Guide d’installation rapide MFC-440CN Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre appareil. Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions du procédé de configuration correcte et d'installation.
1 Symboles utilisés dans ce présent guide Avertissement Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. REMARQUE Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours, en combinaison avec d’autres fonctions. Attention Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Table des matières Démarrage Contenu de la boîte ...................................................................................................................................... 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Configuration de l’appareil Retrait des éléments de protection ......................................................................................................
Démarrage 1 1 Contenu de la boîte Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre appareil.
Démarrage 2 Panneau de commande 11 1 9 10 2 3 4 8 5 1 Pavé numérique 7 Touche Marche/Arrêt 2 Touches de télécopie et de téléphone 8 Touche Arrêt/Sortie 3 Touches de mode 9 Touches de menu 4 Touche Effacer/Retour 10 ACL (affichage à cristaux liquides) 5 Touche OK 11 Touche Encre 6 Touches Marche 7 6 Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à Description du panneau de commande du chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Étape 1 Configuration de l’appareil 1 1 1 2 Retrait des éléments de protection 2 Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2). Pour plus de détails, consultez la section Papier et autres supports acceptable au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur. Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant la vitre du scanner. Retirez le sac en plastique alvéolaire contenant les cartouches d'encre à partir du haut du bac à papier.
Configuration de l’appareil 3 4 Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. 5 Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux avec les deux mains et le guide de longueur papier en fonction du papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Sans forcer, insérez le papier dans le bac d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Étape 1 8 Configuration de l’appareil Tout en retenant le bac d’alimentation, tirez sur le support à papier ( ) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier ( ). Remarque Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un téléphone externe, établissez le branchement comme illustré ci-dessous. 1 2 Remarque N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal.
Configuration de l’appareil 4 1 5 Branchement du cordon d'alimentation 3 Tirez vers le bas tous les leviers de déverrouillage et enlevez l’élément de protection jaune (1). Branchez le cordon d'alimentation. Installation des cartouches d'encre Avertissement 1 En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. En cas d'irritation, consultez un médecin. 1 Remarque Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Étape 1 5 Configuration de l’appareil Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). 1 7 Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le délicatement jusqu’à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Remarque Si, après avoir installé les cartouches d'encre, l'écran LCD vous invite à réinsérer la cartouche correctement, vérifiez si les cartouches sont bien installées.
Configuration de l’appareil Attention • NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. • N'insérez ni NE retirez PAS les cartouches de façon répétitive.
Étape 1 4 Configuration de l’appareil L'écran ACL affiche : Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) pour le noir et la couleur, l’écran ACL affiche : Is Quality OK? Start Cleaning? Yes iPress 1 No iPress 2 Yes iPress 1 No iPress 2 Qualité ok? Début Nettoyage Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2 5 Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de la qualité.
Configuration de l’appareil 7 1 2 3 4 Sélection de la langue de votre choix (Canada uniquement) Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Réglage init.. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Langue locale. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la langue de votre choix (Anglais ou Français), puis appuyez sur OK.
Étape 1 9 Configuration de l’appareil Configuration de la date et de l'heure 7 Date/Heure Heure: 15:25 L'appareil affiche la date et l'heure, et si vous avez configuré l'ID Station, il les ajoutera à chaque fax désiré. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Réglage init.. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Date/Heure. Appuyez sur OK. (par exemple, entrez 0 7 pour l’année 2007.) Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Configuration de l’appareil 5 Saisissez votre nom (max 20 caractères) à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Étape 1 Configuration de l’appareil 1 2 12 Sélection du mode de réception Il existe quatre modes de réception possibles : Fax seulement, Fax/Tél, Manuel et Tél ext/rép. Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale? Oui Non Allez à «Sonnerie spéciale» au chapitre 7 du Guide de l’utilisateur.
Configuration de l’appareil 13 Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (ÉtatsUnis uniquement) 1 Remplissez le formulaire d'enregistrement du produit et la feuille d'essai. 3 4 5 Assurez-vous que le témoin vert (Télécopieur) est bien allumé. Entrez le numéro de télécopieur en service libre d’appel : 1-877-268-9575. Appuyez sur Mono Marche. Remarque Vous recevrez une télécopie confirmant l’enregistrement de votre produit.
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni 1 1 CD-ROM MFL-Pro Suite fourni Windows® Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des pilotes multifonctions. Installer autres pilotes/utilitaires Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires de logiciel MFL-Pro Suite, insataller le logiciel sans PaperPort® SE ou installer seulement le pilote d'imprimante.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB 1 Pour les utilisateurs de l'interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Important Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil à la page 4 à 15. 4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. 10 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé en position ouverte. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 L’installation de PaperPort® SE commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 13 Soulevez le couvercle du scanner pour le Windows® USB déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support du couvercle du scanner ( ) et refermez le couvercle du scanner ( ). Windows® 16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur, pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec les droits de l'administrateur.
Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs de l'interface réseau (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Important 1 2 3 Mauvaise configuration Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil à la page 4 à 15. Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur. Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a.
Étape 2 7 Installation des pilotes et logiciels Mettez votre PC sous tension. (Pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) Fermez toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite. Windows® 10 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ® ® ScanSoft PaperPort SE, cliquez sur Oui.
Installation des pilotes et logiciels sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur Suivant. Remarque Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a seulement un appareil qui est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. 16 Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante apparaît. Cliquez sur OK. La fenêtre Configurez l’adresse IP s’affiche.
Étape 2 3 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Important 3 Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil à la page 4 à 15. Guidez soigneusement le câble USB dans la tranchée comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil, puis raccordez-le à votre ordinateur. Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.
Installation des pilotes et logiciels 6 7 8 Enclenchez votre Macintosh ®. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Macintosh® 11 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8 : Cliquez sur Ajouter. Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l'écran. Remarque Veuillez attendre, cela prendra quelques secondes avant l’installation du logiciel.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 15 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran. Remarque Macintosh® USB Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® est maintenant installé. La procédure d'installation est terminée.
Installation des pilotes et logiciels 4 Pour les utilisateurs de l’interface réseau (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Important Mauvaise configuration Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil à la page 4 à 15. 1 Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur.
Étape 2 8 Installation des pilotes et logiciels Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l'écran Veuillez attendre, cela prendra quelques secondes avant l’installation du logiciel. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du ligiciel. Macintosh® Réseau 9 Le logiciel Brother recherchera alors le périphérique Brother. Pendant ce temps-là, l’écran suivant s'affiche.
Installation des pilotes et logiciels 12 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) et cliquez sur Ajouter. Passez à l'étape 14. 13 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 : Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) et cliquez sur Ajouter. Macintosh® 15 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
Pour les utilisateurs réseau 1 1 Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer les périphériques de Brother connectés au réseau comme les périphériques multifonctions adaptés à une utilisation en réseau et/ou les imprimantes adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisées dans un environnement de réseau local d’entreprise (LAN).
Pour les utilisateurs réseau 2 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X) Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ qui est conçue pour l'environnement Apple Mac OS® X. Elle prend en charge les fonctions du logiciel Windows BRAdmin Professional. À l'aide du logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple changer certaines configurations de réseau sur les imprimantes Brother disponibles dans le réseau ainsi que les périphériques multifonctions.
Consommables 1 1 Consommables de rechange Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur apparaît à l’écran ACL. Pour plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com ou contactez un revendeur de Brother dans votre municipalité.
Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
LP3670002 CAN-FRE Imprimé en Chine