EMBROIDERY MACHINE PR-600 Quick Reference Guide Guide de référence rapide Kurzanleitung Beknopte bedieningsgids Guía de referencia rápida Guida di riferimento rapido
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Contents Changing the Bobbin ............................................. 2 Removing the bobbin case ................................... 2 Installing the bobbin ............................................. 3 Installing the bobbin case ..................................... 3 Upper threading .................................................... 4 Threading the needle ............................................ 6 Basic operation ..................................................... 7 Combining patterns ...
Changing the bobbin Wechseln der Spule Cambio de la bobina Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Suivez la procédure ci-dessous pour changer de bobine. Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour avoir les instructions détaillées. Führen Sie zum Wechseln der Spule die unten stehenden Schritte aus. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Volg onderstaande procedure om de spoel te verwisselen.
Changement de bobine De spoel verwisselen Sostituzione della spolina ◆Installing the bobbin ◆Einsetzen der Spule ◆Colocación de la bobina 01 ◆Installation de la bobine ◆De spoel installeren ◆Installazione della spolina 02 03 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1Tirez environ 50 mm de fil. 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus. 1Trek ongeveer 50 mm draad uit. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas). 1Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo.
Upper threading Einfädeln des Oberfadens Enhebrado superior After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below, and then use the automatic needle threading mechanism to thread the needle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Après avoir vérifié la couleur du fil indiquée dans le LCD, suivez les étapes numérotées ci-dessous, puis utilisez le mécanisme d’enfilage automatique pour passer le fil dans l’aiguille.
Enfilage supérieur De bovendraad inrijgen Infilatura superiore 01 02 04 05 06 07 08 03 09 5
Upper threading Enfilage supérieur Einfädeln des Oberfadens De bovendraad inrijgen Enhebrado superior Infilatura superiore ◆Threading the needle ◆Einfädeln des Fadens in die Nadel ◆Enhebrado de la aguja ◆Enfilage de l’aiguille ◆De naald inrijgen ◆Infilatura dell’ago 01 02 Touch the key for the needle bar that you wish to thread. Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille que vous souhaitez enfiler. Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll.
Basic operation Grundlegende Bedienung Operación básica Utilisation de base Elementaire bediening Funzionamento di base A A A A A A 7
◆Combining patterns ◆Kombinieren von Mustern ◆Combinación de dibujos A A A A A A A A A 8 ◆Combinaison de motifs ◆Patronen combineren ◆Combinazione di motivi
Basic operation Utilisation de base Grundlegende Bedienung Elementaire bediening Operación básica Basic operation ◆Basic setting ◆Réglage de base ◆Grundeinstellung ◆Elementaire instellingen ◆Ajustes básicos ◆Impostazione di base A A A A A 9
Summary of Embroidery Patterns Zusammenfassung der Stickmuster Resumen de diseños de bordado ◆Embroidery patterns ◆Motif de broderie ◆Stickmuster ◆Borduurpatroon ◆Diseño de bordado ◆Schema di ricamo ◆Renaissance alphabet ◆Alphabet Renaissance ◆Renaissancebuchstaben ◆Renaissancealfabet ◆Alfabético renacentista ◆Alfabeto rinascimentale For checking the thread tension Pour contrôler la tension du fil Zur Überprüfung der Fadenspannung Om de draadspanning te controleren Para comprobar la tensión del hilo Per
Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Riepilogo degli schemi di ricamo ◆Appliqué alphabet ◆Alphabet appliqué ◆Buchstabenapplikation ◆Alfabetapplicatie ◆Adoruos alfabéticos ◆Alfabeto appliqué 11
◆Frame pattern ◆Umrandung ◆Costura de encuadre 12 ◆Motif cadre ◆Framepatroon ◆Motivo a cornicetta
Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto ◆Alphabet ◆Buchstaben ◆Alfabético ◆Alphabet ◆Alfabet ◆Alfabeto 13
14
Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto 15
16
Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto 17
Embroidery Pattern Color Change Table Farbwechseltabelle für Stickmuster Tabla de cambio de color del diseño de bordado ◆Embroidery Patterns ◆Stickmuster ◆Diseños de bordado ◆Motifs de broderie ◆Borduurpatronen ◆Schemi di ricamo No. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (027) (515) (339) (810) (010) (070) (058) (027) (339) (070) (058) No. 5 1 2 3 4 5 (534) (086) (214) (513) (707) EMBROIDERY No. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (027) (534) (058) (107) (810) (208) (010) (007) (058) No. 6 1 No.
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabella cambio di colore dello schema di ricamo No. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 9 1 2 3 4 5 6 7 8 No. 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 (843) (208) (030) (405) (007) (900) (030) (208) (339) (515) (214) (214) (214) (001) (001) (339) (058) (900) (328) (328) (328) (001) (005) (010) (339) (323) (027) (323) (900) (900) (027) (534) (800) No. 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 No.
◆Renaissance alphabet ◆Renaissancebuchstaben ◆Alfabético renacentista No. 1 1 2 3 4 5 No. 2 1 2 3 4 No. 3 1 2 3 4 5 No. 4 1 2 3 4 5 No. 5 1 2 3 4 20 ◆Alphabet Renaissance ◆Renaissancealfabet ◆Alfabeto rinascimentale (513) (807) (085) (420) (406) No. 6 1 (507) (070) (339) (323) No. 7 1 (517) (206) (209) (086) (807) No. 8 1 (517) (307) (513) (126) (209) No. 9 1 (507) (513) (348) (337) No. 10 1 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 (517) (507) (810) (339) (323) No.
Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Tabella cambio di colore dello schema di ricamo No. 16 1 2 3 4 5 No. 17 1 2 3 4 No. 18 1 2 3 4 5 No. 19 1 2 3 4 (513) (804) (070) (107) (807) No. 21 1 (507) (406) (206) (214) No. 22 1 (509) (607) (812) (613) (614) No. 23 1 (107) (509) (405) (406) No.
◆Floral Alphabet ◆Blumenbuchstaben ◆Alfabético con motivos florales No. 1 1 2 3 4 5 6 No. 2 1 2 3 4 5 6 No. 3 1 2 3 4 5 6 No. 4 1 2 3 4 5 6 No. 5 1 2 3 4 5 6 22 ◆Alphabet floral ◆Bloemenalfabet ◆Alfabeto floreale (017) (513) (810) (070) (612) (205) No. 6 1 (017) (513) (810) (205) (070) (612) No. 7 1 (017) (513) (810) (205) (612) (070) No. 8 1 (017) (513) (205) (810) (612) (070) No. 9 1 (017) (513) (810) (070) (612) (205) No.
Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Tabella cambio di colore dello schema di ricamo No. 16 1 2 3 4 5 6 No. 17 1 2 3 4 5 6 No. 18 1 2 3 4 5 6 No. 19 1 2 3 4 5 6 No. 20 1 2 3 4 5 6 No. 21 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (205) (612) No. 22 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (612) (205) (070) No.
Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Stickmuster-Farbtabelle Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo No. 36 1 (017) No. 37 1 (017) No. 38 1 No. 43 1 (017) No. 51 1 (017) No. 44 1 (017) No. 52 1 (017) No. 45 1 (017) No. 53 1 (513) (612) (810) (070) (205) 2 3 4 5 (017) No. 46 1 (017) No. 54 1 No. 39 1 2 3 4 5 (017) No.
Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Tabella cambio di colore dello schema di ricamo ◆Appliqué alphabet ◆Buchstabenapplikation ◆Adoruos alfabéticos ◆Alphabet appliqué ◆Alfabetapplicatie ◆Alfabeto appliqué 12.2 cm (5 inch) 6.8 cm (2.8 inch) 4.
Color Thread Conversion Chart Tableau de conversion des fils de couleur Stickgarn-Farbtabelle Omzettingstabel voor kleurgaren Tabla de conversión de hilos de color Tabella di conversione dei fili colorati Embroidery Country Embroidery Country 1 (900) (100) 34 (502) (461) 2 (001) (000) 35 (509) (463) 3 (800) (149) 36 (519) (476) 4 (085) (155) 37 (517) (473) 5 (086) (024) 38 (534) (483) 6 (124) (152) 39 (507) (485) 7 (107) (126) 40 (808) (467) 8 (030) (148) 41