Guia de Instalação Rápida MFC-240C Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimentos de configuração correctos. FASE 1 Configurar o aparelho FASE 2 Instalar o Controlador e o Software A Configuração foi Completada! Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual de Utilização e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
1 Símbolos utilizados neste manual Advertência Cuidado Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos. A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos. Nota Manual de Utilização ou Manual do Utilizador de Software O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Índice Como Começar Componentes da embalagem ...................................................................................................................... 2 Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3 FASE 1 – Configurar o aparelho Retirar as peças de protecção .....................................................................................................................
Como Começar 1 1 Componentes da embalagem Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente. Guia de Instalação Rápida CD-ROM Manual de Utilização Cabo da Linha Telefónica Preto (LC1000BK) Cabo de Alimentação Amarelo (LC1000Y) Cião (LC1000C) Magenta (LC1000M) Cartuchos de Tinta O cabo de interface USB não é um acessório incluído.
Como Começar Painel de controlo 2 01/01 13:00 11 10 5 6 9 Fax 3 2 1 12 13 14 4 1 Teclas de fax e de telefone 8 Teclas Iniciar 2 Teclado de marcação 9 Tecla Parar/Sair 3 Teclas de Modo 10 Teclas de Navegação 4 Tecla Resolução de fax 11 Tecla Opções de Cópia 5 Tecla Gestão de Tinta 12 Tecla de menu 6 Tecla Limpar/Retroceder 13 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 7 Tecla OK 14 Tecla de Poupança de Energia 7 8 Para obter mais informações sobre o painel de controlo, consulte
FASE 1 Configurar o aparelho 1 1 1 2 Retirar as peças de protecção 2 Colocar papel Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2 (20 lb). Para mais informações, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual de utilização. Remova a fita e a película de protecção que envolve a tampa do digitalizador. Remova a embalagem em espuma que contém os cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
Configurar o aparelho 3 4 5 Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada. Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está plano na gaveta. 6 7 8 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel com ambas as mãos e a guia do comprimento do papel para ajustar o papel. Verifique que as guias do papel toquem as margens do papel. Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
FASE 1 3 Configurar o aparelho Ligação do telefone 1 Nota Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma ponta do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular. Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo. Se tiver um aparelho de atendimento externo, configure o modo de recepção como "TAD Externo".
Configurar o aparelho 4 1 5 Ligação do cabo de alimentação 3 Empurre para baixo os manípulos de libertação do encaixe e retire a peça de protecção amarela (1). Ligue o cabo de alimentação. Instalar os cartuchos de tinta Advertência Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico. 1 1 Nota Certifique-se de que o aparelho está ligado. O LCD mostra: Não elimine as peças amarelas de protecção.
FASE 1 5 Configurar o aparelho Com cuidado, retire a tampa de protecção amarela (1). 1 7 Levante cada manípulo de libertação do encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. Configuração incorrecta NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo.
Configurar o aparelho Aviso • NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. • NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente. • NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
FASE 1 5 Configurar o aparelho Efectue um dos seguintes procedimentos: se todas as linhas estiverem claras e visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para concluir a Verificação da qualidade. Se faltarem linhas curtas, prima 2 (Não) no teclado de marcação e vá para o passo 6. OK 6 Má O LCD pergunta se a qualidade de impressão é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação.
Configurar o aparelho 8 Definir a data e hora O aparelho apresenta a data e hora, e se configurar a Identificação da Unidade, essas serão acrescentadas em cada fax que enviar. 1 2 3 4 Prima Menu. Prima 0. Prima 2. Introduza os últimos dois dígitos do ano no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. 9 Definir a identificação da estação Deve armazenar o seu nome e número de fax para imprimir em todas as páginas de fax que enviar. 1 2 3 4 Prima Menu. Prima 0. Prima 3.
FASE 1 Configurar o aparelho 10 Definir o modo de marcação por tons ou impulsos marcação modo O aparelho vem definido para o serviço de marcação por tons. Se tiver o serviço de marcação por Impulsos (rotativa), tem de alterar o modo de marcação. 1 2 3 4 5 Prima Menu. Prima 0. Prima 4. Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou Tom). Prima OK. Prima Parar /Sair.
Configurar o aparelho 12 Seleccionar um Modo de Recepção Há quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. 1 2 3 4 5 6 Prima Menu. Prima 0. Prima 1. Prima a ou b para escolher o modo. Prima OK. Prima Parar /Sair. Para mais informações, consulte Configurar o modo de Recepção no Capítulo 6 do Manual de utilização. Avance para Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os controladores.
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido 1 1 CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido Windows® Instalação de MFL-Pro Suite Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Instalar outros controladores ou utilitários Pode instalar utilidades de software MFL-Pro Suite adicionais, instalar sem PaperPort® SE ou instalar somente o controlador da impressora. Manual do Utilizador Visualiza o Manual do Utilizador de Software no formato HTML.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com. Windows® Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...
FASE 2 Instalar o Controlador & o Software Windows® 1 Windows® USB 1 Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Importante 4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite. Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 13. Nota • Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Instalar o Controlador & o Software Após ler e aceitar o Contrato de Licença do ScanSoft® PaperPort® SE, clique em Sim. 10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 A instalação do PaperPort® SE é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
FASE 2 Instalar o Controlador & o Software 13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o Windows® USB encaixe ( ). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ). 14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de alimentação. Windows® 16 Clique em Concluir para reiniciar o computador. (Após reiniciar o computador, para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.
Instalar o Controlador & o Software 2 Macintosh® Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Macintosh® USB Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4 a 13. Passe cuidadosamente o cabo USB através da calha, tal como ilustrado a seguir, guiando a calha em círculo e para a parte traseira do aparelho e ligue-o ao seu computador. Nota Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
FASE 2 5 6 Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Macintosh® 10 Para os utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8: Clique em Add (Adicionar). Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã. Macintosh® USB 7 Instalar o Controlador & o Software 11 Escolha USB. Nota Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software. Após a instalação, o computador é reiniciado automaticamente.
Instalar o Controlador & o Software Macintosh® 14 Para instalar Presto!® PageManager®, clique Macintosh® USB no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã. Nota Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos utilizando o Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Consumíveis 1 1 Consumíveis de substituição Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter maiores informações sobre os cartuchos de tinta para o aparelho, visite http://solutions.brother.com ou contacte o revendedor local da Brother.
Marcas registadas O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
LP3415018 POR Impresso na China