Guide de l’utilisateur Imprimante laser Brother HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Pour les utilisateurs malvoyants Vous pouvez lire ce manuel avec un logiciel de lecture d’écran à synthèse vocale. Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d'installation rapide pour installer l’appareil. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton.
Où trouver les manuels ? Titre du manuel Contenu Emplacement Guide de Sécurité du Produit Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour plus d’informations sur les marques commerciales et les restrictions légales.
Utilisation de la documentation Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Table des matières 1 Méthodes d’impression 1 A propos de cet appareil............................................................................................................................1 Vue avant et vue arrière ......................................................................................................................1 Papier et autres supports d’impression pris en charge..............................................................................
3 Informations générales 77 Panneau de commande...........................................................................................................................77 Présentation du panneau de commande...........................................................................................77 Indications des DEL...........................................................................................................................79 Messages d’état de l’appareil ................................
Dépistage des pannes 137 Identification du problème......................................................................................................................137 Messages d’erreur et de maintenance ..................................................................................................138 Bourrages de papier ........................................................................................................................142 En cas de problèmes liés à l’appareil ..............
1 Méthodes d’impression 1 1 A propos de cet appareil 1 Vue avant et vue arrière 1 1 7 2 9 3 10 6 11 12 4 5 8 1 Bouton de déblocage du capot avant 2 Panneau de commande avec écran à cristaux liquides (LCD) 3 Rabat de support du bac de sortie face imprimée dessous (rabat de support) 4 Capot avant 5 Bac à papier 6 Interrupteur d’alimentation 7 Bac de sortie face imprimée dessous 8 Bac universel 9 Capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus lorsqu’il est ouvert) 10 Connecteur de l’alimenta
Méthodes d’impression Papier et autres supports d’impression pris en charge 1 1 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier ordinaire, papier mince, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Méthodes d’impression Volume de papier dans les bacs à papier Bac à papier (bac 1) Bac universel (bac MU) 1 Format du papier Types de papier Nombre de feuilles A4, Letter, Legal, B5 (ISO/JIS), Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6 (ISO), Folio 1 Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé jusqu’à 250 feuilles (80 g/m2) 2 Largeur : 76,2 à 215,9 mm Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes et étiquettes 3 enveloppes
Méthodes d’impression Manipulation et utilisation de papier spécial 1 1 L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent.
Méthodes d’impression Enveloppes 1 La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser conviennent à votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes risquent de générer des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adéquate doit posséder des bords droits et des plis bien marqués. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide.
Méthodes d’impression • avec des volets de fermeture non pliés à l’achat, • dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous. 1 L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre appareil. Il se peut que ce type de dommage ne soit pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien. Etiquettes 1 L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquettes compatibles avec un appareil laser.
Méthodes d’impression Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 1 Les figures ci-dessous illustrent les zones non imprimables maximales. Les zones non imprimables peuvent varier en fonction du format de papier et des paramètres définis dans l’application que vous utilisez.
Méthodes d’impression Chargement du papier 1 1 Chargement du papier et supports d’impression 1 L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard, le bac inférieur en option ou le bac universel. Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants : Si votre application prend en charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel.
Méthodes d’impression b Tout en appuyant sur le levier vert de déverrouillage du guide-papier (1), faites glisser ce dernier pour l’ajuster au format de papier que vous chargez dans le bac. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. 1 1 Remarque 1 Pour le format Legal ou Folio, appuyez sur le bouton de dégagement (1) au bas du bac à papier et tirez l’arrière du bac. (Les formats de papier Legal et Folio ne sont pas disponibles dans certaines régions.
Méthodes d’impression d Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale ( ) (1). 1 Une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Les guide-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce dernier soit entraîné correctement. 1 e f Remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil.
Méthodes d’impression g Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante. Format papier 1 A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio A5 Bord long (bac 1 uniquement) A6 (bac 1 uniquement) Pour connaître les formats de papier compatibles, voir Type et format de papier uu page 2. Type de support Papier ordinaire Papier fin Papier recyclé Alimentation Bac1 Bac2 (si disponible) Pour tout autre paramètre, voir Pilotes et logiciel au chapitre 2.
Méthodes d’impression Chargement de papier dans le bac universel 1 1 Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes ou supports d’impression spéciaux dans le bac universel ou jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir Papier et autres supports d’impression pris en charge uu page 2.
Méthodes d’impression c Chargez du papier dans le bac MU et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale (1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier. Les guide-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce dernier soit entraîné correctement.
Méthodes d’impression e Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante. Format papier 1 A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 B6 3x5 Folio 1 Format de papier personnalisé 1 Vous pouvez définir votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur...
Méthodes d’impression Impression sur du papier épais, des étiquettes et des enveloppes à partir du bac universel 1 Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les le plus possible en appuyant sur les angles et les côtés. a Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus). b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. c Déployez le support MU (1) et dépliez le rabat (2).
Méthodes d’impression d Chargez du papier, des étiquettes ou des enveloppes dans le bac universel. Vérifiez les points suivants : Le bac universel contient 3 enveloppes maximum. 1 Le papier, les étiquettes ou les enveloppes ne dépassent pas le repère de hauteur maximale (1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
Méthodes d’impression e Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante. Format papier 1 A4 Letter Legal Executive A5 A5 Bord long A6 B5 B6 3x5 Folio Format de papier personnalisé 1 Com-10 DL C5 Monarch Format de papier personnalisé 1 1 Vous pouvez définir votre format de papier original en choisissant Définie par l'utilisateur...
Méthodes d’impression f Envoyez les données d’impression à l’appareil. Remarque • Retirez chaque enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des enveloppes risque de les faire gondoler ou de provoquer des bourrages. 1 • Si les enveloppes ou le papier épais se tachent pendant l’impression, définissez Type de support sur Env. épaisses ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
Méthodes d’impression Impression recto-verso 1 1 Les pilotes d’imprimante fournis gèrent tous l’impression recto-verso. Pour en savoir plus sur la sélection des paramètres, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à suivre pour l’impression recto-verso 1 Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le et remettez-le dans le bac à papier. Si le papier gondole encore, remplacez-le.
Méthodes d’impression Impression recto-verso automatique 1 1 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto-verso uu page 67. Impression recto-verso automatique avec le pilote d’imprimante Windows® a 1 Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus du pilote d’imprimante.
Méthodes d’impression Impression recto-verso automatique avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® a 1 1 Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus du pilote d’imprimante.
Méthodes d’impression Impression recto-verso manuelle 1 1 Le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® ne permet pas l’impression recto-verso manuelle. Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression recto-verso manuelle uu page 67. Impression recto-verso manuelle avec le pilote d’imprimante Windows® a 1 Choisissez les paramètres suivants dans les différents menus déroulants du pilote d’imprimante.
2 Pilotes et logiciel 2 Pilote d’imprimante 2 2 Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l’ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique. En principe, ce format est le format PDL (Page Description Language). Les pilotes d’imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh supportées se trouvent sur le CD-ROM fourni ou sur le site Web Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/.
Pilotes et logiciel Impression d’un document 2 Lorsque l’appareil reçoit les données envoyées par votre ordinateur, il commence l’impression en saisissant une feuille dans le bac à papier. Le bac à papier peut alimenter de nombreux types de papier et enveloppes. (Voir Volume de papier dans les bacs à papier uu page 3.) a Dans votre application, choisissez la commande Imprimer.
Pilotes et logiciel Paramètres du pilote d’imprimante 2 Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : Taille du papier 2 Orientation Copies Type de support Résolution Paramètres d’impression Imp.
Pilotes et logiciel Windows® 2 Accès aux paramètres du pilote d’imprimante a 2 2 (Pour Windows ® XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. (Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008) Cliquez sur le bouton , sur Panneau de configuration, sur Matériel et audio, puis sur Imprimantes. (Pour Windows ® 7 et Windows Server® 2008R2) Cliquez sur le bouton , puis cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Pilotes et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante Windows® 2 Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante. Remarque 2 • Les écrans de cette rubrique correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. • Pour accéder aux paramètres du pilote d’imprimante, voir Accès aux paramètres du pilote d’imprimante uu page 26.
Pilotes et logiciel Format papier 2 Dans la liste déroulante, choisissez le format de papier que vous souhaitez utiliser. Orientation 2 2 L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document (Portrait ou Paysage). Portrait (Vertical) Paysage (Horizontal) Copies 2 Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné.
Pilotes et logiciel Remarque • Si vous utilisez du papier ordinaire 60 à 105 g/m2, choisissez l’option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l’option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier de qualité supérieure, sélectionnez Papier fort. 2 • Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses.
Pilotes et logiciel Bordure Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l’option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d’avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure autour de chaque page de la feuille. 2 Imprimer une ligne en pointillés Si vous sélectionnez l’option 1 en NxN pages, vous pouvez sélectionner l’option Imprimer une ligne en pointillés. Cette option vous permet d’imprimer une ligne de découpe estompée autour de la zone imprimable.
Pilotes et logiciel Recto-verso / Livret 2 Cette fonction vous permet d’imprimer un livret ou d’effectuer une impression recto-verso. Aucun Désactivation de l’impression recto verso. 2 Recto-verso / Recto verso (manuel) Utilisez ces options quand vous souhaitez imprimer recto-verso. • Recto-verso L’appareil imprime automatiquement en mode recto-verso. • Recto verso (manuel) L’appareil imprime toutes les pages paires en premier.
Pilotes et logiciel Livret / Livret (manuel) Utilisez cette option pour effectuer une impression recto-verso au format livret ; le document sera organisé en respectant les numéros de page et vous pourrez plier le document en son centre sans avoir à modifier l’ordre des numéros de page. 2 • Livret L’appareil imprime automatiquement en mode recto-verso. • Livret (manuel) L’appareil imprime toutes les pages paires en premier.
Pilotes et logiciel Onglet Avancé 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en effectuant l’une des sélections suivantes : Mise à l'échelle (1) Impression inversée (2) Utiliser filigrane (3) Impression En-tête/Bas de page (4) Mode économie (5) Impression sécurisée (6) Administrateur (7) Authentification de l'utilisateur (8) Autres options d'impression... (9) Mise à l’échelle 2 Vous pouvez changer la mise à l’échelle de l’impression.
Pilotes et logiciel Utiliser le filigrane 2 Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans votre document. Vous pouvez choisir l’un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Cochez Utiliser filigrane, puis cliquez sur le bouton Paramètres.... 2 Paramètres du filigrane 2 Transparent Cochez Transparent pour imprimer l’image avec filigrane dans l’arrière-plan du document. Si vous ne sélectionnez pas cette option, le filigrane s’imprime en haut du document.
Pilotes et logiciel Paramètres personnalisés Vous pouvez choisir le filigrane à imprimer sur la première page ou sur les autres pages. Cliquez sur le bouton Ajouter... pour ajouter les paramètres du filigrane, puis choisissez Utiliser un texte ou Utiliser un fichier bitmap dans la section Style de filigrane. • Intitulé Entrez un titre approprié dans le champ. • Texte Saisissez le texte de votre filigrane dans la zone Texte, puis choisissez la valeur des paramètres Police, Style, Taille et Noirceur.
Pilotes et logiciel Impression En-tête/Bas de page 2 Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure de l’horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d’utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. En cliquant sur Paramètres..., vous pouvez personnaliser les informations. 2 ID impression Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d’utilisateur de connexion PC sera imprimé.
Pilotes et logiciel Administrateur 2 Les administrateurs ont la possibilité de limiter l’accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les filigranes. 2 Mot de passe Entrez le mot de passe dans ce champ. Remarque Cliquez sur Définir mot de passe... pour modifier le mot de passe. Verrouiller Copie Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs copies. Verrouiller Imp.
Pilotes et logiciel Remarque • Si vous utilisez l’appareil via un réseau, vous pouvez cliquer sur Vérifier l'état de l'impression pour afficher les informations sur votre ID, telles que l’état des fonctions limitées et le nombre de pages restantes que vous êtes autorisé à imprimer. La boîte de dialogue Résultats de l'authentification apparaît.
Pilotes et logiciel Utiliser l’option de réimpression 2 L’appareil conserve en mémoire le dernier travail d’impression envoyé. Il est possible de réimprimer les données du dernier travail d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la fonction de réimpression, voir Réimpression de documents uu page 95.
Pilotes et logiciel Améliorer la tenue du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer les capacités de fixation du toner. Si l’option n’apporte aucune amélioration, affectez au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier plus épais. 2 Remarque Ce réglage augmente la température du processus de fusion dans l’appareil. Réduire l'impression fantôme Si vous utilisez l’appareil dans un environnement très humide, ce réglage peut réduire les impressions fantômes sur le papier.
Pilotes et logiciel Onglet Profils d’impression 2 Les Profils d'impression sont des préréglages permettant d’accéder rapidement à des configurations d’impression fréquemment utilisées. 2 5 1 2 4 3 Liste des profils d’impression (1) Supprimer profil... (2) Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression. (3) Ajouter un profil... (4) Affichage du profil d’impression actuel (5) a b c Choisissez votre profil dans la zone de liste des profils d’impression.
Pilotes et logiciel Supprimer le profil 2 Lorsque vous cliquez sur Supprimer profil..., la boîte de dialogue Supprimer profil... apparaît. Vous pouvez supprimer des profils que vous avez ajoutés. a b c Choisissez votre profil dans la zone de liste des profils d’impression. 2 Cliquez sur Supprimer. Le profil sélectionné est supprimé.
Pilotes et logiciel Onglet Accessoires 2 Remarque Pour accéder à l’onglet Accessoires, voir Accès aux paramètres du pilote d’imprimante uu page 26. 2 Vous pouvez définir la taille de papier pour chaque bac à papier ainsi que l’auto-détection du numéro de série dans l’onglet Accessoires comme indiqué ci-après. 1 2 3 4 Options disponibles / Options installées (1) Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options installées sur l’appareil.
Pilotes et logiciel Auto détection (4) La fonction Auto détection recherche les périphériques en option actuellement installés et affiche les paramètres disponibles dans le pilote d’imprimante. Lorsque vous cliquez sur Auto détection, les options installées sur l’appareil sont répertoriées dans Options disponibles (1). Vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement les options en choisissant un périphérique en option à ajouter ou supprimer, puis en cliquant sur Ajouter ou Supprimer.
Pilotes et logiciel Assistance 2 Cliquez sur Assistance... dans la boîte de dialogue Options d'impression. 2 1 2 3 4 5 6 7 Brother Solutions Center (1) Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux questions (FAQ), des Guide de l’utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.
Pilotes et logiciel Site Web des fournitures d'origine (2) Vous pouvez visiter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d’origine en cliquant sur ce bouton. Brother CreativeCenter (3) 2 Vous pouvez cliquer sur ce bouton pour consulter notre site Web afin d’obtenir des solutions en ligne aisées et gratuites pour une utilisation au bureau ou à domicile. Imprimer paramètres (4) Ce bouton permet d’imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l’appareil.
Pilotes et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™) 2 Remarque 2 Les écrans de cette rubrique correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. Options d’impression 2 Remarque Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-XXXX BR-Script3 Propriétés.
Pilotes et logiciel • Pages par feuille L’option Pages par feuille permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. En outre, vous pouvez imprimer automatiquement un document dans le style Livret en choisissant Livret. 2 Onglet Papier/qualité Choisissez le réglage de Alimentation papier. • Alimentation papier Vous avez le choix entre Sélection automatique, Sélection automatique, Bac1, Bac2 1 2, Bac MU et Alimentation manuelle.
Pilotes et logiciel Onglet Impression sécurisée 2 les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer. Pour envoyer un document sécurisé : a b c Cochez Impression sécurisée.
Pilotes et logiciel Options avancées 2 Vous pouvez accéder aux Options avancées en cliquant sur le bouton Avancé... dans l’onglet Disposition ou Papier/qualité. 2 1 2 a Choisissez Taille du papier et Nombre de copies (1). Taille du papier Dans la liste déroulante, choisissez le format de papier que vous souhaitez utiliser. Nombre de copies Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. b Définissez les paramètres Mise à l'échelle et Police TrueType (2).
Pilotes et logiciel c Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante (3) : 2 3 Qualité d’impression Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants : • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 • 1200 ppp Type de support Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre appareil. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Pilotes et logiciel Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous réglez Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. La valeur par défaut est Désactivé. Remarque • Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Mode économie n’est pas disponible pour les résolutions HQ 1200 et 1200 ppp. Passage en veille [Min.
Pilotes et logiciel Paramètre de réduction de l'impression fantôme Si vous utilisez l’appareil dans un environnement très humide, ce réglage peut réduire les impressions fantômes sur le papier. N’utilisez pas ce réglage si l’humidité ambiante est inférieure à 30 %, au risque d’augmenter les impressions fantômes. 2 Remarque Il se peut que cette fonction ne réduise pas les impressions fantômes pour tous les types de papier.
Pilotes et logiciel Désinstallation du pilote d’imprimante 2 Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante. Remarque • Ceci n’est pas possible si vous avez installé le pilote d’imprimante avec la fonction Ajouter une imprimante de Windows. 2 • Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation.
Pilotes et logiciel Status Monitor 2 Le Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de contrôler l’état d’un ou de plusieurs périphériques et d’être prévenu immédiatement en cas d’erreur, telle que l’absence de papier ou la présence d’un bourrage. Vous pouvez vérifier l’état de l’appareil à tout moment en double-cliquant sur l’icône dans la zone de notification ou en choisissant Status Monitor dans démarrer/Tous les programmes/Brother/HL-XXXX sur votre ordinateur.
Pilotes et logiciel Contrôle de l’état de l’appareil 2 L’icône Status Monitor change de couleur en fonction de l’état de la machine. Une icône verte indique l’état d’attente normal. 2 Une icône jaune indique un avertissement. Une icône rouge indique qu’une erreur d’impression s’est produite. Le Status Monitor peut être affiché à deux endroits différents sur l’ordinateur : dans la zone de notification ou sur le bureau.
Pilotes et logiciel Macintosh 2 Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) 2 2 Cet appareil prend en charge Mac OS X 10.5.8 - 10.6.x - 10.7.x. Remarque Les écrans de cette rubrique correspondent à Mac OS X 10.5. Les écrans affichés sur votre Macintosh dépendent de votre système d’exploitation. Choix des options de mise en page 2 Vous pouvez définir les paramètres Taille du papier, Orientation et Échelle. a A partir d’une application comme TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page.
Pilotes et logiciel b A partir d’une application comme TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour lancer l’impression. (Pour Mac OS X 10.5.8 et 10.6.x) Pour accéder à d’autres options de la commande Format d’impression, cliquez sur le triangle de développement en regard du menu déroulant Imprimante. 2 Remarque Vous pouvez enregistrer les paramètres actuels en tant que préréglage en choisissant Enregistrer sous... dans la liste déroulante Préréglages.
Pilotes et logiciel (Pour Mac OS X 10.7.x) Pour accéder à d’autres options de la commande Format d’impression, cliquez sur le bouton Afficher les détailes. 2 Remarque Vous pouvez enregistrer les paramètres actuels en tant que préréglage en choisissant Enregistrer les réglages actuels comme préréglage... dans la liste déroulante Préréglages.
Pilotes et logiciel Choix des options d’impression 2 Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez Paramètres d'impression dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour plus d’informations sur les options disponibles, reportez-vous aux descriptions suivantes de chaque option.
Pilotes et logiciel Page de garde 2 Vous avez le choix entre les paramètres de page de garde suivants : 2 Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document. Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde. Données de facturation Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la zone Données de facturation.
Pilotes et logiciel Mise en page 2 2 Pages par feuille L’option Pages par feuille permet de réduire la taille de l’image d’une page pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Recto verso Voir Impression recto-verso uu page 67.
Pilotes et logiciel Impression sécurisée 2 2 Impression sécurisée: les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer. Pour envoyer un document sécurisé : a b c Cochez Impression sécurisée.
Pilotes et logiciel Paramètres d’impression 2 Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : 2 Type de support Vous pouvez définir le type de support à l’une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Enveloppes • Env. épaisses • Env.
Pilotes et logiciel Paramètres d’impression Avancé Lorsque vous cliquez sur le triangle (c) en regard de Avancé, les paramètres d’impression avancés s’affichent. 2 Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez Mode économie, l’impression semble légèrement plus pâle. Ce réglage est désactivé par défaut. Remarque • Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris.
Pilotes et logiciel Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. • Réduire l’ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin. Remarque Ce réglage réduit la température du processus de fusion dans l’appareil.
Pilotes et logiciel Impression recto-verso 2 Impression recto-verso automatique Sélectionnez Mise en page. Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso. 2 Impression recto-verso manuelle Sélectionnez Gestion du papier. • Sélectionnez Pages paires uniquement et Imprimer. Chargez à nouveau la feuille imprimée dans le bac (face vierge vers le bas dans le bac 1 ou le bac 2, ou face vierge vers le haut dans le bac universel). Sélectionnez Pages impaires uniquement et Imprimer.
Pilotes et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™) 2 Cette rubrique présente les différentes opérations possibles avec le pilote d’imprimante BR-Script3. Pour connaître les opérations de base du pilote d’imprimante BR-Script3, consultez la rubrique Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) uu page 57 relative aux options Format d'impression, Page de garde, Alimentation et Mise en page.
Pilotes et logiciel Fonctions d’impression 2 Modèles de réglages : General 1 2 Qualité d’impression Vous pouvez configurer la résolution comme suit : • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 • 1200 ppp Type de support Vous pouvez définir le type de support à l’une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Enveloppes • Env. épaisses • Env.
Pilotes et logiciel Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous cochez Mode économie, l’impression semble légèrement plus pâle. Ce réglage est désactivé par défaut. Remarque • Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Mode économie n’est pas disponible pour les résolutions HQ 1200 et 1200 ppp. Passage en veille [Min.
Pilotes et logiciel Modèles de réglages : General 2 2 Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. • Réduire l’ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Pilotes et logiciel Impression sécurisée 2 les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l’aide du panneau de commande de l’imprimante pour les imprimer.
Pilotes et logiciel Suppression du pilote d’imprimante a b c 2 Connectez-vous en tant qu’administrateur. A partir du menu Pomme, choisissez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et fax 1, puis choisissez l’imprimante à supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton -. 2 Cliquez sur OK 2. 1 Imprimantes et scanners pour les utilisateurs de Mac OS X 10.7.x 2 Supprimer l'imprimante pour les utilisateurs de Mac OS X 10.6.x et 10.7.
Pilotes et logiciel Status Monitor 2 Le Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de contrôler l’état de l’appareil en affichant des messages d’erreur, notamment sur l’absence de papier ou la présence d’un bourrage, à intervalles de mise à jour prédéfinis. Vous pouvez également accéder à la Gestion à partir du Web Vous pouvez vérifier l’état de l’appareil en lançant le Brother Status Monitor de la manière suivante : 2 Pour Mac OS X 10.5.
Pilotes et logiciel Masquage ou affichage de la fenêtre 2 Après le démarrage du Status Monitor, vous pouvez cacher ou afficher la fenêtre. Pour masquer la fenêtre, accédez à la barre de menus, à Brother Status Monitor et choisissez Masquer Status Monitor. Pour afficher la fenêtre, cliquez sur l’icône Brother Status Monitor dans le dock. 2 Fermeture de la fenêtre 2 Cliquez sur Brother Status Monitor dans la barre de menus, puis choisissez Quitter Status Monitor dans le menu contextuel.
Pilotes et logiciel Logiciel Logiciels pour réseau 2 2 2 Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilitaire réseau uu Guide utilisateur - Réseau : Fonctions réseau 76
3 Informations générales 3 Panneau de commande 3 Cet appareil est équipé d’un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de sept touches et de deux diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran LCD est de type monoligne, à 16 caractères. Présentation du panneau de commande 3 3 L’illustration correspond au modèle HL-5470DW. 1 2 3 4 5 6 7 1 Ecran à cristaux liquides Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
Informations générales 4 Touches de menus : a ou b ( + ou -) Appuyez sur ces touches pour faire défiler les différents menus et leurs options. Appuyez sur ces touches pour entrer des nombres et les augmenter. Vous pouvez saisir des chiffres de deux façons différentes. Appuyez sur la touche a ou b pour monter ou descendre d’un nombre à la fois ou maintenez la touche a ou b enfoncée pour avancer plus rapidement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche, appuyez sur OK.
Informations générales Indications des DEL 3 Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’appareil. Témoin de données (vert) 3 Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’appareil contient des données. Clignotant L’appareil reçoit ou traite actuellement des données. Eteint Il n’y a plus de données en mémoire. 3 Témoin d’erreur (orange) 3 Etat du témoin Signification Clignotant Un incident s’est produit sur l’appareil.
Informations générales Tableau des menus 3 Comment accéder au mode Menu a b c Appuyez sur une touche Menu (a, b, OK ou Back) pour mettre l’appareil hors ligne. d e Appuyez sur a ou b pour faire défiler jusqu’à votre sélection de menu suivante. 3 Faites défiler chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b selon le sens souhaité. 3 Appuyez sur OK lorsque l’option souhaitée s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau de menu suivant. Appuyez sur OK ou Go.
Informations générales Info. appareil 3 Sous-menu Options de menu Options Descriptions Param impression - - Imprime la page des paramètres de l’imprimante. Impr conf réseau - - Imprime le rapport de configuration du réseau. Imp. RapportWLAN - - Imprime le résultat du diagnostic de la connectivité LAN sans fil. Imp Liste Fich - - Imprime une liste des données enregistrées dans la mémoire. Test imp. - - Imprime la page de test. Imp. pts tamb.
Informations générales Bac à papier 3 Sous-menu Options Descriptions Utilisat.bacs Auto* / MP seulement / Bac1 seulement / Bac2 seulement 1 Permet de choisir le bac à utiliser. Intro. manuelle Oui / Non* Détermine si le papier doit être alimenté manuellement. Priorité (Sans bac 2 installé) MP>T1* /T1>MP Lorsque vous sélectionnez Auto dans Utilisat.bacs : choisit l’ordre dans lequel l’appareil utilise les bacs qui contiennent le papier de même format.
Informations générales Param. général Sous-menu Options de menu Options Descriptions Langue locale - English* / Français... Modifie la langue de l’écran pour qu’elle corresponde à votre pays. Résolution - 300 / 600* / HQ1200 / 1200 Choisit une résolution d’impression : 300, 600 ou 1200 points par pouce ou HQ1200 (2400 × 600 ppp). Densité - -6 / ... / -1 / 0* / 1 / ... / 6 Permet d’augmenter ou de réduire la densité d’impression. Ecologie Tps Veille 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ...
Informations générales Param. général (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Eff Don Stockees ID Macro (ROM) - ID Police(ROM) - Supprime les données dans la mémoire ROM. Formater (ROM) - Formate la mémoire ROM. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
Informations générales Menu Imprimer Sous-menu Options de menu Options Descriptions Emulation - Auto(EPSON)* / Auto(IBM) / HP LaserJet / BR-Script 3 / Epson FX-850 / IBM Proprinter Permet de choisir le mode d’émulation utilisé.
Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Imprim. position X Offset -500 / -499 / ... / -1 / 0* / 1 / ... / 499 / 500Points Déplace la position de départ de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens horizontal, d’une valeur comprise entre -500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp. Y Offset -500 / -499 / ... / -1 / 0* / 1 / ...
Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions HP LaserJet Saut page auto Oui* / Non Détermine si un saut de ligne et un retour chariot sont insérés lorsque l’appareil atteint la marge du bas. Marge gauche ## Règle la marge gauche sur une colonne entre 0 et 70 à 1 caractère par pouce. Le réglage par défaut est 0 caractère par pouce. (suite) Marge droite Epson FX-850 ## Règle la marge droite sur une colonne entre 10 et 80 à 1 caractère par pouce.
Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Epson FX-850 Masque Auto Oui / Non * Règle les marges supérieure et inférieure sur deux lignes chacune. Lorsque vous réglez Masque Auto sur Oui, ce paramètre prévaut sur les paramètres Marge supérieure et Marge inférieure. (suite) IBM Proprinter Marge gauche ## Règle la marge gauche sur une colonne entre 0 et 70 à 1 caractère par pouce. Le réglage par défaut est 0 caractère par pouce.
Informations générales Menu Imprimer (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions IBM Proprinter Imprimer table - Imprime la table de codes. Si Modif. émulation s’affiche sur l’écran LCD, sélectionnez Auto(EPSON), Auto(IBM) ou HP LaserJet dans la section Emulation du Menu Imprimer. (Voir page 85.
Informations générales Menu Réseau Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions LAN câblé Méth. boot Auto* / Statique / RARP / BOOTP / DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez l’adresse IP. Masq.SS.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez le masque de sousréseau. ###.###.###.### Entrez l’adresse de la passerelle. TCP/IP Passerelle (000.000.000.
Informations générales Menu Réseau (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions WLAN Méth. boot Auto* / Statique / RARP / BOOTP / DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez l’adresse IP. Masq.SS.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez le masque de sousréseau. ###.###.###.### Entrez l’adresse de la passerelle. TCP/IP Passerelle (000.000.000.
Informations générales Menu Réseau (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu WLAN Etat WLAN (suite) (S’affiche uniquement lorsque WLAN activé est réglé sur Oui et Activer câblé sur Non.) Options Descriptions Activé(11n) / Activé(11b) / Activé(11g) / LAN câblé activé / WLAN désactivé / AOSS activé / Erreur connexion Affiche l’état de la liaison Ethernet sans fil. Signal Fort / Moyen / Faible / Sans Affiche l’état du signal. Canal - Affiche le canal utilisé lorsque Etat est activé.
Informations générales Menu Réseau (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Wi-Fi Direct Infos périph. Nom périph. - Vous pouvez voir le nom du périphérique sur votre appareil. - Affiche le SSID du propriétaire de groupe. (suite) SSID Si l’appareil n’est pas connecté, l’écran LCD affiche Non connecté. Adresse IP Infos statut Etat - Vous pouvez voir l’adresse IP actuelle de votre appareil.
Informations générales Menu initial. 3 L’écran affiche Description Réseau Rétablit tous les paramètres réseau du serveur d’impression interne sur leur valeur par défaut. Réinit.d'usine Réinitialise l’appareil et restaure ses paramètres (y compris les paramètres de commande) sur les valeurs par défaut. 3 Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
Informations générales Réimpression de documents 3 Réimpression de la dernière tâche 3 Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Remarque • La fonction de réimpression n’est pas disponible lorsque Secure Function Lock 2.0 est activé. (Pour des informations complémentaires sur Secure Function Lock 2.0 uu Guide utilisateur - Réseau : Secure Function Lock 2.
Informations générales Comment réimprimer la dernière impression a 3 Vérifiez que le paramètre Réimpression est réglé sur Oui en utilisant les touches du panneau de commande pour accéder au menu Param. général. Remarque Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows® fourni avec l’appareil, les paramètres de la fonction Utiliser l'option de réimpression du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande.
Informations générales Impression en mode sécurisé 3 Données sécurisées 3 Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules les personnes ayant connaissance du mot de passe peuvent donc imprimer ces documents. Le document n’est pas imprimé lorsque vous l’envoyez à l’appareil. Pour imprimer le document, vous devez utiliser le panneau de commande de l’appareil (avec le mot de passe). Une fois imprimées, les données sécurisées sont effacées.
Informations générales Fonctions de sécurité 3 Secure Function Lock 2.0 3 Secure Function Lock permet de contrôler l’accès public à la fonction d’impression 1. Cette fonction empêche également les utilisateurs de modifier les paramètres par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux paramètres du menu. Pour pouvoir utiliser les fonctions de sécurité, vous devez d’abord saisir un mot de passe d’administrateur. L’accès aux opérations restreintes peut être activé en créant un utilisateur restreint.
Informations générales Configuration du mot de passe a b c Appuyez sur a ou b pour choisir Param. général. Appuyez sur OK. d Saisissez à nouveau le mot de passe lorsque Vérif.: s’affiche sur l’écran LCD. 3 Appuyez sur a ou b pour choisir Verr. réglage. Appuyez sur OK. Tapez un mot de passe à quatre chiffres. Pour saisir les différents chiffres, appuyez sur a ou b afin de choisir un chiffre, puis appuyez sur OK.
Informations générales Activation/Désactivation de la fonction Verrouillage de paramètre 3 Si vous entrez un mot de passe erroné lorsque vous suivez la procédure ci-après, Mot de passe incorrect s’affiche sur l’écran LCD. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation de la fonction Verrouillage de paramètre a b c d Appuyez sur a ou b pour choisir Param. général. Appuyez sur OK. 3 Appuyez sur a ou b pour choisir Verr. réglage. Appuyez sur OK. Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD affiche Oui.
Informations générales Fonctions écologiques 3 Economie de toner 3 Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque la fonction Economie de toner est Oui, l’impression semble légèrement plus pâle. Ce réglage est Non par défaut. a b c d 3 Appuyez sur a ou b pour choisir Param. général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir Ecologie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir Économie toner. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK ou Go.
Informations générales Mode extinction 3 Si l’appareil est en mode Veille prolongée pendant 4 heures, il passe automatiquement en mode extinction et l’écran LCD affiche Arrêt. Le mode extinction est le mode offrant la plus faible consommation (moins de 0,5 W). Pour lancer une impression, appuyez sur une touche du panneau de commande et envoyez les données d’impression. Vous pouvez activer ou désactiver le mode extinction en procédant comme suit : a b c d 3 Appuyez sur a ou b pour choisir Param.
Informations générales Fonction Mode silencieux 3 Le paramètre Mode silencieux permet de réduire le bruit de l’impression. Lorsque le mode silencieux est activé, la vitesse d’impression est réduite. Ce réglage est désactivé par défaut. Activation/Désactivation du mode silencieux a b c 3 3 Appuyez sur a ou b pour choisir Param. général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir Mode silence. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK ou Go.
4 Options 4 L’appareil peut être équipé des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez améliorer les capacités de l’appareil. Bac inférieur 1 Mémoire SO-DIMM LT-5400 4 Voir Bac inférieur (LT-5400) uu page 105. 1 Voir SO-DIMM uu page 106. Le modèle HL-6180DWT est doté en standard du bac inférieur.
Options Bac inférieur (LT-5400) 4 Il est possible d’installer un bac inférieur en option (bacs 2) sur les modèles HL-5470DW et HL-6180DW 1. Le bac inférieur peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier de 80 g/m2. Lors de l’installation du bac inférieur en option, l’appareil peut contenir plus de 800 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2 pour le HL-5470DW et 1 050 feuilles pour le HL-6180DW.
Options SO-DIMM 4 L’appareil est doté en standard d’une mémoire de 128 Mo et d’un logement permettant l’installation d’une extension optionnelle de la mémoire. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu’à 384 Mo en installant un module SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).
Options Installation de mémoire supplémentaire a b 4 Mettez l’appareil hors tension. Débranchez les câbles d’interface de l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Remarque Eteignez toujours l’interrupteur de l’appareil avant d’installer ou de retirer la mémoire SO-DIMM. c 2 d 4 Retirez le couvercle en plastique (1), puis celui en métal (2) de la mémoire SO-DIMM. 1 Déballez la mémoire SO-DIMM en le tenant par ses bords.
Options e Tenez la mémoire SO-DIMM par les bords et alignez ses encoches avec les protubérances dans le logement. Insérez la mémoire SO-DIMM en diagonale (1), puis inclinez-la vers la carte d’interface jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position (2). 1 2 4 f Remettez le couvercle en métal (2), puis celui en plastique (1) en place sur la mémoire SO-DIMM. 1 2 g Rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise électrique, puis reconnectez les câbles d’interface.
5 Entretien périodique 5 Remplacement des consommables 5 Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils ont atteint la fin de leur durée de vie. Vous pouvez remplacer vous-même les consommables suivants : Remarque Le tambour et la cartouche d’encre sont deux pièces séparées. Cartouche de toner Voir Remplacement de la cartouche de toner uu page 111. Tambour 5 Voir Remplacement du tambour uu page 119.
Entretien périodique Vous devez nettoyer régulièrement l’appareil et remplacer les consommables lorsque les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL.
Entretien périodique Remplacement de la cartouche de toner 5 Nom de modèle : TN-3330 1, TN-3380 2, TN-3390 3 5 La cartouche de toner standard peut imprimer environ 3 000 pages 4. La cartouche de toner haute capacité peut imprimer environ 8 000 pages 4. La cartouche de toner super haute capacité peut imprimer environ 12 000 pages 4 5. Le nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen. Lorsque le niveau d’une cartouche de toner baisse, le message Toner bas s’affiche sur l’écran LCD.
Entretien périodique Remplacement de la cartouche de toner a b 5 Vérifiez que l’appareil est sous tension. Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 10 minutes. Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. 5 c Sortez le module tambour et cartouche de toner. AVERTISSEMENT Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
Entretien périodique Important • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. 5 d Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour.
Entretien périodique Important • Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations.
Entretien périodique Important • Ne déballez la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’appareil. Si la cartouche de toner est déballée longtemps avant son installation, la longévité du toner s’en ressentira. • Si un tambour déballé est soumis à la lumière directe du soleil ou à un éclairage, il risque d’être endommagé.
Entretien périodique g Installez la cartouche de toner neuve fermement dans le tambour jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous l’installez correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se relève automatiquement. 5 Remarque Veillez à insérer la cartouche de toner correctement, sinon elle risque de se dissocier du tambour.
Entretien périodique i Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. j Fermez le capot avant de l’appareil. 5 Remarque Une fois la cartouche de toner remplacée, NE mettez PAS l’appareil hors tension ou n’ouvrez pas le capot avant aussi longtemps que Prêt ne s’est pas affiché sur l’écran LCD.
Entretien périodique Remplacement du tambour 5 Nom du modèle : DR-3300 Un ensemble tambour neuf permet d’imprimer environ 30 000 pages au format A4 ou Letter sur une seule face. Important Pour des performances optimales, utilisez un tambour et des cartouches de toner d’origine Brother. L’impression avec un tambour ou du toner d’autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d’impression, mais également la qualité et la durée de vie de l’appareil.
Entretien périodique Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. Remplacement du tambour 5 Important • Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. • Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Entretien périodique AVERTISSEMENT Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. 5 Important • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
Entretien périodique AVERTISSEMENT • NE JETEZ PAS au feu la cartouche de toner et le tambour. Ces éléments pourraient exploser et provoquer des blessures. • N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux.
Entretien périodique Remarque • Prenez soin de bien emballer le tambour usagé dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables usagés dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas votre consommable, mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur, en le séparant des ordures ménagères.
Entretien périodique h Lorsque vous remplacez le tambour, vous devez remettre à zéro le compteur du tambour. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que le message Retrait tambour s’affiche sur l’écran LCD, puis relâchez la touche Go. 5 Important Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez seulement la cartouche de toner. i Fermez le capot avant de l’appareil.
Entretien périodique Nettoyage et vérification de l’appareil 5 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’appareil. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux. AVERTISSEMENT • NE JETEZ PAS au feu la cartouche de toner et le tambour.
Entretien périodique d Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. 5 e f g Si le bac contient du papier, retirez-le. h i Rechargez le papier et remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil. j Mettez l’appareil sous tension. Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
Entretien périodique Nettoyage du fil corona 5 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds. b Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. 5 c Sortez le module tambour et cartouche de toner.
Entretien périodique Important • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou sur un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Manipulez avec soin le module tambour et cartouche de toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide.
Entretien périodique Nettoyage de l’ensemble tambour 5 Si le document imprimé présente des points blancs ou noirs à intervalles de 94 mm, la surface du tambour présente peut-être des traces de corps étrangers, comme la colle d’une étiquette. Procédez comme indiqué ci-après pour résoudre le problème. a b c Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt. Appuyez sur a ou b pour choisir Info. appareil. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir Imp. pts tamb..
Entretien périodique AVERTISSEMENT Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. 5 Important • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou sur un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Manipulez avec soin le module tambour et cartouche de toner.
Entretien périodique i Faites pivoter le tambour comme indiqué sur l’illustration. Vérifiez que la molette du tambour (1) se trouve sur la gauche. 5 1 j Utilisez les repères numérotés en regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace. Par exemple, un point dans la colonne 2 de la page de vérification signifie qu’il existe une trace sur le tambour, dans la partie « 2 ».
Entretien périodique k Tournez à la main la molette du tambour vers vous tout en examinant la surface de sa zone suspecte. l Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du tambour, essuyez délicatement la surface de ce dernier à l’aide d’un coton-tige pour éliminer les traces sur la surface. Important Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu ou de liquide.
Entretien périodique Remarque Veillez à insérer la cartouche de toner correctement, sinon elle risque de se dissocier du tambour. n Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. 5 o p Fermez le capot avant de l’appareil. Mettez l’appareil sous tension.
Entretien périodique Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 5 Le nettoyage régulier du rouleau d’entraînement du papier permet d’éviter les bourrages en veillant à ce que le papier soit correctement entraîné. a b Mettez l’appareil hors tension. c d Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. Débranchez les câbles d’interface de l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Entretien périodique Emballage et transport de l’appareil 5 AVERTISSEMENT NE transportez PAS l’appareil avec le bac inférieur, au risque de vous blesser ou d’endommager l’appareil, car il n’est pas fixé à ce dernier. Remarque • Si vous devez transporter l’appareil pour quelque motif que ce soit, veuillez le remballer avec soin dans son conditionnement d’origine pour éviter de l’endommager lors du transport. L’appareil doit être correctement assuré auprès du transporteur.
Entretien périodique d Enveloppez l’appareil dans un sac en plastique, puis placez-le sur le matériau d’emballage inférieur (1). REAR FRONT 5 1 e Placez le matériau d’emballage (2) marqué « FRONT » à l’avant de l’appareil. Placez le matériau d’emballage (3) marqué « REAR » à l’arrière de l’appareil.
Entretien périodique f Placez le plateau en carton (1) au-dessus et rangez le cordon d’alimentation dedans. 1 5 g h Fermez le carton et fermez-le à l’aide de bande adhésive. Emballez le bac inférieur comme indiqué sur l’illustration.
6 Dépistage des pannes 6 Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez les différents points ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez facilement résoudre la plupart des problèmes vousmême. Identification du problème 6 En premier lieu, vérifiez les points suivants : Le cordon d’alimentation de l’appareil est correctement connecté et l’appareil est sous tension.
Dépistage des pannes Messages d’erreur et de maintenance 6 Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Mesures à prendre Err acc ouv sess L’appareil ne permet pas d’accéder au fichier journal d’impression du serveur. Contactez votre administrateur pour vérifier les paramètres de stockage sur le réseau du journal d’impression. (Informations détaillées uu Guide utilisateur Réseau : Stocker le journal d’impression sur le réseau) Erreur cartouche Erreur de DIMM La cartouche de toner n’est pas installée correctement.
Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Mesures à prendre Impres. impos. ## L’appareil présente un problème mécanique. Mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après quelques minutes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother. Intro. manuelle Vous avez sélectionné Manuel(le) comme source d’alimentation alors que le bac multi-usage était vide. Placez le même format de papier dans le bac multiusage, comme indiqué sur l’écran LCD.
Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Mesures à prendre Remplac. PF Kit1 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation du papier. Contactez votre revendeur Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer le kit d’alimentation du papier. Remplacer toner La cartouche de toner arrive en fin de vie. L’appareil va arrêter toutes les opérations d’impression. Remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner uu page 112.
Dépistage des pannes Bourrages de papier 6 Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. Papier coincé dans le bac universel 6 Si l’écran LCD affiche le message Bourrage bac MU, procédez comme suit : a b c Retirez le papier du bac multi-usage. Retirez le papier coincé à l’intérieur du bac MU ou autour de celui-ci.
Dépistage des pannes Pour Bourrage bac 2 : 6 b Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. Remarque Tirez vers le bas sur le papier coincé pour l’enlever plus facilement. c Vérifiez que la hauteur du papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximale ( ) dans le bac à papier. Tout en appuyant sur le levier vert de déverrouillage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
Dépistage des pannes Papier coincé dans le bac recto-verso 6 Si l’écran LCD affiche le message Bourr. Duplex, procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. 6 c Ouvrez le capot arrière.
Dépistage des pannes d Des deux mains, tirez délicatement le papier coincé à l’arrière de l’appareil. e f Refermez le capot arrière. g Retirez le papier coincé de la machine ou du bac recto-verso. Tirez complètement le bac recto-verso pour le sortir de l’appareil.
Dépistage des pannes h Vérifiez que le papier coincé ne demeure pas sous l’appareil en raison de l’électricité statique. i j Remettez le bac recto-verso dans l’appareil. Remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil.
Dépistage des pannes Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil 6 Si l’écran LCD affiche le message Bourrage arrière, un bourrage papier s’est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds. b Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. 6 c Sortez lentement le module tambour et cartouche de toner.
Dépistage des pannes Important • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou sur un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Manipulez avec soin le module tambour et cartouche de toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide.
Dépistage des pannes e Tirez vers vous les languettes vertes des côtés gauche et droit pour replier le capot de l’unité de fusion (1). 1 f Des deux mains, tirez délicatement le papier coincé de l’ensemble de fixage. 6 g Refermez le capot de l’unité de fusion. h Refermez le capot arrière.
Dépistage des pannes i Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. j Fermez le capot avant de l’appareil.
Dépistage des pannes Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil 6 Si l’écran LCD affiche le message Bourrage interne, procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. 6 c Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé.
Dépistage des pannes d Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. e Sortez lentement le module tambour et cartouche de toner. Le papier peut être extrait avec le module tambour et cartouche de toner, ou le papier peut être libéré afin que vous puissiez l’extraire à partir de l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENT Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée.
Dépistage des pannes Important • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou sur un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Manipulez avec soin le module tambour et cartouche de toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide.
Dépistage des pannes g Réinstallez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous installez correctement la cartouche, le levier de verrouillage vert du tambour se relève automatiquement. 6 Remarque Veillez à insérer la cartouche de toner correctement, sinon elle risque de se dissocier du tambour. h Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. i j Fermez le capot avant de l’appareil.
Dépistage des pannes En cas de problèmes liés à l’appareil 6 Important • Pour toute question d’ordre technique, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’appareil. Les appels doivent provenir du pays concerné. • Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez facilement résoudre la plupart des problèmes vousmême.
Dépistage des pannes Difficultés liées à l’impression (Suite) Difficultés Suggestions L’appareil imprime de manière imprévisible ou elle imprime des données incorrectes. Appuyez sur Cancel pour annuler les tâches d’impression. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte. Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre appareil.
Dépistage des pannes Difficultés liées à la manipulation du papier (Suite) Difficultés Suggestions Comment imprimer des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac universel. Votre application doit être configurée pour imprimer le format d’enveloppe que vous utilisez. Cette configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d’impression ou Configuration du document de votre application. (Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre application.
Dépistage des pannes Autres difficultés Difficultés Suggestions L’appareil ne s’allume pas. Des conditions de ligne de tension néfastes (telles que foudre ou surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l’appareil. Eteignez l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation. Attendez dix minutes, puis rebranchez le cordon d’alimentation et allumez l’appareil. Si l’incident persiste, éteignez l’appareil.
Dépistage des pannes Amélioration de la qualité d’impression 6 Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test (voir Info. appareil uu page 81). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’appareil. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’appareil avec un autre ordinateur. Si la qualité du document imprimé n’est toujours pas satisfaisante, vérifiez d’abord les points suivants.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Gris arrière-plan uu Papier et autres supports d’impression pris en charge uu page 2 Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’appareil. Certaines conditions comme des températures et un taux d’humidité élevés peuvent augmenter le fond grisé.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. uu Papier et autres supports d’impression pris en charge uu page 2 Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Papier épais dans Type papier sur l’appareil ou utilisez du papier plus mince. Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’appareil.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’appareil. Certaines conditions comme l’humidité ou des températures élevées peuvent causer ce problème de qualité d’impression. uu Guide de Sécurité du Produit: Choix d’un emplacement d’installation approprié Si le problème persiste après l’impression de quelques pages, installez un tambour neuf.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Taches de toner noires sur la page Recommandation Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour photosensible. Nettoyez le tambour. uu Nettoyage de l’ensemble tambour uu page 128 Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression FGH ABCDE ijk h fg e d c ab ABCD abcde 01234 Image imprimée de travers Recommandation Assurez-vous que le papier ou un autre support d’impression est correctement chargé dans le bac à papier et que les guides ne sont ni trop prêt ni trop loin de la pile de la papier. Ajustez les guide-papier correctement.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Assurez-vous que le papier est correctement chargé. B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Papier froissé ou plissé uu Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé à partir du bac 1 ou du bac 2 uu page 8 Vérifiez le type de papier et sa qualité.
Dépistage des pannes Informations sur l’appareil 6 Vérification du numéro de série 6 Vous pouvez afficher le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD. a b Appuyez sur a ou b pour choisir Info. appareil. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour choisir No. de série. Appuyez sur OK. Paramètres par défaut 6 L’appareil possède trois niveaux de réglages par défaut, lesquels ont été définis en usine avant livraison. (Voir Tableau des menus uu page 80.) 6 Réseau Réinit.
Dépistage des pannes Réinitialisation des paramètres 6 Cette opération restaure les paramètres définis en usine de la machine : a Déconnectez le câble du réseau de l’appareil, sinon les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) ne seront pas réinitialisés. b c d e Appuyez sur a ou b pour choisir Menu initial.. Appuyez sur OK. Appuyez simultanément sur a et Cancel. Appuyez sur OK une fois que Réinit. param. est apparu. Appuyez sur OK une fois que Relancer impr ? est apparu.
A Annexe A Caractéristiques techniques de l’appareil A Généralités A Modèle HL-5470DW Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Imprimante laser électrophotographique Volume de la mémoire HL-6180DW Standard 128 Mo En option 1 logement : SO-DIMM DDR2 (144 broches) jusqu’à 256 Mo Ecran à cristaux liquides (LCD) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation 220- 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique 1 (moyenne) HL-6180DWT Maximum Environ 1 200 W Impr.
Annexe Modèle Niveau de bruit HL-5470DW Pression sonore Puissance sonore Température Humidité 12 HL-6180DW HL-6180DWT Impr. en cours LPAm = 59 dB (A) Prêt LPAm = 34 dB (A) Impression (Mode silencieux) LPAm = 54 dB (A) Impr.
Annexe Support d’impression Modèle Entrée du papier 1 A HL-5470DW Bac à papier (standard) Bac universel HL-6180DW HL-6180DWT Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Taille du papier A4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (bord long), B6 (ISO), A6, Executive, Legal, Folio Grammage du papier 60 à 105 g/m2 Capacité maximale du bac à papier Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2 Jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2 Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papi
Annexe Imprimante A Modèle HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT Impression recto-verso automatique Oui Emulation PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), IBM ProPrinter XL, EPSON FX-850 Résolution 1200 1200 ppp Qualité HQ1200 (2400 600 ppp) 600 600 ppp Vitesse d’impression 1 2 Impression sur une seule face Jusqu’à 38 ppm (format A4) Jusqu’à 40 ppm (format A4) Jusqu’à 42 ppm (format Letter) Jusqu’à 40 ppm (format Letter) Impression recto-verso Durée de la première impression 3 Jusqu’à 18 faces pa
Annexe Configuration requise A Version de la plateforme informatique et du système d’exploitation Vitesse minimale du processeur RAM minimale RAM recommandée Espace disque pour l’installation Interface PC prise en charge 1 Système Windows® XP d’exploitation Home Edition Windows® Windows® XP Professional Intel® Pentium® II ou équivalent 128 Mo 256 Mo 80 Mo Windows® XP Professional x64 Edition Processeur compatible 256 Mo 512 Mo Windows Vista® Intel® Pentium® 4 ou équivalent Processeur comp
Annexe Informations importantes pour choisir votre papier A Cette rubrique contient des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cet appareil. Remarque Si vous utilisez du papier qui n’est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d’alimentation dans votre appareil. Avant d’acheter du papier en grosse quantité A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’appareil.
Annexe Consommables Modèle Cartouche de toner A HL-5470DW HL-6180DW Dans le carton Environ 3 000 pages A4 ou Letter 1 Environ 8 000 pages A4 ou Letter 1 Standard Environ 3 000 pages A4 ou Letter 1 TN-3330 Haute capacité Environ 8 000 pages A4 ou Letter 1 TN-3380 Super haute capacité Tambour HL-6180DWT Environ 12 000 pages A4 ou Letter 1 Environ 30 000 pages A4 ou Letter (1 page/tâche) 2 1 Valeur de rendement déclarée approximative selon la norme ISO/IEC 19752.
Annexe Réseau (LAN) A Modèle HL-5470DW HL-6180DW HL-6180DWT LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau en vue de l’impression réseau. Vous disposez également du logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light 1 2.
Annexe Numéros Brother A Important Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’appareil. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit A Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.
B Index B I Bac à papier .............................................................. 82 Bac inférieur ............................................................ 105 Bourrage arrière ...................................................... 147 Bourrage dans bac 1 ............................................... 142 Bourrage dans bac 2 ............................................... 142 Bourrage dans duplex ............................................. 144 Bourrage dans le bac MU .......................
Index P W Panneau de commande ............................................ 77 Papier ..................................................................2, 173 capacité de bac ........................................................ 3 chargement ........................................................8, 12 format ....................................................................... 2 recommandé ........................................................2, 3 type .............................................