equipo 8 Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto viene determinado por los dispositivos externos y los servicios de telefonía a los que esté suscrito (buzón de voz, timbre distintivo, etc.) y que utilice (o vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother.
Paso 1 9 Configuración del equipo Modo de marcación por tonos y pulsos (sólo en Canadá) El equipo ya está configurado para un servicio de marcación por tonos. Si dispone de un servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación. 1 2 3 4 Pulse Menu. Pulse 0. Pulse 4. Pulse o (o Tonos). para seleccionar Pulsos Pulse OK. 5 Pulse Stop/Exit. 10 Prefijo El ajuste del prefijo permite marcar automáticamente un número predefinido antes de cada número de fax que marque.
Configuración del equipo 11 Envío de la hoja de prueba y registro del producto (sólo en Estados Unidos) 1 Complete la hoja de prueba y registro del producto (Product Registration and Test Sheet). 4 Pulse Start. Nota • Recibirá un fax de confirmación del registro del producto. • También puede registrar el producto en línea a través del vínculo Registro en línea que encontrará en el CD-ROM de instalación o a través del sitio web www.brother.com/registration/.
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ 1 1 CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ Windows® Instale MFL-Pro Suite Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los controladores multifuncionales. Instalar + controladores/utilidades Puede instalar otras utilidades adicionales del software MFL-Pro Suite. Documentación Consulte la Guía del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red en formato HTML. También puede ver los manuales en formato PDF accediendo a Brother Solutions Center.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz. Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com/. Windows® Para usuarios con cable de interfaz USB ....................................................................
Paso 2 Instalación del controlador y el software Windows® 1 Windows® USB 1 Para usuarios con cable de interfaz USB (para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Importante 4 De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite. Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 11.
Instalación del controlador y el software Tras leer y aceptar el Contrato de licencia de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, haga clic en Sí. 8 Cuando aparezca esta pantalla, conecte el cable de interfaz USB al PC y, a continuación, conéctelo al equipo. Windows® USB 6 Windows® La instalación de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE se iniciará automáticamente y, a continuación, se realizará la instalación de MFL-Pro Suite.
Paso 2 Instalación del controlador y el software 10 Cuando aparezca la ventana Registro en línea, Windows® USB seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Cuando haya completado el proceso de registro, cierre el navegador web para volver a esta ventana. A continuación, haga clic en Siguiente. 11 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. (Debe iniciar la sesión con derechos de administrador).
Instalación del controlador y el software 2 Windows® Red Ethernet Conectada con Cables (para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Importante 5 Windows® Red Conectada Con Cables Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 11. Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla de nombre de modelo, seleccione su equipo.
Paso 2 Windows® Red Conectada Con Cables 7 Instalación del controlador y el software Seleccione Conexión a la red a través de cable (Ethernet) y haga clic en Siguiente. Windows® 10 Si es usuario de Windows® XP SP2/XP ® Professional x64 Edition/Windows Vista , cuando aparezca esta pantalla, seleccione Cambie la configuración de puertos del cortafuegos para permitir la conexión en red y continúe con la instalación. (se recomienda) y haga clic en Siguiente.
Instalación del controlador y el software Haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana Configurar dirección IP. Siga las instrucciones en pantalla para introducir una dirección IP para el equipo que sea compatible con su red. Windows® 14 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. (Debe iniciar la sesión con derechos de administrador). 12 La instalación de los controladores de Brother Configuración incorrecta NO intente cancelar las pantallas durante esta instalación.
Paso 2 3 Instalación del controlador y el software Windows® Para usuarios de interfaz de red inalámbrica (para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) en modo Infraestructura Conexión del equipo inalámbrico y la red inalámbrica e instalación del controlador de impresora en modo Infraestructura Windows® Red inalámbrica En primer lugar, es necesario configurar la red inalámbrica del equipo para permitir la comunicación con el punto de acceso inalámbrico (enrutador).
Instalación del controlador y el software Windows® Confirme su entorno de red El proceso de configuración será diferente dependiendo de su entorno de red. Si su punto de acceso inalámbrico (A) no admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga las instrucciones indicadas en la página 22. Instalación con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ .
Paso 2 Instalación del controlador y el software Windows® Uso del Asistente de configuración desde el menú LAN del panel de control para configurar la red inalámbrica (modo Infraestructura) Importante Windows® Red inalámbrica Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 11.
Instalación del controlador y el software 2 Inserte el cable de alimentación de CA en una toma de CA. Encienda el interruptor de encendido. 6 Windows® Introduzca un nuevo SSID y pulse OK. Para obtener información sobre cómo introducir texto, consulte Introducción de texto en la página 46. SSID: 7 Si ha establecido con anterioridad la configuración inalámbrica del equipo, tendrá que restablecer la configuración de red (LAN) antes de poder volver a ajustar la configuración inalámbrica.
Paso 2 9 Instalación del controlador y el software Seleccione el número de tecla adecuado y pulse OK. Ajuste WEP KEY KEY1: Introduzca con el teclado de marcación la clave WEP que escribió en el paso 1. Puede utilizar o para mover el cursor. Por ejemplo, para introducir la letra a, pulse una vez la tecla 2 en el teclado de marcación. Para introducir el número 3, pulse siete veces la tecla 3 en el teclado de marcación.
Instalación del controlador y el software Windows® Uso del software SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ para configurar el equipo en una red inalámbrica (pulsación de un solo botón) 1 1 Configuración incorrecta Si ha establecido con anterioridad la configuración inalámbrica del equipo, tendrá que restablecer la configuración de red (LAN) antes de poder volver a ajustar la configuración inalámbrica. Pulse Menu, 5, 2, 6 (o Menu, 5, 0, 1) y pulse 1 para aceptar el cambio.
Paso 2 5 Instalación del controlador y el software El equipo busca durante 2 minutos un punto de acceso que admita SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. Configurndo WLAN Windows® Red inalámbrica 6 Ha finalizado la configuración inalámbrica. Para instalar el software MFL-Pro Suite, continúe en el paso 7. 7 El mensaje Conectada en la pantalla LCD indica que el equipo ha conectado correctamente con el enrutador o punto de acceso.
Instalación del controlador y el software haga clic en Siguiente. Nota Si desea instalar el controlador PS (controlador BR-Script de Brother), seleccione Instalación Personalizada y siga las instrucciones en pantalla. Cuando aparezca la pantalla Seleccionar componentes, seleccione Controlador de impresora PS y continúe con las instrucciones en pantalla.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Nota Windows® Red inalámbrica • Para saber la dirección IP y el nombre de nodo del equipo, imprima la lista de configuración de la red. Consulte Impresión de la lista de configuración de red en la página 45 • Si el equipo no está configurado para su uso en red, aparece la siguiente pantalla. Haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana Configurar dirección IP.
Instalación del controlador y el software 4 Macintosh® Para usuarios con cable de interfaz USB Para Mac OS® X 10.2.4 o superior Importante 4 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de CD-ROM. Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 11. Nota Los usuarios de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 deben actualizar a Mac OS® X 10.2.4 o superior. (Para obtener información actualizada sobre Mac OS® X, visite http://solutions.brother.
Paso 2 7 8 Instalación del controlador y el software El software de Brother buscará el dispositivo de Brother. Durante este período de tiempo, aparecerá la siguiente pantalla. Macintosh® USB Para usuarios de Mac OS X 10.3.x o superior: Se ha instalado el software MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y del escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación. Vaya al paso 13. continuación, en Salir del Centro de Impresión.
Instalación del controlador y el software 5 Macintosh® Red Ethernet Conectada con Cables Para Mac OS® X 10.2.4 o superior Importante 5 Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 11. 1 2 Inserte el cable de alimentación de CA en una toma de CA. Encienda el interruptor de encendido. Nota Conecte el cable de interfaz de red al equipo y, a continuación, conéctelo a la red.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Nota 8 • Si el equipo está configurado para su uso en red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo conectado a la red. Se seleccionará de forma automática. Vaya al paso 8. Macintosh® Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en OK. Para usuarios de Mac OS® X 10.3.
Instalación del controlador y el software Macintosh® 12 Haga clic en Centro de Impresión y, a continuación, en Salir del Centro de Impresión. Se ha instalado el software MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y del escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación. 13 Para instalar Presto!® PageManager®, haga Nota Macintosh® Red Conectada Con Cables doble clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Paso 2 6 Instalación del controlador y el software Macintosh® Para usuarios de interfaz de red inalámbrica (para Mac OS® X 10.2.4 o superior) en modo Infraestructura Conexión del equipo inalámbrico y la red inalámbrica e instalación del controlador de impresora en modo Infraestructura En primer lugar, es necesario configurar la red inalámbrica del equipo para permitir la comunicación con el punto de acceso inalámbrico (enrutador).
Instalación del controlador y el software Macintosh® Confirme su entorno de red El proceso de configuración será diferente dependiendo de su entorno de red. Modo Infraestructura Si su punto de acceso inalámbrico (A) no admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga las instrucciones indicadas en la página 36. Si su punto de acceso inalámbrico (A) admite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, no tendrá que utilizar un ordenador para configurar el equipo.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Macintosh® Uso del Asistente de configuración desde el menú LAN del panel de control para configurar la red inalámbrica (modo Infraestructura) Importante Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 11.
Instalación del controlador y el software 2 Inserte el cable de alimentación de CA en una toma de CA. Encienda el interruptor de encendido. 6 Macintosh® Introduzca un nuevo SSID y pulse OK. Para obtener información sobre cómo introducir texto, consulte Introducción de texto en la página 46. SSID: 7 Si ha establecido con anterioridad la configuración inalámbrica del equipo, tendrá que restablecer la configuración de red (LAN) antes de poder volver a ajustar la configuración inalámbrica.
Paso 2 9 Instalación del controlador y el software Seleccione el número de tecla adecuado y pulse OK. Ajuste WEP KEY KEY1: Introduzca con el teclado de marcación la clave WEP que escribió en el paso 1. Puede utilizar o para mover el cursor. Por ejemplo, para introducir la letra a, pulse una vez la tecla 2 en el teclado de marcación. Para introducir el número 3, pulse siete veces la tecla 3 en el teclado de marcación.
Instalación del controlador y el software Macintosh® Uso del software SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ para configurar el equipo en una red inalámbrica (pulsación de un solo botón) 1 1 Configuración incorrecta Si ha establecido con anterioridad la configuración inalámbrica del equipo, tendrá que restablecer la configuración de red (LAN) antes de poder volver a ajustar la configuración inalámbrica. Pulse Menu, 5, 2, 6 (o Menu, 5, 0, 1) y pulse 1 para aceptar el cambio.
Paso 2 5 Instalación del controlador y el software El equipo busca durante 2 minutos un punto de acceso que admita SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. Configurndo WLAN 6 El mensaje Conectada en la pantalla LCD indica que el equipo ha conectado correctamente con el enrutador o punto de acceso. A partir de este momento podrá utilizar el equipo en una red inalámbrica. Macintosh® Red inalámbrica Los mensajes Configurndo WLAN, Conectando SES (Conectando WPS o Conexión AOSS) y Conex.
Instalación del controlador y el software Macintosh® 11 Active la casilla de verificación Comprobado y confirmado y, a continuación, haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Espere unos segundos a que el software se instale. Una vez instalado, haga clic en Reiniciar para finalizar la instalación del software. 12 El software de Brother buscará el dispositivo de Brother. Durante este período de tiempo, aparecerá la siguiente pantalla.
Paso 2 Instalación del controlador y el software 16 Seleccione el nombre de modelo y, a continuación, haga clic en Añadir. 17 Haga clic en Centro de Impresión y, a continuación, en Salir del Centro de Impresión. Se ha instalado el software MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y del escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación.
Para usuarios en red 1 1 Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP. Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com/.
Para usuarios en red 2 Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS® X) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP, desde un ordenador que funcione con Mac OS® X 10.2.4 o superior. El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar el controlador de impresora.
Para usuarios en red 3 Administración basada en Web (navegador web) El servidor de impresión Brother está equipado con un servidor web que permite controlar su estado o cambiar algunos de sus ajustes de configuración por medio de HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto). Nota • El nombre de usuario es ‘admin’ y la contraseña predeterminada es ‘access’. Puede utilizar un navegador web para cambiar esta contraseña. • Recomendamos utilizar Microsoft Internet Explorer 6.0® (o superior), Firefox® 1.
Para usuarios en red Introducción de texto 6 Al realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID de estación, es posible que tenga que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. Las teclas: 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales.
Consumibles y opciones 1 1 Consumibles Cuando sea necesario reemplazar consumibles, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para obtener más información acerca de los consumibles del equipo, visite http://solutions.brother.com/ o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Consumibles y opciones 48
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.