Guia de Instalação Rápida MFC-465CN Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este Guia de Instalação Rápida e siga as instruções para instalar e configurar correctamente o aparelho. FASE 1 Configurar o aparelho FASE 2 Instalar o Controlador e o Software A Configuração está completa! Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido num local adequado onde os possa consultar rápida e facilmente em qualquer altura.
1 Símbolos utilizados neste manual Advertência O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos. Nota O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções. Aviso Estes avisos especificam os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Índice Como Começar Componentes da embalagem ...................................................................................................................... 2 Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3 FASE 1 – Configurar o aparelho Retirar as peças de protecção .....................................................................................................................
Como Começar 1 1 Componentes da embalagem Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho. CD-ROM Guia de Instalação Rápida Manual do Utilizador Fio da linha telefónica Preto (LC1000BK) Cabo de alimentação Amarelo (LC1000Y) Cião (LC1000C) Magenta (LC1000M) Os cartuchos de tinta ficam por cima da gaveta do papel. Consulte Retirar as peças de protecção na página 4.
Como Começar 2 Painel de controlo 9 8 7 6 28. 12. 2007 12 : 45 Fax Mem. 1 2 3 4 1 Teclado de marcação 6 Tecla Poupar energia 2 Teclas de fax e de telefone 7 Tecla Parar/Sair 3 Teclas de Modo 8 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 4 Teclas de Menu 9 Tecla Gestão de Tinta 5 Teclas Iniciar 5 Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Apresentação do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
FASE 1 Configurar o aparelho 1 1 1 2 Retirar as peças de protecção 2 Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2. Para mais informações, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual do Utilizador. Retire a fita e a película de protecção que envolvem o vidro do digitalizador. Retire a embalagem de espuma (1) que contém os cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
Configurar o aparelho 3 4 Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada. 5 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel, com ambas as mãos, em função do papel. Certifique-se de que as guias do papel tocam nas extremidades do papel. Coloque o papel na respectiva gaveta, com o lado para impressão virado para baixo e a margem superior virada para cima. Verifique se o papel está plano na gaveta.
FASE 1 8 Configurar o aparelho Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel . 2 Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma extremidade do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a indicação LINE e a outra extremidade a uma tomada de parede modular. Nota Não utilize a aba do suporte do papel papel de formato Legal.
Configurar o aparelho Nota Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento externo, efectue as ligações da seguinte forma: 4 Instalar os cartuchos de tinta Advertência 1 Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e, em caso de irritação, consulte um médico. Certifique-se de que o aparelho está ligado. O LCD apresenta o seguinte: Nenhum Cartucho Preto Amarelo Cião Magenta 2 Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
FASE 1 Configurar o aparelho 6 Nota Não deite fora a peça de protecção amarela. Irá necessitar dela se transportar o aparelho. 4 Retire o cartucho de tinta. Instale cada cartucho de tinta no sentido da seta existente na etiqueta. Tenha o cuidado de fazer corresponder a cor do manípulo de libertação do encaixe (1) com a cor (2) do cartucho de tinta, como indica a figura seguinte. 2 5 1 Com cuidado, retire a tampa de protecção amarela (1).
Configurar o aparelho Quando os cartuchos de tinta são instalados pela primeira vez, o aparelho prepara e limpa o sistema de tubo de tinta. Este processo inicial demora mais tempo do que um ciclo de limpeza normal, mas ocorre apenas uma vez. O LCD apresenta o seguinte: 5 1 Limpando Verificar a qualidade de impressão Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica: Coloque Papel e Prima Iniciar Prepara Sistema Aprox 4 Minutos Aviso • NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los.
FASE 1 4 Configurar o aparelho O LCD apresenta o seguinte: 6 Definir o contraste do LCD Qualidade OK? Sim Não Pode ajustar o contraste do LCD para obter uma imagem mais nítida e vívida. Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do contraste. i Prima 1 i Prima 2 Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para terminar a verificação da qualidade.
Configurar o aparelho 7 Definir a data e hora 7 Data e Hora Hora: 15:25 O aparelho indica a data e a hora; se configurar a identificação do aparelho, esta será adicionada em todos os faxes que enviar. 1 2 3 4 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Data e Hora. Prima OK. Introduza os últimos dois dígitos do ano no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Data e Hora Ano:20 07 (Por exemplo, introduza 0 7 para 2007.
FASE 1 Configurar o aparelho Nota • Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu nome. • Se precisar de introduzir um carácter que esteja na mesma tecla que o carácter anterior, prima para deslocar o cursor para a direita. • Se introduziu uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima ou para deslocar o cursor para o carácter incorrecto e prima Limpar/Voltar.
Configurar o aparelho 11 Seleccionar um modo de recepção Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho? Sim 5 Prima Parar/Sair. Para mais informações, consulte Utilizar os modos de recepção no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido 1 1 CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido Windows® Instalação de MFL-Pro Suite Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Instalar outros controladores ou utilitários Pode instalar os utilitários adicionais MFL-Pro Suite, efectuar a instalação sem o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE™, instalar apenas o controlador da impressora ou instalar o FaceFilter Studio.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com. Windows® Utilizadores de Interface USB (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ....................
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Windows® 1 Windows® USB 1 Utilizadores de Interface USB (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Importante 4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite. Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 13. Nota • O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Instalar o Controlador e o Software Depois de ler e aceitar o Contracto de licença ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim. 9 Quando aparecer este ecrã, avance para a etapa seguinte. Windows® USB 5 Windows® 6 7 10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite. plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Configuração incorrecta Windows® USB • NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador. • Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro. • Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 que não exceda os 2 metros de comprimento. 13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe .
Instalar o Controlador e o Software Windows® O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar dados fotográficos e acrescentar efeitos nas fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
FASE 2 2 Instalar o Controlador e o Software Utilizadores de Interface de Rede (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Importante 4 Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 13. Windows® Rede Windows® Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede.
Instalar o Controlador e o Software 7 Ligue o computador. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite. Windows® • No Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de contas de utilizador, clique em Permitir. Nota 8 9 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 14 Se é utilizador de Windows®XP SP2/Windows Vista™, quando este ecrã aparecer, seleccione Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte. Windows® 15 A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente. Aguarde um pouco, pois serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Instalar o Controlador e o Software Nota O MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora em Rede, o Controlador do Digitalizador em Rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos. Instalar o FaceFilter Studio O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens.
FASE 2 3 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Utilizadores de Interface USB (para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 13. Passe cuidadosamente o cabo USB através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao Macintosh®. Nota Macintosh® USB • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
Instalar o Controlador e o Software 7 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã. 10 Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8: Clique em Add (Adicionar). 11 Seleccione USB. 12 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o Macintosh® USB 6 Macintosh® nome do modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar). Nota Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 14 Para instalar o Presto!® PageManager®, clique duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã. Macintosh® USB Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.8: Quando este ecrã aparecer, clique em Go (Ir) para transferir o software a partir do sítio Web Brother Solutions Center. Nota Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2.
Instalar o Controlador e o Software 4 Macintosh® Utilizadores de Interface de Rede (para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 13. Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede. Nota • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
FASE 2 6 Instalar o Controlador e o Software Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Macintosh® • Se este ecrã aparecer, clique em OK. Introduza um nome para o Macintosh® em Display Name (Nome Mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance para o passo 9. 7 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã.
Instalar o Controlador e o Software 12 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar). 13 Clique em Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão). 14 Para instalar o Presto!® PageManager®, clique duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã. Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.
Para Utilizadores de Rede 1 1 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com.
Para Utilizadores de Rede 2 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X) O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP a partir de um computador com Mac OS® X 10.2.4 ou superior. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora.
Instalar o FaceFilter Studio Ajuda 1 1 Instruções para instalar o FaceFilter Studio Ajuda (para utilizadores do Windows®) Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira e instale o FaceFilter Studio Ajuda. O seu computador tem de estar ligado à Internet. Instalar o FaceFilter Studio Ajuda 1 2 3 4 5 Para executar o FaceFilter Studio, seleccione Iniciar/Todos os programas/FaceFilter Studio no menu Iniciar. Clique no botão situado no canto superior direito do ecrã.
Consumíveis 1 1 Consumíveis de substituição Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, visite http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor local da Brother. Cartucho de tinta Preto Amarelo Cião Magenta LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M O que é a Innobella™? Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother.
Marcas registadas O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
POR