РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ MFC-240C
Декларация за съответствие на Европейската комисия съгласно разпоредбите на Директивата за Радио- и телекомуникационни крайни устройства i
Декларация за съответствие на Европейската комисия 0 Производител Brother Industries Ltd.
Съдържание Раздел I 1 Общо Обща Информация 2 Използване на документацията..........................................................................2 Символи и конвенции използвани в документацията.................................2 Преглед на контролния панел ............................................................................3 2 Зареждане на документи и хартия 5 Зареждане на документи.....................................................................................5 Използване на ADF.....
Раздел II Факс 4 Изпращане на факс 12 Влизане в Режим Факс ...................................................................................... 12 Изпращане на факс от ADF ....................................................................... 12 Изпращане на факс от стъклото на скенера ............................................. 12 Изпращане на документи с размер Letter от стъклото на скенера.......... 12 Цветна трансмисия на факс .....................................................................
7 Набиране и съхранение на номера 19 Как се набира .....................................................................................................19 Ръчно набиране ...........................................................................................19 Скоростно набиране ....................................................................................19 Търсене ........................................................................................................19 Преизбиране на факс ....
Раздел V Допълнения A Сигурност и Легалност 34 Избор на местоположение ................................................................................34 Безопасна употреба на устройството .............................................................. 35 Важни мерки за безопасност ......................................................................39 ВАЖНО - За вашата безопасност .............................................................. 40 ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419.....................
vii
Раздел I Общо Обща Информация Зареждане на документи и хартия Общи настройки I 2 5 8
1 Обща Информация Използване на документацията 1 Благодарим Ви, че купувате устройство на Brother! Прочитането на документацията ще Ви помогне да използвате устройството си максимално. Символи и конвенции използвани в документацията В документацията са използвани следните символи и конвенции. Получерен Получерният шрифт идентифицира клавишите на контролния панел на устройството. Курсивен Курсивният шрифт подчертава важна информация или насочва към свързана тема.
Обща Информация Преглед на контролния панел 3 1 Power Save (Икономия на енергия) Дава възможност да поставите устройството в Пестелив режим. 2 Факс клавиши Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) Преизбира последния набран номер. Също така служи за въвеждане на пауза когато се програмират номера за бързо набиране. Tel/R (Тел/П) Този клавиш се използва за приемане на телефонен разговор след като сте вдигнали слушалката на външно позвъняване във Ф/Т псевдопозвъняване.
Глава 1 7 Copy Options (Настройки на копирането) Дава възможност да промените настройките на копиране когато сте в режим копиране. 7 Fax Resolution (Резолюция на фakca) Дава възможност временно да промените резолюцията когато изпращате факс. 8 Ink Management (Контрол на мастилата) Дава възможност да почистите главата, да проверите качеството на разпечатване и да проверите останалото количество мастило. Клавиши на менюто: Menu (Меню) Влиза в главното меню.
2 Зареждане на документи и хартия Зареждане на документи Използване на ADF Уверете се, дали документите писани с мастило са напълно изсъхнали. 2 Температура: 20 до 30° C (68 до 86° F) Влажност: 50% до 70% Хартия: 80 g/m 2 A4 (20 lb LTR) Поддържани размери на документи Дължина: 148 до 355.6 мм (5.8 до 14 инча) Ширина: 148 до 215.9 мм (5.8 до 8.5 инча) Тегло: 64 до 90 g/m 2 (17 до 24 lb) Как се зареждат документи a Разлистете добре страниците.
Глава 2 Зареждане на хартия, пликове и други носители Зареждане на хартия и други носители c 2 2 a d Забележка b 6 Когато използвате размер на хартията Legal, натиснете и задръжте фиксатора за хартия и едновременно с това извадете предната част на тавата за хартия.
Зареждане на документи и хартия e Внимателно с две ръце регулирайте водачите на широчината и дължината на хартията. 2 Забележка Внимавайте да не поставите хартията прекалено навътре; тя може да се повдигне в задната част на тавата и да причини проблеми при подаването. f Поставете обратно капака на тавата за хартия.
3 Общи настройки Пестелив режим Настройване на устройството на Пестелив режим a Настройка Пестелив режим Можете да конфигурирате клавиша на устройството Power Save (Икономия на енергия). 3 Натиснете и задръжте клавиш Power Save (Икономия на енергия) докато дисплеят покаже Изключване. Светлинката на дисплея се изключва. Отменяне на Пестеливия режим на устройството a 3 3 a b c 3 Натиснете и задръжте клавиш Power Save (Икономия на енергия) докато дисплеят покаже Моля изчакай.
Общи настройки Режим Таймер Можете да промените времето, което устройството заема след последната операция Сканиране, Копиране или PhotoCapture преди да се върне в режим Факс. a b c 3 Настройки на хартията 3 Тип хартия a b Натиснете Menu (Меню), 1, 2. Натиснете a или b за да изберете 0 Сек., 30 Сек., 1 Мин, 2 Мин., 5 Мин. или Изкл.. Натиснете OK. c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). a b Натиснете Menu (Меню), 1, 3. c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Глава 3 Настройки на силата на звънене Сила на звънене Докато сте в режим Факс d или c звънене. 3 c за да настроите силата на 3 Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 1. Натиснете Menu (Меню), 1, 5. c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). a b Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 2. c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). 3 Натиснете a или b за да изберете Ниско, Средно, Високо или Изкл. Натиснете OK. Сила звук на колонката a b Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 3.
Раздел II Факс Изпращане на факс Получаване на факс Телефон и Външни устройства Набиране и съхранение на номера Разпечатване на рапорти II 12 14 16 19 22
4 Изпращане на факс Влизане в Режим Факс Ако натиснете Colour Start (Старт Цветно), устройството ще започне да изпраща документа. 4 За да влезнете е Режим факс натиснете (Fax (Фakc)) и клавишът ще светне в зелено. Изпращане на факс от ADF a e Направете следното: За да изпратите една страница, натиснете 2 за да изберете Не. (или натиснете Mono Start (Старт черно-бяло) отново). Устройството започва да изпраща документа.
Изпращане на факс Разпространение (Едноцветен само) a 4 Изпращане на факсове използвайки многобройни настройки Уверете се, че сте във факс режим . b c d e Допълнителни операции на изпращане 4 4 Заредете документа. a Въведете номер. Натиснете OK. Можете също така да използвате номер за Скоростно набиране, номер на група или ръчно въведен номер с помощта на клавиатурата за набиране. Уверете се, че сте във факс режим 4 .
5 Получаване на факс 5 Режими на получаване 5 Избиране на режим на получаване 5 По фабрични настройки, устройството ви автоматично ще получава всякакви факсове, които са му изпратени.
Получаване на факс Използване на режимите на получаване Само факс 5 5 Режим Само факс автоматично ще отговори на всяко повикване. Ако повикването е факс, то устройството ви ще го получи. Факс/Телефон Настройки на Режим получаване Закъснение на позвъняването 5 a b Факсовете ще се получават автоматично. c Гласовите обаждания ще оповестяват Ф/Т позвъняване за да ви уведомят да вдигнете телефона. Ф/Т позвъняването е бързо двойно позвъняване. Факсовете ще се получават автоматично.
6 Телефон и Външни устройства Гласови Операции Тон или пулс 6 6 Ако използвате външен телефон и сте с пулсово набиране, но трябва да изпратите тон сигнал (например за телефонно банкиране), следвайте инструкциите подолу. Ако ползвате услугата Touch Tone, няма да имате нужда от тази функция за да изпращате тонови сигнали. a Вдигнете слушалката на външния телефон. b Натиснете # от контролния панел на устройството ви. Всички набрани цифри след това ще изпращат тонов сигнал.
Телефон и Външни устройства Свързване с външен TAD (външен телефонен секретар) Неправилна инсталация 6 Не свързвайте TAD другаде на същата телефонна линия. Можете да изберете да свържете външен телефонен секретар. Когато имате външен TAD на същата телефонна линия като устройството, то TAD отговаря на всички повиквания, а устройството ‘улавя’ факсови (CNG) сигнали. Ако ги улови, устройството приема позвъняването и получава факса.
Глава 6 Запис на съобщение (OGM) на външен TAD a Започнете да записвате съобщението си след 5 секунди тишина. (Това ще позволи на устройството ви улови факсови CNG тонове за автоматична трансмисия преди да свършат.) b Ограничете съобщението си до 20 секунди.
7 Набиране и съхранение на номера Как се набира Ръчно набиране 7 7 7 Търсене 7 Можете да търсите имена, които сте запазили в паметта за Скоростно набиране. 1 Скоростно набиране 7 7 a 2 Двуцифрен номер 1 За да търсите цифрово. 2 За да търсите по азбучен ред, можете да използвате клавиатурата за набиране за да въведете първата буква на името, което търсите.
Глава 7 Преизбиране на факс Ако изпращате ръчно факс и линията е заета, натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) и след тов натиснете Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно) за да опитате отново. Ако искате да се обадите още веднъж на последния набран номер, можете да спестите време натискайки Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) и Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Набиране и съхранение на номера Настройка на Групи за разпространение Ако често ви се налага да изпращате едно и също факс съобщение на много факс номера, то можете да направите Група. a Натиснете Menu (Меню), 2, 3, 2. Забележка 7 Лесно можете да разпечатате списък с всичките ви номера за Скоростно набиране. Номерата, които са част от някоя група ще бъдат маркирани в колона ГРУПА. (Вижте Как се разпечатва рапорт на стр. 22.) 3.Нагл.бързо наб 2.
8 Разпечатване на рапорти Факс рапорти Рапорт за проверка на трансмисията 8 c 1.XMIT потвържд. 8 2.Помощен лист 3.Бързо набиране 4.Fax отчет 5.Потреб. Настр. Натиснете Menu (Меню), 2, 4, 1. Как се разпечатва рапорт Натиснете a или b за да изберете Изкл.+образ, Вкл., Вкл.+образ или Изкл.. Натиснете OK. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Факс протокол (рапорт на активност) Натиснете Menu (Меню), 2, 4, 2. Натиснете a или b за да изберете интервал. Натиснете OK.
Раздел III Копиране Копиране III 24
9 Копиране Как се копира Влизане в режим Копиране 9 9 Единично копиране 9 a 9 Уверете се, че сте в режим Копиране . Натиснете (Copy (Kопиране)) за да влезнете в режим Копиране. Фабричната настройка е Факс. Можете да промените броя секунди или минути, в които machine да остане в режим Копиране. (Режим Таймер на стр. 9) b c Заредете документа. Натиснете Mono Start (Старт чернобяло) или Colour Start (Старт Цветно). Многократно копиране a Уверете се, че сте в режим Копиране .
Копиране Опции на Копиране Когато искате бързо да промените настройките за копиране само временно за следващото копие, то използвайте клавиш Copy Options (Настройки на копирането). Устройството си възвръща фабричните настройки след 60 секунди или ако режим Таймер прехвърли устройството на режим Факс. За повече информация, вижте Режим Таймер на стр. 9.
Глава 9 26
Раздел IV Директно Фото Разпечатване Разпечатване на снимки от карта памет Разпечатване на снимки от фотоапарат с PictBridge 28 32 IV
10 Разпечатване на снимки от карта памет Операции на PhotoCapture Center™ 10 Използване на карти памет CompactFlash® 10 Memory Stick® Memory Stick Pro™ Вкп. Памет картата е поставена правилно. Изкп. Няма памет карта или е поставена неправилно. SecureDigital™ xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ miniSD™ може да се използва с miniSD™ адаптер. Memory Stick Duo™ може да се използва с Memory Stick Duo™ адаптер. Memory Stick Pro Duo™ може да се използва с Memory Stick Pro Duo™ адаптер.
Разпечатване на снимки от карта памет Как се разпечатва от памет карта a Уверете се, че сте поставили памет картата в правилния слот. На дисплея ще се появи следното съобщение: Разпечатване на индекса с кратки описания 10 10 PhotoCapture Center™ дава номер на всяко изображение. C.Flash активна Натисни PhotoCap b Натиснете PhotoCapture (Картов център). За DPOF разпечатване, вижте DPOF разпечатване на стр. 31. c Натиснете a или b за да изберете Отпеч. индекса и след това изберете OK.
Глава 10 Разпечатване на изображения a Уверете се, че сте поставили памет картата в правилния слот. b Първо разпечатайте индекса. (Вижте Разпечатване на индекса с кратки описания на стр. 29) f Натиснете a или b за да изберете типа хартия, който използвате, Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother Снимка или Друга Снимка. Натиснете OK. g Натиснете a или b за да изберете размера хартия, който използвате, Letter, A4, 10×15cm или 13×18cm. Ако сте избрали Letter или A4, отидете на h.
Разпечатване на снимки от карта памет Позициите на разпечатване когато използвате размер хартия A4 са посочени по-долу. 1 10×8cm 4 18×13cm 2 13×9cm Натиснете a или b за да изберете размера хартия, който използвате Letter, A4, 10×15cm или 13×18cm. Ако сте избрали Letter или A4, отидете на g. Ако сте избрали друг размер, отидете на h. g Натиснете a или b за да изберете размера на разпечатване (10×8cm, 13×9cm, 15×10cm, 18×13cm или 20×15cm). Натиснете OK.
11 Разпечатване на снимки от фотоапарат с PictBridge Преди да използвате PictBridge Изисквания за PictBridge 11 11 За да предотвратите евентуални грешки, помнете следното: Устройството и цифровият фотоапарат трябва да са свързани със съответния USB кабел. Разширението на файла трябва да бъде .JPG (Други разширения като .JPEG, .TIF, .GIF и т.н. няма да бъдат разпознати). Операциите на PhotoCapture Center™ не са достъпни, когато използвате функцията PictBridge.
Раздел V Допълнения Сигурност и Легалност Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Меню и Функции Спецификации V 34 43 60 62
A Сигурност и Легалност Избор на местоположение Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, например бюро. Поставете устройството близо до телефонна букса и обикновено, заземено ел. гнездо. Изберете място, където температурата е между 10° и 35° C (50° F и 95° F). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не поставяйте устройството на място с голям трафик. • Не поставяйте устройството върху килима.
Сигурност и Легалност Безопасна употреба на устройството A Моля пазете тези инструкции за бъдеща справка преди да започнете. ВНИМАНИЕ В устройството има електроди с високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, уверете се, че сте изключили кабела на телефонната линия и захранващия кабел от ел. гнездо. Това може ще предотврати евентуален токов удар. НЕ пипайте контакта с мокри ръце. Това може да причини токов удар. НЕ дърпайте ел. кабел държейки го в средата.
Глава A НЕ поставяйте ръцете си на края на устройството под капака за документи или капака на скенера. Това може да доведе до нараняване. НЕ поставяйте ръцете си на края на тавата за хартия под капака на изходящата тава. Това може да доведе до нараняване. НЕ пипайте захранващата ролка за хартия. Това може да доведе до нараняване.
Сигурност и Легалност НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване. Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки от двете страни основата, както е показано на илюстрацията. Не носете устройството хващайки го за капака на скенера. A Ако устройството се нагрее, пуши или генерира някакви силна миризма, то веднага изключете ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо.
Глава A ВНИМАНИЕ • Работете предпазливо когато инсталирате или модифицирате телефонни линии. Никога не пипайте телефонни жици или терминали, които не са изолирани дори кабела на телефонната линия да е изключен от гнездото. Никога не инсталирайте телефонно окабеляване по време на буря със светкавици. Никога не инсталирайте телефонна букса във влажна среда. • Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт. В бедствени ситуации трябва да изключите щепсела от ел.
Сигурност и Легалност Важни мерки за безопасност A 1 Прочетете всички инструкции 2 Запазете ги за бъдеща справка. 3 Следвайте всички предупреждения и маркирани на устройството инструкции. 4 Преди да почистите устройството отвътре, изключете кабела на ел. захранване от ел. гнездо. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажна кърпа. 5 Не употребявайте този продукт в близост до вода. 6 Не поставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса.
Глава A Ако устройството показва значителна промяна в работата си, индикирайки нужда от преглед. 15 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате устройство за електрическа защита (Предпазител от свръхнапрежение). 16 За да намалите риска от пожар, електрически шок или нараняване на хора отбележете следното: Не използвайте устройството близо до уреди използващи вода, плувни басейни или в мокри сутерени.
Сигурност и Легалност Правни ограничения за копиране A Приема се за нарушение възпроизвеждането на определени позиции или документи с намерение за измама. Тази информация трябва да служи по-скоро като насока, не като пълен списък. Препоръчваме ви да проверите в съответните власти, ако имате съмнения относно дадена позиция или документ.
Глава A Търговски марки A Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени. Windows и Microsoft са регистрирани търговски марки на Microsoft в САЩ и в други страни. Macintosh и True Type са регистрирани търговски марки на Apple Computer, Inc.
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Отстраняване на неизправности B B Ако имате затруднения с устройството си B Разпечатване Затруднение Предложения Няма разпечатка Проверете интерфейсния кабел или връзката на устройството и на компютъра ви. (Вижте Ръководството за бързо инсталиране.) Уверете се, дали устройството ви е включено и не е в Пестелив режим. Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Подмяна на касетите с мастило на стр. 54.
Глава B Разпечатване (Продължение) Затруднение Предложения В горната централна част на разпечатаната страница се появява размазано петно. Уверете се, дали хартията не е прекалено дебела или намачкана. Разпечатването е замърсено или има изтичане на мастило. Уверете се, дали използвате препоръчания тип хартия. Не манипулирайте хартията докато мастилото не изстине. Появяват се петна на задната или в долната страна на страницата. Уверете се дали валяка на принтера не е замърсен с мастило.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Разпечатване на получените факсове (Продължение) Затруднение Предложения Получените цветни разпечатки на факса са само чернобели. Подменете цветните касети с мастило, които може да са празни или почти празни и помолете изпращача да ви изпрати цветния факс отново. (Вижте Подмяна на касетите с мастило на стр. 54.) Дясната и лявата граница на страницата са изрязани или една страница се разпечатва върху две. Включете автоматично намаляване.
Глава B Изпращане на факсове (Продължение) Затруднение Предложения Рапорта за проверка на трансмисията показва ‘Result:NG’ или ‘Result:ERROR’. Най-вероятно има временни смущения на линията. Опитайте се да изпратите факса отново. Ако изпращате Компютър-Факс съобщение и получите ‘Result:NG’ на Рапорта за проверка на трансмисията, то паметта на устройството ви е пълна. Ако проблемът продължава да съществува, помолете телефонната ви компания да провери линията.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Затруднения при копиране Затруднение Не може да копира Предложения Уверете се, дали клавиша на режим Копиране на стр. 24.) за Копиране свети. (Вижте Влизане в На копията се появяват вертикални линии. Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте Почистване на скенера на стр. 55.) Лоши копия при използването на ADF. Опитайте от стъклото на скенера.
Глава B Съобщения за грешки Съобщение за грешка Причина Висока темпер. Главата е прекалено топла. B Действие Оставете устройството малко да си почине. Грешен раз. харт Размерът на хартията не е подходящ. Заредете правилния размер хартия (Letter, Legal или A4) и след това натиснете Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). Грешка медия Картата носител е или повредена или неправилно форматирана или има проблем.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Съобщение за грешка Причина Действие Невъз. Принт. XX Устройството има механичен проблем. Отворете капака на скенера и отстранете всякакви чужди предмети от устройството. Ако съобщението продължава да излиза, изчакайте малко преди да изключите устройството за да не загубите евентуални важни съобщения. Изключете устройството от ел. мрежа за няколко минути и после пак го включете. —ИЛИ— В устройството има чужди предмети, като кламер или разкъсана хартия.
Глава B Съобщение за грешка Причина Действие Няма хартия В устройството няма хартия или хартията не е заредена правилно в тавата. Направете следното: Заредете тавата с хартия и след това натиснете Mono Start (Старт чернобяло) или Colour Start (Старт Цветно). Извадете хартията и след това отново я заредете и натиснете Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). Няма черно Една или повече касети с мастило са празни. Устройството ще спре всички разпечатвания.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Задръствания на документи Документът се е задръстил найотгоре на ADF a Извадете хартията, която не се е задръстила от ADF-a. b c Отворете ADF капака. B c B d e Затворете капака за документи. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Задръстване на принтера или задръстване с хартия B a d e Затворете ADF капака. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Глава B e Забележка Ако хартията се задръсти под главата на принтера, изключете устройството от ел. захранване и след това преместете главата за да извадите хартията. f g d 52 Поставете плътно тавата за хартия обратно в устройството.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Откриване на тон набиране a b c B Смущения на телефонната линия B Натиснете Menu (Меню), 0, 5. Натиснете a или b за да изберете Откриване или Няма откриване. Натиснете OK. a b Натиснете Menu (Меню), 2, 0, 2. c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Натиснете a или b за да изберете Нормално (или Основно). Основно намалява скоростта на модема на 9600 bps.
Глава B Текуща поддръжка Подмяна на касетите с мастило a b d B B Отворете капака на касетата. e M brother XXXX f c 54 Отворете новата опаковка с касетата с мастило за цвета посочен на дисплея и след това извадете касетата с мастило. g За всяка нова касета, която инсталирате, натиснете 1 (Да) за да рестартирате брояча на мастило автоматично за съответния цвят.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка ВНИМАНИЕ Ако в очите ви влезне мастило, то бързо ги измийте с вода и се свържете с лекар. Почистване на скенера B a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Мултифункционалните устройства на Brother са създадени да работят с мастило с определени спецификации и ще работят оптимално, когато се зареждат с оригиналните касети с мастило на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност, ако се използват касети с мастило с други спецификации.
Глава B Почистване на главата a b c Натиснете Ink Management (Контрол на мастилата). Натиснете a или b за да изберете Изчистване. Натиснете OK. Натиснете a или b за да изберете Черно, Цвят или Всичко. Натиснете OK. Устройството почиства главата. Когато почистването приключи, устройството автоматично ще се върне в режим на готовност. Забележка B Проверка на качеството на разпечатване a Натиснете Ink Management (Контрол на мастилата). b Натиснете a или b за да изберете Пробен печат. Натиснете OK.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка h Дисплеят ви пита дали искате да започне почистване. b Натиснете a или b за да изберете Пробен печат. Натиснете OK. c Натиснете a или b за да изберете Подредба. Натиснете OK. d Натиснете Mono Start (Старт чернобяло) или Colour Start (Старт Цветно). Устройството разпечатва Страницата за проверка на подравняването. Започ. почист.? 1.Да 2.Не Натиснете 1 (Да). Устройството започва да почиства главата.
Глава B Опаковане и транспортиране на устройството ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Важно е устройството да ‘настани’ главата след приключване на задача за разпечатване. Изслушайте внимателно устройството преди да го изключите и се уверете дали механичният шум е спрял. Не позволявайки на устройството да приключи процеса по настаняването на главата може да доведе до проблеми с разпечатването и повреда на главата. a b Отворете капака на касетата.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка h i j Затворете кашона и го облепете с тиксо.
C Меню и Функции Клавиши на менюто За да влезнете в режим меню: C a b Натиснете Menu (Меню). Изберете опция. Натиснете 1 за меню Общи настройки. Натиснете 2 за меню Факс. Натиснете 3 за меню Копиране. Влизане в менюто. Натиснете 0 за Първоначална инсталация. Можете също така да преминавате през всяко ниво на менюто натискайки a или b за посоката, която желаете. Отидете на следващото ниво на менюто. Приемане на опция. Връщате се към предходното ниво в менюто.
Меню и Функции Въвеждане на текст C Натиснетеклавиш един път два пъти три пъти четири пъти пет пъти шест пъти седем пъти 2 A B C Б Г Д 2 3 D E F Ж З И 3 4 G H I Й Л П 4 5 J K L У Ф Ц 5 6 M N O Ч Ш 6 7 P Q R S Щ Ъ 7 8 T U V Ы Ь Э 8 9 W X Y Z Ю Я 9 Поставяне на интервали За да въведете интервал във факс номера натиснете c веднъж между числата. За да въведете интервал в името натиснете c два пъти между символите.
D Спецификации Общо D Капацитет на паметта 16 MB ADF (автоматичен фидер на документи) До 10 страници Температура: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Влажност: 50% - 70% Хартия: [80 g/m2 (20 lb)] A4 размер Тава за хартия 100 листа [80 g/m2 (20 lb)] Тип на принтера Мастиленоструен Метод на разпечатване Чернобяло: Пиезо с 94 × 1 дюзи Цветно: Пиезо с 94 × 3 дюзи LCD (Дисплей от течни кристали) 16 символа × 1 ред Източник на ел.
Спецификации Размери 398 mm ) 351 mm 443 mm Тегло 8.0 кг (17,6 lb) Шум При работа: 50 dB или по-малко 1 Температура При работа: 10 до 35° C (50° F до 95° F) Най-добро качество на разпечатване: 20 до 33° C (68° F до 91° F) При работа: 20 до 80% (без кондензация) Най-добро качество на разпечатване: 20 до 80% (без кондензация) Влажност 1 Това зависи от условията на разпечатване.
Глава D Консумативи D Мастило Устройството използва отделни Black, Yellow, Cyan и Magenta касети с мастило, които са отделени от главата. Живот на касетата с мастило Подмяна на Касетата с мастило Black – Приблизително 500 страници на 5% покритие на разпечатване; Yellow, Cyan и Magenta - Приблизително 400 страници на 5% покритие на разпечатване Когато за първи път поставяте касета с мастило, то устройството ще употреби малко количество мастило за да зареди подаващите тръбички.
E Индекс A Б ADF (автоматичен фидер на документи) 5, 12 ADF капак ................................................51 LCD (Дисплей от течни кристали) .................60 Контраст ...............................................10 Списък Помощ .....................................22 Бързо набиране Набиране на Група настройка на Групи за Разпространение ............................. 21 Разпространение ................................ 13 използване на Групи .......................
К П Касети с мастило брояч на мастилото ............................54 подмяна ...............................................54 Консумативи ...........................................64 Копиране бутони ..................................................25 влизане в режим Копиране ................24 временни настройки ............................25 единично ..............................................24 използване на ADF ..............................24 многократно .......................................
Ръчно набиране ..............................................19 получаване ..........................................14 Режим Получаване, избиране ........ 14 смущения на телефонната линия .. 53 Ф/Т Позвъняване, настройка .......... 15 С Х Свързване външен TAD .........................................17 Сила на звук, настройки звук .......................................................10 звънене ................................................10 колонка .................................................
Посетете ни в Световната Информационна Мрежа http://www.brother.com Този продукт е одобрен за употреба само в държавата, в която е закупен. Местните Brother компании или техните дилъри ще поддържат само устройства закупени в държавата им.