Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-5340D/HL-5350DN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastavenie a inštaláciu správne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE.
Poznámka Okolo tlačiarne zabezpečte minimálne takú medzeru, ako je zobrazená na obrázku. 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) Znaky použité v tejto príručke VAROVANIE UPOZORNE NIE Ikony VAROVANIE upozorňujú, ako predísť možným poraneniam. DÔLEŽITÉ Ikony DÔLEŽITÉ určujú, ktoré postupy musíte dodržiavať alebo ktorým musíte predchádzať, aby sa predišlo možnému poškodeniu tlačiarne alebo iných predmetov.
d e Niekoľkokrát ňou jemne zatraste zo strany na stranu, aby sa toner vnútri súpravy rovnomerne rozmiestnil. b Súpravu jednotky valca a kazety s tonerom vložte do tlačiarne, pokým nezapadne na miesto. 11 c d f a Stlačte modrú uvoľňovaciu páčku lišty na papier a a zároveň posuňte lišty na papier, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú lišty pevne umiestnené v otvoroch.
Vytlačte skúšobnú stranu e Stlačte tlačidlo Go. Tlačiareň vytlačí skúšobnú stránku. Skontrolujte, či sa skúšobná stránka vytlačila správne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel ešte NEPRIPÁJAJTE. a Skontrolujte, či je spínač napájania tlačiarne v polohe vypnuté. K tlačiarni pripojte napájací kábel pre prívod striedavého prúdu. Poznámka Táto funkcia nebude dostupná po odoslaní prvej tlačovej úlohy z počítača. Teraz prejdite na Prejdite na ďalšiu stranu a nainštalujte ovládač tlačiarne.
Macintosh 5 Windows® Systém Windows®, prejdite na stranu 11 Počítač Macintosh, prejdite na stranu 15 Káblová sieť Pre káblovú sieť Paralelne Systém Windows®, prejdite na stranu 9 Windows® Pre kábel paralelného rozhrania Macintosh Systém Windows®, prejdite na stranu 6 Počítač Macintosh, prejdite na stranu 8 USB Pre kábel USB rozhrania Windows® 5 Vyberte typ pripojenia
USB Windows® Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB 6 Nainštalujte ovládač tlačiarne a pripojte tlačiareň k počítaču d e Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk. Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel USB ešte NEPRIPÁJAJTE. Poznámka Ak sa na obrazovke počítača objaví Sprievodca novým nájdeným hardvérom, kliknite na tlačidlo Zrušiť.
USB i Windows® Kliknite na tlačidlo Dokončiť. Poznámka • Ak chcete registrovať svoj výrobok on-line, začiarknite políčko Online registrácia. • Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň. • Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu. Koniec Inštalácia je teraz dokončená.
USB Macintosh Pre užívateľov prepojovacieho kábla rozhrania USB a 6 Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh a nainštalujte ovládač f Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. Odstráňte štítok zakrývajúci konektor rozhrania USB. g Kliknite na možnosť Pre užívateľov USB rozhrania a postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. Potom reštartujte počítač Macintosh.
Paralelne Windows® Pre užívateľov prepojovacieho kábla paralelného rozhrania 6 Nainštalujte ovládač a pripojte tlačiareň k počítaču d e Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk. Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel paralelného rozhrania ešte NEPRIPÁJAJTE. Poznámka Kliknite na možnosť Pre užívateľov paralelného rozhrania.
Paralelne i j Kábel paralelného rozhrania pripojte najprv k počítaču a potom aj k tlačiarni. Prepínač napájania tlačiarne prepnite do polohy zapnuté. Koniec Inštalácia je teraz dokončená. Poznámka Ovládač tlačiarne XML Paper Specification Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification. Najnovší ovládač tlačiarne si môžete prevziať z internetovej stránky Brother http://solutions.brother.com/.
Káblová sieť Windows® Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla (iba HL-5350DN) 6 Pre užívateľov tlačiarne v rámci siete typu Peer-toPeer d e Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Automaticky sa objaví úvodná obrazovka. Vyberte model tlačiarne a jazyk. Na obrazovke ponuky kliknite na možnosť Inštalácia ovládača tlačiarne.
Káblová sieť i Vyberte možnosť Vyhľadať zariadenia v sieti a vybrať zo zoznamu nájdených zariadení (odporúča sa). Prípadne zadajte IP adresu tlačiarne alebo názov jej uzla. Kliknite na tlačidlo Ďalej. Windows® Koniec Inštalácia je teraz dokončená. Poznámka Ovládač tlačiarne XML Paper Specification Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejší ovládač na tlač pomocou aplikácií, ktoré používajú dokumenty XML Paper Specification.
Káblová sieť 6 Pre užívateľov zdieľanej sieťovej tlačiarne Windows® d Kliknite na možnosť Pre užívateľov sieťového rozhrania. Poznámka 11 • Pre systém Windows Vista®: ak sa objaví obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite na tlačidlo Pokračovať. 3 TCP/IP 2 a b c d 4 • Ak chcete nainštalovať PS ovládač (ovládač BR-Script od spoločnosti Brother), vyberte možnosť Vlastné nastavenie a postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Káblová sieť h Kliknite na tlačidlo Dokončiť. Poznámka • Ak chcete registrovať svoj výrobok on-line, začiarknite políčko Online registrácia. • Ak tlačiareň nechcete nastaviť ako predvolenú, zrušte začiarknutie políčka Nastaviť ako predvolenú tlačiareň. • Ak chcete vypnúť Monitor stavu, zrušte začiarknutie políčka Aktivovať Monitor stavu. Koniec Inštalácia je teraz dokončená.
Káblová sieť Macintosh Pre užívateľov sieťového prepojovacieho kábla (iba HL-5350DN) 6 a b c d Pripojte tlačiareň k počítaču Macintosh a nainštalujte ovládač Sieťový prepojovací kábel pripojte najprv ku konektoru LAN označenému symbolom a potom do voľného portu rozbočovača. g h Softvér Brother bude vyhľadávať tlačiareň Brother. Počas vyhľadávania sa objaví nasledujúca obrazovka. Vyberte tlačiareň, ktorú chcete pripojiť, a kliknite na tlačidlo OK.
Ďalšie informácie Preventívne bezpečnostné opatrenia Bezpečné použitie tlačiarne Ak NEDODRŽÍTE tieto bezpečnostné pokyny, môže vypuknúť požiar, dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, popáleniu alebo zaduseniu. Uschovajte si tieto pokyny na neskoršie použitie a prečítajte si ich pred vykonaním akejkoľvek údržby. VAROVANIE Vnútri tlačiarne sa nachádzajú elektródy, ktoré sú pod vysokým napätím.
Ďalšie informácie UPOZORNENIE Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiť! Odporúča sa, aby ste používali kvalitné ochranné prepäťové zariadenie elektrického vedenia alebo počas búrky tlačiareň odpájali zo siete. Ak ste tlačiareň práve používali, niektoré jej vnútorné časti budú veľmi horúce. Ak otvoríte predný alebo zadný kryt (zadný výstupný zásobník) tlačiarne, NEDOTÝKAJTE sa sivých častí znázornených na ilustrácii.
Ďalšie informácie Predpisy Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej komisie Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Výrobca Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Miesto výroby Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Ďalšie informácie Parametre podľa normy IEC 60825-1+A2:2001 Zariadenie je laserový výrobok triedy 1 definovaný parametrami podľa normy IEC 60825-1+A2: 2001. Nižšie znázornený štítok je pripojený v krajinách, ktoré to vyžadujú. Smernica EÚ 2002/96/ES a norma EN50419 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Zariadenie obsahuje laserovú diódu triedy 3B, ktorá v laserovej jednotke vysiela neviditeľné žiarenie. Laserová jednotka sa nesmie v žiadnom prípade otvárať.
Ďalšie informácie Preprava tlačiarne Ak z nejakého dôvodu musíte tlačiareň prepravovať, starostlivo ju zabaľte, aby sa počas prepravy predišlo akémukoľvek poškodeniu. Odporúča sa, aby ste si ponechali a použili pôvodný obal. Tlačiareň by ste mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti. UPOZORNENIE Pri preprave tlačiarne musíte z tlačiarne vybrať súpravu JENOTKY VALCA a KAZETY S TONEROM a vložiť ich do plastového obalu.
Ďalšie informácie Dodaný disk CD-ROM Na disku CD-ROM môžete nájsť rôzne informácie. Systém Windows® Počítače Macintosh Inštalácia ovládača tlačiarne Inštalácia ovládača tlačiarne. Inštalácia ďalších ovládačov a pomôcok Inštalácia voliteľných ovládačov, pomocných programov a nástrojov na správu siete. Dokumentácia Zobrazenie Príručky užívateľa tlačiarne a Príručky sieťových aplikácií v HTML formáte. Príručky v PDF formáte si môžete prezrieť na internetovej stránke Brother Solutions Center.
Ďalšie informácie Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 a LED dióda Back Cover LED dióda Back Cover označuje chyby, ktoré sa objavia v zadnej časti tlačiarne. b LED dióda Toner LED dióda Toner indikuje, keď je málo tonera alebo keď toner vyžaduje výmenu. c LED dióda Drum LED dióda Drum indikuje, keď pomaly končí životnosť valca, valec je na konci svojej životnosti alebo kruhový drôt potrebuje vyčistiť.
Ďalšie informácie Signalizácia LED diód tlačiarne Bliká: LED dióda tlačiarne alebo alebo VYPNUTÉ SVIETI: alebo Spánok Zahrievanie 1 Tlmená zelená Zelená alebo NESVIETI: Pripravené Prijímanie údajov 2 Zostávajúce tlačové údaje Back Cover Toner Drum Paper Status LED dióda tlačiarne Málo tonera 3 Vymeňte toner Žltá Žltá Zelená Žltá Žltá Končí životnosť valca 3 Vymeňte valec Chyba valca Žltá Žltá Žltá Back Cover Toner Drum Paper Status Príručka užívateľa LED dióda tlačiarne Zele
Možnosti a Spotrebný materiál Možnosti Tlačiareň má nasledujúce prídavné zariadenia. Funkcie tlačiarne môžete rozšíriť použitím nasledujúceho príslušenstva. Viac informácii o Jednotke spodného zásobníka a kompatibilnom pamäťovom module SO-DIMM nájdete na webovej lokalite http://solutions.brother.com/. Informácie o inštalácii týchto položiek nájdete v Kapitole 5 Príručky užívateľa na disku CD-ROM. Spodný zásobník Pamäťový modul SO-DIMM LT-5300 Spodný zásobník pojme až 250 hárkov papiera.
Ochranné známky Brother a logo Brother sú registrované ochranné známky a BRAdmin Light a BRAdmin Professional sú ochranné známky spoločnosti Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.