User's Guide
Table Of Contents
- MFC3100Can_UG_B.pdf
- Numéros Brother
- Accessoires et consommables
- Aide-mémoire
- Table des matières
- 1 Introduction
- 2 Assemblage et connexions
- 3 Papier
- 4 Programmation à l’écran
- 5 Configuration initiale
- 6 Paramétrage de la réception
- 7 Configuration de l’envoi
- Préambule
- Opérations d’envoi de base
- Contraste
- Résolution des télécopies
- Transmission manuelle (avec un téléphone externe)
- Transmission automatique
- Transmission couleur
- Recomposition manuelle et automatique
- Double accès (non disponible pour la télécopie couleur)
- Transmission manuelle
- Vérification de l’état d’un travail
- Annulation d’un travail en mémoire
- Opérations d’envoi avancées
- 8 Composition abrégée et options de numérotation
- 9 Télécopie à distance (non disponible pour la télécopie couleur)
- 10 Impression de rapports
- 11 Opérations de copie
- 12 Utilisation du MFC comme imprimante
- 13 Réglages du pilote d’imprimante (Pour Windows® seulement)
- Utilisation du pilote d’imprimante Brother MFC-3100C
- Fonctions du pilote d’imprimante (Pour Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional et Windows NT® 4.0)
- Onglet Paper (Papier)
- Onglet Quality/Color (Qualité/Couleur)
- Onglet Advanced (Avancé)
- Support
- Fonctions du pilote d’imprimante (Pour Windows® XP)
- Onglet Layout (Mise en page)
- Onglet Paper/Quality (Papier/Qualité)
- Advanced Options (Options avancées)
- 14 Utilisation de Brother MFL- Pro Control Center basé sur Windows®
- Brother MFL-Pro Control Center
- Utilisation des touche Scanner couleur
- Caractéristiques de Control Center Brother
- Configuration automatique
- Opérations de numérisation
- Opérations de copie
- Opération de télécopie PC
- Réglages du scanner pour les touches Scan, Copy et PC Fax (Numériser, Copier et Télecopieur PC)
- Réglages généraux
- Réglage de la configuration du scanner
- Pour accéder à l’écran de configuration du scanner
- Exécution d’une opération depuis l’écran Control Center
- Scan to File (Numériser dans fichier)
- Scan to E-mail (Numériser au courriel)
- Scan to Word Processor (Numériser vers logiciel de traitement de texte)
- Bouton défini par l’usager
- Copy (Copie)
- Send a Fax (Envoyer une télécopie)
- 15 Scanner et utilisation de ScanSoft™ PaperPort® et TextBridge® OCR (Pour Windows® seulement)
- Utilisation de ScanSoft™ PaperPort® et TextBridge®
- Affichage des éléments dans ScanSoft™ PaperPort® pour Brother
- Organisation de vos éléments en dossiers
- Liens vers de nombreuses autres applications
- Utilisation du logiciel de reconnaissance optique des caractères ScanSoft™ TextBridge® (conversio...
- Importation d’éléments depuis d’autres applications
- Exportation d’éléments dans d’autres formats
- Numérisation d’un document
- Utilisation de ScanSoft™ PaperPort® et TextBridge®
- 16 Configuration et utilisation de PC FAX (Pour Windows® seulement)
- Introduction
- MFC Remote Setup (Réglage à distance)
- Envoi de télécopie PC
- Configuration de composition abrégée
- Carnet d’adresses
- Enregistrement d’un nom dans le carnet d’adresses
- Enregistrement d’un groupe pour la diffusion
- Édition des informations du carnet d’adresses
- Suppression d’un nom ou d’un groupe
- Exportation du carnet d’adresses
- Importation vers le carnet d’adresses
- Configuration de la page de couverture
- Envoi d’un fichier comme télécopie PC avec Style Facsimile
- Envoi d’un fichier comme télécopie PC avec Style Simple
- 17 Utilisation d’Automatic E-Mail Printing (Impression de courriel électronique)
- 18 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou iMac™/iBook
- 19 Informations importantes
- 20 Dépannage et entretien
- Spécifications
- Glossaire
- Index
- Carte de consultation à distance
19 - 4
INFORMATIONS IMPORTANTES
BHLMFC_Ca_Fr-MFC3100C-FM5.5
Instructions de sécurité importantes
1
Lisez ces instructions attentivement.
2
Gardez-les pour vous y reporter ultérieurement.
3
Respectez toutes les instructions et tous les avertissements qui figurent sur l’appareil.
4
Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ni d’aérosol, mais un chiffon humide.
5
N’utilisez pas ce produit près de l’eau.
6
Ne placez pas cet appareil sur un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, ce qui
pourrait le détériorer gravement.
7
Les logements et ouvertures pratiqués dans le boîtier ainsi que sur les panneaux inférieur et arrière
sont prévus pour ventiler les composants. Pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et
pour le protéger de tout risque de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni
couvertes. Vous devez donc éviter de poser l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute surface
semblable. Cet appareil ne doit pas être placé à proximité ou sur un radiateur ou un système de
chauffage. Ne le placez pas dans un boîtier fermé sauf si une ventilation adaptée est assurée.
8
Cet appareil doit être utilisé avec la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes
pas sûr de la source d’alimentation dont vous disposez, prenez contact avec votre revendeur ou la
compagnie d’électricité locale.
9
Cet appareil est équipé d’un connecteur à 3 broches avec terre, une broche étant destinée à la terre.
Ce connecteur ne s’adapte que dans les prises d’alimentation avec terre. Il s’agit-là d’une mesure
de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer le connecteur dans la prise, prenez contact avec votre
électricien pour remplacer la prise obsolète. N’essayez pas de passer outre le principe de terre
qu’utilise la prise.
10
Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un objet. Évitez de placer l’appareil à un endroit où
des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11
Si vous utilisez une rallonge électrique avec cet appareil, assurez-vous que l’ampérage total des
appareils connectés à la rallonge ne dépasse pas l’ampérage maximum pour cette rallonge. De
même, vérifiez que la quantité totale de tous les produits connectés à la prise murale ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
12
Ne placez rien devant l’appareil qui pourrait bloquer les télécopies reçues. Ne placez rien sur
l’acheminement des télécopies reçues.
13
Attendez que toutes les pages soient extraites pour les retirer.
14
N’insérez aucun objet à l’intérieur des logements du boîtier. Ils pourraient en effet venir au contact
de points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
15
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. L’ouverture ou la fermeture des panneaux
risque de vous soumettre à des tensions dangereuses et/ou à d’autres risques et pourrait annuler la
garantie. Pour toute réparation, adressez-vous à du personnel de réparation agréé. La liste de ces
centres est livrée avec l’appareil ou vous pouvez contacter le service clientèle pour connaître le
centre de réparation agréé Brother le plus proche. (Voir
Numéros Brother
, page ii.)
16
Ce produit ne comporte pas d’interrupteur ON/OFF. Aussi, il est essentiel de ménager un accès au
connecteur et à la prise sur laquelle il est branché dans le cas où vous devriez couper le courant
rapidement.
17
Débranchez cet appareil de la prise murale et amenez-le au centre de réparation Brother agréé dans
les cas suivants :
A
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
B
Si du liquide s’est renversé dans l’appareil.
C
Si l’appareil a été soumis à la pluie ou à de l’eau.
D
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions sont respectées.
N’utilisez que les commandes documentées dans les instructions d’utilisation. Un réglage
incorrect des autres commandes risque de provoquer une détérioration et la résolution du
problème peut nécessiter une charge de travail considérable pour le technicien qualifié.
E
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
F
Si l’appareil subit une baisse notable des performances, ce qui indique un besoin de
réparation.
18
Pour protéger votre appareil contre les surtensions, nous vous conseillons d’utiliser un dispositif
de protection (parasurtenseur).