BRUKERMANUAL MFC-465CN
Hvis du trenger å kontakte kundeservice Vennligst fyll ut følgende informasjon for fremtidig referanse: Modellnummer: MFC-465CN Serienummer: 1 Kjøpsdato: Forhandler: 1 Serienummeret er plassert på baksiden av enheten. Ta vare på denne veiledningen sammen med kjøpskvitteringen, som et bevis på kjøpet, i tilfelle tyveri, brann eller garantiservice. Registrer produktet ditt på nettet på adressen: http://www.brother.
Informasjon om garanti og erklæring vedrørende kompilering og utgivelse DETTE APPARATET ER KONSTRUERT FOR BRUK MED EN TOLEDER ANALOG TELELINJE I DET OFFENTLIGE TELENETTET OG MED TILKOBLING OVER EGNET KONTAKT. INFORMASJON OM GARANTI Brother informerer herved om at dette produktet ikke nødvendigvis vil fungere korrekt i et annet land enn der det opprinnelig ble kjøpt, og gir ikke noen som helst garanti i tilfelle dette produktet brukes i offentlige telekommunikasjonslinjer i et annet land.
EC Konformitetserklæring i henhold til R & TTEdirektivet ii
EC-konformitetserklæring Produsent Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Anlegg Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
Innholdsfortegnelse Avsnitt I 1 Generelt Generell informasjon 2 Bruke dokumentasjonen ........................................................................................2 Symboler og konvensjoner som brukes i dokumentasjonen ...........................2 Få tilgang til Programvarehåndboken og Brukerhåndboken for nettverket ...........2 Vise dokumentasjonen ....................................................................................3 Kontrollpanel, oversikt ...................................
4 Sikkerhetsfunksjoner 26 TX-lås .................................................................................................................. 26 Angi og endre passord for TX-lås ..................................................................26 Slå sendelåsen på/av ....................................................................................27 Avsnitt II Faks 5 Sende en faks 30 Gå inn i faksmodus ..........................................................................................
7 Telefon og eksterne enheter 42 Talefunksjoner .....................................................................................................42 Faks/Tel-modus ............................................................................................42 Faks/Tel-modus i strømsparingsmodus ........................................................42 Telefontjenester ...................................................................................................42 Anrops-ID .......................
10 Skrive ut rapporter 62 Faksrapporter ...................................................................................................... 62 Sendingsverifiseringsrapport .........................................................................62 Faksaktivitetsrapport ..................................................................................... 62 Rapporter.............................................................................................................
Avsnitt IV Direkte fotoutskrift 13 Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB 76 PhotoCapture Center™ Bruk...............................................................................76 Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB uten PC .............................................................................................76 Skanne til et minnekort eller USB Flash-minne uten bruk av datamaskin .....
Avsnitt V Programvare 15 Programvare- og nettverksfunksjoner 98 Avsnitt VI Tillegg A Sikkerhet og juridisk informasjon 100 Velge plassering ................................................................................................ 100 Bruke maskinen riktig ........................................................................................ 101 Viktige sikkerhetsinstruksjoner ....................................................................104 VIKTIG - for din sikkerhet ...................
C Meny og funksjoner 133 Programmering i displayet .................................................................................133 Menytabell ...................................................................................................133 Lagring i minnet ...........................................................................................133 Modus- og menytastene ....................................................................................133 Menytabell ..........................
Avsnitt I Generelt Generell informasjon Legge i dokumenter og papir Hovedoppsett Sikkerhetsfunksjoner I 2 9 20 26
1 Generell informasjon Bruke dokumentasjonen 1 Takk for at du kjøpte en Brother-maskin! Ved å lese dokumentasjonen kan du få mest mulig ut av maskinen. Symboler og konvensjoner som brukes i dokumentasjonen Følgende symboler og konvensjoner er brukt i dokumentasjonen. Fet skrift Fet skrift angir spesifikke taster på maskinens kontrollpanel. Kursiv Tekst i kursiv fremhever et viktig punkt eller refererer til et relatert emne.
Generell informasjon Vise dokumentasjonen Vise dokumentasjonen (for Windows®) 1 1 For å vise dokumentasjonen går du til Startmenyen og velger Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er modellnavnet) fra programgruppen. Klikk deretter på Brukerhåndbøker i HTMLformat. Hvis du ikke har installert programvaren, kan du finne dokumentasjonen ved å gjøre følgende: a Slå på datamaskinen. Sett inn Brother-CD-platen i CD-ROM-stasjonen. b Hvis skjermbildet for modellnavn vises, klikker du det aktuelle modellnavnet.
Kapittel 1 Slik finner du skannerinstruksjoner Du kan skanne dokumenter på flere måter. Du finner instruksjonene her: Programvarehåndbok 1 Vise dokumentasjonen (for Macintosh ®) 1 a Slå på Macintosh®-maskinen. Sett inn den medfølgende Brother-platen i CDstasjonen. Følgende vindu vises: b c d Dobbeltklikk på Documentation-ikonet.
Generell informasjon Slik finner du skannerinstruksjoner 1 Du kan skanne dokumenter på flere måter. Du finner instruksjonene her: 1 Programvarehåndbok Skanning (For av Mac OS® X 10.2.4 eller høyere) ControlCenter2 (For Mac OS® X 10.2.4 eller nyere) Nettverkskanning (For Mac OS® X 10.2.4 eller høyere) Presto!® PageManager® brukerveiledning Den komplette Presto!® PageManager ® brukerhåndboken kan hentes fram fra Hjelp-delen i Presto!® PageManager®programmet.
Kapittel 1 Kontrollpanel, oversikt 1 9 8 28.12.2007 12 : 45 Fax Min. 1 1 2 Talltastatur Disse tastene brukes til å slå telefon- og faksnumre og som et tastatur for inntasting av informasjon til maskinen. Faks- og telefontaster Speed Dial Lar deg finne og ringe telefonnumre som er lagret i minnet. Redial/Pause Ringer de 30 sist ringte numrene på nytt. Brukes også til å legge inn en pause når du programmerer hurtignumrene.
Generell informasjon 1 8 7 6 28.12.2007 12 : 45 Fax Min. 3 5 4 5 Starttaster: Colour Start Brukes til å starte sending av fakser eller kopiering i fullfarge. Lar deg dessuten starte en skanneoperasjon (i farge eller svart-hvitt, avhengig av skanneinnstillingen i programmet ControlCenter). Mono Start Brukes til å starte sending av fakser eller kopiering i svart-hvitt.
Kapittel 1 Displayinformasjon 1 Displayet viser nåværende maskinstatus når maskinen er i uvirksom. Grunnleggende funksjoner Følgende trinn viser hvordan du endrer en innstilling i maskinen. I dette eksempelet er Modus-timeren endret fra 2 minutter til 30 sekunder. a b 28.12.2007 12 : 45 Fax 1 2 3 Hovedoppsett Fax LAN Skriv rapport Maskin Info Velg og trykk Trykk på OK. 4 Nåværende mottaksmodus Viser deg nåværende mottaksmodus.
2 Legge i dokumenter og papir Legge i dokumenter 2 Du kan sende en faks, kopiere og skanne fra den automatiske dokumentmateren (ADF) eller fra skannerglassplaten. Bruke dokumentmateren (ADF) Anbefalte omgivelser Temperatur: 20 til 30 °C Luftfuktighet: 50 til 70 % Papir: 80 g/m 2 A4 Påse at dokumenter som er skrevet med blekk, er helt tørre. a Luft arkene godt. Legg dokumentene med forsiden ned og øvre kant først i den automatiske dokumentmateren, til du kjenner at de berører materrullen.
Kapittel 2 Slik legger du i dokumenter Merk Dokumentmateren må være tom når du skal bruke skannerglassplaten. a b 2 Skannbart område 2 Skanneområdet avhenger av innstillingene i programmet du bruker. Figuren under viser områder som ikke skannes på et papir. 3 Åpne dokumentdekselet. 4 1 Bruk anleggskanten på venstre side som hjelp til å plassere dokumentet med forsiden ned midt på skannerglassplaten.
Legge i dokumenter og papir Papir og media som kan brukes Brother-papir 2 Utskriftskvaliteten kan påvirkes av typen papir du bruker i maskinen. Du skal alltid stille inn papirtypen slik at den stemmer med papiret du har lagt i, for å få best mulig utskriftskvalitet med de innstillingene du har valgt.
Kapittel 2 Papirkapasitet i utgangspapirstøtten 2 Opptil 50 ark 20 lb Letter format eller A4-papir på 80 g/m2. Transparenter eller fotopapir må tas ut av utgangspapirstøtten ett ark om gangen for å unngå flekker.
Legge i dokumenter og papir Papirvekt, tykkelse og kapasitet Papirtype Tykkelse Antall ark Vanlig papir 64 til 120 g/m 2 0,08 til 0,15 mm 100 1 Blk.skr.
Kapittel 2 Legge inn papir og andre media b 2 Trykk ned og skyv sidestøttene (1) og lengdestøttene (2) slik at de passer til papirstørrelsen. 1 Merk Ved utskrift på Foto L eller 10 x 15 cm papir, se Legge i fotopapir på side 17. a Hvis papirstøtteklaffen er åpen, må du lukke denne, og deretter trekke papirskuffen helt ut av maskinen. Løft utskuffens deksel (1). 2 c Luft papirbunken godt for å unngå papirstopp og feilinnmating. 1 Merk Du må alltid kontrollere at papiret ikke er krøllete.
Legge i dokumenter og papir d Legg papiret forsiktig i papirskuffen med utskriftssiden ned og den øvre kanten først. Kontroller at papiret ligger flatt i papirskuffen. e Juster sideførerne forsiktig etter papiret med begge hender. Sørg for at papirsideførerne berører sidene til papiret. 2 Merk For å bruke papirformatet Legal, trykker og holder du inne den universale utløserknappen når du skyver ut fronten av papirskuffen.
Kapittel 2 h Hvordan legge inn konvolutter og postkort Mens du holder papirmagasinet på plass må du trekke ut papirstøtten (1) slik at den låser seg på plass, og deretter må du brette ut papirstøtteklaffen (2). a Før du legger i konvolutter, må du trykke sammen hjørnene og sidene på konvoluttene eller postkortene slik at de ligger så flatt som mulig. Merk Hvis konvoluttene eller postkortene mates inn "dobbelt", må du legge inn én konvolutt eller ett postkort om gangen i papirskuffen.
Legge i dokumenter og papir b Legge i fotopapir Legg inn konvoluttene eller postkortene i papirskuffen med adressesiden ned og den øvre kanten først (toppen av konvoluttene) inn først. Skyv papirside(1) og papirlengdeførerne (2) slik at de er tilpasset konvoluttene eller postkortene. 2 Bruk fotopapirskuffen som er montert over utgangspapirdekslet til å skrive ut på fotopapirformatene 10 × 15 cm og Foto L. Når du bruker fotoskuffen, behøver du ikke ta ut papiret som ligger i skuffen under.
Kapittel 2 c Legg fotopapiret inn i fotoskuffen og juster sidestøttene forsiktig til kanten av papiret. Sørg for at papirsideførerne berører sidene til papiret. Merk • Vær forsiktig slik at du ikke skyver papiret for langt inn; det kan føre til at det løftes bak i skuffen og gir mateproblemer. • Du må alltid kontrollere at papiret ikke er krøllete. d 18 Når du er ferdig med å skrive ut bilder, må du sette fotoskuffen tilbake i normal stilling.
Legge i dokumenter og papir Utskriftsområde 2 Utskriftsområdet avhenger av innstillingene i programmet du bruker. Illustrasjonene nedenfor viser hvilke områder på enkeltark og konvolutter det ikke kan skrives på. Maskinen kan bare skrive i de skraverte områdene når funksjonen Utskrift uten kanter er tilgjengelig og slått på.
3 Hovedoppsett Strømsparingsmodus 3 Når maskinen ikke er i bruk, kan du sette den i strømsparingsmodus ved å trykke Power Save-tasten. Du kan fremdeles motta telefonsamtaler i strømsparingsmodus. For mer informasjon om hvordan du mottar fakser i strømsparingsmodus, se tabellen på På/avinnstilling på side 21. Faksene som er stilt inn for utsatt sending, vil bli sendt. Du kan også hente fakser ved å bruke Fjerninnhenting, hvis du ikke er i nærheten av maskinen din.
Hovedoppsett På/avinnstilling Mottaksmodus Fax mottak Kun fax :På 1 Ext.Tel/ (standardi Svarer nnstilling) Modus timer Tilgjengelige funksjoner Faksmottak Faksdeteksjon Utsatt sending 3 Faksvideresending 3 Fakslagring 3 PC-Faks mottak 3 Fjerninnhenting Manuell Fax/Tel 2 Fax mottak — :Av 3 3 Maskinen har fire taster for midlertidig modusvalg på kontrollpanelet: Fax, Scan, Copy og PhotoCapture.
Kapittel 3 Papirinnstillinger Papirtype 3 3 Still inn maskinen for den papirtypen du bruker for å oppnå best mulig utskriftskvalitet. a b Trykk på Menu. Trykk a eller b for å velge Hovedoppsett. Trykk på OK. c Trykk a eller b for å velge Papirtype. Trykk på OK. d Trykk a eller b for å velge Vanlig papir, Blk.skr.papir, Brother foto, Annet foto eller Transp.. Trykk på OK.
Hovedoppsett Voluminnstillinger Ringevolum 3 3 Du kan velge område for ringevolumnivåer, fra Høy til Av. I faksmodus trykker du d eller c for å justere ringevolumet. LCD-skjermen viser valgt innstilling, og hvert tastetrykk endrer volumet til neste innstilling. Maskinen beholder den nye innstillingen helt til den blir endret.
Kapittel 3 Automatisk skifting mellom sommertid/vintertid Du kan stille inn maskinen slik at den automatisk skifter mellom sommertid/vintertid. Den vil automatisk stilles én time fremover om våren og én time bakover om høsten. Kontroller at du har angitt riktig dato og klokkeslett i Dato og klokke-innstillingen. a b Trykk på Menu. Display Display-kontrast 3 3 3 Du kan justere displayets kontrast for å få et skarpere og mer fargesterkt bilde.
Hovedoppsett Stille inn dimme-timeren for bakgrunnsbelysningen f Merk 3 Når displayet er avslått, kan du trykke på en hvilken som helst tast for å slå det på igjen. Du kan angi hvor lenge displayets bakgrunnsbelysning skal være på etter siste tastetrykk. a b Trykk Stop/Exit. Trykk på Menu. Velge bakgrunnsbilde Trykk a eller b for å velge Hovedoppsett. Trykk på OK. 3 Du kan endre bakgrunnsbilde. c Trykk a eller b for å velge LCD-innst.. Trykk på OK.
4 Sikkerhetsfunksjoner TX-lås 4 4 Angi og endre passord for TXlås 4 Med TX-lås kan du hindre uautorisert tilgang til maskinen. Du vil ikke kunne opprette flere utsatte faks- eller pollingjobber. Eventuelle forhåndsprogrammerte utsatte fakser vil imidlertid bli sendt selv når du slår på sendelåsen, slik at de ikke skal gå tapt. Når sendelåsen er På, er følgende funksjoner tilgjengelige: Merk Hvis du allerede har angitt passordet, trenger du ikke å angi det på nytt.
Sikkerhetsfunksjoner Endre passordet for TX-låsen a b 4 Slå sendelåsen på/av 4 Trykk på Menu. Trykk a eller b for å velge Fax. Trykk på OK. Slå på sendelåsen a b Trykk på Menu. 4 c Trykk a eller b for å velge Diverse. Trykk på OK. d Trykk a eller b for å velge Sendelås. Trykk på OK. c Trykk a eller b for å velge Diverse. Trykk på OK. e Trykk a eller b for å velge Sett passord. Trykk på OK. d Trykk a eller b for å velge Sendelås. Trykk på OK.
Kapittel 4 28
Avsnitt II Faks Sende en faks Motta faks Telefon og eksterne enheter Slå telefonnumre og lagre nummer Avanserte faksfunksjoner (kun svart-hvit) Skrive ut rapporter Polling II 30 37 42 48 55 62 64
5 Sende en faks Gå inn i faksmodus Når du skal sende en faks eller endre innstillingene for sending og mottak av fakser, trykk på den lyser grønt. (Fax)-tasten slik at 5 5 Sende faks fra dokumentmateren (ADF) a Trykk på b Legg dokumentet i dokumentmateren med forsiden ned. (Se Bruke dokumentmateren (ADF) på side 9.) c Angi faksnummeret med talltastaturet, hurtigvalg eller søk. d Trykk Mono Start eller Colour Start. Maskinen begynner å skanne dokumentet.
Sende en faks c Legg inn faksnummeret med talltastaturet, hurtigvalg eller søk. Farge fakssending d Trykk Mono Start eller Colour Start. Maskinen kan sende en farge faks til maskiner som støtter denne funksjonen. Hvis du trykker Mono Start, begynner maskinen å skanne den første siden. Gå til trinn e. Fargefakser kan ikke lagres i minnet. Når du sender en fargefaks, vil maskinen sende den i sanntid (selv om Sendetid er satt til Av).
Kapittel 5 Gruppesending (kun svart-hvitt) Gruppesending vil si at den samme faksmeldingen automatisk sendes til flere enn ett faksnummer. Du kan inkludere grupper, hurtignumre og opptil 50 manuelt slåtte numre i den samme gruppesendingen. Når gruppesendingen er fullført, skrives det ut en gruppesendingsrapport. a Trykk på b c Legg i dokumentet. e Angi et nummer med hurtigvalg, gruppesending eller talltastaturet. Trykk på OK.
Sende en faks Andre typer sending Sende fakser med mange innstillinger Når du sender en faks, kan du velge en hvilken som helst kombinasjon av innstillingene for oppløsning, kontrast, oversjøisk modus, utsatt sending, pollingoverføring og sanntidsoverføring. a Trykk på (Fax). I displayet vises følgende: 5 5 Kontrast Hvis dokumentet er svært lyst eller svært mørkt, kan det være en fordel å justere kontrasten. For de fleste dokumenter, kan standardinnstillingen Auto brukes.
Kapittel 5 Merk Merk Du kan velge mellom fire ulike oppløsningsinnstillinger for fakser i svarthvitt og to for fakser i farger. Hvis meldingen Minnet er fullt vises når du skanner dokumenter, trykk Stop/Exit for å avbryte eller Mono Start for å sende de skannede sidene. Svart-hvitt Standard Passer for de fleste maskinskrevne dokumenter. Sending i sanntid Fin Bra for små skrifttyper. Sender litt langsommere enn standard oppløsning. S.Fin Bra for små skrifttyper eller illustrasjoner.
Sende en faks Oversjøisk modus 5 Hvis du har problemer med å sende en oversjøisk faks på grunn av mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi at du aktiverer oversjøisk modus. Når du har sendt en faks med denne funksjonen, slås funksjonen av automatisk. a b c d Trykk på Legg i dokumentet. Trykk a eller b for å velge Oversjø.send.. Trykk på OK. Trykk a eller b for å velge På (eller Av). Trykk på OK. I løpet av dagen kan du lagre opptil 50 fakser i minnet for utsendelse innen 24-timer.
Kapittel 5 Lagre endringene som en ny standard Sende en faks manuelt 5 Du kan lagre faksinnstillingene for Fax oppløsning, Kontrast, Sendetid og Skannermål som du bruker oftest, ved å angi dem som standard. Disse innstillingene vil gjelde til du endrer dem igjen. a Trykk på b Trykk på a eller b for å velge den nye innstillingen. Trykk på OK. Gjenta dette trinnet for hver enkelt innstilling du vil endre. c d e (Fax).
6 Motta faks 6 Mottaksmoduser 6 Du må velge en mottaksmodus avhengig av eksterne enheter og telefontjenestene du har på linjen. Velge mottaksmodus 6 Som standard vil maskinen motta alle fakser som sendes til den automatisk. Diagrammet under hjelper deg med å velge riktig modus. For mer informasjon om mottaksmoduser, se Bruke mottaksmoduser på side 38.
Kapittel 6 Bruke mottaksmoduser Ekstern TAD 6 Noen mottaksmoduser svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tel). Det kan hende du ønsker å endre ringeforsinkelsen før du bruker disse modusene. Se Utsatt svar på side 39. Kun faks Fakser blir mottatt automatisk. Talebeskjeder blir lagret på den eksterne telefonsvareren. 6 Maskinen besvarer automatisk alle anrop.
Motta faks Mottaksmodusinnstillinger Utsatt svar Utsatt svar stiller inn hvor mange ganger maskinen skal ringe før den svarer i Kun fax- eller Fax/Tel-modus. Hvis du har eksterne telefoner eller biapparater på samme linje som maskinen, bør du velge maksimalt antall ringesignaler. 6 6 F/T-ringetid (bare faks/tel-modus) 6 Hvis du setter mottaksmodus til Fax/Tel, må du bestemme hvor lenge maskinen skal ringe med de spesielle pseudo/doble ringetonene når det kommer et taleanrop.
Kapittel 6 Faksdeteksjon Hvis faksdeteksjon er På: 6 Hvis du er ved maskinen og svarer på et faksanrop ved å løfte av håndsettet, trykk Mono Start eller Colour Start. Trykk deretter 2 for å motta faksen. Hvis du svarte på et biapparat, trykk l 5 1. (Se Betjening fra biapparat på side 46.) Merk • Hvis denne funksjonen er stilt til På, men maskinen likevel ikke kobler til et faksanrop når du løfter av telefonrøret på et biapparat eller en ekstern telefon, trykker du fjernaktiveringskoden l 5 1.
Motta faks Motta fakser i minnet (kun svart-hvit) Skrive ut en faks fra minnet 6 Når papirskuffen blir tom under faksmottak, vises Kontroller papir i displayet. Legg papir i papirskuffen. (Se Legge i papir og andre media på side 16.) Hvis du ikke er i stand til å legge papir skuffen, skjer følgende: Hvis Minne mottak er På: 6 Mottaket av den aktuelle faksen fortsetter, og resterende sider blir lagret i minnet i den grad det er ledig minnekapasitet.
7 Telefon og eksterne enheter Talefunksjoner 7 Du kan enten bruke et biapparat eller en ekstern telefon til å foreta et taleanrop ved å ringe et nummer manuelt, eller ved å bruke hurtigvalgnumrene. Faks/Tel-modus Når maskinen er i strømsparingsmodus, kan du motta fakser hvis strømsparingsinnstillingen er Fax mottak:På Maskinen din støtter tjenesten Anrops-ID som tilbys av noen telefonselskaper.
Telefon og eksterne enheter Anrops-ID 7 Funksjonen med anrops-ID lar deg benytte "Hvem ringer" funksjonaliteten eller lignende som mange lokale telefonselskaper tilbyr. Ta kontakt med ditt telefonselskap for flere detaljer. Denne funksjonen viser telefonnummeret, eller navnet hvis det er tilgjengelig, på den som ringer. Etter et par ring vil displayet vise nummeret til den som ringer (og navnet hvis det er tilgjengelig).
Kapittel 7 Skrive ut Anroper-ID-liste a b Trykk på Menu. c Trykk a eller b for å velge Diverse. Trykk på OK. d Trykk a eller b for å velge Oppringer ID. Trykk på OK. e Trykk a eller b for å velge Skriv rapport. Trykk på OK. Hvis det ikke er lagret noen ID, vil det komme et pipesignal, og Ingen ID vil vises på displayet.
Telefon og eksterne enheter Kople til en ekstern telefonsvarer (TAD) Feil oppsett 7 Du har mulighet til å koble til en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern telefonsvarer på samme telefonlinje som maskinen, er det imidlertid telefonsvareren som besvarer alle anrop, mens maskinen ‘lytter’ etter fakskalletoner (CNG). Hvis den hører dem, overtar maskinen anropet og mottar faksen.
Kapittel 7 Eksterne apparater og biapparater Merk Vi anbefaler deg å starte den utgående beskjeden med en pause på 5 sekunder fordi maskinen ikke kan høre fakstoner over en stemme som er sterk eller gir gjenlyd. Du kan prøve å utelate denne pausen, men hvis maskinen har problemer med å motta, må du spille inn den utgående beskjeden på nytt for å få lagt inn pausen. Hussentralkoblinger (PBX) Vi foreslår at du ber firmaet som installerte hussentralen om å koble til maskinen.
Telefon og eksterne enheter Hvis du besvarer et anrop, men det er ingen på linjen: Endre de eksterne kodene 7 Du bør anta at du mottar en manuell faks. Trykk l 5 1, og vent på knitringen eller til det vises Mottar på displayet før du legger på. Merk Du kan også bruke faksdeteksjon for å få maskinen til å besvare anropet automatisk. (Se Faksdeteksjon på side 40.
8 Slå telefonnumre og lagre nummer Slik slår du nummeret Manuell oppringning 8 8 Søk Trykk på Speed Dial. Du kan også velge Hurtigvalg ved å trykke Hurtigvalg a (Fax). b Trykk a eller b for å velge Søk. Trykk på OK. c Trykk på a eller b for å velge Sorter alfabetisk eller Numerisk rekkefølge. Trykk på OK. Merk 8 • Trykk l for å gjøre skriftstørrelsen i displayet større. Trykk på Speed Dial. 8 • Trykk # for å gjøre skriftstørrelsen i displayet mindre.
Slå telefonnumre og lagre nummer a b Trykk på Redial/Pause. d Trykk a eller b for å velge det nummeret du ønsker å ringe på nytt. Trykk på OK. Anropshistorikk c Trykk a eller b for å velge Fakse. Trykk på OK. d Trykk Mono Start eller Colour Start. Trykk Stop/Exit. 8 Denne funksjonen krever at du abonnerer på en nummervisningstjeneste, som tilbys av mange lokale telefonselskaper. (Se AnropsID på side 43.) De siste 30 mottatte faksene blir lagret i anropshistorikken.
Kapittel 8 Lagre numre e Tast faks- eller telefonnummeret (opptil 20 sifre). Trykk på OK. f Gjør ett av følgende: 8 Du kan stille inn maskinen til følgende enkle ringemåter: Når du slår et hurtignummer, vises navnet (hvis du har lagret det) eller nummeret på displayet. Tast det andre faks- eller telefonnummeret (opptil 20 sifre). Trykk på OK. Merk Hvis du ikke vil lagre et ekstra nummer, trykk OK. Du mister ikke hurtignumrene i minnet selv om strømmen går.
Slå telefonnumre og lagre nummer f Trykk OK for å bekrefte faks- eller telefonnummeret. g Trykk OK for å bekrefte faks-eller telefonnummeret. g Gjør ett av følgende: h Gjør ett av følgende: Tast et ekstra faks- eller telefonnummer (opptil 20 sifre). Tast det ekstra faks- eller telefonnummeret (opptil 20 sifre). Trykk på OK. Trykk på OK. Hvis du ikke ønsker å lagre et ekstra nummer, trykk OK.
Kapittel 8 e Gjør ett av følgende: Tast navnet (opptil 16 tegn) ved hjelp av talltastaturet. Trykk på OK. (Se Skrive inn tekst på side 145.) Hvis du ikke ønsker å endre navnet, trykk OK. f Gjør ett av følgende: Tast inn det nye faks- eller telefonnummeret (opptil 20 sifre). Trykk på OK. Hvis du ikke ønsker å endre nummeret, trykk OK. g Gjør ett av følgende: Tast inn det nye ekstra faks- eller telefonnummeret (opptil 20 sifre). Trykk på OK. Hvis du ikke ønsker å endre nummeret, trykk OK.
Slå telefonnumre og lagre nummer h Trykk Stop/Exit. Slette en gruppe Merk a b Du kan skrive ut en liste over alle Hurtigvalgnumrene. Gruppenumrene er markert i kolonnen GRUPPE. (Se Rapporter på side 63.) Endre Gruppenavn a b c d Trykk på Speed Dial. Trykk a eller b for å velge Lage gruppe. Trykk på OK. Trykk a eller b for å velge det Gruppenavnet du ønsker å endre. Trykk på OK. Trykk a eller b for å velge Endre gruppenavn. Trykk på OK.
Kapittel 8 Kombinere hurtigvalgnumre 8 Noen ganger ønsker du kanskje å velge mellom ulike formidlere av utenlandssamtaler når du ringer et sted. Satsene kan variere avhengig av tidspunkt og bestemmelsessted. Hvis du vil benytte deg av lave satser, kan du lagre tilgangskoder til formidlere av utenlandssamtaler samt kredittkortnumre som hurtigvalgnumre. Du kan lagre disse lange nummersekvensene ved å dele dem opp og programmere dem som separate hurtigvalgnumre i en hvilken som helst kombinasjon.
9 Avanserte faksfunksjoner (kun svart-hvit) g Du kan kun bruke én avansert faksfunksjon om gangen: Faksvideresending Fakslagring • Hvis du velger Backuputskr.:På, vil maskinen dessuten skrive ut faksen i tillegg, slik at du får en kopi. Dette er en sikkerhetsfunksjon i tilfelle et strømbrudd før faksen videresendes, eller hvis det er et problem med mottakerens maskin. Av Du kan når som helst velge noe annet.
Kapittel 9 Fakslagring 9 Hvis du velger Fakslagring, vil maskinen din lagre den mottatte faksen i minnet. Du kan hente inn fakser fra et annet sted, ved hjelp av kommandoene for fjerninnhenting. Hvis du har valgt fakslagring, skrives det automatisk ut en sikkerhetskopi på maskinen. a b Trykk på Menu. c Trykk a eller b for å velge Avansert faksoperasjon. Trykk på OK. d Trykk a eller b for å velge Vid.send/Lagre. Trykk på OK. e Trykk a eller b for å velge Fax lagring. Trykk på OK.
Avanserte faksfunksjoner (kun svart-hvit) h Trykk Stop/Exit. Merk • Det er ikke støtte for PC Fax-mottak i Mac OS®. • Før du kan stille inn PC FAX-mottak, må du installere programvaren MFL-Pro Suite på datamaskinen. Kontroller at strømmen er tilkoplet og at maskinen er slått på. (For nærmere detaljer, se PC-FAX-mottak i Programvarehåndboken på CD-platen.
Kapittel 9 Deaktivere avanserte faksfunksjoner 9 Endre avanserte faksfunksjoner a b Trykk på Menu. c Trykk a eller b for å velge Avansert faksoperasjon. Trykk på OK. Slett alle dok.? Trykk a eller b for å velge Vid.send/Lagre. Trykk på OK. Skrive ut faks? d Trykk a eller b for å velge Fax. Trykk på OK. e Trykk a eller b for å velge Av. Trykk på OK. f Trykk Stop/Exit. Merk Det vises flere alternativer i displayet hvis det fremdeles finnes mottatte fakser i maskinens minne.
Avanserte faksfunksjoner (kun svart-hvit) Fjerninnhenting 9 Du kan ringe til maskinen fra enhver tastafon eller faksmaskin og deretter bruke fjerntilgangskoden og fjernkommandoer for å innhente faksmeldinger. Angi en fjerntilgangskode Fjerntilgangskoden gir deg tilgang til fjerninnhentingsfunksjonene når du ikke er ved maskinen. Før du bruker fjerntilgangs- og fjerninnhentingsfunksjonene, må du angi en egen kode. Som standard er koden inaktiv (---l). a b Trykk på Menu.
Kapittel 9 Fakskommandoer for fjerninnhentning Følg kommandoene under for tilgang til funksjoner når du er borte fra maskinen. Når du ringer opp maskinen og taster fjerntilgangskoden (3 sifre etterfulgt av l), avgir systemet to korte pipetoner som et signal for at du må taste inn en fjernkommando. Fjernkommandoer 95 Endre innstillingene for Videresending av faks eller Fakslagring. 1 AV Du kan velge Av etter at du har hentet eller slettet alle meldingene.
Avanserte faksfunksjoner (kun svart-hvit) Hente inn faksmeldinger Du kan ringe maskinen fra en hvilken som helst tastafon, og få faksmeldingene sendt til en maskin. Aktiver Fakslagring før du bruker denne funksjonen. a b Slå faksnummeret. c d 9 Endre Faksvideresendingsnummeret Du kan endre standardinnstillingen på Faksvideresendingsnummeret fra en tastafon eller en faksmaskin. a b Slå faksnummeret. Når du hører to korte pipetoner, trykk 9 6 2. c Når du hører to korte pipetoner, trykk 9 5 4.
10 Skrive ut rapporter Faksrapporter 10 Du må innstille senderapporten og aktivitetsrapportintervallet med Menu-tasten. Sendingsverifiseringsrapport 10 Du kan bruke sendingsrapporten som et bevis på at du har sendt en faks. Denne rapporten angir dato og klokkeslett for sendingen og bekrefter om sendingen var vellykket (OK). Hvis du velger På eller På+Bilde, blir rapporten skrevet ut for hver enkelt faks du sender. Faksaktivitetsrapport Trykk på Menu.
Skrive ut rapporter f g Tast klokkeslettet for utskrift i 24-timers format. Trykk på OK. (for eksempel 19:45 for 7:45 om kvelden.) Trykk Stop/Exit. Rapporter 10 Følgende rapporter er tilgjengelige: Sende rapport Skriver ut en sendingsverifiseringsrapport for den siste sendingen. Hjelp En hjelpliste for hvordan du raskt kan programmere maskinen. Kortnummer Viser en liste over navn og numre som er lagret i hurtigvalgminnet, i alfabetisk eller numerisk rekkefølge.
11 Polling Pollingoversikt 11 11 Polling gir deg mulighet til å innstille maskinen slik at andre kan motta faks fra deg, men at de betaler for anropet. Du kan også stille inn maskinen slik at den ringer opp en annen faksmaskin og mottar faks fra den, men at du betaler for anropet. Pollingfunksjonen må stilles inn på begge maskinene for at dette skal fungere. Ikke alle faksmaskiner har støtte for polling. Pollingmottak Pollingmottak lar deg ringe en annen faksmaskin for å motta en faks.
Polling Oppsett for å motta utsatt polling d Hvis du velger Standard, gå til trinn e. 11 Med utsatt polling kan du angi at maskinen skal begynne pollingmottak på et senere tidspunkt. Du kan kun angi én utsatt pollingjobb. a Trykk på b Trykk a eller b for å velge Polling motta. Trykk på OK. c d e f Hvis du velger Sikret, Tast inn et 4-sifret nummer, trykk OK, gå til trinn e.
Kapittel 11 Pollingsending (kun svart-hvitt) Oppsett for pollingsending med sikkerhetskode 11 Med pollingsending kan du stille inn maskinen til å vente med et dokument, slik at en annen maskin kan ringe og hente det. Dokumentet blir lagret og kan hentes av hvilken som helst annen faksmaskin, helt til dokumentet slettes fra minnet. (Se Kontrollere og avbryte ventende jobber på side 35.) Oppsett for pollingsending a Trykk på b c Legg i dokumentet. d e f 66 (Fax).
Avsnitt III Kopi Kopiere III 68
12 Kopiere 12 Slik kopierer du 12 Gå inn i kopieringsmodus Når du vil lage en kopi, trykk slik at den lyser grønt. Når ønsket alternativ er merket, trykker du på OK. Merk 12 (Copy) Standardinnstillingen er Faks. Du kan endre tiden som maskinen skal være i kopieringsmodus etter siste kopieringsjobb. (Se Modus timer på side 21.
Kopiere Kopieringsinnstillinger 12 Du kan endre kopieringsinnstillingene midlertidig for den neste kopien. Maskinen går tilbake til standardinnstillingene etter 60 sekunder, eller hvis modus-timeren setter maskinen tilbake til faksmodus. (Se Modus timer på side 21.) Når du har valgt innstillingene du vil bruke, trykker du på Mono Start eller Colour Start. Vil du velge flere innstillinger, trykker du på a eller b. Merk Du kan lagre noen av innstillingene du bruker oftest ved å angi dem som standard.
Kapittel 12 b c d Angi antallet kopier du vil ha. Ta N i 1 kopi eller plakat (sideoppsett) Trykk a eller b for å velge Øke/Redusere. Trykk på OK. Funksjonen N i 1 kan hjelpe deg kutte ned på papirkostnadene ved å la deg kopiere to eller fire sider inn på en utskriftsside. Legg i dokumentet. e Gjør ett av følgende: Trykk a eller b for å velge det forstørrelses- eller forminskningsforholdet du vil ha. Trykk på OK.
Kopiere f g h i Hvis du ikke vil endre flere innstillinger, trykker du på Mono Start eller Colour Start for å skanne siden. Hvis du lager en plakat eller plasserer dokumentet i den automatiske dokumentmateren, skanner maskinen sidene og begynner å skrive ut. Hvis du har valgt skannerglassplaten, gå til trinn g. Legg dokumentet med forsiden ned i retningen som er vist nedenfor. 2 i 1 (S) 2 i 1 (L) Etter at maskinen har skannet siden, trykker du 1 for å skanne neste side.
Kapittel 12 Sortere kopier når den automatiske dokumentmateren brukes Kontrast Du kan justere kontrasten i kopien for å få et bilde til å se skarpere og mer livaktig ut. 12 Du kan sortere flere kopier. Sidene blir stablet i rekkefølgen 123, 123, 123, og så videre. a b c d Trykk på (Copy). Legg i dokumentet. Angi antall kopier du vil ha. Trykk a eller b for å velge Bunke/Sorter. Trykk på OK. e Trykk a eller b for å velge Sort. Trykk på OK.
Kopiere Papiralternativer Papirtype 12 12 Hvis du kopierer på spesialpapir, må du angi hvilken papirtype du bruker slik at du oppnår den beste utskriftskvaliteten. Bruke endringene dine som en ny standard 12 Du kan lagre kopieringsinnstillingene for Kvalitet, Papirtype, Lyshet, Kontrast og Juster farge som du bruker oftest, ved å angi dem som standard. Disse innstillingene vil gjelde til du endrer dem igjen. a Trykk på b c d Legg i dokumentet. a Trykk på Angi antallet kopier du vil ha.
Kapittel 12 Tilbakestille alle innstillinger til standardinnstilling melding‘Minnet er fullt’ 12 12 Du kan gjenopprette alle innstillingene du har endret til standardinnstilling. Disse innstillingene vil gjelde til du endrer dem igjen. Hvis Minnet er fullt meldingen vises under skanning av dokumenter, trykk Stop/Exit for å avbryte eller Mono Start eller Colour Start for å kopiere skannede sider. Du må slette noen av jobbene i minnet før du kan fortsette.
Avsnitt IV Direkte fotoutskrift Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Skrive ut fotografier fra et kamera 76 92 IV
13 Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB PhotoCapture Center™ Bruk Bruke et minnekort eller en Flash-minnestasjon 13 Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flashminnestasjon på USB uten PC 13 Du kan skrive ut bilder direkte fra det digitale kameramediet eller USB Flash-minnet, selv om maskinen ikke er koblet til en datamaskin. (Se Skrive ut bilder på side 79.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Mappestrukturer på minnekort eller Flashminnestasjoner Vær oppmerksom på følgende: 13 Maskinen er utviklet for å være kompatibel med moderne digitale kamerabildefiler og minnekort. Du bør imidlertid lese punktene nedenfor for å unngå feil: Bildefilen må være av filtypen JPG (andre bildefilformater, som JPEG, TIF, GIF osv., blir ikke gjenkjent).
Kapittel 13 Komme i gang PhotoCapture-tast indikasjoner: 13 Sett inn riktig minnekort eller Flashminnestasjon i riktig spor. PhotoCapture-lampen lyser, minnekortet eller Flash-minnestasjonen er riktig satt inn.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Aktivere PhotoCapturemodus Skrive ut bilder 13 13 Når du har satt inn minnekortet eller USB Flash-minnet, trykker du på (PhotoCapture)-tasten slik at den lyser grønt og alternativene for PhotoCapture vises i displayet. I displayet vises følgende: Se på bilde(r) Du kan forhåndsvise bildene i displayet før du skriver dem ut. Hvis bildene er store filer, kan det ta litt tid før hvert enkelt bilde vises i displayet.
Kapittel 13 Skrive ut indeks (miniatyrbilder) d 13 PhotoCapture Center™ tildeler bildene numre (altså nr. 1, nr. 2, nr. 3 og så videre). Trykk Colour Start for å skrive ut. Skrive ut bilder Før du kan skrive ut et enkeltbilde, må du vite hvilket nummer det har. a Kontroller at du har satt minnekortet eller USB Flash-minnet inn i det riktige sporet. Trykk PhotoCapture Center™ bruker disse numrene til å identifisere hvert bilde.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Bildeeffekter Merk 13 Hvis Fjern røde øyne vises i displayet, trykker du på # for å fjerne røde øyne på bildet. Du kan redigere, legge til effekter og se bildene i displayet før du skriver dem ut. Merk Forbedre-hudfarge • Hver gang du har lagt til en effekt, kan du forstørre bildet i displayet ved å trykke på l. For å gå tilbake til den opprinnelige størrelsen trykker du på l på nytt.
Kapittel 13 Forbedre landskap Effekten Forbedre landskap er best å bruke for å justere landskapsbilder. Det forsterker de grønne og blå tonene på bildet, for å gjøre landskapsbilder skarpere og mer livaktige. a Kontroller at du har satt inn minnekortet eller Flash-minnestasjonen i riktig spor. Trykk på b 13 Fjerne røde øyne Maskinen registrerer og fjerner røde øyne på bilder. Merk I enkelte tilfeller er det ikke mulig å fjerne røde øyne. • hvis ansiktet på bildet er for lite. (PhotoCapture).
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Svart-hvitt 13 f Trykk på OK og endre utskriftsinnstillingene. (Se side 86.) Du kan konvertere et fargebilde til svart-hvitt. a Kontroller at du har satt minnekortet eller USB Flash-minnet inn i det riktige sporet. Trykk Gjør ett av følgende: Hvis du ikke vil endre noen innstillinger, trykker du på Colour Start for å skrive ut. (PhotoCapture). Trykk a eller b for å velge Fotoeffekter. Trykk på OK.
Kapittel 13 Skrive ut alle bilder Du kan skrive ut alle bildene som er lagret på minnekortet. a b c d Kontroller at du har satt minnekortet eller USB Flash-minnet inn i det riktige sporet. Trykk (PhotoCapture). 13 Bildefremvisning Du kan se alle bildene i displayet ved bruk av bildefremvisningsfunksjonen. Du kan også velge et bilde under bildefremvisningen. a Trykk a eller b for å velge Skrv alle bilder. Trykk på OK.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Beskjæring 13 Du kan beskjære et bilde og skrive ut en del av det. Merk Det kan være du ikke kan beskjære bildet dersom det er svært lite eller har uegnede proporsjoner. Displayet vil vise Bilde for lite eller Bilde for langt.. a Kontroller at du har satt minnekortet eller USB Flash-minnet inn i det riktige sporet. Trykk (PhotoCapture). b Trykk a eller b for å velge Trimming. Trykk på OK.
Kapittel 13 PhotoCapture Center™ utskriftsinnstillinger 13 Du kan endre utskriftsinnstillingene midlertidig for den neste utskriften. Maskinen går tilbake til standardinnstillingene etter 3 minutter, eller hvis modus-timeren setter maskinen tilbake til faksmodus. (Se Modus timer på side 21.) Merk Du kan lagre utskriftsinnstillingene du bruker oftest ved å angi dem som standard. (Se Bruke endringene dine som en ny standard på side 89.) BILDEUTHENTING 0001 1 Utskr.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Menyvalg Alternativer 1 Alternativer 2 Side Forsterking På/Av — 88 (Vises ikke når Fotoeffekter er valgt.) Hvit balanse Skarphet Fargetetthet Avslutt Beskjæring På/Av — 89 Uten kanter På/Av — 89 Angi ny std. Ja/Nei — 89 Fabrikkinnst. Ja/Nei — 89 Utskrift Hastighet og kvalitet a b c 13 Trykk a eller b for å velge Utskr.kvalitet. Trykk på OK. Trykk på a eller b for å velge Norm eller Foto. Trykk på OK.
Kapittel 13 Juster lysstyrke, kontrast og Farge Lysstyrke a Trykk a eller b for å velge Lyshet. Trykk på OK. b Trykk d eller c for å gjøre kopien lysere eller mørkere. Trykk på OK. c c 13 Trykk på d eller c for å justere innstillingsnivået. Trykk på OK. e Gjør ett av følgende: Hvis du vil tilpasse andre fargeforbedringer, trykker du på a eller b for å velge et annet alternativ. 13 Du kan aktivere funksjonen for fargeforbedringer hvis du vil skrive ut mer livaktige bilder.
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB Beskjæring 13 Hvis et bilde er for langt eller for bredt til å få plass i det tilgjengelige området på det valgte oppsettet, vil en del av bildet automatisk bli beskåret. Standardinnstillingen er På. Hvis du vil skrive ut hele bildet, setter du denne innstillingen til Av. a Trykk a eller b for å velge Beskjæring. Trykk på OK. b Trykk a eller b for å velge Av (eller På). Trykk på OK.
Kapittel 13 Skanne til minnekort eller USB Flash-minne Aktivere skannemodus 13 13 Hvis du vil skanne til et minnekort eller et USB Flash-minne, trykker du på (Scan). I displayet vises følgende: Scan til bilde Scan til OCR Scan til fil Skann til med. Slik skanner du til et minnekort eller et USB Flashminne Du kan skanne svart-hvite og fargedokumenter til et minnekort eller et USB Flash-minne. Svart-hvite dokumenter blir lagret i filformatene PDF (*.PDF) eller TIFF (*.TIF).
Skrive ut fotografier fra et minnekort eller en Flash-minnestasjon på USB e Gjør ett av følgende: For å endre kvaliteten, går du til trinn f. Trykk på Mono Start eller Colour Start for å starte skanningen uten å foreta flere endringer. f g Trykk på a eller b for å velge 150dpi Farge, 300dpi Farge, 600dpi Farge, 200x100dpi S/H eller 200dpi S/H. Trykk på OK. Gjør ett av følgende: For å endre filtypen, går du til trinn h.
14 Skrive ut fotografier fra et kamera Skrive ut fotografier fra et PictBridge-kamera 14 Avhengig av kameraet kan det hende at noen av disse innstillingene ikke er tilgjengelige. 14 Menyutvalg kamera Alternativer Papirformat Letter, A4, 10 x 15cm, Skriverinnstillinger (standardinnstilling) 2 Papirtype Din Brother-maskin støtter PictBridgestandarden, slik at du kan koble til og skrive ut bilder fra alle PictBridge-kompatible kameraer.
Skrive ut fotografier fra et kamera Skrive ut bilder 14 Merk Det må ikke stå minnekort eller USB Flash-minne i maskinen når du kobler til et digitalt kamera. a Påse at kameraet er slått på. Sett kameraets USB-ledning inn i maskinens USB-kontakt (1). DPOF-utskrift 14 DPOF er et akronym for Digital Print Order Format. Store produsenter av digitale kameraer (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd.
Kapittel 14 Skrive ut fotografier direkte fra et digitalt kamera (uten PictBridge) a Påse at kameraet er slått på. Sett kameraets USB-ledning inn i maskinens USB-kontakt (1). 14 Hvis kameraet støtter masselagringsstandarden for USB, kan du koble kameraet til maskinen i lagringsmodus. Dette gjør det mulig å skrive ut fotografier fra kameraet. 1 Hvis du vil skrive ut bilder i PictBridge-modus, se Skrive ut fotografier fra et PictBridgekamera på side 92.
Skrive ut fotografier fra et kamera Forstå feilmeldingene 14 Når du er blitt kjent med de typer feil som kan oppstå under utskrift fra et kamera, kan du enkelt identifisere og feilsøke eventuelle problemer. Minnet er fullt Denne meldingen vises hvis du arbeider med bilder som er for store for maskinens minne. Ubrukelig enhet Denne meldingen vises hvis du kobler til et kamera som ikke er i PictBridge-modus og ikke bruker USBmasselagringsstandarden.
Kapittel 14 96
Avsnitt V Programvare Programvare- og nettverksfunksjoner V 98
15 Programvare- og nettverksfunksjoner CD-platen inkluderer Programvarehåndboken og Brukerhåndbok for nettverket for informasjon om funksjonene som er tilgjengelige når du kobler maskinen til en datamaskin (for eksempel for skanning og utskrift). Disse veiledningene inneholder koblinger som tar deg direkte til respektive avsnitt. Du finner informasjon om disse funksjonene: Utskrift Skanning c 15 Klikk på overskriften du ønsker å vise fra listen til venstre for vinduet.
Avsnitt VI Tillegg Sikkerhet og juridisk informasjon Feilsøking og regelmessig vedlikehold Meny og funksjoner Spesifikasjoner Ordliste VI 100 109 133 146 158
A Sikkerhet og juridisk informasjon Velge plassering Sett maskinen på en flat, stødig overflate uten vibrasjon og støt, for eksempel et skrivebord. Plasser maskinen i nærheten av en telefonkontakt og en vanlig, jordet stikkontakt. Velg et sted hvor temperaturen holder seg mellom 10° C og 35° C. FORSIKTIG • Unngå å plassere maskinen på et sted med mye gjennomgangstrafikk. • Plasser ikke maskinen på et teppeunderlag.
Sikkerhet og juridisk informasjon Bruke maskinen riktig A Ta godt vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse, og les dem før du utfører vedlikehold på maskinen. ADVARSEL Det finnes høyspenningselektroder inne i maskinen. Før du rengjør maskinen innvendig, må du forsikre deg om at du først har trukket ut telefonledningen, og deretter trekker du ut strømledningen av stikkontakten. Du risikerer å få elektrisk støt. Støpselet må IKKE håndteres med fuktige hender. Du risikerer å få elektrisk støt.
Legg IKKE hendene på kanten av maskinen under dokument- eller skannerdekselet. Det kan medføre personskade. IKKE sett hendene på kanten av papirskuffen under dekselet over utgangspapirbrettet. Det kan medføre personskade. Du må IKKE berøre papirmaterullen. Det kan medføre personskade.
Sikkerhet og juridisk informasjon A Berør IKKE det grå området i illustrasjonen. Det kan medføre personskade. Når du skal flytte maskinen, må du løfte den opp fra sokkelen ved å plassere én hånd på hver side av maskinen, som vist i illustrasjonen. Bær IKKE maskinen ved å holde i skannerdekselet. IKKE bruk brennbare rengjøringsmidler eller midler på sprayboks til å rengjøre innsiden eller utsiden av maskinen. Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
ADVARSEL • Vær forsiktig når du installerer eller endrer telefonlinjer. Berør aldri uisolerte telefonledninger eller tilkoblingskontakter uten å ha trukket telefonlinjen ut av vegg kontakten. Installer aldri en telefonlinje i tordenvær. Installer aldri en telefon kontakt der den kan utsettes for fuktighet. • Dette produktet må installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. I nødstilfeller må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å gjøre produktet helt strømløst.
Sikkerhet og juridisk informasjon 9 Bruk kun strømledningen som ble levert sammen med denne maskinen. 10 Dette produktet er utstyrt med et trepolet jordingsstøpsel, det vil si et profilert støpsel med to stifter pluss en smal metallplate på to av sidene. Støpselet skal bare brukes i jordede veggkontakter, selv om det også er fysisk mulig å bruke det i kontakter som ikke er jordet. Dette er en sikkerhetsfunksjon.
Advarsel – Denne maskinen må være jordet. A Ledningene i hovedkabelen er farget i henhold til følgende: Grønn og gul: Jord Blå: Nøytral Brun: Strømførende Hvis du er i noen som helst tvil, må du tilkalle en kvalifisert elektriker. LAN-tilkobling A FORSIKTIG Dette produktet må IKKE kobles til en LAN-forbindelse som er utsatt for overspenning. Radioforstyrrelse A Dette produktet er i samsvar med EN55022 (CISPR-publikasjon 22) klasse B.
Sikkerhet og juridisk informasjon Lovmessige begrensinger når det gjelder kopiering A Det er ulovlig å reprodusere enkelte dokumenter eller enheter i den hensikt å utføre en svindel. Dette notatet er ment som en veiledning og ikke som en komplett liste. Vi anbefaler at du henvender deg til de ansvarlige myndigheter hvis du er i tvil om et bestemt punkt eller dokument.
Varemerker Brother-logoen er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd. Brother er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registrert varemerke for Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Med enerett. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land. Windows Vista er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
B Feilsøking og regelmessig vedlikehold B Feilsøking B Hvis du tror det er feil på maskinen, sjekker du i diagrammet under og følger tipsene for feilretting. Du løser de fleste problemene enkelt selv. Hvis du trenger mer hjelp, inneholder Brother Solutions Center de siste spørsmål og svar, samt tips om feilsøking. Besøk oss på http://solutions.brother.com. Hvis du har problemer med maskinen B Utskrift Problem Forslag Ingen utskrift Kontroller grensesnittkabelen både på maskinen og datamaskinen.
Utskrift (fortsettelse) Problem Forslag Tegn og linjer er feilplassert. Kontroller innrettingen av papiret. (Se Kontrollere innrettingen av papiret på side 129.) Utskrevet tekst eller bilder er skjeve. Kontroller at papiret ligger riktig i papirskuffen, og at papirsideføreren er riktig justert. (Se Legge inn papir og andre media på side 14.) Forsikre deg om at papirstansdekslet står riktig. Utflytende flekk øverst på midten av utskriftssiden.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold Utskrift (fortsettelse) Problem Forslag Maskinen skriver ikke ut fra Adobe Illustrator. Prøv å redusere utskriftsoppløsningen. (Se Utskrift for Windows® eller Skrive ut og fakse for Macintosh® i Programvarehåndboken på CD-en.) B Skrive ut mottatte fakser Problem Forslag Fortettet skrift og hvite streker tvers over siden, eller topp og bunn på setninger blir kuttet av. Sannsynligvis var tilkoblingen dårlig, med statisk støy eller interferens på telefonlinjen.
Sende fakser Problem Forslag Kan ikke sende faks Kontroller alle telefonkontaktene. Kontrollér at Faks-tasten lyser. (Se Gå inn i faksmodus på side 30.) Be mottakeren sjekke om mottakermaskinen har papir. Skriv ut sendingsverifiseringsrapporten, og kontroller om det er noen feil. (Se Rapporter på side 63.) Sendingsverifiseringsrapport viser ‘Resultat:FEIL’. Det er sannsynligvis midlertidig støy eller statiske forstyrrelser på linjen. Prøv å sende faksen på nytt.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold Kopieringsproblemer Problem Forslag Kan ikke kopiere. Kontrollér at Kopi -tasten lyser. (Se Gå inn i kopieringsmodus på side 68.) Det er vertikale streker på kopiene. Hvis det vises vertikale streker på kopier, må du rengjøre skanneren. (Se Rengjøring av skanneren på side 126.) Dårlige kopieringsresultater ved bruk av den automatiske dokumentmateren (ADF). Forsøk å bruke skannerglassplaten. (Se Bruk av skannerglassplaten på side 9.
PhotoCapture Center™-problemer Problem Forslag Flyttbar disk fungerer ikke som den skal. 1 Har du installert oppdateringen for Windows® 2000? Hvis ikke, må du gjøre følgende: 1) Trekk ut USB-kabelen. 2) Installer oppdateringen for Windows® 2000 på en av følgende måter. Installer MFL-Pro Suite fra CD-platen. (Se Hurtigstartguide.) Last ned den nyeste servicepakken fra Microsofts webområde. 3) Vent i ca. 1 minutt etter at du har startet datamaskinen på nytt, og koble deretter til USB-kabelen.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold Feilmeldinger B Som med et hvilket som helst avansert kontorprodukt, kan det oppstå feil. Hvis det skulle skje, identifiserer maskinen problemet og viser en feilmelding. Tabellen nedenfor forklarer de vanligste feilmeldingene. Du kan korrigere de fleste problemene selv. Hvis du trenger mer hjelp, inneholder Brother Solutions Center de siste spørsmål og svar, samt tips om feilsøking. Besøk oss på http://solutions.brother.com.
Feilmelding Årsak Tiltak Ingen patron En blekkpatron er satt inn feil. Monter blekkpatronen på nytt. (Se Bytte blekkpatroner på side 123.) Komm.feil Det oppstod en kommunikasjonsfeil på grunn av dårlig linjekvalitet. Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med telefonoperatøren for å få kontrollert telefonlinjen. Kontroller papir Maskinen er tom for papir, eller papiret er ikke lagt ordentlig inn i papirskuffen.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold Feilmelding Årsak Tiltak Papirkrøll Papiret sitter fast i maskinen. Åpne papirstoppdekselet (på baksiden av maskinen) og trekk ut papiret som sitter fast. (Se Skriverstans eller papirstans på side 120.) Sammenkopl.feil Du prøvde å polle en faksmaskin som ikke er i modusen Avventer polling. Kontrollér den andre maskinens pollingoppsett.
Feilanimasjon Ved feilmelding viser en animasjon trinnvise instruksjoner hvis papir setter seg fast, eller blekkpatroner går tomme for blekk. Du kan gå igjennom disse instruksjonene i ditt eget tempo ved å trykke på c for å se det neste trinnet, eller d for å gå tilbake til forrige trinn. Hvis du ikke trykker på en knapp i løpet av 1 minutt, vil animasjonen automatisk starte på nytt. Merk Du kan trykke på d, c eller OK for å ta en pause i den automatiske animasjonen og gå tilbake til den trinnvise modusen.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold f Gjør ett av følgende: Hvis det vises Ingen data på displayet, finnes det ingen fakser i maskinens minne. Trykk Stop/Exit. Tast inn nummeret til den telefaksen som faksene skal videresendes til. g a Trykk på Stop/Exit for å avbryte feilen midlertidig. b c Trykk på Menu. d Trykk a eller b for å velge Dataoverfør.. Trykk på OK. e Trykk a eller b for å velge Overfør.rapp.. Trykk på OK. f Angi faksnummeret som faksaktivitetsrapporten skal videresendes til.
c Skriverstans eller papirstans Trekk det fastkjørte dokumentet opp og ut mot venstre. Fjern det fastkjørte papiret, avhengig av hvor i maskinen det sitter fast. Åpne og lukk skannerdekselet for å fjerne feilen. a Trekk papirskuffen (1) ut av maskinen. 1 d e Lukk dekselet på dokumentmateren. Trykk Stop/Exit. b Merk For å unngå papirstopp i den automatiske dokumentmateren, lukk dekselet ved å trykke det ned på midten.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold c Fjern papirstoppdekselet (1) fra baksiden av maskinen. Trekk det fastkjørte papiret ut av maskinen. d Sett tilbake papirstansdekslet. Forsikre deg om at dekslet står riktig. B e 1 FORSIKTIG Med begge hendene bruker du plasthakene på begge sider av maskinen til å løfte skannerdekslet (1) til det låser seg i åpen stilling. Kontroller at det ikke finnes papirrester inne i maskinen. Kontroller begge endene av skrivervognen.
f g Løft skannerdekslet for å åpne låsen (1). Skyv forsiktig skannerdekselstøtten (2) ned og lukk skannerdekslet (3). Trykk papirskuffen godt tilbake i maskinen. Merk Forsikre deg om at du har trukket ut papirstøtten til den klikket på plass. Ringetone detektering Når du sender en faks automatisk, vil maskinen som standard vente en angitt tid før den starter å slå nummeret. Ved å endre summetoneinnstillingen til Detektering, kan du få maskinen til å ringe så snart den registrerer en summetone.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold e Trykk a eller b for å velge Normal (eller Grunnleggende). Grunnleggende reduserer modemhastigheten til 9600 bps. Med mindre det normalt er mye støy på telefonlinjen din, vil du kanskje bare bruke den ved behov. Normal angir modemhastigheten til 14400 bps. (standardinnstilling) Trykk på OK. f Trykk Stop/Exit. Merk Når du endrer kompatibiliteten til Grunnleggende, er ikke feilkorrigeringsfunksjonen (ECM) tilgjengelig når du skal sende fargefakser.
Merk Hvis den gule beskyttelseshetten løsner når du åpner posen, blir likevel ikke patronen skadet. e Hver farge har sin faste plass. Sett inn blekkpatronen i retningen til pilen på etiketten. M c Åpne posen med den nye blekkpatronen for fargen som er angitt i displayet, og ta deretter ut blekkpatronen. d Fjern forsiktig den gule beskyttelseshetten (1). brother f Løft låsespaken og trykk på den til den klikker på plass, og lukk deretter blekkpatrondekslet.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold ADVARSEL Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle dem med vann og eventuelt oppsøke lege. FORSIKTIG Blekkpatronene må IKKE tas ut med mindre det er behov for å bytte dem. Hvis du gjør det, reduseres blekkmengden og maskinen vil ikke vite hvor mye blekk det er igjen i patronen. Berør IKKE patronens innsettingsspor. Hvis du gjør det, kan du få blekkflekker på huden.
Slik rengjør du maskinen utvendig: a B Trekk papirskuffen (1) helt ut av maskinen. Rengjøring av skanneren a 1 Løft dokumentdekselet (1). Rengjør skannerglassplaten (2) og den hvite plasten (3) med en myk og lo-fri klut fuktet med et ikke-antennelig vindusvaskemiddel. 1 3 b Tørk maskinen utvendig med en myk klut for å fjerne støv. 2 b c Fjern alt som sitter fast inne i papirskuffen. d Tørk støv av papirskuffen med en myk klut.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold Rengjøre maskinens skriverplate ADVARSEL Trekk ut stikkontakten før rengjøring av skriverplaten (1). Rengjøre papirhenterullen B B a b Trekk papirskuffen helt ut av maskinen. Trekk ut maskinens støpsel fra stikkontakten, og fjern papirstansdekselet (1). B Blekksøl på eller rundt skriverplaten tørkes av med en myk, tørr og lofri klut.
c Rengjør papirhenterullen(1) med isopropylalkohol påført en bomullspinne. a b Trykk Ink Management. c Trykk på a eller b for å velge Sort, Farge eller Alle. Trykk på OK. Maskinen rengjør skrivehodet. Når rengjøringen er fullført, går maskinen automatisk tilbake til hvilemodus. 1 Trykk a eller b for å velge Rengjør. Trykk på OK. Merk Hvis du rengjør skriverhodet minst fem ganger uten at utskriften blir bedre, kontakter du din Brother-forhandler for service.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold f Du blir spurt om utskriftskvaliteten er OK. Gjør ett av følgende: Merk Hvis alle linjene er klare og tydelige, trykk 1 (Ja) for å avslutte utskriftkvalitetskontrollen. Hvis du ser at det mangler korte linjer, som vist nedenfor, trykker du 2 for å velge Nei. OK g Dårlig Du blir spurt om utskriftskvaliteten er OK for svart og de tre fargene. Trykk 1 (Ja) eller 2 (Nei). h Du blir spurt om du vil begynne rengjøringen. Trykk 1 (Ja).
g h i For 1200 dpi trykker du nummeret for den testutskriften som stemmer best overens med testutskrift nummer 0 (1-8). Trykk Stop/Exit. Kontrollere blekknivået Selv om et blekknivåsymbol vises i displayet, kan tasten Ink Management brukes for å vise et bilde av mengden blekk som er igjen i hver patron. a b Trykk Ink Management. c Trykk Stop/Exit. Trykk a eller b for å velge Blekknivå. Trykk på OK. Blekknivået vises i displayet. Merk Du kan kontrollere blekknivået fra datamaskinen.
Feilsøking og regelmessig vedlikehold Pakke og sende maskinen Bruk alltid den originale emballasjen når du skal transportere maskinen. Hvis du ikke emballerer maskinen forsvarlig, kan det medføre at garantidekningen bortfaller. FORSIKTIG Det er viktig at du lar maskinen ‘parkere’ skrivehodet etter en utskriftsjobb. Lytt godt på maskinen før du trekker ut støpselet for å sikre at alt mekanisk støy har stanset.
h 132 Plasser maskinen i posen, og legg den i originalkartongen med originalemballasjen. i Legg dokumentasjonen i originalkartongen, som vist nedenfor. Legg ikke de brukte blekkpatronene i kartongen. j Lukk kartongen med tape.
C Meny og funksjoner Programmering i displayet C Modus- og menytastene Maskinen er utviklet slik at den skal være enkel å bruke med programmering i displayet ved hjelp av menytastene. Ved hjelp av brukervennlig programmering kan du fullt ut dra nytte av alle menyvalgene som maskinen inneholder. C C Åpne hovedmenyen. Ettersom programmeringen gjøres i displayet, har vi laget trinnvise displaytekster for å hjelpe deg med å programmere maskinen.
Menytabell C Med menytabellen er det enklere å forstå menyvalgene og alternativene som finnes i programmene i maskinen. Standardinnstillingene vises i fet skrift med en stjerne. Menu ( ) C Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Hovedoppsett Modus timer — Av Angir når maskinen skal gå tilbake til faksmodus. 21 Stiller inn papirtypen i papirskuffen. 22 Stiller inn papirformatet i papirskuffen. 22 Justerer ringevolumet. 23 Justerer volumet på pipetonen.
Meny og funksjoner Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Hovedoppsett LCD-innst. LCD Kontrast Lys Justerer kontrasten på displayet. 24 Du kan justere lysstyrken på bakgrunnsbelysningen i displayet. 24 Du kan angi hvor lenge displayets bakgrunnsbelysning skal være på etter siste tastetrykk. 25 Du kan angi hvor lenge displayet skal være på etter siste tastetrykk. 25 (fortsettelse) Med* Mørk Bakgrunnsbel.
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Fax Mottak oppsett Fjernakt. kode På* 47 (fortsettelse) (fortsettelse) Gjør det mulig å besvare alle anrop fra et biapparat eller en ekstern telefon og bruke koder til å slå maskinen på eller av. Du kan tilpasse disse kodene individuelt. Reduserer størrelsen på innkommende fakser. 40 Lagrer automatisk alle innkommende fakser i minnet hvis maskinen går tom for papir.
Meny og funksjoner Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Fax Diverse Kompatibilitet Normal* 122 (fortsettelse) (fortsettelse) Justerer modemhastigheten for å bidra til å løse overføringsproblemer. Se på, eller skriv ut en liste over de siste 30 anropsIDene som er lagret i minnet. 43 Velger den BOOTmetoden som passer best for deg.
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side LAN TCP/IP WINS server (fortsettelse) (fortsettelse) (Primær) 000.000.000.000 Spesifiserer IP-adressen for primær- eller sekundærserveren. Se Brukerhåndboken for nettverket på CD-platen (Sekundær) 000.000.000.000 DNS server (Primær) 000.000.000.000 (Sekundær) 000.000.000.000 APIPA På* Av Oppsett div Ethernet Auto* 100B-FD Spesifiserer IP-adressen for primær- eller sekundærserveren.
Meny og funksjoner Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Grunn oppsett Apparatets ID — Apparatets ID Fax: Angir at ditt eget navn og faksnummer skal vises på hver side du fakser. Se Hurtigstartguide Aktiverer eller deaktiverer detektering av summetone. 122 Velg telefonlinjetypen. 44 Her kan du bytte displayspråk.
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Utg. samtale Fakse — — Du kan velge et nummer fra Historikk over utgående anrop og så sende en faks, legge det til i Hurtigoppringing eller slette det. 49 — — Du kan velge et nummer fra Historikk over anrops-ID og så sende en faks, legge det til i Hurtigoppringing eller slette det. 49 — — Du kan sende samme faksen til mer enn ett faksnummer. 32 — På Stiller inn tidspunktet for utsatt sending i 24-timers visning.
Meny og funksjoner Skanne ( ) C Nivå 1 Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Beskrivelser Side Scan > E-Mail — — — Du kan skanne dokumenter i svart-hvitt eller farger til epostprogrammet. Scan til bilde — — — Du kan skanne et fargebilde til grafikkprogrammet. Se Programvare håndboken på CD-platen Scan til OCR — — — Du kan konvertere tekstdokumenter til redigerbare tekstfiler. Scan til fil — — — Du kan skanne dokumenter i svart-hvitt eller farger til datamaskinen.
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Papirtype — — Vanlig papir* Velg papirtypen som samsvarer med den som er i papirskuffen. 73 Velg papirstørrelsen som samsvarer med den som er i papirskuffen. 73 Justerer lysheten på kopiene. 72 Justerer kontrasten på kopiene. 72 Justerer mengden rødfarge i kopier. 72 Blk.skr.papir Brother foto Annet foto Transp.
Meny og funksjoner Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Alternativer Beskrivelser Side Side oppsett — — Av (1i1)* Du kan lage N i 1- eller plakatkopier. 70 Du kan lagre kopieringsinnstillingene. 73 Du kan gjenopprette alle innstillinger til standardinnstillingene. 74 2i1 (S) 2i1 (L) 4i1 (S) 4i1 (L) Plakat (3x3) Angi ny std. — — Ja Nei Fabrikkinnst. — — Ja Nei C Standardinnstillingene vises i fet skrift med en stjerne.
Utskriftsinnstillinger Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Alternativ 4 Beskrivelser Side Utskr.kvalitet Norm — — Velg utskriftskvalitet. 87 — — Velg papirtype. 87 (Når A4- eller Letter-format er valgt) — Velg papir- og utskriftsstørrelse. 87 — — Justerer lysstyrken. 88 — — Justerer kontrasten. 88 Justerer nyansen i de hvite områdene. 88 Foto* Papirtype Vanlig papir Blk.skr.
Meny og funksjoner Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Alternativ 4 Beskrivelser Side Beskjæring På* — — Beskjærer bildet rundt margen slik at det tilpasses til papir- eller utskriftsstørrelsen. Slå av denne funksjonen hvis du vil skrive ut hele bilder eller forhindre uønsket beskjæring. 89 — — Utvider utskriftsområdet slik at det passer til kantene på papiret. 89 — — Du kan lagre utskriftsinnstillingene. 89 — — Du kan gjenopprette alle innstillinger til standardinnstillingene.
D Spesifikasjoner D Generelt Minnekapasitet D 32 MB Anbefalte omgivelser for best resultat: Automatisk dokumentmater (ADF) Opptil 10 sider Temperatur: 20 °C-30 °C Luftfuktighet: 50 %-70 % Papir: [80 g/m2] A4- eller Letter-format Papirskuff 100 ark [80 g/m2] Skrivertype Blekkstråleskriver Utskriftsmetode Svart-hvitt: Farger: Display (LCD) 50,8 mm farge display Strømkilde AC 220 til 240 V 50/60 Hz Strømforbruk Strømsparingsmodus: Gjennomsnittlig 5 W Ventemodus: Gjennomsnittlig 8 W Under dri
Spesifikasjoner medier Papirinngang D Papirskuff Papirtyper: Vanlig papir, blekkskriverpapir (bestrøket papir), glanset papir 2, transparenter 1 2 og konvolutter Papirstørrelser: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, konvolutter (forretningskonvolutter nr. 10, DL, C5, Monarch, JE4), foto 2L, kartotekkort og postkort 3. Bredde: 89 mm (3,5") - 216 mm (8,5") Høyde: 127 mm (5") –356 mm (14") For mer informasjon, se Papirvekt, tykkelse og kapasitet på side 13.
Faks D Kompatibilitet Kodesystem Modemhastighet ITU-T Gruppe 3 MH/MR/MMR/JPEG Automatisk skifte til lavere hastighet Dokumentstørrelse 14400 bps Dokumentmater (ADF) bredde: 148 mm til 215,9 mm Dokumentmater (ADF) høyde: 148 mm til 355,6 mm Bredde, skannerglass: Maks. 215,9 mm Skanningsbredde Utskriftsbredde Gråtoner Pollingtyper Kontrastkontroll Oppløsning Høyde, skannerglass: Maks.
Spesifikasjoner Kopi D Farger/Svart-hvitt Ja/Ja Dokumentstørrelse Dokumentmater (ADF) bredde:148 mm til 215,9 mm Dokumentmater (ADF) høyde: 148 mm til 355,6 mm Bredde, skannerglass: Maks. 215,9 mm Høyde, skannerglass: Maks.
PhotoCapture Center™ Kompatible medier 1 CompactFlash® (Kun type I) (Microdrive™ er ikke kompatibel) (Compact I/U-kort, for eksempel Compact LAN-kort og Compact Modem-kort, støttes ikke.
Spesifikasjoner PictBridge Kompatibilitet D Støtter Camera & Imaging Products Association PictBridgestandarden CIPA DC-001. Gå til http://www.cipa.jp/pictbridge for mer informasjon.
Skanner D Farge/svart Ja/Ja TWAIN-kompatibilitet Ja (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 eller høyere WIA-kompatibilitet Ja (Windows® XP 1/Windows Vista™) Farge dybde 36 biters farge (inn) 24 biters farge (ut) (Faktiske inndata: 30 bit farger/Faktiske inndata: 24 bit farger) Oppløsning Opptil 19200 × 19200 dpi (interpolert) 2 Opptil 600 × 2400 dpi (optisk) Skanningshastighet Farger: opptil 6,02 sek. Svart-hvitt: opptil 3,82 sek.
Spesifikasjoner Skriver Skriverdriver D Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ drivere støtter Brother Native Compression-modus Mac OS® X 10.2.
Grensesnitt for datamaskin USB En USB 2.0-grensesnittkabel som er maksimalt 2 meter lang. 1 2 LAN-kabel 3 Ethernet UTP-kabel kategori 5 eller høyere. 1 Maskinen har et Full Speed USB 2.0-grensesnitt. Dette grensesnittet er kompatibelt med Hi-Speed USB 2.0, men maksimal dataoverføringshastighet vil være12 Mbit/s. Maskinen kan også kobles til en datamaskin som har et USB 1.1-grensesnitt. 2 USB-porter fra andre produsenter støttes ikke for Macintosh®.
Spesifikasjoner Krav til datamaskin D STØTTEDE OPERATIVSYSTEM OG PROGRAMVAREFUNKSJONER Operativsystemer Windows® 1, 5 2000 Professional XP Home Anbefalt RAM Ledig plass på harddisken Intel® 10/100 Pentium® II BASE-TX eller tilsvarende AMD 256 MB 480 MB AMD Opteron™ 512 MB Støttede Grensesnitt funksjoner Utskrift, PC-FAX send 4 XP Professional Skanning, flyttbar XP 3 Professional disk x64 Edition Minimum prosessor USB D AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ med Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 med Intel®
Forbruksmateriell Blekk Maskinen bruker individuelle blekkpatroner for svart, gul, cyan og magenta som er adskilte fra skrivehodet. Blekkpatronenes levetid Erstatningsblekkpatroner Første gangen du installerer blekkpatroner, vil maskinen bruke litt ekstra blekk til å fylle blekkleveringsrørene. Dette vil kun gjøre en gang for å gi deg utskrifter av høy kvalitet. Etterpå vil de nye blekkpatronene brukes til å skrive ut det angitte antallet sider.
Spesifikasjoner Nettverk (LAN) LAN D Du kan kople til maskinen til et nettverk for nettverksutskrift, nettverksskanning og PC-Fakssending og PC-Faksmottak 1 (kun Windows®). Programvaren Brother BRAdmin Light 2 for nettverksadministrasjon er også inkludert. Støtte for Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ D Mac OS® X 10.2.
E Ordliste E Dette er en full liste over alle funksjoner og betingelser som finnes i Brother-håndbøkene. Funksjonenes tilgjengelighet avhenger av modellen du har kjøpt. ADF (automatisk dokumentmater) Dokumentet kan plasseres i den automatiske dokumentmateren og skannes én side om gangen automatisk. Aktivitetsrapportintervall Det forhåndsprogrammerte intervallet mellom utskrift av faksaktivitetsrapporter. Du kan skrive ut faksaktivitetsrapporten etter behov uten å forstyrre den programmerte syklusen.
Ordliste Faksaktivitetsrapport Skriver ut en liste med informasjon om de siste 200 innkommende og utgående faksene. TX betyr sending. RX betyr mottak. Faksdeteksjon Gjør det mulig for maskinen å svare på CNG-toner hvis du avbryter et faksanrop ved å svare på telefonen. Fakslagring Du kan lagre mottatte fakser i minnet. Fakstoner Signalene som sendes av sendende og mottakende faksmaskiner under overføring av informasjon mellom dem.
Kompatibilitetsgruppe Muligheten én faksenhet har til å kommunisere med en annen. Kompatibilitet er sikret mellom ITU-Tgrupper. Kontrast Innstilling for å kompensere for mørke eller lyse dokumenter ved å gjøre fakser eller kopier av mørke dokumenter lysere og lyse dokumenter mørkere. LCD-display (liquid crystal display) Displayet på maskinen som viser interaktive meldinger under programmering på displayet, samt dato og klokkeslett når maskinen er inaktiv.
Ordliste Sending i sanntid Når minnet er fullt, kan du sende fakser i sanntid. Skanne til medier Du kan skanne et svart-hvitt- eller fargedokument til et minnekort eller et USB Flash-minne. Svart-hvitt-bilder kan være i filformatene TIFF eller PDF, mens fargebilder kan være i filformatene PDF eller JPEG. Skanning Prosessen med å sende et elektronisk bilde av et papirdokument til datamaskinen. E Standardoppløsning 203 × 97 dpi. Brukes til vanlig tekst, og gir raskest overføring.
F Stikkordliste A E Annullere Fakslagring ...........................................58 Faksvideresending ......................... 58, 60 PC-Faks mottak ....................................58 Anrops-ID .................................................43 skrive ut liste .........................................44 vise historikk .........................................43 Apple® Macintosh® se Programvarehåndboken på CD-platen. ................................................. Automatisk faksmottak ......
Faks/Tel-modus dobbelringing (taleanrop) ......................39 F/T-ringetid ...........................................39 Fjernaktiveringskode ...................... 46, 47 Fjerndeaktiveringskode .................. 46, 47 svare med biapparat ...................... 46, 47 Utsatt svar .............................................39 Faksdeteksjon ..........................................40 Fakskoder bruke .....................................................47 endre ........................................
I Ikke tilgjengelig(Anrops-ID) ......................43 Innobella™ .............................................156 K Koble til ekstern telefon ......................................46 Kontrollpanel, oversikt ................................6 Kontrollsenter se Programvarehåndboken på CD-platen .................................................. Konvolutter .................................. 12, 13, 16 Kopi angi nye standarder ..............................73 enkle ...........................................
P Pakke maskinen .....................................131 PaperPort™ 11SE med OCR se Programvarehåndboken på CD-platen samt Hjelp-filene i PaperPort™ 11SEprogrammet for å lese Slik-gjør-duanvisningene ............................................. Papir .......................................... 11, 16, 147 kapasitet ...............................................13 legge i ...................................... 14, 16, 17 størrelse ................................................22 størrelse på dokument ...
Stopp papir ....................................................120 Strømbrudd ............................................133 Støy på telefonlinjen .........................................122 T TAD (telefonsvarer) koble til ..................................................45 Tekst, skrive inn .....................................145 spesialtegn ..........................................145 Telefonlinje Hussentral (PBX) ..................................46 koblinger ......................................
Besøk oss på Internett http://www.brother.com Denne maskinen er kun godkjent for bruk i det landet der det ble kjøpt. Lokale Brotherselskaper og deres forhandlere støtter kun maskiner som er kjøpet i deres eget land.