Owner's Manual
– 63 –
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
TN-840B, 870B
TL-840B
ATENCION
¡ El mantenimiento y la inspección de la máquina
debe ser realizado sólo por personal especiali-
zado.
¡ Consultar a su distribuidor Brother o un
electricista calificado por cualquier trabajo de
mantenimiento e inspección eléctrica que se
debiera realizar.
¡ Si se hubieran desmontado alguno de los
dispositivos de seguridad, asegurarse de volver
a instalarlos a su posición original y verificar
que funcionan correctamente antes de usar la
máquina.
¡ Desconectar el interruptor principal y
desenchufar el cable del tomacorriente de la
pared en los siguientes casos, de lo contrario
la máquina podría comenzar a funcionar si por
descuido se pisara el pedal, lo que podría
resultar en heridas.
¡ Al inspeccionar, ajustar o realizar el
mantenimiento.
¡ Al cambiar piezas como la lanzadera.
¡ Si el interruptor principal debiera estar
conectado al realizar un ajuste, se debe tener
mucho cuidado de tener en cuenta las
siguientes precauciones.
11-1. Adjusting of the feed dog height
11-1. Einstellen der Transporteurhöhe
11-1. Réglage de la hauteur des griffes
11-1. Ajuste de la altura del alimentador
1.0 mm
q
w
e
1. Turn the pulley until the feed dog q rises to the high-
est position.
2. Tilt back the machine head.
3. Loosen screw
w and raise or lower the feed dog holder
e so that the feed dog q will rise to about 1.0 mm
above the needle plate.
4. Tighten the screw
w.
1. Durch Drehen der Riemenscheibe den Transporteur
q
ganz nach oben stellen.
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nacht hinten um.
3. Die Schraube
w lösen und den Transporteurhalter e so
einstellen, daß der Transporteur
q ungefähr 1,0 mm
über der Stichplatte steht.
4. Ziehen Sie die Schraube
w fest.
1. Tourner la poulie de la machine jusqu’à ce que les griffes
q soient à leur position la plus haute.
2. Incliner la tête de machine vers l’arrière.
3. Desserrer la vis
w relever ou abaisser le support e des
griffes de telle sorte que les griffes
q se relèvent
d’environ 1,0 mm au-dessus de la plaque à aiguille.
4. Serrer la vis
w.
1. Girar la polea hasta que el alimentador
q quede
levantado a la posición más alta.
2. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
3. Aflojar el tornillo
w y levantar o bajar el sujetador del
alimentador e para que el alimentador q se levante
aproximadamente 1,0 mm por encima de la placa de la
agujas.
4. Apretar el tornillo
w.










