Owner's Manual
– 44 –
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
TN-840B, 870B
TL-840B
w
[842B, 847B, 872B] [845B, 848B, 875B]
● Pass the threads through the needle eyes from inside to outside.
● Pull out about 50 mm of thread through each of the needle eyes.
● Die Fäden von der Nadelinnenseite her durchziehen.
● Die Fäden etwa 50 mm weit durch die Nadelöhre ziehen.
● Passer le fil au travers du chas de l’aiguille de l’intérieur vers
l’extérieur.
● Tirer environ 50 mm de fil par le chas de l’aiguille.
● Pasar los hilos a través de los ojos de las agujas desde el lado
interior hacia el lado de afuera.
● Sacar unos 50 mm de hilo a través del ojo de cada aguja.
● Pass the thread correctly between the tension discs.
● Führen Sie den Faden richtig zwischen die Spannungs-
scheiben.
● Faire passer correctement le fil entre les disques de tension.
● Pasar correctamente el hilo por entre los discos de tensión.
q










