Owner's Manual
– 69 –
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
TN-840B, 870B
TL-840B
11-4-3. Clearance between rotary hook and opener
11-4-3. Abstand zwischen dem Greifer und dem Fadenspreizer
11-4-3. Ecart entre le crochet rotatif et le dispositif d’ouverture
11-4-3. Separación entre el cangrejo y el abridor
1. Loosen the set screw !1 and move the opener !0 to the
left or right to adjust so that the clearance between the
rotary hook
u and the opener !0 is 0.2 mm when the
opener !0 is pulled as far as it will go in the direction of
the arrow.
2. Tighten the set screw
!1.
1. Lösen Sie die Schraube
!1 und verschieben Sie den
Fadenspreizer
!0 seitlich, so daß der Abstand zwischen
dem Greifer u und dem Fadenspreizer !0 0,2 mm be-
trägt, wenn der Fadenspreizer
!0 ganz in Pfeilrichtung
gezogen wird.
2. Ziehen Sie die Schraube
!1 wieder fest.
1. Desserrer la vis de fixation
!1 et déplacer le dispositif
d’ouverture !0 vers la gauche ou vers la droite pour
régler de manière que l’écart entre le crochet rotatif
u
et le dispositif d’ouverture !0 soit de 0,2 mm lorsqu’on
déplace le dispositif d’ouverture !0 à fond dans le sens
de la flèche.
2. Serrer la vis de fixation
!1.
1. Aflojar el tornillo de fijación
!1 y mover el abridor !0
hacia la izquierda o derecha para ajustar de manera que
la separación entre el cangrejo u y el abridor !0 sea de
0,2 mm cuando el abridor
!0 se empuja en la dirección
de la flecha tanto como sea posible.
2. Apretar el tornillo de fijación
!1.
!0
!1
u
0.2 mm










