Owner's Manual
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
SU-877A/B, TU-878A/B
34
<Using tension guide D>
<Verwendung der Fadenführung D>
<Utilisation du guide de tension D>
<Uso de la guía de tensión D>
Use the accessory tension guide D
t depending on the
type of thread being used.
Verwenden Sie die Fadenführung D
t aus dem Zubehör
je nach dem verwendeten Faden.
Utiiser le guide de tension (D) fourni
t en fonction du type
de fil utilisé.
Usar la guía de tensión D
t accesoria dependiendo del tipo
de hilo usado.
r
t
r
50 mm
50 mm
Tension guide D r Tension guide D t
Fadenführung D r Fadenführung D t
Guide de tension D r Guide de tension D t
Guía de tensión D r Guía de tensión D t
General threads
allgemeine Fäden
Fils ordinaires
Hilos generales
Threads which do not untwist easily (such as
cotton and spun threads)
Fäden die sich nicht so leicht
auseinanderdrehen (Baumwoll- und
gesponnene Fäden)
Fils ne se détordant pas facilement (tels que
les fils en coton et fils filés)
Hilos que no se desenredan fácilmente (como
hilos de algodón y filamentos)
Replacing
ersetzen
Remplacement
Cambio
Threading the upper thread
Einfädeln des Oberfadens
Enfilage du fil supérieur
Enhebrando el hilo superior










