Owner's Manual
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
SU-877A/B, TU-878A/B
10
5-1. Installing the oil pan
5-1. Montage der Ölwanne
5-1. Installation du réservoir d’huile
5-1. Instalación de la bandeja de aceite
1. Insert the four oil pan cushions w into the oil pan q from
below so that the four corner holes are aligned.
1. Setzen Sie die vier Ölwannenauflagen
w von unten her
in die Ölwanne q, so daß die Löcher an den Ecken
aufeinander ausgerichtet sind.
1. Insérer les quatre tampons
w du réservoir d’huile dans
le réservoir d’huile q par le côté inférieur de manière
que les trous aux quatre coins soient alignés.
1. Insertar las cuatro almohadillas de la bandeja de aceite
w en la bandeja de aceite q desde abajo de manera que
las esquinas queden alineados.
q
w
2. Place the oil pan q into the groove in the work table so
that corners are aligned.
3. Place the four head cushions
e on top of the corners in
the oil pan q, and then secure them with the four nails
r.
2. Setzen Sie die Ölwanne
q in die Nähtischnut und richten
Sie die Ecken aufeinander aus.
3. Legen Sie die vier Auflagen
e des Oberteils auf die
Ecken der Ölwanne
q und befestigen Sie die mit Nägeln
r.
2. Placer le réservoir d’huile
q dans la rainure de la table
de travail de manière que les quatre coins soient alignés.
3. Placer les quatre tampons de tête 3 sur les quatre coins
du réservoir d’huile
q, puis les fixer à l’aide des quatre
clous
r.
2. Colocar la bandeja de aceite q en la ranura de la mesa
de trabajo de manera que las esquinas queden
alineadas.
3. Colocar las cuatro almohadillas de la cabeza
e encima
de las esquinas de la bandeja de aceite
r, y luego
asegurarlas con cuatro clavos
r.
w
r
e
q
e
r
q
4. Insert the two rubber cushions t into the notches in the
work table, and then secure them with the four nails
y.
4. Setzen Sie die beiden Gummiauflagen t in die
Aussparungen des Nähtisches und befestigen Sie sie mit
Nägeln
y.
4. Insérer les deux tampons en caoutchouc t dans les
crans de la table de travail, puis les fixer à l’aide des
quatre clous
y.
4. Insertar las dos almohadillas de caucho t en las ranuras
de la mesa de trabajo, y luego asegurarlas con cuatro
clavos
y.
uq
5. Screw the plastic oiler u into the oil pan q.
5. Den Kunststoffbehälter u in die Ölwanne q
einschrauben.
5. Visser le graisseur en plastique
u dans le réservoir
d’huile q.
5. Atornillar la copa de lubricación de plástico
u en el
depósito de aceite
q.
y
t
y
t










