MANUAL DO UTILIZADOR MFC-465CN
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: MFC-465CN Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Autorização e nota de publicação e compilação ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO. AUTORIZAÇÃO A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE ii
Declaração de Conformidade CE Fabricante Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ..............................................................................................2 Visualizar a Documentação .................................................................
Visor LCD ............................................................................................................24 Contraste do LCD .......................................................................................... 24 Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................24 Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................25 Configurar o Temporizador Desligado........................................................
Configurações do modo de recepção ..................................................................39 Número de Toques ........................................................................................39 Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................39 Detecção de Fax ...........................................................................................40 Operações de recepção adicionais .....................................................................
Recolha Remota .................................................................................................. 61 Configurar um Código de Acesso Remoto .................................................... 61 Utilizar o Código de Acesso Remoto .............................................................61 Comandos de Fax Remoto............................................................................ 62 Recolher mensagens de fax..........................................................................
Secção IV Impressão Directa de Fotos 13 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 78 Operações PhotoCapture Center™.....................................................................78 Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........78 Digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash sem um computador ........................................................................
Secção V Software 15 Funções de software e de rede 100 Secção VI Anexos A Segurança e Questões Legais 102 Escolher uma localização ..................................................................................102 Para utilizar o aparelho em segurança .............................................................. 103 Instruções importantes sobre segurança ....................................................106 IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................
C Menu e Funções 136 Programação no ecrã ........................................................................................136 Tabela de menus .........................................................................................136 Armazenamento na memória ......................................................................136 Teclas de modo e menu ....................................................................................136 Tabela de menus ..........................................
Secção I Geral Informações gerais Colocar documentos e papel Configuração geral Funções de segurança I 2 9 20 26
1 Informações gerais Usar a documentação 1 Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no painel de controlo do aparelho. Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Informações gerais Visualizar a Documentação Visualizar a Documentação (Para Windows®) Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é nome do seu modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em formato HTML. Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir: a Ligue o computador. Introduza o CDROM da Brother na unidade de CDROM.
Capítulo 1 Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) a Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CDROM. Abre-se a seguinte janela. b Faça duplo clique no ícone Documentation. c Faça duplo clique na pasta do seu idioma.
Informações gerais Como localizar as instruções de Digitalização 1 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) ControlCenter2 (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Digitalização em Rede (Para Mac OS® X 10.2.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 9 1 8 28.12.2007 12 : 45 Fax Mem. 1 1 2 Teclado de marcação Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho. A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons. Teclas de fax e de telefone Marc Rápida Permite procurar e marcar números guardados na memória. Remarc/Pausa Marca novamente os últimos 30 números.
Informações gerais 8 7 1 6 28.12.2007 12 : 45 Fax Mem. 3 5 Teclas Iniciar: Iniciar Mono Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter). 6 5 7 Parar/Sair Pára uma operação ou sai do menu. Iniciar Cor Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores.
Capítulo 1 Visor LCD indicações 1 O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo. Operações básicas Os passos que seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo Temporizado é alterada de 2 minutos para 30 segundos. a b 28.12.2007 12 : 45 Fax 1 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. 1 Mem. 2 1 3 4 Modo de recepção actual Permite visualizar o modo de recepção actual.
2 Colocar documentos e papel Colocar documentos 2 Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador. Utilizar o ADF Ambiente recomendado Temperatura: 20 a 30° C Humidade: 50% a 70% Papel: 80 g/m 2 A4 Tamanhos de documentos suportados Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca. a Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras.
Capítulo 2 Como colocar documentos Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. a b 2 Área de digitalização 2 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não pode digitalizar no papel. Levante a tampa dos documentos. 3 Utilize as guias do documento do lado esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
Colocar documentos e papel Papel admitido e outros materiais Papel da Brother 2 A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel que utiliza no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
Capítulo 2 Capacidade da gaveta de saída do papel 2 Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou papel A4 de 80 g/m2. As transparências ou papel de foto devem ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
Colocar documentos e papel Gramagem do papel, espessura e capacidade Tipo de papel Espessura Nº de folhas Papel Normal 64 - 120 g/m 2 0,08 - 0,15 mm 100 1 Papel Revestido 64 - 200 g/m 2 0,08 - 0,25 mm 20 Papel Plastificado Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 Papel de fotografia Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 Ficha Até 120 g/m2 Até 0,15 mm 30 Postal Até 200 g/m2 Até 0,23 mm 30 Envelopes 75 - 95 g/m 2 Até 0,52 mm 10 Transparências – – 10 Folha de papel Cartões 1 Peso 2 2 At
Capítulo 2 Colocar papel e outros materiais b 2 Prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel. 1 Nota Para imprimir em papel Foto L ou 10 x 15 cm, consulte Colocar papel de foto na página 17. a Se a aba do suporte do papel está aberta, feche-a e, em seguida puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
Colocar documentos e papel d Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. e 2 Nota Nota Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. Ajuste com cuidado as guias laterais ao papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Capítulo 2 h Como colocar envelopes e postais Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2). a 2 Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. Nota Se os envelopes ou postais forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. Nota Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
Colocar documentos e papel b Colocar papel de foto Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais. 2 Utilize a gaveta do papel de foto, que foi montada na parte de cima da gaveta de saída de papel, para imprimir em papel de foto 10 × 15 cm e papel de foto L.
Capítulo 2 c Coloque o papel de foto na gaveta do papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais do papel ao próprio papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Nota • Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas. • Verifique sempre que o papel não esteja enrolado. d 18 Quando tiver terminado a impressão de fotos reponha a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal.
Colocar documentos e papel Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função Sem Margens estiver disponível e activada.
3 Configuração geral Modo de poupança de energia Remover o modo Poupança de Energia do aparelho a Nota • Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível trabalhar com o aparelho. • Pode personalizar o modo de poupança de energia para que, excepto a limpeza automática da cabeça, não esteja nenhuma operação do aparelho disponível. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 20.) Nota 20 Prima sem soltar a tecla Poupar energia até que o LCD indique Desligando.
Configuração geral Configuração Lig/Desl Modo de recepção Recpção Somente Fax:Lig 1 Fax (configuraç ão de fábrica) Operações disponíveis Recepção de Fax Detecção de Fax 3 TAD externo Fax Programado 3 Reenvio de Fax Memorização de Faxes 3 Recepção de PC Fax 3 Recolha Remota 3 Manual Fax/Tel 2 Recpção Fax:Desl — Modo temporizado 3 Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e PhotoCapture.
Capítulo 3 Configurações do papel Tipo de Papel Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar. a b c d e Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência. Prima OK. Prima Parar/Sair.
Configuração geral Configurações do volume Volume do Toque Volume do Beeper 3 3 3 Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax. Pode escolher um intervalo de níveis de volume de Alto a Desl. Pode escolher um intervalo de níveis de volume de Alto a Desl. Enquanto estiver no modo de Fax , prima d ou c para ajustar o nível de volume.
Capítulo 3 Horário de poupança de energia automático Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora. Visor LCD 3 Contraste do LCD Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c c Prima a ou b para seleccionar Dia Auto. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Definições LCD. Prima OK.
Configuração geral Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação Prima a ou b para seleccionar Temporiz Desl. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar 1 Min, 2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou Desl. Prima OK. f Prima Parar/Sair. 3 Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD se mantém acesa após a última vez que uma tecla é premida. a b d Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Definições LCD. Prima OK.
4 Funções de segurança Bloqueio da TX 4 4 Configurar e mudar a palavrapasse de Bloqueio da TX 4 O Bloqueio da TX permite evitar o acesso não autorizado ao aparelho. Não poderá continuar a enviar Faxes Programados ou Tarefas de Polling. No entanto, todos os Faxes Programados previamente serão enviados mesmo que active o Bloqueio da TX, para que não se percam.
Funções de segurança Mudar a palavra-passe do Bloqueio da TX a b Activar/desactivar o Bloqueio TX 4 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Vários. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Bloq TX. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Config. Password. Prima OK. f Introduza um número de 4 dígitos para a palavra-passe actual. Prima OK. g Introduza um número de 4 dígitos para a nova palavra-passe. Prima OK.
Capítulo 4 28
Secção II Fax II 30 Receber um fax 37 Serviços telefónicos e dispositivos externos 42 Marcar e memorizar números 49 Enviar um fax Operações de fax avançadas (apenas Monocromático) Imprimir Relatórios Polling 57 64 66
5 Enviar um fax Introduzir o modo de Fax Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de faxes, prima a tecla (Fax) para que fique verde. 5 Rx polling (Consulte página 66.) Modo internac (Consulte página 35.) 5 Taman.d/Digit. (Consulte página 31.) Config Predefin. (Consulte página 36.) Defin. Fábrica (Consulte página 36.) Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Enviar um fax Enviar fax a partir do vidro do digitalizador Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos podem ter o formato Letter ou A4. Não pode enviar várias páginas para faxes a cores. Nota Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um documento com várias páginas. a b Prima (Fax). Coloque o documento virado para baixo no vidro do digitalizador.
Capítulo 5 Distribuição (apenas Monocromático) Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição. Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição. a b c d Prima (Fax). Coloque o documento. Prima a ou b para seleccionar Multidifusão. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Adicione um número. Prima OK.
Enviar um fax Operações adicionais de envio Enviar faxes usando configurações múltiplas Quando envia um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, modo internacional, temporizador de fax, transmissão em polling e transmissão em tempo real. a Prima (Fax). O LCD mostra: Contraste 5 5 5 Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste. É possível utilizar a configuração de fábrica Auto para a maioria dos documentos.
Capítulo 5 Nota Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores. Monocromático Standard Adequada para a maioria dos documentos. Fina Adequada para letras pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard. S.fina Adequada para letras pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina. Foto Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia.
Enviar um fax Modo Internacional 5 Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria. a b c d Prima 5 Antes de enviar os faxes programados, o aparelho optimiza o processo, ordenando todos os faxes na memória consoante o destino e a hora programada.
Capítulo 5 e Efectue um dos seguintes procedimentos: Para cancelar, prima 1 para seleccionar Sim. Se quiser cancelar outra tarefa, avance para o passo d. Para sair sem cancelar, prima 2 para seleccionar Não. f c d e Prima 5 Prima a ou b para escolher uma nova configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar. 36 Prima d e Marque o número de fax. Coloque o documento. Para ouvir o sinal de marcação, levante o auscultador de um telefone externo.
6 Receber um fax 6 Modos de recepção 6 Tem de escolher um modo de recepção consoante os dispositivos externos e os serviços telefónicos que tiver na linha. Escolher o Modo de Recepção 6 Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto. Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 38.
Capítulo 6 Utilizar os modos de recepção Manual 6 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer mudar o número de toques antes de utilizar estes modos. Consulte Número de Toques na página 39. Somente fax 6 O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax. Fax/Tel 38 Para receber um fax em modo manual, levante o auscultador de um telefone externo.
Receber um fax Configurações do modo de recepção Número de Toques O Número de toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho seleccione o número máximo de toques. (Consulte Operação a partir de extensões na página 47 e Detecção de Fax na página 40.) a b Prima Menu.
Capítulo 6 Detecção de Fax Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6 Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax. Se tiver atendido numa extensão telefónica, prima l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 47.
Receber um fax Recepção de faxes na memória (apenas Monocromático) Imprimir um fax a partir da memória 6 Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de faxes, o LCD indica Verif. Papel coloque algum papel na gaveta do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.) Se não conseguir colocar papel na gaveta do papel, pode acontecer o seguinte: Se Receber memór. estiver Lig: Se Receber memór.
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos Operações de voz 7 As chamadas de voz podem ser feitas através de um telefone externo ou de uma extensão, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida. Tons ou impulsos 7 Levante o auscultador do telefone externo. b Prima # no painel de controlo do aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom. Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Serviços de telefone O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área. O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Capítulo 7 Visualizar a Lista de Identificação de Chamada 7 Se a Identificação de Chamada estiver activada, o aparelho guarda a informação relativa às últimas trinta chamadas na lista de Identificação de Chamada. Pode visualizar ou imprimir esta lista. Quando a trigésima primeira chamada entra no aparelho, substitui a informação sobre a primeira chamada. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Vários. Prima OK.
Serviços telefónicos e dispositivos externos PBX e TRANSFERIR O aparelho é configurado inicialmente para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR).
Capítulo 7 Nota Configuração incorrecta NÃO ligue o TAD a nenhum outro ponto da mesma linha telefónica. Ligações 7 O TAD externo deve ser ligado de acordo com a imagem anterior. a Grave a mensagem de atendimento no TAD externo. c Configure o TAD para atender chamadas. d Configure o Modo de Recepção para TAD externo. (Consulte Escolher o Modo de Recepção na página 37.) Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo O tempo é vital durante a gravação da mensagem.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Telefones externos ou extensões Ligar um telefone externo ou uma extensão Se atender a chamada e ninguém responder: 7 7 Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indica a imagem em seguida. 2 Extensão 2 Telefone externo Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota.
Capítulo 7 Utilizar códigos remotos Código de Activação Remota 7 7 Se atender a uma chamada de fax numa extensão ou telefone externo, pode fazer com que o aparelho a receba introduzindo o Código de Activação Remota l 5 1. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. Consulte Detecção de Fax na página 40. O seu interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax. Código de Desactivação Remota Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos.
8 Marcar e memorizar números Como Marcar Manual marcação Nota 8 8 Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone. 8 Se o LCD indicar Não registado quando introduz ou procura um número de marcação rápida, isso significa que não foi guardado nenhum número nessa localização. Busca 8 Pode procurar nomes que guardou na memória de marcação rápida. Marcação Rápida a 8 Prima Marc Rápida. a Prima Marc Rápida. Pode também seleccionar Marcação Rápid premindo (Fax).
Capítulo 8 Remarcação de Fax Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e depois Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas. Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado a partir do painel de controlo.
Marcar e memorizar números Histórico de Identificação de Chamada Esta função necessita do serviço de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de Chamada na página 43.) Os últimos 30 números de faxes que recebeu serão memorizados no histórico de identificação de chamada. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à Marcação Rápida ou apagar do histórico. a b Prima (Fax).
Capítulo 8 d Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o nome (máximo de 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 150.) e f Memorizar Números de Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas Pode também memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas. a (Fax). Para memorizar o número sem um nome, prima OK.
Marcar e memorizar números Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de marcação rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 43.) a Prima b Prima a ou b para seleccionar Hist ID Remetent. Prima OK. c d e f (Fax).
Capítulo 8 e (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 51 e Distribuição (apenas Monocromático) na página 32.) Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o nome (máximo de 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. a b Prima Marc Rápida. c Prima a ou b para seleccionar GRUPO1, GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 ou GRUPO6 para o nome do grupo no qual os números de fax vão ser memorizados. Prima OK.
Marcar e memorizar números Alterar o nome do grupo a b Prima Marc Rápida. c d 8 Apagar um grupo a b Prima Marc Rápida. Prima a ou b para seleccionar o nome do grupo que pretende alterar. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar o Grupo que pretende apagar. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Mudança Nome Grupo. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar. Nota e Prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK. f Prima Parar/Sair.
Capítulo 8 Combinação de números de Marcação Rápida Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. As tarifas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mais baixas, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e os números de cartões de crédito como números de Marcação Rápida.
9 Operações de fax avançadas (apenas Monocromático) g Só pode utilizar uma operação de fax avançada de cada vez: Reenvio de faxes Memorização de faxes • Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax no seu aparelho para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção. Desact. Pode alterar a selecção em qualquer altura.
Capítulo 9 Memorização de faxes Se seleccionar Memorização de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. Pode recuperar mensagens de fax de outra localização utilizando os comandos de recolha remota. Se tiver seleccionado a Memorização de faxes, será impressa automaticamente uma cópia de segurança no aparelho. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Operação avançada Fax. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Reenc./Mem.. Prima OK.
Operações de fax avançadas (apenas Monocromático) g h Prima a ou b para seleccionar Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. Prima OK. Prima Parar/Sair. Nota • A Recepção PC Fax não é compatível com o Mac OS®. • Antes de poder configurar a Recepção PC Fax, terá de instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifique-se de que o computador está ligado à corrente e a funcionar. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Capítulo 9 Desactivar Operações de Fax Avançadas 9 Alterar Operações de Fax Avançadas a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Operação avançada Fax. Prima OK. Apagar faxes? Prima a ou b para seleccionar Reenc./Mem.. Prima OK. Impri. Todo Fax? d Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Desl. Prima OK. f Prima Parar/Sair. Nota Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho, o LCD apresenta mais opções.
Operações de fax avançadas (apenas Monocromático) Recolha Remota Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo código. Se pretender desactivar o código, prima Limpar/Voltar no passo e para repor a configuração inactiva (---l) e prima OK. Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Capítulo 9 Comandos de Fax Remoto 9 Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações Reenvio de faxes ou Memorização de faxes 1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Operações de fax avançadas (apenas Monocromático) Recolher mensagens de fax Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memorização de faxes. a b Marque o número de fax. Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, existem mensagens. c Quando ouvir dois sinais curtos, prima 9 6 2.
10 Imprimir Relatórios Relatórios de fax 10 Tem de configurar o Relatório de Verificação da Transmissão e o Período utilizando as teclas Menu. Relatório de Verificação da Transmissão 10 Pode utilizar o Relatório de Verificação da Transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data de transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Imprimir Relatórios f g Introduza a hora de início da impressão no formato de 24 horas. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima Parar/Sair. Relatórios 10 Os seguintes relatórios estão disponíveis: Verif. Transm. Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão. Lista de ajuda Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho. Marcaç.
11 Polling Apresentação do Polling 11 11 O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber o fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.
Polling Configurar para receber por polling programado d 11 Se seleccionar Standard, avance para o passo e. O polling programado permite configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling mais tarde. Só pode configurar uma operação de polling programada. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Rx polling. Prima OK. Se seleccionar Codific., introduza um número de 4 dígitos, prima OK e avance para o passo e.
Capítulo 11 Transmissão por polling (apenas Monocromático) Configurar a transmissão por polling com código de segurança O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling. A transmissão por polling permite configurar o aparelho para aguardar com um documento para que outro aparelho de fax possa efectuar a chamada e obtê-lo. O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother.
Secção III Copiar Fazer cópias III 70
12 Fazer cópias Como copiar 12 Activar o modo de Cópia 12 Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK. Nota 12 Se pretender efectuar uma cópia, prima (Copiar) para que fique verde. O modo predefinido é o modo Fax. Pode alterar o período de tempo que o aparelho permanece no modo Cópia após a última operação de cópia. (Consulte Modo temporizado na página 21.) Efectuar uma cópia única O LCD mostra: a Prima b Coloque o documento. (Consulte Colocar documentos na página 9.
Fazer cópias Configurações de cópia Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para a cópia seguinte. O aparelho volta às configurações predefinidas após 1 minuto ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 21.) Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
Capítulo 12 Ampliar ou reduzir a imagem copiada Nota 12 Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. a Prima b c Coloque o documento. d Prima a ou b para seleccionar Ampliar/reduzir. Prima OK. e Efectue um dos seguintes procedimentos: (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas. Prima a ou b para seleccionar o rácio de ampliação ou redução pretendido. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Persnl(25-400%)e, em seguida, introduza um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%.
Fazer cópias e Prima a ou b para seleccionar Desl (1em1), 2em1 (V), 2em1 (H), 4em1 (V), 4em1 (H)ou Poster (3x3). Prima OK. f Se não pretender fazer mais alterações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para digitalizar a página. Se estiver a criar um poster ou tiver colocado um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, avance para o passo g.
Capítulo 12 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Brilho Cor Saturação 12 12 Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras. 12 a Prima b c Coloque o documento. d Prima a ou b para seleccionar Ajuste de Cor. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Vermelho, Verde ou Azul. Prima OK. (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas. a Prima b c Coloque o documento. d Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima OK.
Fazer cópias c d Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência. Prima OK. f Estabelecer alterações como uma nova predefinição Introduza o número de cópias pretendidas. Pode guardar as configurações de cópia para Qualidade, Tipo de Papel, Brilho, Contraste e Ajuste de Cor que utiliza com mais frequência, estabelecendo-as como predefinições.
Capítulo 12 Mensagem ‘Memória Cheia’ 12 Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono ou Iniciar Cor para copiar as páginas digitalizadas. Terá de apagar algumas tarefas da memória para poder continuar. Para libertar mais memória, efectue o seguinte: Desactive a opção Operação avançada Fax. (Consulte Desactivar Operações de Fax Avançadas na página 60.) Imprima os faxes que estão na memória.
Secção IV Impressão Directa de Fotos Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir fotos a partir de uma câmara 78 94 IV
13 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Operações PhotoCapture Center™ Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 13 13 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 81.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão. Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash Quando imprimir INDEX ou IMAGE, o PhotoCapture Center™ imprime todas as imagens válidas, mesmo se uma ou mais estiverem corrompidas. A imagem corrompida não será imprimida.
Capítulo 13 Como começar PhotoCapture principais indicações: 13 Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. PhotoCapture indicador aceso, o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash está devidamente inserido.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Activar o modo PhotoCapture Imprimir imagens Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash, prima a Ver Fotografia(s) 13 tecla (PhotoCapture) para que fique verde e para que as opções do PhotoCapture apareçam no LCD. O LCD mostra: Veja a foto(s) a Imprima fotograf Imprime Índice (Consulte página 82.) Imprima fotograf (Consulte página 82.) Efeitos fotog. (Consulte página 83.
Capítulo 13 Impressão do Índice (Miniaturas) Se escolher Tam. de Papel, prima OK e a ou b para seleccionar o tamanho de papel que estiver a utilizar, Letter ou A4. 13 O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.). Prima OK. Se não pretender alterar as configurações de papel, avance para d d Prima Iniciar Cor para imprimir. Impressão de Fotos O PhotoCapture Center™ utiliza estes números para identificar cada fotografia.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash f Depois de escolher os números das imagens, prima OK novamente. g Introduza o número de cópias que pretende utilizando o teclado de marcação. h Efectue um dos seguintes procedimentos: d Prima a ou b para seleccionar Correcção auto.. Prima OK. e Prima a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias. f Efectue um dos seguintes procedimentos: Altere as configurações de impressão. (Consulte página 88.
Capítulo 13 e e Efectue um dos seguintes procedimentos: Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima OK se não pretender alterar nenhuma configuração. Prima OK se não pretender alterar nenhuma configuração. Prima a ou b para ajustar manualmente o nível de efeito. Prima a ou b para ajustar manualmente o nível de efeito. Prima OK quando tiver terminado. Prima OK quando tiver terminado. f Prima a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash d Prima a ou b para seleccionar Remove olhos verm.. Prima OK. Quando a função Remove olhos verm. é bem sucedida, é mostrado o efeito posterior na foto. A parte ajustada aparece dentro de uma moldura vermelha. d Prima a ou b para seleccionar Monocromático. Prima OK. e Prima a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias.
Capítulo 13 Procurar por Data 13 Imprimir Todas as Fotos Pode procurar fotos de acordo com a respectiva data. Pode imprimir todas as fotos do cartão de memória. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (PhotoCapture). a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (PhotoCapture). b Prima a ou b para seleccionar Busca por Data. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir uma foto durante a Apresentação de diapositivos e Prima a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias. f Efectue um dos seguintes procedimentos: 13 a Prima OK para parar numa imagem durante a Apresentação de diapositivos. b Prima a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias. Prima OK e altere as configurações de impressão. (Consulte página 88.
Capítulo 13 PhotoCapture Center™ configurações de impressão 13 Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho volta às configurações predefinidas após 3 minutos ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 21.) Nota Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar alteraçõescomonova predefinição na página 91.) 1 1 N.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página Reforço de Cor Lig/Desl — 90 (Não aparece se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada.) Balanço Branco Definição Densidade Cor Sair Recortar Lig/Desl — 91 Sem margens Lig/Desl — 91 Config Predefin. Sim/Não — 91 Defin. Fábrica Sim/Não — 91 Impressão Velocidade e Qualidade Tamanho do papel e da impressão 13 a Prima a ou b para seleccionar Tam.
Capítulo 13 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Brilho a Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima OK. b Prima d ou c para tornar a cópia mais clara ou mais escura. Prima OK. c Se não pretender alterar mais configurações, prima Iniciar Cor para imprimir. Prima a ou b para seleccionar Contraste. Prima OK. b Prima d ou c para aumentar ou diminuir o contraste. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Recortar 13 Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada. A definição de fábrica é Lig. Se pretender imprimir toda a imagem, configure como Desl. a Prima a ou b para seleccionar Recortar. Prima OK. b Prima a ou b para seleccionar Desl (ou Lig). Prima OK.
Capítulo 13 Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash Activar o modo Digitalizar Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 13 13 Se pretender digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash, prima (Digitalizar). O LCD mostra: Digitalz.imagem Digitaliz.p/ocr Digit.p/Fichro Dig.p/ C. M.Md Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash e Efectue um dos seguintes procedimentos: Para alterar a qualidade, avance para o passo f. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para começar a digitalizar sem alterar configurações adicionais. f Prima a ou b para seleccionar 150ppp Cor, 300ppp Cor, 600ppp Cor, 200x100ppp P/B ou 200ppp P/B. Prima OK. g Efectue um dos seguintes procedimentos: Para alterar o tipo de ficheiro, avance para o passo h.
14 Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge Configurar a sua câmara digital 14 14 14 Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge. Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Definições Opções Tamanho do papel 10×15cm Tipo de papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qual. Impressão Fina Melhoria da Cor Desact. Esta configuração é também utilizada quando a câmara não tem selecções de menu. Nota a Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB. c Escolha a foto que pretende imprimir seguindo as instruções da câmara.
Capítulo 14 Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) a Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB. 14 Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara. Se pretender imprimir fotos em modo PictBridge, consulte Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge na página 94.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Compreender as Mensagens de Erro 14 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de uma câmara, poderá identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Memória Cheia Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Disp.
Capítulo 14 98
Secção V Software Funções de software e de rede V 100
15 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede, que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Estes manuais têm ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Secção VI Anexos Segurança e Questões Legais Solução de problemas e manutenção de rotina Menu e Funções Especificações Glossário VI 102 111 136 151 164
A Segurança e Questões Legais Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada de telefone e a uma tomada eléctrica com ligação à terra normal. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C. AVISO • Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento. • Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
Segurança e Questões Legais Para utilizar o aparelho em segurança A A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. ADVERTÊNCIA O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos. NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas.
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos. NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta de saída do papel. Isto pode causar ferimentos. NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Isto pode causar ferimentos.
Segurança e Questões Legais A NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos. Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador. NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA • Tenha muito cuidado durante a instalação ou modificação das linhas telefónicas. Nunca toque nos terminais ou cabos telefónicos não isolados, excepto quando tiver desligado a linha da tomada de parede. Nunca instale cabos telefónicos durante uma tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma tomada de telefone num local húmido. • Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível.
Segurança e Questões Legais 8 Este produto deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se não tem a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o revendedor ou a empresa de electricidade. A 9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho. 10 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra.
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra. A Os fios do cabo de alimentação têm cores em conformidade com o seguinte código: Verde e Amarelo: Terra Azul: Neutro Castanho: Condutor Se tiver alguma dúvida, consulte um electricista qualificado. Ligação LAN A AVISO NÃO ligue este produto a uma rede local que esteja sujeita a sobretensões. Interferência radioeléctrica A Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/classe B.
Segurança e Questões Legais Limitações legais para a cópia A É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Marcas registadas A O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e outros países.
B Solução de problemas e manutenção de rotina B Solução de Problemas B B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 131.) Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 11.) Se quiser imprimir em papel Foto L ou 10 x 15 cm, certifique-se de que utiliza a gaveta do papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 17.) O aparelho imprime páginas em branco.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O papel de foto não é alimentado correctamente. Quando imprimir no papel de foto da Brother, coloque primeiro a folha de instruções fornecida com o papel de foto na gaveta do papel e, em seguida, coloque o papel de foto sobre a folha de instruções. B Limpe o rolo de recolha de papel. (Consulte Limpar o rolo de recolha do papel na página 130.) O aparelho alimenta várias folhas.
Linha Telefónica ou Ligações (Continuação) Dificuldade Sugestões O aparelho não responde quando telefonam. Certifique-se de que o aparelho está no modo de recepção correcto para a configuração. (Consulte Escolher o Modo de Recepção na página 37.) Verifique o sinal da linha. Se possível, telefone para o aparelho para o ouvir atender. Se não atender, verifique a ligação do cabo da linha telefónica.
Solução de problemas e manutenção de rotina Enviar faxes (Continuação) Dificuldade Sugestões Linhas pretas verticais durante o envio. As linhas pretas verticais nos faxes são normalmente provocadas pela sujidade ou por haver corrector líquido no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o digitalizador na página 129.) Processar Chamadas Recebidas Dificuldade Sugestões O aparelho "Ouve" uma voz como um tom CNG. Se activar Detecção de Fax, o aparelho é mais sensível aos sons.
Dificuldades de Software Dificuldade Sugestões Não é possível instalar software ou imprimir. Execute o programa Corrigir MFL Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software. "Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã de cristais líquidos. Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio. Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho.
Solução de problemas e manutenção de rotina Dificuldades de Rede Dificuldade Sugestões Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, on-line e pronto. Imprima uma lista da Configuração de Rede (consulte Relatórios na página 65) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições.
Mensagens de erro B Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais comuns são descritas a seguir. Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Imagem mto grande Como as proporções da foto são irregulares, não foi possível acrescentar efeitos. Escolha uma imagem com proporções normais. Imagem mto pequena O tamanho da foto é demasiado pequeno para cortar. Seleccione uma imagem maior. Ligação falhou Tentou efectuar um polling num aparelho de fax que não está no modo de espera de polling. Verifique a configuração de polling do outro aparelho de fax.
Mensagem de erro Causa Acção Sem Ficheiro O cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não contém um ficheiro .JPG. Introduza novamente na ranhura o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correcta. Sem ID chamada Não existe histórico de chamadas recebidas. Não recebeu chamadas ou não subscreveu o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone. Se quiser utilizar a função Identificação de Chamada contacte a sua companhia de telefone.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Verifique Docum. O documento não foi introduzido ou alimentado correctamente, ou o documento digitalizado a partir do ADF era demasiado grande. Consulte Utilizar o ADF na página 9. Animação de erro A animação de erro apresenta instruções passo-a-passo quando o papel fica bloqueado ou os cartuchos de tinta ficam vazios. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar.
Transferir faxes para outro aparelho de fax c Certifique-se de que configurou a Recepção PC Fax no aparelho. (Consulte Recepção de PC Fax na página 58.) Se houver faxes na memória do aparelho quando configurar a Recepção PC FAX, o LCD irá perguntar-lhe se pretende transferir os faxes para o computador. d Efectue um dos seguintes procedimentos: B Se não tiver configurado a ID da unidade, não pode introduzir o modo de transferência de fax. a Prima Parar/Sair para interromper o erro temporariamente.
Solução de problemas e manutenção de rotina Bloqueio de documento B Os documentos podem encravar na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente, ou se forem demasiado longos. Siga os passos apresentados em seguida para desencravar um documento. O documento está encravado na parte superior da unidade ADF a Remova o papel que não está bloqueado do ADF. b c Abra a tampa do ADF.
b Puxe para fora o papel encravado (1) e prima Parar/Sair. 1 AVISO NÃO coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar bloqueios de papel. Se não conseguir retirar o papel encravado a partir da parte frontal, ou se a mensagem de erro continuar a aparecer no LCD depois de retirar o papel encravado, avance para o próximo passo. c Retire a Tampa de Desencravamento de Papel (1) da parte de trás do aparelho.
Solução de problemas e manutenção de rotina e Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até a fixar na posição de aberta. Certifique-se de que não há mais papel encravado dentro do aparelho. Verifique ambas as extremidades do alojamento de impressão. g Coloque novamente a gaveta do papel no aparelho. Nota Puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
Interferência na linha telefónica Se tiver dificuldades em enviar ou receber um fax devido a possíveis interferências na linha telefónica, pode alterar a configuração da compatibilidade, o que permite reduzir a velocidade do modem para minimizar os erros a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Vários. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Compatível. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Normal (ou Básico).
Solução de problemas e manutenção de rotina b Coloque o manípulo de libertação do encaixe para baixo e remova o cartucho de tinta da cor indicada no LCD. d Retire a tampa de protecção amarela (1). 1 B Configuração incorrecta NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo. Nota c Abra a embalagem do novo cartucho de tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o. Se a tampa de protecção amarela sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
f Levante o manípulo de libertação do encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. AVISO NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele. Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
Solução de problemas e manutenção de rotina d Limpar a parte exterior do aparelho Limpe a gaveta de papel com um pano suave para remover o pó. B AVISO B Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho. Não utilize materiais de limpeza com amoníaco. Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel. e Reinstale a gaveta de papel no aparelho.
b b Na unidade ADF, limpe a barra branca (1) e a faixa de vidro (2) com um pano macio que não largue pêlos, humedecido num limpa-vidros não inflamável. Limpe a faixa de impressão do aparelho (1). 1 2 Nota Para além de limpar a faixa de vidro com um limpa-vidros não-inflamável, passe a ponta dos dedos pela faixa de vidro para tentar detectar sujidade. Se encontrar pó ou sujidade, limpe novamente a faixa do vidro, com especial atenção a essa área.
Solução de problemas e manutenção de rotina AVISO Não coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar bloqueios de papel. Limpar a cabeça de impressão B Para manter a qualidade de impressão, a aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se houver um problema de qualidade de impressão.
Verificar a qualidade de impressão Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, algumas dos bocais podem estar obstruídos. Pode controlar isso imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais. a b g O LCD (ecrã de cristais líquidos) pergunta se a qualidade de impressão está OK para o preto e as três cores. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não). h O LCD (ecrã de cristais líquidos) pergunta se deseja iniciar a limpeza. Prima 1 (Sim).
Solução de problemas e manutenção de rotina Verificar o alinhamento da impressão Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas. a b Prima Gestão de Tinta. c Prima a ou b para seleccionar Alinhamento. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Imprimir teste. Prima OK. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
Embalar e transportar o aparelho Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Se não embalar o aparelho correctamente, a garantia pode ser anulada. AVISO É importante consentir que o aparelho "estacione" a cabeça de impressão após um trabalho de impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho antes de o desligar para verificar se todos os ruídos mecânicos pararam.
Solução de problemas e manutenção de rotina h Embrulhe o aparelho no saco de plástico e coloque-o na caixa original com o material de empacotamento original. i Embale os materiais impressos na embalagem original como mostrado abaixo. Não embale os cartuchos usado na embalagem. B j Feche a caixa e coloque fita.
C Menu e Funções Programação no ecrã C O aparelho foi concebido para fácil utilização com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. C Teclas de modo e menu Aceda ao menu principal. Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho.
Menu e Funções Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Modo Temprzado — Desl Configura o tempo para voltar ao modo de fax. 21 Configura o tipo de papel da gaveta. 22 Configura o formato do papel na gaveta. 22 Ajusta o volume do toque. 23 Ajusta o volume do beeper.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Poupar energia — Recpção Fax:Lig* Personaliza a tecla Poupar energia para não receber faxes em modo de poupança de energia. 20 Ajusta o contraste do LCD. 24 Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD. 24 Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD para depois do último batimento de tecla. 25 Pode configurar o tempo de activação do LCD após o último batimento de tecla.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Conf.recepção Cód remoto Lig* 48 (Continuação) (Continuação) Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e utilizar códigos para activar ou desactivar o aparelho. Pode personalizar estes códigos. Reduz o tamanho dos faxes recebidos. 40 Armazena automaticamente qualquer fax na memória se o aparelho ficar sem papel.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Vários Bloq TX — Interdita a maioria das operações, excepto a recepção de faxes. 26 Compatível Normal* Ajusta a velocidade do modem para ajudar a resolver problemas de transmissão. 126 Visualiza ou imprime uma lista das últimas 30 Identificações de Chamada armazenadas na memória. 43 Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página LAN TCP/IP WINS Server (Continuação) (Continuação) (Primário) 000.000.000.000 Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário. Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM. (Secundário) 000.000.000.000 DNS Server (Primário) 000.000.000.000 (Secundário) 000.000.000.000 APIPA Lig* Desl Instl vários Ethernet Auto* 100B-FD Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Conf.inicial Sin. Marcação — Detecção Activa e desactiva a detecção de tons de marcação. 125 Selecciona o tipo de linha telefónica. 44 (Continuação) Nenhuma Detecção* Conf.Linha Tel — Normal* PBX ISDN As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Fax ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Resol de Fax — — Standard* Configura a resolução para os faxes enviados.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Programado — — Lig Configura a hora do dia para enviar faxes programados num formato de 24 horas. 35 Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio em simultâneo, à mesma hora, numa única transmissão. 35 Pode enviar um fax sem utilizar a memória. 34 Configura o documento no seu aparelho para ser recolhido por outro aparelho de fax. 68 Configura o aparelho para efectuar polling noutro aparelho de fax.
Digitalizar ( ) Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digit.p/e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Digitalz.imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM Digitaliz.p/ocr — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável. Digit.
Menu e Funções Copiar ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Qualidade — — Rápido Seleccione a resolução da Cópia para o tipo de documento. 71 Pode seleccionar o rácio de ampliação ou redução para o tipo de documento. 72 Escolha o tipo de papel correspondente ao papel existente na gaveta. 74 Escolha o formato de papel correspondente ao papel existente na gaveta. 75 Ajusta o brilho das cópias. 74 Ajusta o contraste das cópias.
Nível1 Nível2 Nível3 Ajuste de Cor Vermelho — Opções +2 +1 Descrições Página Ajusta o nível de Vermelho nas cópias. 74 -1 -2 Verde — +2 +1 Ajusta o nível de Verde nas cópias. -1 -2 Azul — +2 +1 Ajusta o nível de Azul nas cópias. -1 -2 Empil/ord. — — Pilha* Ordem Formato Pág. — — Desl (1em1)* 2em1 (V) Pode empilhar ou ordenar várias cópias. 73 Pode fazer cópias N em 1 ou Poster. 72 Pode guardar as configurações de cópia.
Menu e Funções PhotoCapture ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Veja a foto(s) — — Consulte as definições de impressão na tabela seguinte. Pode pré-visualizar as fotos no LCD. 81 Imprime Índice Tipo de Papel Papel Normal* — Pode imprimir uma página de miniatura. 82 Pode imprimir uma imagem individual. 82 Com estas configurações, pode fazer ajustes nas suas fotos. 83 Papel Revestido C Brother Photo Outros P. p/Foto Tam.
Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — Seleccione a qualidade da impressão. 89 Tipo de Papel Papel Normal — — Seleccione o tipo de papel. 89 (Quando está seleccionado A4 ou Letter) — Seleccione o formato do papel e da impressão. 89 — — Ajusta o brilho. 90 — — Ajusta o contraste. 90 Foto* Papel Revestido Brother Photo Outros P. p/Foto* Tam.
Menu e Funções Opção1 Opção2 Opção3 Reforço de Cor Lig Balanço Branco (Não aparece se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada.) Desl* Opção4 Descrições Página +2 Ajusta o tom das zonas brancas. 90 +1 -1 -2 Definição +2 +1 Aumenta o detalhe da imagem. C -1 -2 Densidade Cor +2 +1 Ajusta o volume total da cor na imagem. -1 -2 Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Introduzir Texto C Se premir a tecla correcta do teclado de marcação repetidamente, pode aceder ao carácter que pretende. uma vez duas vezes três vezes quatro vezes 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Introduzir espaços C Para introduzir um espaço no número de fax, prima uma vez c entre os números. Para introduzir um espaço num nome, prima duas vezes c entre os caracteres.
D Especificações D Geral Capacidade da Memória D 32 MB Ambiente recomendado para obter os melhores resultados: ADF (alimentador automático de documentos) Até 10 páginas Temperatura: 20° C - 30° C Humidade: 50% - 70% D Papel: [80 g/m2] tamanho A4 ou Letter Gaveta do Papel 100 Folhas [80 g/m2] Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Mono: Cores: Piezo com 94 x 1 bocais Piezo com 94 x 3 bocais LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD a cores de 50,8 mm Fonte de alimentação AC 220 - 24
Materiais de impressão Entrada de Papel Gaveta do Papel Tipo de papel: Papel normal, papel de jacto de tinta (revestido), papel acetinado 2, transparências 1 2 e envelopes. Formato do papel: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (Comercial Nº.10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L, ficha e postal 3. Largura: 89 mm (3,5 pol.) - 216 mm (8,5 pol.) Altura: 127 mm (5,0 pol.) - 356 mm (14,0 pol.) Para mais informações, consulte Gramagem do papel, espessura e capacidade na página 13.
Especificações Fax D Compatível ITU-T Grupo 3 Sistema de Codificação MH/MR/MMR/JPEG Velocidade do Modem Recuperação Automática 14400 bps Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Altura do ADF: 148 mm a 355,6 mm D Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Altura do Vidro do Digitalizador: Máx.
Transmissão da memória Até 480 2/400 3 páginas Recepção Sem Papel Até 480 2/400 3 páginas 1 Apenas Preto e Branco 2 "Páginas" refere-se à "Tabela Standard Brother Nº 1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR). As especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 3 "Páginas" refere-se à "Tabela de Testes ITU-T #1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR).
Especificações Cópia D Cores/Monocro mático Sim/Sim Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Altura do ADF: 148 mm a 355,6 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Altura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm D Largura da Cópia: Máx.
PhotoCapture Center™ Cartões compatíveis 1 CompactFlash® (Apenas tipo I) (Microdrive™ incompatível) (Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e cartão Compact Modem, não são compatíveis.
Especificações PictBridge Compatível D Suporta PictBridge, Norma CIPA - Associação de Produtos de Imagem e Câmaras - DC-001 Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Digitalizador D Cor/Preto Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 ou superior Compatível com WIA Sim (Windows® XP 1/Windows Vista™) Profundidade da cor Cores de 36 bits (Entrada) Cores de 24 bits (Saída) (Entrada Real: 30 bit cores/Saída Real: 24 bit cores) Resolução Até 19200 × 19200 ppp (interpolada) 2 Até 600 x 2400 ppp (óptica) Velocidade de digitalização Cores: até 6,02 seg. Monocromático: até 3,82 seg.
Especificações Impressora Controlador da impressora D Controlador para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ que suporta o modo de compressão nativo da Brother Mac OS® X 10.2.
Interface do Computador USB Um cabo de interface USB 2.0 que não exceda os 2,0 m de comprimento. 1 2 Cabo LAN 3 Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. 1 O aparelho tem um interface USB 2.0 de velocidade completa. Esta interface é compatível com a Hi-Speed USB 2.0; no entanto, a velocidade máxima de transferência de dados será de 12 Mbits/. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1. 2 Portas USB de outros fabricantes não são suportadas por Macintosh®.
Especificações Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço Funções Processador RAM Necessário Sistemas Operativos Interface Mínimo Compatíveis Recomendada no Disco 256MB 480MB Impressão, USB Intel® Windows® 1, 5 2000 Professional Envio de ® 10/100 Pentium II ou XP Home PC-FAX 4 BASE-TX AMD equivalente XP Professional Digitalização, Disco XP AMD Opteron™ 512MB Professional Amovível 3 AMD Athlon™64 x64 Edition Intel® Xeon™ com Intel® EM64T Windows Vista™ Mac® 6
Consumíveis D Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do Cartucho de Tinta Substituição dos Cartuchos de Tinta Na primeira vez que utilizar os cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta adicional para encher os tubos de alimentação. Este é um processo que só se efectua uma vez e que garante uma elevada qualidade de impressão.
Especificações Rede (LAN) LAN D Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, Envio de PC Fax e Recepção de PC Fax 1 (apenas Windows®). É também incluído o software Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suporte para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ D Mac OS® X 10.2.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto A capacidade de aceder ao aparelho remotamente através de um telefone de tons. Configurações Temporárias Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Glossário Erro de comunicação (Erro Comun.) Um erro durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática. Escala de Cinzentos Os níveis de cinzentos disponíveis para copiar, digitalizar e enviar fotografias por fax. Extensão Um telefone que utiliza a mesma linha do fax, mas está ligado a uma tomadade parede independente.
Método de codificação Método de codificação das informações contidas no documento. Todos os aparelhos de fax devem utilizar o padrão mínimo de Modified Huffman (HM). O aparelho tem capacidade para melhores métodos de compressão, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JPEG, se o aparelho receptor possuir a mesma capacidade. Modo Internacional Altera temporariamente os sinais de fax para se adaptar ao ruído e à electricidade estática das linhas telefónicas internacionais.
Glossário Resolução de foto (apenas Monocromático) Uma configuração de resolução que utiliza vários níveis de cinzento para melhor representar as fotografias. Resolução fina A resolução é 203 x 196 ppp. Utilizada para letra pequena e gráficos. Resolução normal 203 × 97 ppp Usada para texto de tamanho normal e transmissão mais rápida. Resolução super fina (apenas Monocromático) 392 × 203 ppp Adequada para letras muito pequenas ou imagens.
F Índice remissivo A Acesso Duplo ...........................................34 ADF (alimentador automático de documentos) ....................................... 9, 30 Ajuda Mensagens do LCD ............................136 utilizar teclas de modo e menu ........136 Tabela de Menus ....................... 136, 137 Apple® Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. ................. Apresentação do painel de controlo ..........6 Armazenamento na Memória .................
E Embalar o aparelho ................................134 Envelopes ................................... 12, 13, 16 Escala de cinzentos ...................... 153, 158 Extensão, utilizar ......................................48 F Falha de energia ....................................136 Fax, a partir do PC Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. ................. Fax, autónomo dificuldades de recepção ............................ 111, 113 enviar ........................................
Linha telefónica interferência ........................................126 ligações .................................................46 multilinhas (PBX) ..................................46 tipo ........................................................44 M Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. ................. Manual marcação ..............................................49 receber ..................................................37 transmissão .......................
PaperPort™ 11SE com OCR Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM e a Ajuda da aplicação PaperPort™ 11SE para aceder aos Guias de Orientação. ......................... PhotoCapture Center™ a partir do PC Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. ............. Acrescentar Efeitos ...............................83 Apresentação de Diapositivos ..............86 CompactFlash ® .....................................
S Segurança da memória ............................68 Solução de problemas ...........................111 bloqueio de documento .......................123 bloqueio de papel ................................123 para mensagens de erro no LCD ........118 se tiver dificuldades a receber faxes ................................114 bloqueio de documento ....................123 com chamadas recebidas ................115 de digitalização ................................115 de software .................................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para o uso no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores suportam apenas os aparelhos comprados nos respectivos países.