GUIDA DELL’UTENTE MFC-240C Versione B
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Numero modello: MFC-240C Numero seriale: 1 Data dell'acquisto: Luogo dell'acquisto: 1 Il numero seriale è situato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia. Registrare il prodotto on-line all'indirizzo http://www.brother.
Informazioni sulla validità e avviso su redazione e pubblicazione QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE CORRETTO INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ Brother informa che questo prodotto può presentare problemi di funzionamento in un Paese diverso da quello in cui era stato originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche di un altro Paese.
Dichiarazione di conformità CE soggetta alla Direttiva R&TTE ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R & TTE Produttore Brother Industries, Ltd.
Sommario Sezione I Generale 1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione ............................................................................... 2 Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2 Procedura di accesso alla Guida software dell'utente ...........................................3 Visualizzazione documentazione ....................................................................3 Pannello dei comandi ...................................
Sezione II Fax 5 Invio di un fax Accesso alla modalità fax .................................................................................... 28 Invio di fax dall'alimentatore ADF ................................................................. 28 Invio di fax dal piano dello scanner ............................................................... 28 Invio di fax in formato Letter dal piano dello scanner .................................... 29 Trasmissione di fax a colori ................................
Collegamenti multilinea (PBX) .......................................................................43 Telefoni esterni e in derivazione ..........................................................................43 Collegamento di un telefono esterno o in derivazione...................................43 Utilizzo di telefoni in derivazione ...................................................................43 Utilizzo di un telefono esterno senza fili ........................................................
Sezione IV Stampa fotografica diretta 11 Stampa di foto da una scheda di memoria Operazioni PhotoCapture Center™..................................................................... 62 Stampa da una scheda di memoria senza un PC ......................................... 62 Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer ........................................... 62 Utilizzo schede di memoria............................................................................ 62 Cartelle scheda di memoria............
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Risoluzione dei problemi......................................................................................85 In caso di problemi con l’apparecchio ...........................................................85 Messaggi di errore ...............................................................................................91 Trasferimento dei fax o del Rapporto Giornale Fax.......................................95 Inceppamento carta ...................
Sezione I Generale Informazioni generali Caricamento di documenti e carta Impostazione generale Funzioni di sicurezza I 2 8 19 24
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 Vi ringraziamo per per acquistato un apparecchio Brother! Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio. Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione Nella documentazione sono utilizzati i simboli e le convenzioni che seguono. Grassetto Il grassetto identifica tasti speciali sul pannello dei comandi dell’apparecchio. Corsivo Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda a un argomento correlato.
Informazioni generali Procedura di accesso alla Guida software dell'utente Questa Guida dell’utente non contiene tutte le informazioni sull’apparecchio, come quelle sull’uso della Stampante, dello Scanner e del PC-Fax. Per studiare le informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la Guida software dell’utente inclusa nel CD-ROM.
Capitolo 1 Come trovare le indicazioni di scansione Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni nel modo che segue: 1 Visualizzazione documentazione (Per Macintosh®) a Accendere il Macintosh . Inserire il CD-ROM Brother contrassegnato nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra. b Fare doppio clic sull’icona Documentation. c Fare doppio clic sulla cartella della propria lingua.
Informazioni generali Come trovare le indicazioni di scansione 1 1 Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni nel modo che segue: Guida software dell’utente Scansione (Per Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva) ControlCenter2 (Per Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva) Guida dell'utente Presto!® PageManager ® Istruzioni per la scansione diretta da Presto!® PageManager®.
Capitolo 1 Pannello dei comandi 1 1 2 4 3 1 Risparmio energetico Permette di impostare l’apparecchio sulla modalità Risparmio energetico. 2 Tasti Fax Rich/Pausa Richiama l'ultimo numero chiamato. Inserisce anche una pausa quando si programmano i numeri a composizione veloce. Tel/R Questo tasto consente di iniziare una conversazione telefonica dopo aver ricevuto il doppio squillo F/T e aver sollevato il ricevitore del telefono esterno.
Informazioni generali 6 7 9 8 6 Opzioni Copia Permette di modificare temporaneamente le impostazioni di copia in modalità copia. 7 Risoluzione fax Permette di modificare temporaneamente la risoluzione quando si invia un fax. 8 Gestione Inchiostri Questo tasto consente di pulire le testine di stampa, controllare la qualità di stampa e verificare la quantità d’inchiostro disponibile. 9 Tasti del menu: Menu Permette di accedere al menu principale. a Ricerca/Chiam.
2 Caricamento di documenti e carta Caricamento di documenti Come caricare i documenti NON tirare il documento durante la sua alimentazione. È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) o il piano dello scanner. Utilizzo ADF 2 L’ADF può contenere fino a 10 pagine ed alimenta automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad uno.
Caricamento di documenti e carta b ATTENZIONE NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. Altrimenti, l'alimentatore automatico potrebbe incepparsi. Utilizzo del piano dello scanner Usare le linee di riferimento a sinistra per posizionare il documento al centro del piano dello scanner, con il lato di stampa rivolto verso il basso. 2 2 È possibile usare il piano dello scanner per inviare fax, copiare o eseguire la scansione di pagine di un libro o singole pagine.
Capitolo 2 Area di scansione 2 L’area di scansione dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le figure sottostanti mostrano le aree nelle quali non è possibile eseguire la scansione su carta di formato Letter e A4. 3 4 1 Carta utilizzabile e altri supporti La qualità di stampa può essere influenzata dal tipo di carta usata nell’apparecchio.
Caricamento di documenti e carta Supporti consigliati Installazione errata 2 Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare carta Brother. (Vedere la tabella seguente.) NON utilizzare i seguenti tipi di carta: • Danneggiata, arricciata, sgualcita o di forma irregolare Se la carta Brother non è disponibile nel proprio Paese, consigliamo di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Capitolo 2 Scelta del supporto corretto 2 Tipo e formato carta per ciascuna funzione Tipo carta Formato carta 2 Uso Fax Foglio pretagliato Schede Buste Lucidi 12 Copia Photo Capture Stampante Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici) Sì Sì Sì Sì A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Sì Sì Sì Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pollici) Sì Sì – Sì Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pollici) – – – Sì JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici) – – – Sì A5 148 × 210 mm (5
Caricamento di documenti e carta Grammatura, spessore e capacità carta 2 Tipo carta Peso Spessore N.
Capitolo 2 Caricamento di carta, buste e altri supporti b 2 Premere e far scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta. 1 Caricamento di carta e altri supporti a 2 Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio. Se il supporto ribaltabile carta è aperto, chiuderlo e sollevare il coperchio del vassoio di uscita carta (1). 2 c Smazzare la risma di carta per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
Caricamento di documenti e carta d Posizionare delicatamente la carta nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio. e Regolare delicatamente con entrambe le mani le guide laterali e la guida lunghezza carta in base al formato della carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i lati della carta.
Capitolo 2 h Mentre si mantiene il vassoio carta in posizione, estrarre il supporto carta (1) fino a farlo scattare in posizione, quindi aprire il supporto ribaltabile carta (2). Caricamento di buste e cartoline 2 Caricamento di buste 2 Utilizzare buste di peso compreso tra 75 e 95 g/m2 (da 20 a 25 libbre). Alcune buste richiedono le impostazioni dei margini nell'applicazione. Accertarsi di eseguire prima di tutto una stampa di prova.
Caricamento di documenti e carta Come caricare le buste e le cartoline a Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste o delle cartoline per appiattirli il più possibile. Nota Se le buste o le cartoline entrano ‘due alla volta’, metterle nel vassoio carta una alla volta. 2 In caso di problemi quando si stampa su buste, provare con la seguente procedura: a b Aprire il lembo della busta. c Regolare la dimensione e il margine nell'applicazione.
Capitolo 2 Area stampabile 2 L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni sotto riportate mostrano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare esclusivamente nelle parti evidenziate quando la funzione di stampa senza Bordi è disponibile e attiva.
3 Impostazione generale Modalità Risparmio energetico 3 Quando l’apparecchio non è in uso, è possibile impostare l’apparecchio in modalità Risparmio energetico premendo il tasto Risparmio energetico. In modalità Risparmio energetico è possibile ricevere le chiamate telefoniche. Per ulteriori informazioni sulla ricezione di fax nella condizione di risparmio energetico, vedere la tabella su a pagina 20. Per le altre operazioni è necessario disattivare la modalità Risparmio energetico.
Capitolo 3 Impostazione Risparmio energetico È possibile personalizzare il tasto Risparmio energetico dell'apparecchio. L’impostazione predefinita è Ricez.Fax:Si. L’apparecchio può ricevere fax e chiamate anche in modalità Risparmio energetico. Se si desidera che l’apparecchio non riceva fax o chiamate, regolare questa impostazione su Ricez.Fax:No. (Vedere Modalità Risparmio energetico a pagina 19) a b c Premere a o b per selezionare Ricez.Fax:Si, o Ricez.Fax:No. Premere OK. Premere Stop/Uscita. Mod.
Impostazione generale Impostazioni carta Tipo carta 3 3 Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di carta utilizzato. a b c 3 Volume suoneria 3 È possibile selezionare una gamma di livelli di volume della suoneria, da Alto a No. In modalità fax Premere Menu, 1, 2. , premere 3 doc per regolare il livello del volume. Il display visualizza l'impostazione corrente e ogni volta che si preme il tasto si passa al livello di volume successivo.
Capitolo 3 Volume segnale acustico 3 Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto, si commette un errore o al termine dell’invio e della ricezione di un fax. È possibile impostare l’apparecchio per il passaggio automatico all'ora legale estiva. Si imposta automaticamente un'ora avanti in primavera e un'ora indietro in Autunno. Accertarsi di aver impostato il giorno e l'ora corretti nell'impostazione Data/Ora.
Impostazione generale display Contrasto display 3 3 È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. Se si hanno difficoltà a leggere il display, modificare le impostazioni relative al contrasto. a b Premere Menu, 1, 7. c Premere Stop/Uscita. 3 Premere a o b per selezionare Chiaro o Scuro. Premere OK.
4 Funzioni di sicurezza Blocco TX Modifica parola chiave Blocco TX 4 Il Blocco TX impedisce l’accesso non autorizzato all’apparecchio. a b Premere Menu, 2, 0, 1. c Digitare un numero di 4 cifre per la parola chiave corrente. Premere OK. d Digitare un numero di 4 cifre per impostare una nuova chiave. Premere OK. e Se il display visualizza Verifica:, reinserire la parola chiave. Premere OK. f Premere Stop/Uscita.
Funzioni di sicurezza Attivazione/Disattivazione Blocco TX Attivazione Blocco TX a b Premere Menu, 2, 0, 1. c Inserire la parola chiave registrata a 4 cifre. Premere OK. L’apparecchio si scollega e il display visualizza Modo blocco TX. 4 Premere a o b per selezionare Imp blocco TX. Premere OK. Disattivazione Blocco TX a b 4 4 4 Premere Menu. Inserire la parola chiave registrata a 4 cifre. Premere OK. Il Blocco TX viene disattivato automaticamente.
Capitolo 4 26
Sezione II Fax Invio di un fax Ricezione di fax Dispositivi telefonici ed esterni Composizione e memorizzazione di numeri Stampa rapporti II 28 36 40 45 49
5 Invio di un fax Accesso alla modalità fax Invio di fax dal piano dello scanner 5 È possibile usare il piano dello scanner per inviare via fax pagine di un libro. I documenti possono essere al massimo di formato Letter o A4. Per accedere alla modalità fax, premere (Fax), e il tasto diventa verde. Invio di fax dall'alimentatore ADF 5 Non è possibile inviare pagine multiple in caso di fax a colori. 5 Nota a Accertarsi di essere in modalità Fax .
Invio di un fax f Cancellazione di un fax in corso di elaborazione Posizionare la pagina seguente sul piano dello scanner. Premere OK. L’apparecchio inizia la scansione della pagina. (Ripetere i passaggi e e f per ogni pagina aggiuntiva.) Se si desidera annullare un fax mentre l'apparecchio ne sta eseguendo la scansione, sta effettuando la composizione del numero o inviando il fax, premere Stop/Uscita.
Capitolo 5 Trasmissione circolare (solo in Monocromatico) La funzione di Trasmissione circolare consente di trasmettere automaticamente lo stesso messaggio fax a diversi numeri. Nella stessa funzione di trasmissione circolare, è possibile includere Gruppi, numeri di Chiamata veloce e fino a 50 numeri composti manualmente. Una volta terminata la trasmissione circolare, viene stampato un Rapporto delle trasmissioni circolari. a Accertarsi di essere in modalità Fax . b c Caricare il documento.
Invio di un fax Annullamento di una Trasmissione circolare in corso a Premere Menu, 2, 5. Il display visualizza il numero di fax in corso di composizione. XXXXXXXX b Premere OK. Il display visualizzerà: Operazioni aggiuntive di invio 5 5 Invio di fax con impostazioni multiple 5 Quando si invia un fax, è possibile scegliere una delle seguenti combinazioni di impostazione: risoluzione, contrasto, modalità overseas e trasmissione in tempo reale. 1.Canc 2.Esci c Premere 1 per cancellare.
Capitolo 5 Contrasto È possibile modificare il contrasto per l'invio di documenti particolarmente chiari o scuri. Per la maggior parte dei documenti si può utilizzare l’impostazione predefinita Auto. Tale impostazione seleziona automaticamente il contrasto più adatto al documento. Utilizzare Chiaro quando si invia un documento chiaro. 5 Modifica risoluzione fax La qualità del fax può essere migliorata modificandone la risoluzione.
Invio di un fax Nota È possibile selezionare quattro livelli di impostazione della risoluzione per i fax in bianco e nero e due livelli per i fax a colori. solo bianco e nero Standard Ideale per la maggior parte dei documenti. Fine Ideale per documenti con caratteri piccoli. La trasmissione è leggermente più lenta rispetto alla risoluzione Standard. S.Fine Ideale per documenti con caratteri piccoli. La trasmissione è più lenta rispetto alla Risoluzione Fine.
Capitolo 5 Invio in tempo reale per tutti i fax a 5 Accertarsi di essere in modalità Fax Premere Menu, 2, 2, 3. 3.TX tempo reale a TX. t.reale:Si c a Accertarsi di essere in modalità Fax . Premere a o b per selezionare Si o No. Premere OK. Invio in tempo reale solo del fax successivo b c d 5 Caricare il documento. Premere Menu, 2, 2, 4. Premere a o b per selezionare Si (o No). Premere OK. Accertarsi di essere in modalità Fax . b c Premere Menu, 2, 2, 3.
Invio di un fax Invio manuale di un fax La trasmissione manuale consente di ascoltare il segnale di composizione del numero, quello di linea libera e quello di ricezione del fax durante l’invio del fax stesso. a Accertarsi di essere in modalità Fax . b c d e Caricare il documento. Sollevare il ricevitore del telefono esterno e attendere il segnale di linea libera. Comporre il numero di fax desiderato. Quando l’apparecchio emette i segnali fax, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
6 Ricezione di fax 6 Modalità di ricezione 6 È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici sulla linea. Scelta Modalità di ricezione 6 L'apparecchio è preimpostato per ricevere automaticamente qualsiasi fax inviato. Lo schema che segue è di aiuto nella scelta della modalità corretta. Per informazioni più dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare la pagina 37.
Ricezione di fax Utilizzo modalità di ricezione Tel./Segr. Est. 6 Con alcune modalità di ricezione, l'apparecchio risponde automaticamente (Fax/Tel e Solo fax). È possibile modificare il numero di squilli prima di utilizzare queste modalità, consultare Numero squilli a pagina 37. Solo fax Il chiamante può registrare un messaggio sulla segreteria esterna. 6 Per ulteriori dettagli, consultare Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD) a pagina 41.
Capitolo 6 Numero squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) Se Rilevazione fax è impostato su No: 6 Se si seleziona la modalità Ricezione su Fax/Tel, è necessario impostare il numero di doppi squilli emessi dall'apparecchio per avvisare l'utente che c'è una chiamata vocale. In caso di chiamata fax, l'apparecchio riceve il fax. Se non si risponde dall’apparecchio, premere l 5 1 sul telefono in derivazione. (Vedere Utilizzo di telefoni in derivazione a pagina 43.
Ricezione di fax Ulteriori operazioni di ricezione Stampa ridotta di un fax in arrivo Ricezione di fax in memoria 6 6 Se si sceglie On, l'apparecchio riduce automaticamente un fax in arrivo in modo che si adatti al formato carta della pagina A4, Letter o Legal. L'apparecchio calcola la percentuale di riduzione utilizzando il formato del fax e l'impostazione del formato carta (Menu, 1, 3). a Accertarsi di essere in modalità Fax . b Premere Menu, 2, 1, 5. 5.
7 Dispositivi telefonici ed esterni Operazioni telefoniche vocali Toni o impulsi Modalità Fax/Tel in Modalità Risparmio energetico Sollevare il ricevitore del telefono esterno. b Premere # sul pannello dei comandi dell’apparecchio. Le cifre composte successivamente invieranno segnali a toni. Una volta agganciato il ricevitore, l’apparecchio torna alla composizione a impulsi. Modalità Fax/Tel 7 La modalità Fax/Tel non funziona in modalità risparmio energetico.
Dispositivi telefonici ed esterni PBX e TRASFERIMENTO L’apparecchio è inizialmente impostato su Normale, che consente il collegamento dell'apparecchio stesso a una rete PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche). Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico o un centralino privato per telefoni in derivazione (PBX). L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.
Capitolo 7 Registrazione messaggio in uscita (OGM) su una segreteria telefonica esterna TAD Installazione errata Non collegare un TAD in un altro punto sulla stessa linea. Connessioni rrIl dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato nella figura precedente. a Impostare il TAD esterno su uno o due squilli. (L'impostazione del Numero squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.) b Registrare il messaggio in uscita sul dispositivo TAD esterno.
Dispositivi telefonici ed esterni Collegamenti multilinea (PBX) Suggeriamo di chiedere alla società che ha installato il PBX di collegare l'apparecchio. Se si è in possesso di un sistema multilinea, raccomandiamo di chiedere all'installatore di collegare l'unità all'ultima linea sul sistema. Questo per evitare che l'apparecchio venga attivato ad ogni chiamata entrante. Se tutte le chiamate in entrata vengono gestite dal centralino, impostare la modalità Ricezione su Manuale.
Capitolo 7 Se si risponde a una chiamata e non vi è nessuno in linea: Codice di ricezione telefonica 7 si deve presumere che si sta ricevendo un fax manuale. Premere l 5 1 e aspettare il suono del fax o fino a quando il display visualizza Ricezione, quindi agganciare il ricevitore. Nota Inoltre, è possibile utilizzare la funzione Rilevazione fax perché l’apparecchio risponda automaticamente alla chiamata.
8 Composizione e memorizzazione di numeri Come comporre i numeri Manuale composizione Ricerca 8 8 Digitare tutte le cifre del numero di fax. 8 8 È possibile cercare i nomi associati ai numeri di Chiamata veloce memorizzati. Premere Ricerca/Chiam.Veloce e i tasti di navigazione per la ricerca o utilizzare la tastiera per cercare in ordine alfabetico. 1 Chiamata veloce a 8 8 Premere Ricerca/Chiam.Veloce, #, e il numero di Chiamata veloce a due cifre.
Capitolo 8 Ricomposizione numero fax Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere Rich/Pausa, quindi premere Inizio Mono o Inizio Colore per riprovare. Se si vuole effettuare una seconda chiamata all'ultimo numero composto, è possibile risparmiare tempo premendo Rich/Pausa e Inizio Mono o Inizio Colore. Rich/Pausa funziona solo se si è composto il numero dal pannello dei comandi.
Composizione e memorizzazione di numeri Memorizzazione numeri di Chiamata veloce È possibile memorizzare fino a 40 posizioni di Chiamata veloce di 2-cifre con un nome. Quando si compone il numero, è necessario premere solo pochi tasti (per esempio: Ricerca/Chiam.Veloce, #, il numero a due cifre, e Inizio Mono o Inizio Colore). a b Premere Menu, 2, 3, 1. Utilizzare la tastiera per inserire il numero a due cifre memorizzato (01-40) in una posizione di chiamata veloce. Premere OK.
Capitolo 8 Impostazioni gruppi per trasmissione circolare g 8 Se si desidera inviare con una certa regolarità lo stesso messaggio fax a più numeri fax, è possibile impostare un Gruppo. I Gruppi sono memorizzati come numeri di Chiamata veloce. Ad ogni Gruppo occorre assegnare una posizione di Chiamata veloce. È possibile poi inviare il messaggio fax a tutti i numeri memorizzati in un gruppo inserendo semplicemente il numero di Chiamata veloce, quindi premendo Inizio Mono.
9 Stampa rapporti Rapporti fax 9 È necessario impostare il Rapporto di verifica della trasmissione e il Tempo giornale utilizzando il tasto Menu. Rapporto di verifica trasmissione Come prova dell'invio del fax si può utilizzare il Rapporto di verifica della trasmissione. Questo rapporto indica data e ora della trasmissione e conferma che non si sono verificati problemi nell’invio (OK). Selezionando Si o Si+Immagine, l’apparecchio stampa un rapporto ogni volta che si invia un fax.
Capitolo 9 c d Digitare l’ora di inizio della stampa usando il formato 24-ore. Premere OK. (Ad esempio: digitare 19:45 per le 7:45 di sera.) Premere Stop/Uscita. Rapporti 9 Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto: 1. Rapporto TX Stampa un Rapporto di verifica della trasmissione relativo all’ultimo fax inviato. 2. Aiuti Si tratta di una lista di aiuto per la programmazione rapida dell’apparecchio. 3. Compos.
Sezione III Copia Esecuzione di copie III 52
10 Esecuzione di copie Come effettuare le copie Accesso alla modalità Copia Esecuzione di una sola copia 10 a 10 Accertarsi di essere in modalità Copia . 10 Premere (Copia) per accedere alla modalità Copia. L’impostazione predefinita è Fax. È possibile modificare il numero di secondi o minuti in cui machine rimane in modalità Copia. (Vedere Modalità Timer a pagina 20.) 10 b c Caricare il documento. Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie Opzioni copia 10 Quando si vogliono cambiare velocemente e momentaneamente le impostazioni solo per la copia successiva, utilizzare il tasto Opzioni Copia. Premere Selezioni menu Qualità Pagina Normale 54 Veloce Alta Ingrand/ Riduz. L’apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 60 secondi dalla fine dell'operazione di copia o se si passa dalla modalità Timer alla modalità Fax. Per ulteriori dettagli, consultare Modalità Timer a pagina 20.
Capitolo 10 Modifica copia Velocità e qualità È possibile scegliere da una gamma di impostazioni per la qualità. L’impostazione predefinita è Normale. Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla qualità, eseguire le seguenti operazioni: Premere Opzioni Copia Normale La modalità Normale è consigliata per le normali operazioni di stampa. Ha una buona qualità di copia ad una velocità adeguata. Veloce Alta 54 Copia rapida con il minimo utilizzo di inchiostro.
Esecuzione di copie Ingrandimento o riduzione immagine copiata e 10 Utilizzare a o b per selezionare la percentuale di ingrandimento o di riduzione desiderata. Premere OK. È possibile selezionare i seguenti rapporti di ingrandimento o riduzione: Utilizzare a o b per selezionare Pers.(25%-400%) . Premere OK. Con la tastiera inserire un rapporto di riduzione o ingrandimento da 25% a 400%. (Ad esempio, premere 5 3 per inserire 53%.) Premere OK. Pers.
Capitolo 10 Realizzazione di copie N in 1 o di poster e Premere a o b per selezionare No(1 In 1), 2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P), 4 in 1 (L) o Poster(3 x 3). Premere OK. f Premere Inizio Mono per eseguire la scansione del documento. È possibile anche premere Inizio Colore se si utilizza il layout Poster. Se si sta realizzando un poster o il documento è posizionato nell'alimentatore automatico, l'apparecchio esegue la scansione delle pagine e inizia la stampa.
Esecuzione di copie Posizionare il documento nella direzione indicata di seguito, con il lato stampato rivolto verso il basso: 2 in 1 (P) 2 in 1 (L) Ordinamento copie utilizzando l'ADF (solo in Monocromatico) 10 È possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno ordinate nell'ordine 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 e così via. a Accertarsi di essere in modalità Copia . 4 in 1 (P) 4 in 1 (L) Poster (3x3) È possibile riprodurre una fotografia in formato poster. b c Caricare il documento.
Capitolo 10 Regolazione luminosità, contrasto e Colore Luminosità Contrasto 10 10 Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla luminosità, procedere nel modo che segue: a Accertarsi di essere in modalità Copia . b c d Caricare il documento. Con la tastiera inserire il numero di copie (fino a 99). Premere Opzioni Copia e a o b per selezionare Luminosità. Premere OK. -nnonn+ e e Premere a o b per schiarire o scurire le copie. Premere OK. f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie Opzioni carta Tipo carta 10 10 Se si sta copiando su carta speciale, selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando per ottenere la migliore qualità di stampa. a Formato carta 10 Se si sta effettuando la copia su carta con formato diverso dal formato A4, è necessario modificare le impostazioni del formato carta. È possibile copiare su carta di formato Letter, A4, A5 o Fotografica 10(L) × 15(A) cm. a Accertarsi di essere in modalità Copia .
Capitolo 10 60
Sezione IV Stampa fotografica diretta Stampa di foto da una scheda di memoria 62 Stampa foto da una fotocamera con PictBridge 70 IV
11 Stampa di foto da una scheda di memoria Operazioni PhotoCapture Center™ Stampa da una scheda di memoria senza un PC Utilizzo schede di memoria 11 11 Anche se l'apparecchio non è collegato al computer, è possibile stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera digitale. (Vedere Procedura di stampa da una scheda di memoria a pagina 64.
Stampa di foto da una scheda di memoria La funzione PhotoCapture Center™ consente di stampare fotografie scattate con la fotocamera digitale ad alta risoluzione per ottenere stampe di qualità. Introdurre a fondo la scheda nell'apposita fessura. ATTENZIONE NON scollegare l'alimentazione nè estrarre la scheda di memoria dall'apposita unità (slot) mentre l'apparecchio sta eseguendo la lettura o la scrittura della scheda (il tasto PhotoCapture lampeggia).
Capitolo 11 È importante prendere consapevolezza di quanto segue: Quando si seleziona la stampa INDICE o IMMAGINE, PhotoCapture Center™ stampa tutte le immagini valide anche se una o più immagini risultano alterate. L’apparecchio può riuscire a stampare le immagini alterate, anche se parzialmente. L'apparecchio è progettato per leggere schede di memoria formattate da fotocamere digitali.
Stampa di foto da una scheda di memoria Stampa indice miniature 11 Il PhotoCapture Center™ indicherà il numero di immagine per ogni miniatura. Non riconosce altri numeri o nomi file assegnati dalla fotocamera digitale o dal PC alle immagini. Quando si esegue la stampa di una pagina delle miniature, vengono visualizzate tutte le foto sulla scheda di memoria e il numero a loro assegnato. Anche le immagini alterate possono presentare la stampa di una parte dell'immagine.
Capitolo 11 f g Premere a o b per selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando, Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo o Altra carta fot.. Premere OK. k Premere Inizio Colore per stampare. Le posizioni di stampa quando si utilizza il formato A4 sono quelle di seguito indicate. 1 10x8cm 2 13x9cm 4 18x13cm 5 20x15cm Premere a o b per scegliere il formato carta che si sta utilizzando. Letter, A4, 10x15cm, o 13x18cm. Se è stato scelto il formato Letter o A4, passare a h.
Stampa di foto da una scheda di memoria Stampa DPOF 11 e Premere a o b per selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando, Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo o Altra carta fot.. Premere OK. f Premere a o b per scegliere il formato carta che si sta utilizzando. Letter, A4, 10x15cm, o 13x18cm. DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.
Capitolo 11 PhotoCapture Center™ impostazioni stampa Dimensione di stampa 11 Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. a b c Questa impostazione è disponibile esclusivamente quando si seleziona Letter o A4 nell'impostazione del formato carta. a b Premere Menu, 4, 4. Premere a o b per selezionare Normale o Foto. Premere OK. c Premere Stop/Uscita. Premere Stop/Uscita. Regolazione luminosità e contrasto velocità e qualità di stampa 11 Premere Menu, 4, 1.
Stampa di foto da una scheda di memoria Ritaglio 11 Se la fotografia è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile del formato selezionato, parte dell’immagine verrà ritagliata automaticamente. Premere Menu, 4, 7. c Premere Stop/Uscita. Errore media Questo messaggio appare se si inserisce una scheda di memoria danneggiata o non formattata o quando l’unità della scheda è difettosa. Per eliminare l’errore, estrarre la scheda di memoria. Premere a o b per selezionare No (o Si).
12 Stampa foto da una fotocamera con PictBridge Requisiti PictBridge Opzioni Formato carta Letter, A4, 10x15cm, Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita) 2 L'apparecchio supporta lo standard PictBridge che permette di collegarsi e stampare foto direttamente da una fotocamera digitale compatibile PictBridge.
Stampa foto da una fotocamera con PictBridge Stampa Immagini 12 Nota Estrarre qualsiasi scheda di memoria presente nell'apparecchio prima di eseguire il collegamento con la fotocamera digitale. a Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Collegare la fotocamera alla porta PictBridge (1) sull'apparecchio con un cavo USB. Stampa DPOF 12 DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc.
Capitolo 12 Interpretazione dei messaggi d’errore Se si conoscono i tipi d’errore che possono verificarsi durante l’utilizzo di PictBridge, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi. Memoria esaurita Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell’apparecchio. Disp. USB errato Questo messaggio appare quando si collega un dispositivo rotto o non compatibile PictBridge alla porta PictBridge.
Sezione V Software Funzioni software V 74
13 Funzioni software Il CD-ROM comprende la Guida software dell'utente per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, Stampa e Scansione). La guida dispone di link facili da utilizzare che, se scelti, portano l'utente direttamente ad una sezione specifica. È possibile trovare informazioni su queste funzioni: Stampa Scansione c 13 Fare clic sul titolo che si vuole leggere dall'elenco alla sinistra della finestra.
Sezione VI Appendici Norme legali e di sicurezza Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Menu e funzioni Specifiche tecniche Glossario VI 76 85 110 119 131
A Norme legali e di sicurezza Scelta del luogo di installazione Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni o urti, ad esempio una scrivania. Collocare l'apparecchio vicino ad una presa del telefono e ad una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un luogo di installazione in cui la temperatura resti compresa tra 10° e 35° C (50° F e 95° F). ATTENZIONE • Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati.
Norme legali e di sicurezza Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro A Fare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e leggere le istruzioni prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione. AVVERTENZA L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia della parte interna dell’apparecchio, accertarsi innanzitutto di avere scollegato il cavo della linea telefonica e successivamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documento o il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni personali. NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio uscita carta. Questo potrebbe provocare lesioni. NON toccare il rullo di alimentazione carta. Questo potrebbe provocare lesioni personali.
Norme legali e di sicurezza NON toccare la zona evidenziata nella figura. Questo potrebbe provocare lesioni personali. Quando si sposta l’apparecchio, occorre sollevarlo dalla base tenendolo con le mani da entrambi i lati, come illustrato nella figura. Non trasportare l’apparecchio tenendolo dal coperchio dello scanner. Se l'apparecchio diventa bollente, genera del fumo o un odore di dubbia provenienza, spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica.
AVVERTENZA • Usare cautela durante l’installazione o la modifica delle linee telefoniche. Non toccare mai fili o terminali non isolati a meno che la linea telefonica non sia scollegata dalla presa a muro. Non collegare mai cavi telefonici durante un temporale. Non installare mai una presa telefonica a muro in un ambienti bagnato. • Questo prodotto deve essere installato vicino a una presa elettrica facilmente accessibile.
Norme legali e di sicurezza Istruzioni importanti per la sicurezza A 1 Leggere le istruzioni complete. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 Scollegare l’apparecchio dalla presa a muro prima di pulirne la parte interna. Non usare detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno umido. 5 Non usare questo prodotto vicino all’acqua. 6 Non collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili.
15 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione si raccomanda l’uso di un apposito dispositivo di protezione. 16 Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, osservare le seguenti istruzioni: Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di elettrodomestici che usano acqua, vicino a una piscina o in uno scantinato umido.
Norme legali e di sicurezza Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A Solo per Unione Europea Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che a fine vita questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici. Un beneficio per l’ambiente a vantaggio di tutti.
Marchi di fabbrica Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. PaperPort è un marchio registrato di ScanSoft, Inc.
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria B Risoluzione dei problemi B In caso di difficoltà di funzionamento, far riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito all'indirizzo http://solutions.
Stampa (Continua) Problema Suggerimenti Sul testo o sulle immagini compaiono righe bianche orizzontali. Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia testina di stampa a pagina 104.) L’apparecchio stampa pagine bianche. Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Vedere Pulizia testina di stampa a pagina 104.) I caratteri e le righe sono sovrapposti. Verificare l'allineamento di stampa. (Vedere Verifica dell'allineamento di stampa a pagina 106.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Stampa (Continua) Problema Suggerimenti Impossibile eseguire la stampa quando si usa Paint Brush. Provare a impostare il display su ‘256 colori’. Impossibile eseguire la stampa quando si usa Adobe Illustrator. L'apparecchio non riesce a stampare pagine intere di un documento. Appare sul display Memoria esaurita. Provare a ridurre la risoluzione di stampa.
Ricezione di fax Problema Suggerimenti Non è possibile ricevere un fax Controllare che l’apparecchio si trovi nella modalità di ricezione corretta secondo l’impostazione effettuata. (Vedere Modalità di ricezione a pagina 36.) Se si verificano frequenti interferenze sulla linea telefonica, provare a modificare l'impostazione della Compatibilità su Base. (Vedere Interferenza sulla linea telefonica a pagina 99.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Gestione delle chiamate in arrivo (Continua) Problema Suggerimenti Funzioni personalizzate su una linea singola. Se su un’unica linea telefonica, in comune con l’apparecchio, si hanno le funzioni Avviso di chiamata, un sistema di allarme o qualsiasi altra funzione personalizzata, potrebbero esserci problemi nell’invio o nella ricezione dei dati fax.
PhotoCapture Center™ Problemi Problema Suggerimenti Il disco rimovibile non funziona correttamente. 1 È stato installato l'aggiornamento di Windows® 2000? Se non è stato installato, procedere nel modo che segue: 1) Scollegare il cavo USB. 2) Installare l’aggiornamento di Windows® 2000 e consultare la Guida di installazione rapida. Successivamente all’installazione, il PC verrà riavviato automaticamente. 3) Una volta riavviato il PC, attendere circa 1 minuto e collegare il cavo USB.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggi di errore B Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe a volte presentare problemi di funzionamento. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e visualizza un messaggio d’errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi d’errore più comuni. È possibile risolvere da soli la maggior parte dei problemi.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Errore media La scheda di memoria è corrotta o formattata in modo non corretto oppure presenta un problema. Inserire nuovamente la scheda di memoria per assicurarsi che sia nella posizione corretta. Se l’errore persiste, controllare l'unità del supporto inserendo un'altra scheda di memoria funzionante. Impos. Iniz. XX L’apparecchio presenta un problema meccanico.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggio d’errore Causa Impos. stamp. XX L’apparecchio presenta un problema meccanico. —OPPURE— È entrato un corpo estraneo, come un fermaglio o della carta strappata, nell'apparecchio. Azione correttiva Aprire il coperchio dello scanner ed eliminare qualsiasi corpo estraneo all'interno dell'apparecchio.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Nero in esaur Una o più cartucce d’inchiostro sono esaurite. L’apparecchio interrompe tutte le operazioni di stampa. L’apparecchio è disponibile e i fax in bianco e nero saranno salvati in memoria. Se un apparecchio trasmittente deve inviare un fax a colori, l’apparecchio richiede la trasmissione in bianco e nero durante la procedura di ‘handshake’.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Trasferimento dei fax o del Rapporto Giornale Fax Trasferimento del Rapporto Giornale Fax ad un altro apparecchio Se non è stato impostato il numero identificativo, non è possibile inserire la modalità di trasferimento fax. Se il display visualizza: Impos. Sost. XX, Impos. pul. XX, Impos. Iniz. XX, Impos. stamp. XX o Impos. Scan. XX Si consiglia di trasferire i fax ad un altro apparecchio fax.
e Inceppamento stampante o inceppamento carta Premere Stop/Uscita. Nota Per evitare ulteriori inceppamenti dei documenti, chiudere correttamente il coperchio dell'alimentatore automatico ADF spingendolo delicatamente dalla parte centrale. Documento inceppato all’interno dell’alimentatore automatico a Rimuovere prima la carta non inceppata. b c Sollevare il coperchio documenti. Rimuovere la carta inceppata come indicato in base al punto di inceppamento nell’apparecchio.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria c Togliere il riparo carta inceppata (1). Estrarre la carta inceppata dall’apparecchio. d Reinserire il Riparo carta inceppata. Accertarsi che il Riparo carta inceppata sia fissato adeguatamente. e Sollevare il coperchio dello scanner (1) dal lato anteriore dell’apparecchio finché non scatti nella posizione di apertura. Verificare che non vi sia rimasta carta inceppata all'interno dell'apparecchio.
f g Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio (3). Con delicatezza, inserire il vassoio carta completamente nell'apparecchio. Rilevamento Linea libera Quando si invia un fax automaticamente, l’apparecchio è preimpostato per attendere un certo periodo di tempo prima di iniziare a comporre il numero.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Interferenza sulla linea telefonica B Se si hanno problemi nell'invio o nella ricezione di un fax a causa di possibili interferenze sulla linea telefonica, si consiglia di regolare l'equalizzazione affinché sia compatibile con la linea telefonica, per ridurre la velocità del modem per le operazioni di invio fax. a b Premere Menu, 2, 0, 2. Premere a o b per selezionare Normale (o Base).
b Tirare la leva di sblocco ed estrarre la cartuccia di inchiostro per il colore indicato sul display. Installazione errata NON toccare la zona indicata nella figura seguente. Nota Se il coperchio giallo di protezione si stacca quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà danneggiata. e c d Aprire la bustina contenente la nuova cartuccia d’inchiostro del colore corrispondente a quello visualizzato sul display ed estrarre la cartuccia. Rimuovere il coperchio di protezione giallo (1).
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Se è stata sostituita una cartuccia di inchiostro, il display chiede di verificare che la cartuccia sia completamente nuova. (Ad esempio, Sostituito Nero?) Per ogni cartuccia nuova installata, premere 1 (Si) per resettare automaticamente il sensore ottico per quel colore. Se la cartuccia d’inchiostro installata non è nuova, accertarsi di selezionare 2 (No).
Pulizia della parte esterna dell’apparecchio Pulire la parte esterna dell’apparecchio nel modo seguente: B a ATTENZIONE Utilizzare detergenti neutri. La pulizia con liquidi volatili, come ad esempio solvente o benzina, danneggerà la superficie esterna dell’apparecchio. NON utilizzare prodotti detergenti contenenti ammoniaca. 1 b Utilizzare un panno morbido per rimuovere la polvere dalla parte esterna dell’apparecchio.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Pulizia dello scanner a Sollevare il coperchio documenti (1). Pulire il piano dello scanner (2) e la plastica bianca (3) con alcol isopropilico e un panno morbido privo di peli. 1 B Pulizia piastra stampante dell'apparecchio B AVVERTENZA Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire la pulizia della piastra della stampante (1).
Pulizia del rullo di scorrimento carta a Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio. b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e rimuovere il riparo carta inceppata (1). e Inserire correttamente il vassoio carta nell’apparecchio. f Collegare nuovamente il cavo di alimentazione. B Pulizia testina di stampa Per mantenere una buona qualità di stampa, l’apparecchio effettua regolarmente la pulizia delle testine di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Nota OK Se la qualità di stampa non migliora dopo avere effettuato cinque cicli di pulizia delle testine di stampa, rivolgersi al proprio rivenditore Brother. Controllo della qualità di stampa Se i colori e il testo della stampa appaiono sbiaditi o presentano strisce, è possibile che alcuni ugelli siano ostruiti. È possibile verificare lo schema di verifica ugelli stampando la Pagina di verifica della qualità di stampa.
Verifica dell'allineamento di stampa ATTENZIONE NON toccare le testine di stampa. Toccando le testine di stampa si rischia di danneggiarle in modo permanente e invalidarne la garanzia. Nota i In caso di ostruzione di un ugello delle testine di stampa, la prova di stampa appare in questo modo. Una volta effettuata la pulizia dell’ugello delle testine di stampa, la stampa non presenta più righe orizzontali. Potrebbe essere necessario regolare l'allineamento di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Informazioni apparecchio Per 1200 dpi, premere il numero di prova di stampa (1-8) più simile all’esempio numero 0. B Regol.1200dpi Controllo numero seriale B Selez. num.test 5 h È possibile visualizzare sul display il numero seriale dell’apparecchio. Premere Stop/Uscita. Controllo livello d'inchiostro B È possibile verificare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia. a b Premere Gestione Inchiostri.
Imballaggio e spedizione dell'apparecchio c Inserire la parte gialla di protezione, sollevare ciascuna leva di blocco e spingerla fino a rimetterla in posizione, quindi chiudere il coperchio cartuccia. B Ogni volta che si trasporta l’apparecchio, è essenziale riporlo nell’imballaggio originale fornito con l’apparecchio. Se l'apparecchio non viene correttamente imballato è possibile che se ne invalidi la garanzia.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio dello scanner (3). h Avvolgere l’apparecchio nell’involucro di plastica e confezionarlo nell’imballaggio originale. i Imballare i materiali stampati nella scatola originale come indicato di seguito. NON imballare le cartucce d'inchiostro usate nella scatola. j Chiudere la scatola e sigillarla.
C Menu e funzioni Programmazione a schermo Tasti dei menu C Questo apparecchio si avvale della programmazione a schermo e dei tasti del menu per garantire un utilizzo semplice. Questo tipo di programmazione risulta facile e intuitiva e consente all’utente di sfruttare al massimo le funzioni dell’apparecchio. Procedura di accesso al menu.
Menu e funzioni Per accedere alla modalità menu: a b Premere Menu. Scegliere un’opzione. Premere 1 per il Menu di Impostazione generale. Premere 2 per il menu Fax. Premere 3 per il menu Copia. Premere 0 per Impostazione iniziale. Per scorrere più velocemente ciascun livello del menum premere a o b per la direzione desiderata. c Premere OK quando l'opzione viene visualizzata sul display. Il display visualizzerà il livello successivo del menu.
Tabella Menu C Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell’apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco. Scegliere e OK Scegliere e OK per accettare per uscire Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 1.Setup generale 1.Modalità timer — 0 Sec Imposta il tempo di ritorno alla modalità Fax. 20 Imposta il tipo di carta per il vassoio.
Menu e funzioni Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 1.Setup generale 4.Volume 1.Squillo No Regola il volume della suoneria. 21 Regola il volume del segnale acustico. 22 Regola il volume del diffusore. 22 Cambia automaticamente nell'ora legale estiva. 22 Personalizza il tasto Risparmio energetico in modo da non ricevere fax in modalità Risparmio energetico. 20 Ricez.Fax:No Chiaro Regola il contrasto del display.
Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 2.Fax 1.Imp ricezione 5.Auto riduzione Si* Riduce le dimensioni dei fax in arrivo. 39 Memorizza automaticamente i fax in arrivo se viene esaurita la carta. 39 Modifica il rapporto chiaro/scuro dei fax inviati. 32 Imposta la risoluzione predefinita dei fax in uscita. 32 Permette di inviare un fax senza utilizzare la memoria dell’apparecchio. 33 In caso di difficoltà nell'inviare i fax all'estero, attivare questa funzione.
Menu e funzioni Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 2.Fax 5.Canc.operaz. — — Verifica le operazioni in memoria e permette di cancellare le operazioni selezionate. 34 0.Varie 1.Blocco TX No* Impedisce ad utenti non autorizzati di modificare le impostazioni correnti dell'apparecchio. 24 2.Compatibilità Normale* Regola l'equalizzazione per i problemi di trasmissione. 99 Seleziona la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto.
Menu principale Sottomenu 4.Cattura foto 1.Qualità stampa 2.Tipo carta Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina — Normale Seleziona la qualità di stampa. 68 Selezionare il formato della carta e le dimensioni della stampa. 68 Scegliere il formato carta. 68 Scegliere la dimensione di stampa. (Viene visualizzato quando si seleziona A4 o Letter nel menu Formato carta.) 68 Regola la luminosità. 68 Regola il contrasto.
Menu e funzioni Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 5.Stamp rapporto 1.Rapporto TX — — Stampa un Rapporto di verifica della trasmissione relativo all’ultimo fax inviato. 50 2.Aiuti — — Stampa la Lista aiuti che permette di vedere immediatamente come programmare velocemente l'apparecchio. 50 3.Compos.veloce — — Elenca in ordine numerico numeri e nomi memorizzati nella memoria delle Chiamata veloce.
Digitazione testo Caratteri e simboli speciali C Quando si impostano certe scelte del menu, come l’Identificativo, è necessario inserire testo nell’apparecchio. Sopra la maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. I tasti con 0, # e l non hanno lettere associate perché servono per inserire caratteri speciali. Premendo più volte un tasto numerico è possibile digitare il carattere desiderato.
D Specifiche tecniche Generale D D Capacità della memoria 16 MB ADF (alimentatore automatico documenti) Fino a 10 pagine Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Umidità: 50% - 70% Carta: [80 g/m2 (20 libbre)] formato A4 Vassoio carta 100 fogli [80 g/m2 (20 libbre)] Tipo di stampante A getto di inchiostro Metodo di stampa Mono: Piezo con 94 × 1 ugelli Colori: Piezo con 94 × 3 ugelli LCD (display a cristalli liquidi) 16 caratteri × 1riga Alimentazione CA da 220 a 240 V 50/60 Hz Consum
Ingombro 180 mm (7,1 pollici) 398 mm (15,7 pollici) 370 mm (14,6 pollici) 351 mm (13,8 pollici) 443 mm (17,4 pollici) Peso 8,0 kg (17,6 libbre) Rumore In funzione: 50 db o valore inferiore 1 Temperatura In funzione: da 10 a 35° C (da 50° F a 95° F) Qualità di stampa ottimale: da 20 a 33° C (da 68° F a 91° F) Umidità In funzione: da 20 a 80% (senza condensa) Qualità di stampa ottimale: da 20 a 80% (senza condensa) 1 Dipende dalle condizioni di stampa.
Specifiche tecniche Supporti di stampa Inserimento carta D Vassoio carta Tipo carta: Carta comune, carta per getto d’inchiostro, carta lucida 2, lucidi 1 2 e buste Formato carta: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, buste (commerciali N.10, DL, C5, Monarch, JE4), Carta fotografica, Schede e Cartoline. 3. Per ulteriori dettagli, vedere Grammatura, spessore e capacità carta a pagina 13.
Fax D Compatibilità Gruppo 3 ITU-T Sistema di codifica MH/MR/MMR/JPEG Velocità modem Fallback automatico 14400 bps Dimensioni Documento Larghezza ADF: da 148 mm a 215,9 mm (da 5,8 pollici a 8,5 pollici) Altezza ADF: da 148 mm a 356 mm (da 5,8 pollici a 14 pollici) Larghezza piano scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pollici) Altezza piano scanner: Max.
Specifiche tecniche Trasmissione da memoria Fino a 200 1/170 2 pagine Ricezione in mancanza di carta Fino a 200 1/170 2 pagine 1 Il termine ‘Pagine’ si riferisce alla ‘Brother Standard Chart No. 1’ (lettera commerciale tipica, risoluzione standard e codifica MMR). Le specifiche e i materiali stampati sono soggetti a modifica senza preavviso. 2 Il termine ‘Pagine’ si riferisce alla ‘Tabella di prova ITU-T #1’ (lettera commerciale tipica, risoluzione standard e codifica MMR).
Copia D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Dimensioni Documento Larghezza ADF: 148 mm - 215,9 mm (5,8 pollici - 8,5 pollici) Altezza ADF: 148 mm - 356 mm (5,8 pollici - 14 pollici) Larghezza piano scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pollici) Altezza piano scanner: Max.
Specifiche tecniche PhotoCapture Center™ Supporti disponibili D CompactFlash ® Versione 1.0 (Solo modello I) (Microdrive™ non è compatibile) (Le schede Compact I/O, come ad esempio le schede Compact LAN e le scheda Compact Modem, non sono supportate.
Scanner D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Per Windows/ 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva Conformità WIA Sì (Windows® XP) Profondità colore 36 bit colore Elaborazione (Ingresso) 24 bit colore Elaborazione (Uscita) (Ingresso effettivo: 30 bit colore/Uscita effettiva: 24 bit colore) Risoluzione Fino a 19200 × 19200 dpi (interpolata) 1 Fino a 600 × 2400 dpi (ottica) Velocità di scansione Bianco e nero: Fino a 3,82 sec. Colore: Fino a 6,02 sec.
Specifiche tecniche Stampante Driver stampante D Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional e il driver XP supportano la modalità Brother Compressione originale e la funzionalità di stampa bidirezionale Driver Inchiostro Brother Per Mac OS® X 10.2.
Interfacce USB D Un cavo di interfaccia USB 2.0 non più lungo di 2 m (6 piedi). 1 1 L’apparecchio dispone di un’interfaccia USB 2.0 ad alta velocità. L'interfaccia è compatibile con l'USB 2.0 ad alta velocità; tuttavia, la velocità massima di trasferimento dati sarà 12 Mbit/s. È possibile connettere l’apparecchio a un computer con interfaccia USB 1.1.
Specifiche tecniche Requisiti del computer D Requisiti minimi sistema e funzioni supportate software PC Piattaforma computer e versione sistema operativo Sistema operativo Windows® 1 98, 98SE Me Funzioni Interfaccia Velocità supportate minima software PC elaboratore Stampa, Invio PC XP Home FAX 4, Scansione, Disco XP Professional rimovibile 3 2000 Professional USB Edizione XP Professional x64 Intel® Pentium® II o equivalente AMD Opteron™ RAM minima 32 MB RAM Spazio consigliata disponibile
Materiali di consumo Inchiostro L’apparecchio utilizza cartucce di inchiostro per Nero, Giallo, Ciano e Magenta, separate dal gruppo delle testine di stampa. Durata delle cartucce d'inchiostro Sostituzione cartucce d'inchiostro Nero – Circa 500 pagine con copertura del 5%.
E Glossario E L’elenco riporta una lista completa di funzioni e termini che compaiono nei manuali Brother. La disponibilità di tali funzioni varia a seconda del modello acquistato. A impulsi Un tipo di composizione dei numeri di telefono che utilizza un disco combinatore. A toni Un modo di comporre i numeri di telefono con apparecchi a tasti.
Identificativo I dati memorizzati che compaiono sul margine superiore delle pagine inviate via fax. Comprende il nome e il numero fax del mittente. Impostazioni provvisorie È possibile selezionare alcune opzioni per ciascuna trasmissione fax e copia senza modificare le impostazioni predefinite. Impostazioni utente Un rapporto stampato che mostra le impostazioni attuali dell’apparecchio.
Glossario Ricezione in mancanza di carta Per ricevere i fax nella memoria dell’apparecchio quando l’apparecchio ha esaurito la carta. Ricomposizione automatica Funzione che consente all’apparecchio di ricomporre l’ultimo numero fax dopo cinque minuti se il documento non era stato trasmesso perché la linea era occupata. Rilevazione fax Consente all’apparecchio di rispondere ai segnali di chiamata CNG se si interrompe una chiamata fax al momento della risposta.
Trasmissione in tempo reale Quando la memoria è esaurita, si possono inviare i documenti in tempo reale. Volume del segnale acustico Impostazione del volume del segnale acustico quando si preme un tasto o si commette un errore. Volume squilli L’impostazione del volume degli squilli dell’apparecchio. Xmit Report (Rapporto di verifica della trasmissione) Un elenco di ogni fax inviato, che ne riporta la data, l’ora e il numero.
F Indice A Accesso duplice .......................................33 ADF (alimentatore automatico documenti) .......................................... 8, 28 AIUTO Messaggi sul display ...........................110 messaggi sul display utilizzo dei tasti dei menu .................110 Tabella menu ......................................110 Apple® Macintosh® Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Automatica ricezione fax .......................
F J Fax, da PC Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Fax, indipendente invio .......................................................28 accesso alla modalità Fax ..................28 cancellazione dalla memoria ..............34 contrasto ............................................32 dal piano dello scanner ......................28 dalla memoria (Accesso duplice) .......33 interferenza sulla linea telefonica .......99 manuale ................
Modalità Fax/Tel Codice di ricezione fax ................... 43, 44 Codice di ricezione telefonica ........ 43, 44 doppio squillo (chiamate vocali) ............38 N. squilli F/T Ring .................................38 Numero squilli .......................................37 ricezione chiamata da un telefono in derivazione .................................... 43, 44 Modalità, accesso Copia ....................................................52 Fax ........................................................
S V Scala di grigi ................................. 122, 126 Scansione Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Segreteria telefonica (TAD) .....................41 connessione ..........................................42 Segreteria telefonica (TAD), esterna .......41 Collegamento ........................................41 connessione ..........................................42 registrazione OGM (messaggio in uscita) ..........................
Visitate il nostro sito sul World Wide Web all'indirizzo http://www.brother.com Questo apparecchio è omologato esclusivamente per l'utilizzo nel paese di acquisto. Le società Brother di zona o i rispettivi rivenditori si occupano esclusivamente degli apparecchi acquistati nei propri paesi.