Owner's Manual
– 65 –
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
TN-840B, 870B
TL-840B
11-3. Adjusting the thread tension spring
11-3. Einstellen der Fadenspannungsfeder
11-3. Réglage du ressort de tension du fil
11-3. Ajuste del resorte del tirahilos
■ Thread take-up spring tension
The standard tension for thread take-up spring L q and
thread take-up spring R
w is 0.15–0.35 N for both springs.
<Thread take-up spring L
q>
1. Open the face plate.
2. Loosen the screw
t.
3. Loosen the knob
y, and then turn the thread tension
stud u to adjust the tension.
4. Tighten the screw
t, and then tighten the knob y.
<Thread take-up spring R
w>
1. Loosen the set screw i.
2. Loosen the knob
y, and then turn the adjustment
knob
o to adjust the tension.
3. Tighten the screw i, and then tighten the knob y.
■ Fadenabnahmefederdruck
Der normale Federdruck für die Fadenabnahmefeder L
q und die Fadenabnahmefeder R w beträgt 0,15–0,35
N für beide Federn.
<Fadenabnahmefeder L
q>
1. Öffnen Sie die Stirnplatte.
2. Lösen Sie die Schraube
t.
3. Lösen Sie den Knopf y und stellen Sie den
Federdruck mit dem Fadenspannungsstift
u ein.
4. Ziehen Sie die Schraube
t und den Knopf y wieder
fest.
<Fadenabnahmefeder R
w>
1. Lösen Sie die Schraube
i.
2. Lösen Sie den Knopf
y und stellen Sie den
Federdruck mit dem Einstellknopf o ein.
3. Ziehen Sie die Schraube
i und den Knopf y wieder
fest.
■ Tension du ressort du releveur de fil
La tension normale du ressort L
q du releveur de fil et
du ressort R w du releveur de fil est de 0,15–0,35 N pour
les deux ressorts.
<Ressort L
q du releveur de fil>
1. Ouvrir la plaque frontale.
2. Desserrer la vis
t.
3. Desserrer le bouton
y, puis tourner le clou u de ten-
sion du fil pour régler la tension.
4. Serrer la vis
t, puis serrer le bouton y.
<Ressort R
w du releveur de fil>
1. Desserrer la vis de fixation i.
2. Desserrer le bouton
y, puis tourner le bouton de
réglage
o pour régler la tension.
3. Serrer la vis i, puis serrer le bouton y.
■ Tensión del resorte del tirahilos
La tensión estándar del resorte L del tirahilos
q y el resorte R del tirahilos w es 0,15–0,35 N para ambos resortes.
<Resorte L de tirahilos
q>
1. Abrir la placa delantera.
2. Aflojar el tornillo
t.
3. Aflojar la perilla
y, y luego girar el espárrago de tensión de hilo u para ajustar la tensión.
4. Apretar el tornillo t, y luego apretar la perilla y.
<Resorte R de tirahilos
w>
1. Aflojar el tornillo de fijación
i.
2. Aflojar la perilla y, y luego girar la perilla de ajuste o para ajustar la tensión.
3. Apretar el tornillo
i, y luego apretar la perilla y.
<L q>
<R w>
Less
Geringere Spannung
Moins de tension
Menos tensión
More
Höhere Spannung
Plus de tension
Más tensión
q
u
y
t
y
o
w
i
q
w
0.15–0.35 N
0,15–0,35 N
Less
Geringere Spannung
Moins de tension
Menos tensión
More
Höhere Spannung
Plus de tension
Más tensión










