Guía de configuración rápida Inicio (Sólo UE) HL-5340D/HL-5350DN Antes de usar la impresora, lea esta Guía de configuración rápida para configurarla e instalarla correctamente. IMPORTANTE NO conecte aún el cable de interfaz.
Nota Mantenga un hueco mínimo alrededor de la impresora, como se muestra en la ilustración. 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) Símbolos utilizados en esta guía ADVERTENCIA Las ADVERTENCIAS indican qué hacer para evitar posibles lesiones personales. AVISO Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños leves.
2 Instale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner e Coloque el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner en la impresora de modo que encaje en su lugar. IMPORTANTE NO conecte aún el cable de interfaz. a b f Cierre la cubierta delantera de la impresora. Retire la cinta de embalaje del exterior de la impresora. Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera a. 11 c d Desembale el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner.
a 3 c Cargue el papel en la bandeja de papel. Airee bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas de alimentación. Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que el papel está por debajo de la marca de máximo de papel a. La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo.
4 Impresión de una página de prueba d Una vez que la impresora haya terminado de calentarse, el testigo Status dejará de parpadear y permanecerá de color verde. IMPORTANTE NO conecte aún el cable de interfaz. a b Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la impresora esté desconectado. Conecte el cable de alimentación de CA a la impresora. e Pulse Go. La impresora imprimirá una página de prueba. Compruebe que la página de prueba está impresa correctamente.
Macintosh 7 Windows® Windows®, vaya a página 15 Macintosh, vaya a página 20 Red cableada Para una red cableada Paralelo Windows®, vaya a página 13 Windows® Para el cable de interfaz paralelo Macintosh Windows®, vaya a página 8 Macintosh, vaya a página 11 USB Para el cable de interfaz USB Windows® 5 Elija su tipo de conexión
USB Windows® Para usuarios de cable de interfaz USB 6 Instale el controlador de impresora y conecte la impresora al equipo d Coloque el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura aparecerá automáticamente. Elija el modelo de la impresora y el idioma. IMPORTANTE NO conecte aún el cable USB. Nota Nota Si aparece en el equipo el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar. a b c 8 Apague el interruptor de alimentación de la impresora.
USB f Haga clic en Usuarios de cable USB. Windows® i • Para Windows Vista®, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. • Si desea instalar el controlador PS (controlador BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca la pantalla Seleccionar componentes, active Controlador PS (emulación PostScript) y continúe siguiendo las instrucciones de la pantalla.
USB j Haga clic en Finalizar. Nota • Si desea registrar su producto en línea, seleccione Realizar el Registro en línea. • Si no desea establecer la impresora como predeterminada, anule la selección de Establecer como impresora predeterminada. • Si desea desactivar el Monitor de estado, anule la selección de Activar Monitor de estado. Finalizar La instalación se ha completado.
USB Macintosh Para usuarios de cable de interfaz USB Retire la etiqueta que cubre el conector de la interfaz USB. Haga clic en Instalar el controlador de impresora en la pantalla de menú. Conecte el cable USB al conector USB marcado con el símbolo y, a continuación, conecte el cable al Macintosh. g Haga clic en Usuarios de cable USB y siga las instrucciones de la pantalla. A continuación, reinicie el Macintosh.
USB i j Seleccione la impresora que desee conectar y haga clic en OK. Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en OK. Finalizar 12 La instalación se ha completado.
Paralelo Windows® Para usuarios de cable de interfaz paralelo 6 Instale el controlador y conecte la impresora al equipo d Coloque el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura aparecerá automáticamente. Elija el modelo de la impresora y el idioma. IMPORTANTE NO conecte aún el cable de interfaz paralelo. Nota Nota Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.
Paralelo Nota Windows® i Conecte el cable de interfaz paralelo al PC y, a continuación, conéctelo a la impresora. • Para Windows Vista®, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. • Si desea instalar el controlador PS (controlador BR-Script de Brother), elija Configuración personalizada y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Red cableada Windows® Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada (solamente el modelo HL-5350DN) 6 Para usuarios de impresora de red punto a punto d Coloque el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura aparecerá automáticamente. Elija el modelo de la impresora y el idioma.
Red cableada f Haga clic en Usuarios de cable de red. Windows® i Seleccione Buscar equipos en la red y elegir de la lista de equipos encontrados (Recomendado). También puede introducir la dirección IP o el nombre de nodo de la impresora. Haga clic en Siguiente. Nota • Para Windows Vista®, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. Nota Para conocer el nombre de nodo y la dirección IP de su impresora, imprima la página de configuración de la impresora.
Red cableada k Windows® Haga clic en Finalizar. Nota • Si desea registrar su producto en línea, seleccione active Realizar el Registro en línea. • Si no desea establecer la impresora como predeterminada, anule la selección de Establecer como impresora predeterminada. • Si desea desactivar el Monitor de estado, anule la selección de Activar Monitor de estado. • Si desactivó el software de cortafuegos personal (por ejemplo, Windows® Firewall), actívelo de nuevo. Finalizar La instalación se ha completado.
Red cableada 6 Windows® c Para usuarios de impresora de red compartida Haga clic en Instalar el controlador de impresora en la pantalla de menú. 11 3 TCP/IP d 2 a b c d Haga clic en Usuarios de cable de red. 4 11 Equipo cliente También conocido como “Servidor” o “Servidor de impresión”.
Red cableada e Cuando aparezca la ventana del Contrato de licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato de licencia. Windows® h Haga clic en Finalizar. Nota • Si desea registrar su producto en línea, seleccione active Realizar el Registro en línea. • Si no desea establecer la impresora como predeterminada, anule la selección de Establecer como impresora predeterminada. • Si desea desactivar el Monitor de estado, anule la selección de Activar Monitor de estado.
Red cableada Macintosh Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada (solamente el modelo HL-5350DN) 6 a Conecte la impresora al Macintosh e instale el controlador e Conecte el cable de interfaz de red al conector de red LAN marcado con un símbolo y, a continuación, conéctelo a un puerto libre del concentrador. f b c Haga clic en Usuarios de cable de red y siga las instrucciones de la pantalla. A continuación, reinicie el Macintosh.
Red cableada h Macintosh Seleccione la impresora que desee conectar y haga clic en OK. Nota • Si hay más de una impresora del mismo modelo conectada a la red, la dirección MAC (dirección Ethernet) se mostrará después del nombre de modelo. También puede confirmar la dirección IP desplazándose hacia la derecha. • Para conocer la dirección MAC (dirección Ethernet) y la dirección IP de la impresora, imprima la página de configuración de la impresora.
Para usuarios de red (solamente HL-5350DN) Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de dispositivos Brother conectados a la red. También puede buscar productos Brother en un entorno TCP/IP, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, tales como la dirección IP. Para obtener más información sobre BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com/.
Para usuarios de red (solamente HL-5350DN) Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS X) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de dispositivos Brother conectados a la red. También puede buscar productos Brother en la red, ver el estado y realizar configuraciones básicas de red, como una dirección IP desde un equipo con Mac OS X 10.3.9 o superior. El software BRAdmin Light se instalará automáticamente cuando instale el controlador de la impresora.
Para usuarios de red (solamente HL-5350DN) Administración basada en Web (navegador Web) Reinicio de la configuración de red predeterminada de fábrica El servidor de impresión Brother está equipado con un servidor Web que le permite controlar su estado o cambiar algunos de sus valores de configuración, utilizando el protocolo HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Para reiniciar todas las configuraciones de red del servidor de impresión a sus valores de fábrica, siga los pasos descritos a continuación.
Otra información Precauciones de seguridad Uso seguro de la impresora Si NO sigue estas instrucciones de seguridad, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica, quemaduras o asfixia. Conserve estas instrucciones para consultarlas más tarde, y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión.
Otra información AVISO Los rayos y las sobrecargas eléctricas pueden dañar este producto. Es recomendable utilizar un dispositivo de calidad contra sobrecargas de buena calidad en la toma de corriente CA, o desenchufar los cables durante las tormentas eléctricas. Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes.
Otra información Normativas Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios) Este producto cumple la norma EN55022 (CISPR Publicación 22)/Clase B. Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Otra información Especificaciones IEC 60825-1+A2:2001 Este equipo es un producto láser Clase 1, tal y como lo definen las especificaciones de la norma IEC 60825-1+A2:2001. La etiqueta que se reproduce a continuación va pegada en los países que así lo exigen. Directiva UE 2002/96/EC y EN50419 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Este equipo incorpora un diodo láser Clase 3B, que emite radiaciones láser invisibles en la unidad de láser.
Otra información Transporte de la impresora Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además, sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista. d Vuelva a embalar la impresora. AVISO Al transportar la impresora, el conjunto de la UNIDAD DEL TAMBOR y el CARTUCHO DE TÓNER, deben retirarse de la impresora y guardarse en una bolsa de plástico.
Otra información CD-ROM suministrado Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM. Macintosh Windows® Instalar el controlador de impresora Instala el controlador de la impresora. Instalar + controladores/utilidades Instala controladores opcionales, utilidades y herramientas de administración de red. Documentación Muestra la Guía del usuario y la Guía del usuario en red de la impresora en formato HTML. También puede ver las guías en formato PDF desde Brother Solutions Center.
Otra información Panel de control 1 2 3 4 5 6 7 a Testigo Back Cover El testigo Back Cover indica si se produce algún error en la parte trasera de la impresora. b Testigo Toner El testigo Toner indica que queda poco tóner o que es necesario sustituirlo. c Testigo Drum El testigo Drum indica que la vida útil del tambor terminará pronto, que el tambor está en el final de su vida útil o que es necesario limpiar el cable de corona.
Otra información Indicaciones de los testigos de la impresora Parpadea: Testigo de la impresora o o APAGADO ENCENDIDO: o o Reposo Calentando 1 Verde atenuado Verde APAGADO: Ready Recibiendo datos 2 Quedan datos de impresión Back Cover Toner Drum Paper Status Testigo de la impresora Tóner bajo 3 Reemplazar tóner Amarillo Amarillo Verde Amarillo Amarillo La vida útil del tambor terminará pronto 3 Reemplazar tambor Error de tambor Amarillo Amarillo Amarillo Back Cover Toner Drum Pa
Opciones y consumibles Opciones La impresora tiene los siguientes accesorios opcionales. Puede ampliar las capacidades de la impresora si añade estos elementos. Para obtener más información sobre la unidad de bandeja inferior opcional y la memoria SO-DIMM compatible, visite http://solutions.brother.com/. Para obtener información sobre la instalación de estos elementos, consulte el capítulo 5 de la Guía del usuario en el CD-ROM.
Marcas registradas Brother y el logotipo de Brother son marcas comerciales registradas; BRAdmin Light y BRAdmin Professional son marcas comerciales de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.