MANUALUL UTILIZATORULUI MFC-240C
Declaraţia de Conformitate EC conform Directivei R & TTE i
Declaraţie de conformitate EC 0 Producător Brother Industries, Ltd.
Cuprins Secţiune I Generalităţi 1 Informaţii generale 2 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2 Prezentarea Panoului de Control...........................................................................3 2 Încărcarea documentelor şi a hârtiei 5 Încărcarea documentelor .................................................................
Operaţiuni de trimitere adiţionale.........................................................................13 Trimiterea faxurilor folosind mai multe setări................................................. 13 Verificarea şi anularea acţiunilor în curs........................................................14 5 Primirea unui fax 15 Moduri de recepţionare........................................................................................ 15 Alegerea modului de primire..................................
Secţiune III Copierea 9 Efectuarea de copii 26 Cum să copiaţi .....................................................................................................26 Intrarea în modul de copiere..........................................................................26 Efectuarea unei singure copii ........................................................................26 Efectuarea de copii multiple ..........................................................................26 Opţiuni de copiere.........
Întreţinerea de rutină............................................................................................56 Înlocuirea cartuşelor de cerneală. ................................................................. 56 Curăţarea scanerului. ....................................................................................57 Curăţarea capului de imprimare. ................................................................... 58 Verificarea calităţii de tipărire. ............................................
vii
Secţiune I Generalităţi Informaţii generale Încărcarea documentelor şi a hârtiei Setarea generală I 2 5 8
1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei 1 Avertizările vă previn asupra acţiunilor care pot provoca leziuni corporale. Vă mulţumim pentru cumpărarea unui aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să utilizaţi acest aparat la modul optim. Pictogramele privind pericolul de electrocutare vă avertizează în acest sens. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie Pictogramele privind suprafeţele fierbinţi vă avertizează asupra componentelor aparatului care sunt fierbinţi.
Informaţii generale Prezentarea Panoului de Control 1 4 1 2 1 3 5 1 Power Save (Economisire Energie) Vă permite să comutaţi aparatul în modul de Economisire a energiei. 4 LCD (display cu cristale lichide) Listează mesajele pe display pentru a vă ajuta la setarea şi utilizarea aparatului. 2 Butoanele de fax Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza) Formează ultimul număr apelat. De asemenea, introduce o pauză când programaţi numerele de formare rapidă.
Capitolul 1 7 Copy Options (Optiuni Copiere) Vă permite să schimbaţi temporar setările de copiere când sunteţi în mod de copiere. 7 Fax Resolution (Rezolutie Fax) Vă permite să schimbaţi temporar rezoluţia când trimiteţi un fax. 8 Ink Management (Management Cerneala) Vă permite să curăţaţi capul de imprimare, să verificaţi calitatea de tipărire şi să verificaţi cantitatea de cerneală rămasă. Butoanele Meniu: Menu (Meniu) Accesează meniul principal.
2 Încărcarea documentelor şi a hârtiei Încărcarea documentelor Utilizarea ADF 2 Cum să încărcaţi documentele În ADF se pot încărca până la 10 pagini care sunt preluate în mod automat. Folosiţi hârtie standard 80 g/m2 (20 lb) şi întotdeauna aranjaţi paginile înainte de a le introduce în ADF. 2 ATENŢIE 2 2 2 NU trageţi de documente în timp ce acestea se încarcă. NU folosiţi hârtie care este îndoită, şifonată, mototolită, ruptă, cu capse, agrafe, cu lipici sau cu bandă adezivă.
Capitolul 2 Încărcarea hârtiei, a plicurilor şi a altor suporturi de imprimare Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare c 2 2 a d Nota Când folosiţi hârtie de dimensiune Legal, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul ghidajului universal în timp ce scoateţi partea din faţă a tăvii de hârtie.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei e Ajustaţi delicat cu ambele mâini ghidajele laterale de hârtie şi ghidajul de lungime pentru a corecta poziţia hârtiei. 2 Nota Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; ea se poate ridica în partea din spate a tăvii şi poate cauza probleme de alimentare. f g Puneţi înapoi carcasa tăvii de hârtie.
3 Setarea generală Modul de Economisire a Energiei Comutarea aparatul în modul de economisire a energiei a a Setările modului de economisire a energiei 3 Puteţi să configuraţi setările Power Save (Economisire Energie) aparatului. 3 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Power Save (Economisire Energie) până când ecranul LCD indică Oprire. Ecranul LCD se stinge. Comutarea aparatul din modul de economisire a energiei 3 a b Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 6. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Setarea generală Modul Timer Puteţi să alegeţi perioada după care aparatul va reveni în mod Fax după ce a operat în modul de Scanare, Copiere sau PhotoCapture. a b c Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 1. Apăsaţi a sau b pentru a alege 0 Sec, 30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min. sau Oprit. Apăsaţi OK. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). 3 Setarea hârtiei 3 Tipul de hârtie a b Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Capitolul 3 Setarea volumului Volumul soneriei În modul fax , apăsaţi 3 3 d sau c pentru a schimba volumul soneriei. Setarea volumului soneriei din meniu a b c a b Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 5. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). 3 Apăsaţi a sau b pentru a selecta Pornit sau Oprit. Apăsaţi OK. Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 1. Ecranul LCD Apăsaţi a sau b pentru a alege Incet, Med, Tare sau Off. Apăsaţi OK. Contrast LCD Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Secţiune II Fax Trimiterea unui fax Primirea unui fax Telefoanele şi dispozitivele exterioare Formarea şi memorarea numerelor Tipărirea de rapoarte II 12 15 17 20 23
4 Trimiterea unui fax Intrarea în modul de fax e Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a trimite o singură pagină apăsaţi 2 pentru a alege Nu. (sau apăsaţi Mono Start (Start Mono) din nou). Aparatul începe procesul de trimitere. Pentru a trimite mai mult decât o singură pagină apăsaţi 1 pentru a alege Da şi mergeţi la pasul f. f Plasaţi următoarea pagină pe sticla scanerului. Apăsaţi OK. Aparatul începe procesul de scanare.
Trimiterea unui fax Transmitere (numai Monocrom) a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Fax . b c Încărcaţi documentul. 4 Trimiterea faxurilor folosind mai multe setări. Introduceţi un număr. Apăsaţi OK. Puteţi să folosiţi fie Formarea în Viteză, un Grup de retransmitere sau chiar un număr introdus manual de la tastatură. d Repetaţi c până când aţi introdus toate numerele de fax unde doriţi să retransmiteţi. e Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
Capitolul 4 Verificarea şi anularea acţiunilor în curs a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 5. Toate acţiunile în aşteptare vor apărea pe ecranul LCD. b Apăsaţi a sau b pentru a derula printre acţiuni şi a alege acţiunea pe care doriţi să o ştergeţi. Apăsaţi OK. c Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Apăsaţi 1 pentru a anula. Apăsaţi 2 pentru a ieşi fără să anulaţi. d După ce aţi terminat, apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
5 Primirea unui fax 5 Moduri de recepţionare 5 Alegerea modului de primire 5 Ca setare de fabrică, aparatul va primi automat faxurile trimise către acesta.
Capitolul 5 Utilizarea Modurilor de Primire Numai fax 5 5 Modul numai fax va face ca aparatul să primească fiecare convorbire în mod fax. Dacă convorbirea este în mod fax, aparatul dumneavoastră o va recepţiona. Fax/Tel Setările modului de recepţionare Întârzierea soneriei 5 Faxurile vor fi primite în mod automat. Convorbirile vocale încep cu un ton F/T care vă indică să ridicaţi receptorul. Tonul F/T este un ton rapid şi dublu emis de aparat. a b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 1.
6 Telefoanele şi dispozitivele exterioare Operarea vocală Ton sau impuls 6 6 Dacă folosiţi un telefon exterior şi aveţi un serviciu de formare în mod impuls dar trebuie să trimiteţi tonuri (de exemplu pentru sistemul de tele-banking) urmaţi instrucţiunile de mai jos. Dacă folosiţi serviciul Touch Tone, nu veţi avea nevoie de această funcţie pentru a trimite tonuri. a b Ridicaţi receptorul telefonului extern. Apăsaţi # de pe panoul de control al aparatului.
Capitolul 6 Conectarea unui robot telefonic extern (TAD) Puteţi să alegeţi să vă conectaţi la un robot telefonic extern. Totuşi dacă aveţi un robot telefonic extern TAD pe aceeaşi linie ca şi aparatul, robotul telefonic răspunde la toate convorbirile iar aparatul ‘ascultă’ pentru tonuri de fax (CNG) Dacă aude aceste tonuri, aparatul preia această convorbire şi primeşte faxul.
Telefoanele şi dispozitivele exterioare Înregistrarea mesajului de indisponibilitate pe un robot telefonic extern a La începutul mesajului lăsaţi 5 secunde de linişte. (Aceasta va permite aparatului să asculte un ton fax CNG şi să înceapă transmiterea automată.) b Nu lăsaţi mesaje de indisponibilitate mai lungi de 20 de secunde.
7 Formarea şi memorarea numerelor Cum să formaţi Formarea manuală 7 7 7 Căutare 7 Puteţi că căutaţi în numele care sunt memorate în memoria de Formare în viteză. 1 Formarea în viteză 7 a 2 Număr de două cifre 20 1 Pentru a căuta după numere. 2 Pentru a căuta alfabetic, puteţi să folosiţi tastatura pentru a introduce prima literă a numărului pe care îl căutaţi.
Formarea şi memorarea numerelor Repetarea numărului de fax Dacă trimiteţi un fax manual şi linia este ocupată, apăsaţi Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza), şi apoi apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Culoare) pentru a încerca încă o dată. Dacă doriţi să sunaţi la ultimul număr format, puteţi salva timp apăsând Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza) şi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Culoare).
Capitolul 7 Setarea grupelor de retransmitere 7 Dacă deseori doriţi să trimiteţi acelaşi mesaj fax către mai multe numere de fax puteţi să creaţi un grup. a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 3, 2. 3.Set Apel-Rapid 2.Setare Grupuri b Folosiţi tastatura pentru a introduce cele două cifre unde doriţi să păstraţi Grupul. Apăsaţi OK. c Folosiţi tastatura pentru a introduce un număr din grup (între 1 şi 6). Apăsaţi OK.
8 Tipărirea de rapoarte Rapoarte fax Raportul de verificare a transmisiei. 8 8 Rapoarte 8 Următoarele rapoarte sunt disponibile: 1.Verific. XMIT 8 2.Lista Ajutor Acest raport listează ora şi data de transmitere şi faptul dacă transmiterea s-a încheiat cu succes (OK). a b c 3.Formare Rapida 4.Jurnal Fax 5.Setari Utiliz. Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4, 1. Cum să tipăriţi un raport. Apăsaţi a sau b pentru a alege Off+Imagin, Pornita, On+Imagine sau Oprita. Apăsaţi OK.
Capitolul 8 24
Secţiune III Copierea Efectuarea de copii III 26
9 Efectuarea de copii Cum să copiaţi 9 Intrarea în modul de copiere Efectuarea de copii multiple a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Copiere . b c Încărcaţi documentul. d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Culoare). 9 Apăsaţi (Copy (Copiere)) pentru a intra în modul de copiere. Setarea iniţială este de Fax. Puteţi schimba numărul de minute sau secunde cât timp aparatul rămâne în mod de Copiere. (Consultaţi Modul Timer la pagina 9.
Efectuarea de copii Opţiuni de copiere 9 Când doriţi să schimbaţi rapid setările de copiere, temporar pentru copia următoare, folosiţi butoanele Copy Options (Optiuni Copiere). Apăsaţi Alegerea Meniului/ Calitate Normal Rapid Superior Marire& Micsorar Aparatul se va întoarce la setările normale după 60 de secunde de la terminarea copierii sau dacă Modul Timer va cere ca aparatul să se întoarcă în mod Fax . Pentru mai multe informaţii consultaţi Modul Timer la pagina 9.
Capitolul 9 28
Secţiune IV Tipărirea Foto Directă Tipărirea fotografiilor de pe un card de memorie Tipărirea fotografiilor de la un aparat PictBridge 30 34 IV
10 Tipărirea fotografiilor de pe un card de memorie Operaţiile PhotoCapture Center™ Folosirea cardurilor de memorie 10 10 1 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ 10 2 3 4 1 CompactFlash ® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ miniSD™ poate fi folosit cu un adaptor miniSD™. Memory Stick Duo™ poate fi folosit cu un adaptor Memory Stick Duo™.
Tipărirea fotografiilor de pe un card de memorie Cum să tipăriţi din memoria unui card a Tipărirea indexului amprentelor 10 10 Asiguraţi-vă că aţi amplasat cardul de memorie în slotul adecvat. Ecranul LCD va indica următorul mesaj. PhotoCapture Center™ acordă fiecărei fotografii câte un număr. C.Flash Activ Apasa CaptareFot b Apăsaţi PhotoCapture (Captare Foto). Pentru tipărire DPOF, consultaţi Tipărire DPOF la pagina 33. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Index Imprimare şi apoi apăsaţi OK.
Capitolul 10 Tipărirea imaginilor a Asiguraţi-vă că aţi amplasat cardul de memorie în slotul adecvat. b Tipăriţi mai întâi indexul. (Consultaţi Tipărirea indexului amprentelor la pagina 31.) Apăsaţi 10 (PhotoCapture (Captare Foto)). c g Apăsaţi a sau b pentru a alege mărimea hârtiei pe care o utilizaţi, Letter, A4, 10×15cm sau 13×18cm. Daca aţi ales Letter sau A4 mergeţi la h. Dacă aţi ales altă mărime, mergeţi la i.
Tipărirea fotografiilor de pe un card de memorie Tipărire DPOF a 10 Introduceţi cardul de memorie în slotul cardului. C.Flash Activ Apăsaţi (PhotoCapture (Captare Foto)). b Apăsaţi a sau b pentru a alege Imprim. Imagini. Apăsaţi OK. c Dacă pe card există vreun fişier DPOF, atunci ecranul LCD va indica: DPOF Print:Da d Apăsaţi a sau b pentru a alege DPOF Print:Da. Apăsaţi OK.
11 Tipărirea fotografiilor de la un aparat PictBridge Înainte de a folosi PictBridge Cerinţe PictBridge 11 11 Pentru a evita erorile ţineţi minte următoarele: Aparatul dumneavoastră şi aparatul digital trebuie conectate folosind un cablu USB adecvat. Extensia fişierului sursă trebuie să fie .JPG (Alte fişiere de imagini, ca de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF nu vor fi recunoscute). Folosirea PhotoCapture Center™ nu este posibilă când folosiţi funcţia PictBridge.
Secţiune V Anexe Siguranţa şi Conformitatea Depanarea şi întreţinerea de rutină Meniul şi Caracteristicile Specificaţii V 36 45 62 64
A Siguranţa şi Conformitatea Alegerea unei locaţii Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, fără vibraţii şi care nu este supusă şocurilor, ca de exemplu un birou. Puneţi aparatul lângă o priză de telefon şi o priză standard cu pământare. Alegeţi o locaţie cu temperatura cuprinsă între 10° şi 35° C (50° F şi 95° F). ATENŢIE • Nu amplasaţi aparatul într-un loc cu circulaţie sporită. • Nu puneţi aparatul pe un covor.
Siguranţa şi Conformitatea Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă A Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a încerca orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la linia telefonică şi de la priza electrică. Aceasta va elimina pericolul producerii unui şoc electric.
Capitolul A NU puneţi mâinile pe marginea aparatului sub document sau de sub capacul scanerului. Aceasta poate duce la vătămări corporale. NU puneţi mâinile pe marginea aparatului tăvii de hârtie de sub capacul tăvii de ieşire. Aceasta poate duce la vătămări corporale. NU atingeţi rola de alimentare cu hârtie. Aceasta poate duce la vătămări corporale.
Siguranţa şi Conformitatea NU atingeţi zona umbrită din ilustraţie. Aceasta poate duce la vătămări corporale. Când mutaţi aparatul ridicaţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi aşa cum se indică în ilustraţie. Nu transportaţi aparatul ţinându-l de capacul scanerului. Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat alimentarea şi decuplaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau Centrul Deservire Clienţi Brother.
Capitolul A AVERTIZARE • Aveţi grijă la instalarea sau modificarea linilor telefonice. Niciodată nu atingeţi cablurile sau terminalele care nu sunt izolate dacă linia de telefon nu a fost deconectată de la priza de perete. Niciodată nu instalaţi cablurile de telefon în timpul unei furtuni. Niciodată nu instalaţi o priză de telefon de perete într-un loc umed. • Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile.
Siguranţa şi Conformitatea Instrucţiuni de siguranţă importante A 1 Citiţi toate aceste instrucţiuni. 2 Păstraţi-le pentru consultare ulterioară. 3 Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi avertizările legate de acest produs. 4 Deconectaţi produsul de la priza din perete înainte să curăţaţi interiorul aparatului. Nu folosiţi lichide sau preparate sub presiune. Folosiţi o cârpă umezită pentru curăţare. 5 Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.
Capitolul A 16 Pentru a reduce riscul incendiului, al electrocutării sau al rănirii persoanelor, ţineţi minte următoarele: Nu folosiţi acest produs în apropierea mediilor cu apă – de exemplu o piscină sau o pivniţă udă. Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni (există o mică posibilitate de electrocutare) sau în cazul unei scăpări de gaze în apropierea aparatului.
Siguranţa şi Conformitatea Informaţii referitor la copiere A Constituie o infracţiune copierea anumitor materiale sau documente în scopul de a comite o înşelăciune. Această listă este doar un ghid şi nu include toate materialele care nu pot fi copiate. Vă recomandăm să consultaţi autorităţile dacă aveţi nelămuriri legate de copierea unui anumit material sau document.
Capitolul A Mărci comerciale Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă înregistrată a Corporaţiei Brother International. © 2006 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Windows şi Microsoft sunt mărci înregistrate ale Microsoft în S.U.A. şi în alte ţări. Macintosh şi TrueType sunt mărci înregistrate ale Apple Computer, Inc.
B Depanarea şi întreţinerea de rutină B Depanarea B Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră B Tipărirea Dificultăţi Sugestii Nu se tipăreşte Verificaţi conexiunile cablurilor de interfaţă, atât la aparat cât şi la calculator. (Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.) Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priză şi că nu este în modul de Economisire a Energiei. Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt goale. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală. la pagina 56.
Capitolul B Tipărirea (Continuare) Dificultăţi Sugestii Paginile tipărite par murdare şi cerneala se şterge. Asiguraţi-vă că utilizaţi tipul adecvat de hârtie. Nu atingeţi hârtia până când cerneala nu este uscată. Pe partea inversă a filei sau în partea de jos a paginii apar pete. Asiguraţi-vă că capul de imprimare nu este murdar cu cerneală. Aparatul tipăreşte linii dense pe pagină. Verificaţi Inversare în tabulatorul De Bază al driverului imprimantei. Paginile tipărite sunt deformate.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Linia de Telefon şi Conexiunile Dificultăţi Sugestii Formarea de numere nu funcţionează. (Lipsă ton) Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă este pornit. Verificaţi toate conexiunile cablurilor. Schimbaţi setările ton/impuls. (Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.) Dacă un telefon extern este conectat la aparat, trimiteţi un fax manual ridicând receptorul telefonului extern şi formând numărul.
Capitolul B Trimiterea de Faxuri (Continuare) Dificultăţi Sugestii Linii verticale negre la trimitere. Dacă copia care aţi efectuat-o prezintă aceleaşi probleme, curăţaţi scanerul. (Consultaţi curăţarea scanerului la pagina 57.) Convorbirile primite Dificultăţi Sugestii Aparatul ‘interpretează’ vocea ca un ton CNG. Dacă funcţia de detectare a faxului este pornită, aparatul dumneavoastră este mult mai sensibil la sunete.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Dificultăţi de scanare Dificultăţi Sugestii Erori TWAIN/WIA apar în timpul scanării. Asiguraţi-vă ca aţi instalat un driver Brother TWAIN/WIA ca sursă primară. În Când este utilizat ADF calitatea scanării este slabă. PaperPort® SE cu OCR, executaţi click pe File (Fisier), Scan (Scanare) şi alegeţi driverul Brother TWAIN/WIA.
Capitolul B Mesaje de eroare. B Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Aproap Gol Black În unul sau mai multe cartuşe se termină cerneala. Dacă aparatul de unde se trimite este un fax în culori atunci aparatul va ‘cere’ ca faxul să fie trimis ca alb negru. Dacă aparatul care trimite are posibilitatea de conversie atunci faxul în culori va fi primit în memorie ca şi un fax alb-negru. Comandaţi un nou cartuş. Black Gol Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt goale.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Eroare Media Cardul de memorie este fie avariat, nu este formatat adecvat sau s-a ivit vreo altă problemă. Introduceţi cardul înapoi în slot şi asiguraţi-vă că se găseşte în poziţia adecvată. Dacă eroarea persistă verificaţi unitatea multimedia introducând un alt card de memorie care ştiţi că funcţionează. EroareCom. Calitatea slabă a liniei telefonice a cauzat o problemă de comunicare.
Capitolul B Mesaj de eroare Cauza Nu rasp./Ocupat Numărul pe care l-aţi format nu răspunde sau este ocupat. Acţiunea Verificaţi numărul şi încercaţi încă o dată. Scan Impos. XX Aparatul are o problemă mecanică. Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi corpurile străine din aparat. Dacă mesajul de —SAU— eroare continuă, lăsaţi aparatul pentru câteva Un corp străin, ca de exemplu o minute pentru a nu pierde mesaje importante.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Documentul se blochează Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF. a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Deschideţi capacul ADF. B c B d e Închideţi capacul documentelor. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). Blocarea imprimantei sau a hârtiei B a d e Închideţi capacul ADF. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). Nota Pentru a evita blocarea în viitor închideţi capacul ADF împingându-l încet de la mijloc.
Capitolul B c e Nota Dacă hârtia este blocată sub capul de imprimare scoateţi ştecherul aparatului din priză şi apoi mişcaţi capul de imprimare pentru a scoate hârtia. f g d 54 Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Detectarea tonului de formare Interferenţe pe linia de telefon a b Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 5. a b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 0, 2. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). B Apăsaţi a sau b pentru a alege Detectare sau Fara Detectare. Apăsaţi OK. B Apăsaţi a sau b pentru a alege Normal (sau Bazic). Bazic reduce viteza modemului la 9600 bps.
Capitolul B Întreţinerea de rutină Înlocuirea cartuşelor de cerneală. a d B B Deschideţi capacul cartuşului de cerneală. b e M brother XXXX f c 56 Deschideţi ambalajul noului cartuş de cerneală colorată indicată pe ecranul LCD şi apoi scoateţi cartuşul. g Pentru fiecare cartuş nou apăsaţi 1 (Da) pentru a reseta automat counterul de cerneală pentru această culoare.
Depanarea şi întreţinerea de rutină AVERTIZARE Dacă cerneala vă pătrunde în ochi, spălaţi imediat cu apă şi contactaţi un medic dacă credeţi că este necesar. Curăţarea scanerului. B a ATENŢIE Aparatele multifuncţionale Brother lucrează cu cerneală de un anumit tip şi vor lucra la nivel optim când se vor folosi cartuşe originale Brother. Brother nu poate garanta performanţa optimă dacă veţi folosi cerneală sau cartuşe de cerneală de altă specificaţie.
Capitolul B Curăţarea capului de imprimare. a b c Apăsaţi Ink Management (Management Cerneala). Apăsaţi a sau b pentru a alege Curatare. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b pentru a alege Black, Culoare sau Toate. Apăsaţi OK. Aparatul curăţă capul de imprimare. Când curăţarea s-a terminat, aparatul va trece automat înapoi în mod de aşteptare. Verificarea calităţii de tipărire. B B a Apăsaţi Ink Management (Management Cerneala). b Apăsaţi a sau b pentru a alege Printeaza Test. Apăsaţi OK.
Depanarea şi întreţinerea de rutină h Ecranul LCD vă întreabă dacă doriţi să începeţi curăţarea. Start Curatare? 1.Da 2.Nu Apăsaţi 1 (Da). Aparatul începe curăţarea capului de imprimare. i j După finalizarea operaţiei de curăţare, apăsaţi Colour Start (Start Culoare). Aparatul începe tipărirea formularului pentru controlul calităţii tipăririi şi revine la pasul e. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Capitolul B Ambalarea şi expedierea aparatului ATENŢIE Este important să permiteţi capului de imprimare al aparatului să treacă în poziţia de ‘parcare’ după o operaţiune de tipărire. Ascultaţi cu atenţie aparatul şi asiguraţi-vă că orice sunete mecanice au încetat. Dacă nu veţi permite aparatului să încheie procesul de parcare este posibil să aveţi probleme de imprimare şi să avariaţi capul de imprimare. a Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
Depanarea şi întreţinerea de rutină h i j Închideţi cutia de carton şi lipiţi-o cu bandă adezivă.
C Meniul şi Caracteristicile Butoanele meniului Pentru a accesa modul meniului: C a b Apăsaţi Menu (Meniu). Alegeţi o opţiune: Apăsaţi 1 pentru Meniul de setare generală. Apăsaţi 2 pentru meniul Fax. Apăsaţi 3 pentru meniul Copiere. Accesul la meniu. Apăsaţi 0 pentru Setarea Iniţială. Puteţi derula mai rapid prin fiecare meniu apăsând a sau b în direcţia în care doriţi. Mergeţi la următorul pas al meniului. Acceptaţi o opţiune. Întoarceţi-vă la meniul anterior.
Meniul şi Caracteristicile Introducerea textului Apăsaţi tasta o dată de două ori de trei ori de patru ori 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z C Introducerea de spaţii Pentru a introduce un spaţiu în numărul de fax apăsaţi c o dată, între numere. Pentru a introduce un spaţiu într-un nume apăsaţi c de două ori, între litere.
D Specificaţii D Generalităţi D Capacitatea Memoriei 16 MB ADF (Încărcător automat de documente) Până la 100 de pagini Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Umiditatea: 50% - 70% Hârtie: [80 g/m2 (20 lb)] mărime A4 Tava de Hârtie 100 de pagini [80 g/m2 (20 lb)] Tipul Imprimantei Cu jet de cerneală Metoda de imprimare Monocrom: Piezo cu 94 × 1 ace Colorat: Piezo cu 94 × 3 ace LCD (display cu cristale lichide) 16 caractere × 1linie Sursa de Alimentare AC 220 până la 240 V 50/60 Hz C
Specificaţii Dimensiuni 180 mm (7.1 in.) 398 mm (15.7 in.) 370 mm (14.6 in.) 351 mm (13.8 in.) 443 mm (17.4 in.) Masă 8.0 kg (17,6 lb) Zgomot Operare: 50 dB sau mai puţin 1 Temperatura Operare: 10 până la 35° C (50° F până la 95° F) Cea mai bună calitate de tipărire: 20 până la 33° C (68° F până la 91° F) Operare: 20 până la 80% (fără condens) Cea mai bună calitate de tipărire: 20 până la 80% (fără condens) Umiditate 1 Aceasta depinde de condiţiile de tipărire.
Capitolul D Consumabile D Cerneală Aparatul foloseşte cartuşe individuale de Negru, Galben , Cyan şi Magenta care se pot separa de capul de imprimare.
E Index E A D ADF (Încărcător automat de documente) .... 5, 12 AJUTOR Mesaje LCD utilizarea butoanelor meniu ................62 Ambalarea aparatului ...............................60 Automat primirea faxului Detectarea Faxului .............................16 primirea unui faxului ..............................15 Depanarea ............................................... 45 blocare de hârtie .................................. 53 calitatea tipăririi ....................................
Formarea în viteză memorarea ............................................21 Formarea rapidă Căutare .................................................20 Formarea către grupe setarea Grupurilor pentru Retransmitere ....................................22 Formarea în viteză setarea unei locaţii .............................21 utilizarea .............................................20 Retransmiterea .....................................13 utilizarea Grupelor ..............................
P Ş PhotoCapture Center™ CompactFlash ® .....................................30 Memory Stick Pro™ ..............................30 Memory Stick® ......................................30 MultiMediaCard™ .................................30 SecureDigital™ .....................................30 Tipărire DPOF .......................................33 Tipărirea imaginilor ...............................32 Tipărirea indexului ................................31 xD-Picture Card™ .................................
Vizitaţi-ne pe Internet http://www.brother.com Acest produs este aprobat spre utilizare doar în ţara unde a fost cumpărat. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţie doar pentru aparatele cumpărate în propriile ţări.