Guide d’installation rapide Comment démarrer HL-5340D/HL-5350DN (UE uniquement) Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le guide d’installation rapide pour effectuer la configuration et l’installation correctement. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble dinterface maintenant.
Remarque Laissez un dégagement minimum autour de l'imprimante, comme indiqué dans l'illustration. 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) Symboles utilisés dans ce guide IMPORTANT Les AVERTISSEMENTS indiquent comment procéder pour éviter tout risque de blessure. Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous devez exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères.
2 Installation de l’ensemble tambour et cartouche de toner e Installez l’ensemble tambour et la cartouche de toner dans l’imprimante ; vous devez entendre un clic lorsqu’ils sont installés. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant. f a b Fermez le capot avant de l’imprimante. Enlevez la bande d’emballage à l’extérieur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant, puis ouvrez-le a. 11 c d Déballez l’ensemble tambour et cartouche de toner.
a 3 Mettez du papier dans le bac c Déramez bien la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation. Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. d Placez le papier dans le bac sous la marque maximum a. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. 11 b Tout en appuyant sur le levier bleu de déblocage du guide-papier a, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier utilisé.
4 Imprimez une page test d A l'issue du préchauffage de l'imprimante, le témoin Status s’arrête de clignoter et reste vert. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant. a b Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est sur la position Arrêt. Branchez le cordon d’alimentation secteur à l’imprimante. e Appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprime une page de test. Vérifiez que la page de test s’est imprimée correctement. Allumez l’interrupteur de l’imprimante.
Macintosh 7 Windows® Windows®, voir page 15 Macintosh, voir page 20 Réseau câblé Pour un Réseau câblé Parallèle Windows®, voir page 13 Windows® Pour le câble d’interface parallèle Macintosh Windows®, voir page 8 Macintosh, voir page 11 USB Pour le câble d’interface USB Windows® 5 Choisissez le type de connexion
USB Windows® Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB 6 Installation du pilote d’imprimante et connexion de l’imprimante à votre ordinateur d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface USB maintenant.
USB f Cliquez sur Utilisateurs du câble USB. Windows® i • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. • Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les instructions qui s’affichent.
USB j Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l’enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état. Terminer L’installation est terminée.
USB Macintosh Pour les utilisateurs d’un câble d’interface USB Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Connectez le câble USB au connecteur USB portant le symbole et branchez le câble à l’ordinateur Macintosh. g Cliquez sur Utilisateurs du câble USB et suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS l'imprimante à un port USB du clavier ou à un hub USB non alimenté.
USB i j Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis cliquez sur OK. Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK. Terminer 12 L’installation est terminée.
Parallèle Windows® Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle 6 Installation du pilote d’imprimante et connexion de l’imprimante à l’ordinateur d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface parallèle maintenant.
Parallèle Remarque Windows® i Branchez le câble d’interface parallèle à votre ordinateur, puis connectez-le à l’imprimante. • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. • Pour installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions. Lorsque l’écran de sélection des composants s’affiche, cochez Pilote PS (Emulation PostScript) et suivez les instructions qui s’affichent.
Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé (HL-5350DN uniquement) 6 Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peerto-peer Brother d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d’imprimante et votre langue.
Réseau câblé f Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau. Windows® i Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir dans une liste d’appareils présents sur le réseau (recommandé). Ou bien entrer l’adresse IP ou le nom de nœud de votre imprimante. Cliquez sur Suivant. Remarque • Pour Windows Vista®, quand l’écran Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. Remarque Vous pouvez trouver le nom de nœud et l’adresse IP de l’imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante.
Réseau câblé k Windows® Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l'enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état. • Si vous avez désactivé votre pare-feu personnel (ex. : le pare-feu de Windows®), réactivez le. Terminer L’installation est terminée.
Réseau câblé 6 Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau Windows® c Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Remarque Choisissez l’icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays. 11 3 TCP/IP 2 a b c d 4 11 Ordinateur client Appelé également “Serveur” ou “Serveur d’impression” TCP/IP, USB ou Parallèle Imprimante d Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Réseau câblé e Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. Windows® h Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l’enregistrement en ligne. • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. • Pour désactiver le Contrôleur d’état, désélectionnez Activer Contrôleur d’état.
Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs d’un câble d’interface de réseau câblé (HL-5350DN uniquement) 6 a Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote e Connectez le câble d’interface réseau au connecteur LAN portant le symbole et connectez-le à un port libre de votre hub. f b c Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau et suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh. Vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est allumé.
Réseau câblé h Macintosh Sélectionnez l'imprimante à connecter, puis cliquez sur OK. Remarque • Si plusieurs imprimantes du même modèle sont connectées au réseau, l’adresse MAC (adresse Ethernet) figure après le nom du modèle. Vous pouvez vérifier l’adresse IP en faisant défiler l’écran vers la droite. • Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre imprimante en imprimant la page des paramètres de l’imprimante.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement) Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother dans un environnement TCP/IP, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l’adresse IP. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement) Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X) BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l’adresse IP, à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X 10.3.9 ou une version ultérieure.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau (HL-5350DN uniquement) Gestion à partir du Web (navigateur Web) Restauration des paramètres réseau par défaut définis en usine Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Suivez la procédure ci-dessous pour restaurer tous les paramètres réseau par défaut définis en usine du serveur d’impression.
Informations complémentaires Précautions de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Si vous ne respectez pas les instructions de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter, de vous brûler ou de vous asphyxier. Conservez les instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant d’effectuer des opérations de maintenance. AVERTISSMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension.
Informations complémentaires ATTENTION Les surtensions peuvent endommager ce produit. Il est recommandé d’utiliser un onduleur ou de débrancher les cordons d’alimentation en cas d’orage. Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante (bac de réception arrière), NE TOUCHEZ PAS les parties représentées en grisé sur l’illustration.
Informations complémentaires Réglementations Déclaration de conformité canadienne (Canada uniquement) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations complémentaires Norme CEI 60825-1+A2:2001 Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1+A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Directive UE 2002/96/EC et EN50419 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser.
Informations complémentaires Transport de l’imprimante Si vous devez transporter l’imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l’emballer avec soin pour éviter de l’endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l’imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. d Remballez l’imprimante.
Informations complémentaires CD-ROM fourni Le CD-ROM contient une foule d’informations. Windows® Macintosh Installer le pilote d’imprimante Pour installer le pilote d’imprimante. Installer autres pilotes/utilitaires Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion du réseau en option. Documentation Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center.
Informations complémentaires Panneau de commande 1 2 3 4 5 6 7 a Voyant Back Cover Ce témoin indique les erreurs qui se produisent à l’arrière de l’imprimante. b Témoin Toner Ce témoin indique que le toner est insuffisant ou qu'il doit être remplacé. c Témoin Drum Ce témoin indique que le tambour est pratiquement usé ou totalement usé et que le fil corona doit être nettoyé. d Témoin Paper Ce témoin indique que le bac est vide ou un bourrage.
Informations complémentaires Indications des témoins de l’imprimante Clignotement : Témoin de l’imprimante ou ou Eteint ON : ou ou Veille Préchauffage 1 Vert pâle Vert OFF : Prêt Réception de données 2 Impression des données restantes Back Cover Toner Drum Paper Status Témoin de Toner insuffisant 3 l’imprimante Vert Remplacer toner Tambour pratiquement usé 3 Jaune Jaune Remplacer le tambour Erreur tambour Jaune Jaune Jaune Back Cover Toner Jaune Jaune Drum Paper Status Guide de l
Options et consommables Options L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez étendre les capacités de l’imprimante. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Bac inférieur en option et la Mémoire SO-DIMM compatible, visitez-nous à l'adresse suivante : http://solutions.brother.com/. Pour les installer, voir le chapitre 5 du guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM.
Marques commerciales Brother et le logo Brother sont des marques déposées et BRAdmin Light et BRAdmin Professional sont des marques commerciales de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.