Owner's Manual

– 80 –
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
TN-840B, 870B
TL-840B
08. Fasten the fixed knife u to the needle plate with the
screws
y.
09. Fasten the needle plate with the screws
q and w.
10. Install the needles in the needle clamp and lower the
presser foot.
08. Das feststehende Messer
u mit den Schrauben y an
der Stichplatte befestigen.
09. Befestigen Sie die Stichplatte mit den Schrauben
q und
w.
10. Die Nadel einsetzen und den Stoffdrückerfuß
zurückstellen.
08. Fixer les couteaux fixes
u sur la plaque à aiguille avec
les vis
y.
09. Attacher la plaque à aiguille à l’aide des vis q et w.
10. Placer les aiguilles dans le pince-aiguilles et abaisser
le pied de biche.
08. Colocar las cuchillas fijas
u en la placa de la aguja con
los tornillos
y.
09. Apretar la placa de agujas con los tornillos q y w.
10. Instalar las agujas en el sujetador de agujas y bajar el
pie del prensatelas.
y
u
u
y
q
w