Ръководство за бързо инсталиране MFC-7840W Преди да използвате устройството е необходимо да настроите хардуера и да инсталирате драйвера. Моля прочетете това „Ръководство за бързо инсталиране“ за правилна настройка и инструкции за инсталиране. Стъпка 1 Инсталация на устройството Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера Инсталацията завърши! Съхранявайте „Ръководството за бързо инсталиране“ и доставения CD-ROM на подходящо място за бърза и лесна справка по всяко време.
1 Използвани в ръководството символи Внимание Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване. Забележка Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация или ви дават полезни съвети за това как съответната операция работи с други функции. 2 Предупреждение Неправилна настройка Предупрежденията посочват процедури, които да следвате или да избягвате, за да не се стигне до повреда на устройството или други предмети.
Съдържание Предпазни мерки За безопасно използване на устройството .............................................................................................. 2 Разпоредби ................................................................................................................................................. 4 Стъпка 1 – Инсталация на устройството Инсталиране модула на барабана и тонер касетата ..............................................................................
Предпазни мерки За безопасно използване на устройството Моля, запазете настоящите инструкции за последваща справка и ги прочетете преди да пристъпите към евентуална поддръжка. ВНИМАНИЕ Преди да почистите вътрешните части на устройството, първо извадете кабела на телефонната линия, след което захранващия кабел от електрическия контакт. НЕ използвайте запалими вещества, спрейове или органични разтворители/течности, съдържащи спирт/амоняк за почистване на устройството отвътре и отвън.
Предпазни мерки За да избегнете наранявания, НЕ поставяйте пръстите си в зоната, показана на илюстрациите. НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснат тонер. Това може да доведе до възпламеняване на тонера в прахосмукачката и представлява потенциална опасност от пожар Моля, внимателно почистете праха от тонера със суха, гладка тъкан и съгласно местните законови разпоредби. При преместване на устройството, използвайте осигурените ръкохватки. Първо се уверете, че всички кабели са разкачени.
Предпазни мерки Разпоредби Декларация за съответствие на Европейската общност съгласно Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства са в съответствие с указанията на Директива 1999/5/ЕО относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие, и декларираме съответствие със следните стандарти: Приложени хармонизиран и стандарти: Безопасност EN60950-1:2001+A11: 2004 Електромагнитна съвместимост EN55022: 1998 +A1: 2
Предпазни мерки ВНИМАНИЕ Използването на контроли, регулирането или извършването на процедури, различни от определените в това ръководство, може да доведе до опасно излагане на радиация. Изключване на устройството Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до променлив ток, който е лесно достъпен. При аварии, трябва да извадите захранващия кабел от променливя ток, за да изключите напълно захранването.
Стъпка 1 Инсталация на устройството 1 1 Инсталиране модула на барабана и тонер касетата 4 Неправилна инсталация НЕ СВЪРЗВАЙТЕ интерфейсния кабел. Свързването на интерфейсния кабел се прави, когато се инсталира драйвера.
Инсталация на устройството 2 Зареждане на хартия в тавата за хартия 4 Заредете тавата с хартия. Уверете се, че хартията е легнала равномерно в тавата и е под маркировката за максимум (1). 1 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2 5 Уверете се, че водачите на хартията се докосват до страните на листовете, така че да могат да бъдат правилно подавани. Ако това не бъде направено, то може да доведе до повреда на вашето устройство.
Стъпка 1 3 1 2 3 Инсталация на устройството Монтирайте кабелите на захранването и за телефонната линия Забележка Ако ползвате една и съща линия с външен телефон, свържете я, както е показано подолу. Уверете се, че устройството е изключено от захранването. Свържете захранващия кабел към устройството. Включете захранващия кабел в контакта. Натиснете бутона за включване на захранването. Свържете единия край на телефонния кабел към куплунга на устройството, означен с LINE, а другия към телефонната розетка.
Инсталация на устройството 4 Настройте вашата държава Трябва да зададете настройките така, че машината ви да работи правилно с местните далекосъобщителни линии във всяка страна. 1 Проверете дали захранването е включено, като свържете захранващия кабел и натиснете бутона за включване на захранването. Натиснете OK (Ок).
Стъпка 1 6 Инсталация на устройството Задаване на ИД на станцията Трябва да зададете име и номер на факс, който да бъде добавян към всички страници на изпращаните факсове. 1 2 3 4 Натиснете Menu (Меню). Натиснете 0. Натиснете 3. Въведете номера на факса (до 20 цифри) от клавиатурата за набиране и натиснете OK (Ок). За да въведете „+“ за международни кодове за набиране, натиснете l. Например, за да въведете кода за набиране на Великобритания „+44“, натиснете l, 4, 4 и въведете останалата част от номера.
Инсталация на устройството 8 Избор на режим за получаване Съществуват четири възможни режима на получаване: Само Fax, Fax/тел, Външен TAD и Ръчно. Изберете този Режим получ, който найдобре отговаря на вашите потребности. 9 Задаване на типа на телефонната линия Ако свързвате устройството към линия с включен PABX (PBX) или ISDN за изпращане и получаване на факсове, то е необходимо да промените съответно Типа на телефонната линия, като изпълните следните стъпки. 1 2 3 4 5 Натиснете Menu (Меню).
Стъпка 1 7 Инсталация на устройството Натиснете или , за да изберете Включено или Винаги и натиснете OK (Ок). Забележка • Ако изберете Включено, чрез натискане на Tel/R (Тел/П) (екранът показва "!“), ще получите достъп до външна линия. • Ако изберете Винаги, можете да получите достъп до външната линия, без да натискате Tel/R (Тел/П). 8 Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). 10 Задаване на контраст на дисплея Можете да променяте контраста, така че дисплеят да изглежда по-светъл или по-тъмен.
Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера Следвайте инструкциите на тази страница за вашата операционна система и интерфейс. За най-новите драйвери и за най-доброто решение на вашия проблем, посетете Brother Solutions Center директно от драйвера или на адрес http://solutions.brother.com/. Windows® За потребителите на кабели с USB интерфейс ...................................................... 14 За потребителите на мрежов интерфейс ................................................................
Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера Windows® 1 Windows® USB 1 За потребителите на кабели с USB интерфейс (За Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Важно 6 Уверете се, че сте извършили всички действия от инструкциите, от стъпка 1 Инсталация на устройството на страници 6 до 12. Забележка • Преди да инсталирате MFL-Pro Suite, моля, затворете всички отворени приложения. • Предоставеният CD-ROM включва ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
9 Включете захранващия кабел в контакта. Натиснете бутона за включване на захранването. Инсталацията на Brother драйверите ще започне автоматично. Инсталационните екрани се появяват един след друг, затова изчакайте. Неправилна инсталация Windows® Windows® USB Инсталиране на драйверите и софтуера НЕ се опитвайте да дадете отказ на някой от екраните по време на тази инсталация. 10 Когато се появи екранът за онлайн регистрация, направете своя избор и следвайте инструкциите на екрана.
Стъпка 2 2 Инсталиране на драйверите и софтуера За потребителите на мрежов интерфейс (За Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Важно 8 Windows® Кабелна мрежа Уверете се, че сте извършили всички действия от инструкциите, от стъпка 1 Инсталация на устройството на страници 6 до 12. Забележка Предоставеният CD-ROM включва ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Инсталиране на драйверите и софтуера Windows® 13 Когато се появи екранът за онлайн регистрация, направете своя избор и следвайте инструкциите на екрана. 14 Натиснете Завършп, за да рестартирате MFL-Pro Suite е вече инсталиран и инсталацията приключи. Windows® Кабелна мрежа компютъра. (След като рестартирате компютъра, е необходимо да влезете с права на администратор.
Стъпка 2 3 Инсталиране на драйверите и софтуера Windows® За потребителите на безжичен мрежов интерфейс (За Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) в режим Инфраструктура Свързване на вашето безжично устройство и безжична мрежа, и инсталиране на драйвера на принтера в режим Инфраструктура Windows® безжична мрежа Първо трябва да конфигурирате настройките на безжичната мрежа на вашето устройство, за да комуникира с вашето устройство за достъп до мрежата (рутер).
Инсталиране на драйверите и софтуера Windows® Използване на Съветник за настройка от меню LAN на контролния панел за конфигуриране на безжичната мрежа 2 Уверете се, че сте извършили всички действия от инструкциите, от стъпка 1 Инсталация на устройството на страници 6 до 12.
Стъпка 2 5 Инсталиране на драйверите и софтуера Изберете <Ново SSID> с използване на или и натиснете OK (Ок). Отидете на стъпка 6. Избери SSIDSet <Ново SSID> 6 Въведете нов идентификатор на комплект услуги и натиснете OK (Ок). SSID: Windows® безжична мрежа 7 Натиснете или , за да изберете Инфраструктура, след което натиснете OK (Ок).
Инсталиране на драйверите и софтуера 12 Сега вашето устройство ще се опита да се свърже към безжичната мрежа, използвайки въведената от вас информация. Ако свързването е успешно, Свързан ще се появи за кратко на дисплея. Windows® 15 Поставете доставения CD-ROM в CD-ROM устройството. Ако екранът с името на модела се появи, изберете вашето устройство. Ако екранът за избор на език се появи, изберете език.
Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера 22 Ако устройството е конфигурирано за вашата мрежа, изберете устройството от списъка, след което щракнете върху Напред. Ако устройството ви покаже съобщението APIPA в полето IP Aдрес, щракнете върху Конфигуриране на IP Aдрес и въведете IP Aдрес за вашето устройство, който съответства на вашата мрежа. 23 Инсталацията на Brother драйверите ще започне автоматично. Инсталационните екрани се появяват един след друг, затова изчакайте.
Инсталиране на драйверите и софтуера 4 Macintosh® За потребителите на кабели с USB интерфейс За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия Важно 6 Забележка За потребители на Mac OS® X 10.2.0 до 10.2.3, обновете софтуера до Mac OS® X 10.2.4 или по-висок. ( За най-актуална информация относно Mac OS® X, посетет http://solutions.brother.com/). 1 2 Включете захранващия кабел в контакта. Натиснете бутона за включване на захранването. Свържете USB интерфейсен кабел към компютъра и го включете в устройството.
Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера 11 Изберете името на модела и щракнете Add (Добави). 12 Щракнете Print Center (Център за печат) и Quit Print Center (Излез от центъра за печат). MFLPro Suite, драйверите за принтера и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи. 13 За да инсталирате Presto!® PageManager®, Macintosh® USB щракнете двукратно върху иконата на Presto! PageManager и следвайте инструкциите на екрана.
Инсталиране на драйверите и софтуера 5 Macintosh® За потребителите на мрежов интерфейс За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия Важно Уверете се, че сте извършили всички действия от инструкциите, от стъпка 1 Инсталация на устройството на страници 6 до 12. 2 3 4 5 Включете захранващия кабел в контакта. Натиснете бутона за включване на захранването. Свържете мрежовия интерфейсен кабел към устройството и го свържете към мрежата. Включете компютъра Macintosh®.
Стъпка 2 9 Инсталиране на драйверите и софтуера За потребителите на Mac OS® X 10.2.4 до 10.2.8: Щракнете Add (Добави). 10 Изберете, както е показано по-долу. 11 Изберете името на модела и щракнете Add (Добави). 12 Щракнете Print Center (Център за печат) и Quit Print Center (Излез от центъра за печат). MFLPro Suite, драйверите за принтера и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи.
Инсталиране на драйверите и софтуера 6 Macintosh® За потребители на безжичен мрежов интерфейс (За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия) в режим Инфраструктура Свързване на вашето безжично устройство и безжична мрежа, и инсталиране на драйвера на принтера в режим Инфраструктура Първо трябва да конфигурирате настройките на безжичната мрежа на вашето устройство, за да комуникира с вашето устройство за достъп до мрежата (рутер).
Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера Macintosh® Използване на Съветник за настройка от меню LAN на контролния панел за конфигуриране на безжичната мрежа (режим Инфраструктура) Важно 3 Уверете се, че сте извършили всички действия от инструкциите, от стъпка 1 Инсталация на устройството на страници 6 до 12.
Инсталиране на драйверите и софтуера Натиснете или , за да изберете Инфраструктура, след което натиснете OK (Ок). Избери режим Инфраструктура 8 Използвайте бутоните или и OK (Ок), за да изберете една от опциите по-долу: Ако вашата мрежа е конфигурирана за Автентификация и Криптиране, трябва да съчетаете настройките, използвани за вашата мрежа. Без Автентификация и Криптиране: Изберете Отвори системата, натиснете OK (Ок), след което изберете Няма за Вид кодиране и натиснете OK (Ок).
Стъпка 2 Инсталиране на драйверите и софтуера 13 Устройството автоматично ще получи точната информация за TCP/IP адреса от вашето устройство за достъп (рутер), ако DHCP е активиран (DHCP обикновено е активиран по подразбиране за повечето рутерни устройства за достъп). Ако DHCP не е активиран на вашето устройство за достъп, ще трябва ръчно да конфигурирате IP адреса, подмрежовата маска и шлюза на устройството, за да съответства на вашата мрежа. За подробности, виж Ръководството на мрежовия потребител.
Инсталиране на драйверите и софтуера Macintosh® 20 Когато се появи екрана, щракнете OK (Ок). За потребители на Mac OS® X 10.3.x или по-нова версия: MFLPro Suite, драйверите за принтера и скенера на Brother и на ControlCenter2 са инсталирани и инсталацията приключи. Отидете на стъпка 25. 21 За потребителите на Mac OS®X 10.2.4 до 10.2.8: Щракнете Add (Добави). 22 Изберете, както е показано по-долу. 23 Изберете името на модела и щракнете Add (Добави).