Owner's Manual

12. REPLACING GAUGE PARTS (CHANGING THE NEEDLE WIDTH-878A/878B)
12. ERSETZEN VERSCHIEDENER TEILE (ÄNDERN DER NADELBREITE-878A/878B)
12. REMPLACEMENT DES JAUGES (CHANGEMENT DE LA LARGEUR D’AIGUILLE-878A/878B)
12. CAMBIO DE LAS PIEZAS CALIBRADAS (CAMBIO DEL ANCHO DE LA AGUJA-878A/878B)
SU-877A/B, TU-878A/B
86
4. Check the needle bar height.
Turn the machine pulley to move the needle bar to its
lowest position and adjust so that reference line
a is
closed to the bottom edge of the needle bar bracket.
5. Tilt back the machine head.
6. <878A>
Adjust the clearance between the needle
e and the ro-
tary hook tip
r.
1) Loosen screws
A, B and C.
2) Move the rotary hook base t to the left or right so
that the clearance between the needle
e and the ro-
tary hook tip
r is 0.05 mm.
3) After adjusting, securely tighten screws A, B and C.
<878B>
Adjust the clearance between the needle
e and the ro-
tary hook tip
r.
1) Loosen screws
A, B, C and D.
2) Move the rotary hook base t to the left or right so
that the clearance between the needle
e and the ro-
tary hook tip
r is 0.05 mm.
3) After adjusting, securely tighten screws A, B, C and
D.
NOTE: Tighten screw
D after first setting the left and
right thread trimming levers y so that they are
touching the stoppers
u.
4. Kontrollieren Der Nadelstangenhöhe.
Stellen Sie die Nadel durch Drehen der Riemenscheibe
in die unterste Position, so daß die Bezugslinie
a nahe
auf die untere Kante der Nadelstangenhalterung
ausgerichtet ist.
5. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um.
6. <878A>
Stellen Sie den Abstand zwischen der Nadel
e und der
Greiferspitze
r ein.
1) Lösen Sie die Schrauben A, B und C.
2) Verschieben Sie die Greiferplatte
t seitlich, so daß
der Abstand zwischen der Nadel
e und der
Greiferspitze r 0,05 mm beträgt.
3) Ziehen Sie nach abgeschossener Einstellung die
Schrauben
A, B und C wieder fest.
<878B>
Stellen Sie den Abstand zwischen der Nadel
e und der
Greiferspitze r ein.
1) Lösen Sie die Schrauben
A, B, C und D.
2) Verschieben Sie die Greiferplatte
t seitlich, so daß
der Abstand zwischen der Nadel e und der
Greiferspitze
r 0,05 mm beträgt.
3) Ziehen Sie nach abgeschossener Einstellung die
Schrauben
A, B, C und D wieder fest.
HINWEIS: Ziehen Sie die Schraube
D erst fest,
nachdem Sie den linken und rechten
Fadenabschneidehebel
y so eingestellt
haben, daß sie die Anschläge
u berühren.
a
A
r
e
0.05 mm
0,05 mm
u
C
D
y
B
t
u
y
t
t
[878A]
[878B]
t
B
A
C