Hurtigstartguide Start her (kun EU) HL-5340D/HL-5350DN Før du kan bruke skriveren, les denne Hurtigstartguiden for korrekt oppsett og installasjon. VIKTIG IKKE koble til grensesnittkabelen enda.
ADVARSEL Plastposer brukes i pakkingen av skriveren din. For å unngå fare for kvelning, oppbevar disse posene utilgjengelige for babyer og barn. Merk • Ta vare på all emballasje og esken i tilfelle du trenger å sende skriveren din. • Skriveren leveres ikke med en grensesnittkabel. Kjøp riktig kabel for grensesnittet du skal bruke (USB, parallell eller nettverk). USB-kabel • Påse at du bruker en USB 2.0-grensesnittkabel (type A/B) som ikke er lenger enn 2.0 meter.
2 Installer trommelenheten og tonerkassetten e Sett trommelenheten og tonerkassetten inn i skriveren til den klikker på plass. VIKTIG IKKE koble til grensesnittkabelen enda. f a b Lukk frontdekslet på skriveren. Fjern emballasjetapen fra utsiden av skriveren. Trykk på utløserknappen for frontdekslet, og åpne frontdekslet a. 11 c d Pakk ut trommelenheten og tonerkassetten. Rist den forsiktig fra side til side flere ganger for å fordele toneren jevnt i trommelenheten.
a 3 c Legg papir i papirmagasinet Luft papirbunken godt for å unngå papirstopp og feilmating. Trekk papirmagasinet helt ut av skriveren. d Legg papir i magasinet og sørg for at papiret er under maksimumsmerket a. Siden det skal skrives ut på må vende ned. 11 b Mens du trykker på den blå papirføreren a, juster papirførerne slik at de passer med papirstørrelsen du legger i magasinet. Kontroller at papirførerne står godt i sporene.
4 Skrive ut en testside d Når skriveren er varmet opp, stopper Statuslampen å blinke og lyser grønt. VIKTIG IKKE koble til grensesnittkabelen enda. a b Kontroller at skriveren er slått av. Koble strømkabelen til skriveren. e Trykk på Go. En testside skrives ut. Kontroller at testsiden er skrevet ut riktig. Slå på skriveren. Merk Denne funksjonen er ikke tilgjengelig etter at den første utskriftsjobben er sendt fra datamaskinen. Nå kan du gå til c Fold ut støttebrett 1.
Macintosh 7 Windows® Windows®, gå til side 15 Macintosh, gå til side 20 Kabeltilkoblet nettverk For kablet nettverk Parallell Windows®, gå til side 13 Windows® For paralell-grensesnittkabel Macintosh Windows®, gå til side 8 Macintosh, gå til side 11 USB For USB-grensesnittkabel Windows® 5 Velg tilkoblingstypen din
USB Windows® For brukere med USB-grensesnittkabel 6 Installer skriverdriveren og koble skriveren til datamaskinen din d Sett CD-ROM-en som følger med inn i CDROM-stasjonen. Åpningsvinduet vises automatisk. Velg din skrivermodell og ønsket språk. VIKTIG IKKE koble til USB-grensesnittkabelen enda. Merk Merk Hvis Veiviser for funnet maskinvare vises på datamaskinen, velg da Avbryt. a b c 8 Slå av skriveren.
USB f Klikk på Brukere med USB-kabel. Windows® i • For Windows Vista®, når Brukerkontokontroll -skjermen vises, klikk på Fortsett. • Hvis du vil installere PS-driveren(Brothers BRScript-driver), velg Tilpasset oppsett og følg instruksjonene på skjermen. Når skjermbildet Velg komponenter vises, marker for PSdriver (PostScript-emulering), og fortsett deretter å følge instruksjonene på skjermen. g h Når skjermen med Lisensavtalen vises, klikker du på Ja hvis du godtar lisensavtalen.
USB j Velg Fullfør. Merk • Hvis du vil registrere produktet on-line, merk av for Kjør onlineregistrering. • Hvis du ikke vil stille skriveren som standardskriver, fjern markeringen for Angi standardskriver. • Hvis du ønsker å deaktivere Status Monitor, fjern markeringen for Aktiver Statusovervåking. Fullfør Installasjonen er nå fullført.
USB Macintosh For brukere med USB-grensesnittkabel Fjern merkelappen som dekker kontakten for USB-grensesnittet. Klikk på Installer skriverdriver på menyskjermen. Koble USB-kabelen til USB-kontakten merket med et -symbol, og koble deretter kabelen til Macintosh-maskinen din. g VIKTIG IKKE koble skriveren til en USB-port på et tastatur eller en USB-hub uten strømtilførsel. c d Kontroller at skriveren er på. Merk Se brukermanualen på CD-ROM for å installere PS-driveren (Brothers BR-Script-driver).
USB i Velg skriveren du vil koble til og klikk på OK. j Når denne skjermen vises, klikk på OK. Fullfør 12 Installasjonen er nå fullført.
Parallell Windows® For brukere med parallell-grensesnittkabel 6 Installer driveren og koble skriveren til datamaskinen din d Sett CD-ROM-en som følger med inn i CDROM-stasjonen. Åpningsvinduet vises automatisk. Velg din skrivermodell og ønsket språk. VIKTIG IKKE koble til parallell-grensesnittkabelen enda. Merk Merk b c Klikk på Installer skriverdriver på menyskjermen. Slå av skriveren.
Parallell f Windows® Klikk på Brukere med parallellkabel. Merk i Koble parallellkabelen til datamaskinen og deretter til skriveren. • For Windows Vista®, når Brukerkontokontroll -skjermen vises, klikk på Fortsett. • Hvis du vil installere PS-driveren(Brothers BRScript-driver), velg Tilpasset oppsett og følg instruksjonene på skjermen. Når skjermbildet Velg komponenter vises, marker for PSdriver (PostScript-emulering), og fortsett deretter å følge instruksjonene på skjermen.
Kabeltilkoblet nettverk Windows® For brukere med kablet nettverksgrensesnitt (kun HL-5350DN) 6 For brukere med node-tilnode-nettverksskriver d Sett CD-ROM-en som følger med inn i CDROM-stasjonen. Åpningsvinduet vises automatisk. Velg din skrivermodell og ønsket språk. 2 TCP/IP 1 TCP/IP Merk a Ruter b Nettverksskriver Merk Hvis du bruker Windows®-brannmur eller en brannmurfunksjon til anti-spionprogrammer, deaktiver disse midlertidig.
Kabeltilkoblet nettverk f Klikk på Brukere med nettverkskabel. i Windows® Velg Søk etter enheter på nettverket og velg fra listen (Anbefales). Eller angi skriverens IP-adresse eller nodenavnet. Klikk på Neste. Merk • For Windows Vista®, når Brukerkontokontroll -skjermen vises, klikk på Fortsett. Merk Du kan finne skriverens IP-adresse og nodenavn ved å skrive ut skriverinnstillingssiden. Se Skriv ut skriverinnstillingssiden på side 24. j Velg din skriver og klikk på Neste.
Kabeltilkoblet nettverk k Windows® Velg Fullfør. Merk • Hvis du vil registrere produktet on-line, merk av for Kjør onlineregistrering. • Hvis du ikke vil stille skriveren som standardskriver, fjern markeringen for Angi standardskriver. • Hvis du ønsker å deaktivere Status Monitor, fjern markeringen for Aktiver Statusovervåking. • Hvis du har deaktivert personlig brannvegg (f. eks. Windows® Firewall), reaktiver den. Fullfør Installasjonen er nå fullført.
Kabeltilkoblet nettverk 6 For brukere av nettverksdelte skrivere c Windows® Klikk på Installer skriverdriver på menyskjermen. 11 3 TCP/IP 2 a b c d 4 d Klikk på Brukere met nettverkskabel. 11 Klientdatamaskin Også kjent som "server" eller "utskriftsserver" TCP/IP eller USB eller Parallell Skriver Merk Hvis du skal koble til en delt skriver på nettverket, anbefaler vi at du spør systemansvarlig om skriverkø eller skriverens ressursnavn, før installasjonen.
Kabeltilkoblet nettverk e Når skjermen med Lisensavtalen vises, klikker du på Ja hvis du godtar lisensavtalen. h Windows® Velg Fullfør. Merk • Hvis du vil registrere produktet on-line, merk av for Kjør onlineregistrering. • Hvis du ikke vil stille skriveren som standardskriver, fjern markeringen for Angi standardskriver. • Hvis du ønsker å deaktivere Status Monitor, fjern markeringen for Aktiver Statusovervåking. f Velg Nettverksdelt skriver, og klikk på Neste.
Kabeltilkoblet nettverk Macintosh For brukere med kablet nettverksgrensesnitt (kun HL-5350DN) 6 a Koble skriveren til Macintosh-maskinen, og installer driveren e Koble nettverkskabelen til LAN-kontakten merket med et -symbol og koble det deretter til en ledig port på huben. f b c Klikk på Brukere med nettverkskabel og følg instruksjonene på-skjermen. Start deretter din Macintosh-maskin på nytt. Kontroller at skriveren er på. Skru på Macintosh-maskinen din.
Kabeltilkoblet nettverk h Macintosh Velg skriveren du vil koble til og klikk på OK. Merk • Hvis flere enn én skriver av samme skrivermodell er tilkoblet ditt nettverk, vil MACadressen (Ethernet-adressen) vises etter modellnavnet. Du kan også bekrefte IPadressen ved å rulle til høyre. • Du kan finne skriverens MAC-adresse (Ethernet-adresse) og IP-adressen ved å skrive ut skriverinnstillingssiden. Se Skriv ut skriverinnstillingssiden på side 24. i Når denne skjermen vises, klikk på OK.
For nettverksbrukere (kun HL-5350DN) BRAdmin Light-verktøy (for brukere av Windows®) BRAdmin Light er et verktøy for første installasjon av Brother-nettverkstilkoblede enheter. Det kan også søke etter Brother-produkter i et TCP/IP-miljø, vise statusen og konfigurere grunnleggende nettverksinnstillinger, som IPadresse. Hvis du vil ha mer informasjon om BRAdmin Light, kan du gå til http://solutions.brother.com/.
For nettverksbrukere (kun HL-5350DN) BRAdmin Light-verktøy (for brukere av Mac OS X) BRAdmin Light er et verktøy for første installasjon av Brother-nettverkstilkoblede enheter. Det kan også søke etter Brother-produkter på ditt nettverk, se statusen og konfigurere grunnleggende nettverksinnstillinger, som IPadresse, fra en datamaskin som kjører Mac OS X 10.3.9 eller høyere. BRAdmin Light-programvaren vil installeres automatisk når du installerer skriverdriveren.
For nettverksbrukere (kun HL-5350DN) Internett-basert styring (nettleser) Tilbakestill nettverksinnstillingene til standard fabrikkinnstillinger Brother-utskriftsserveren er utstyrt med en Internettserver (webserver) som lar deg overvåke statusen eller endre noen av konfigurasjonsinnstillingene ved hjelp av HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). For å tilbakestille alle nettverksinnstillingene i utskriftsserveren til standard, følg trinnene nedenfor.
Annen informasjon Sikkerhetsforholdsregler Sikker bruk av skriveren Dersom du IKKE følger disse sikkerhetsinstruksjonene er det en mulighet for brann, elektrisk støt, brannskade eller kvelning. Ta vare på disse instruksjonene som referanse, og les dem før du utfører vedlikehold på maskinen. ADVARSEL Inne i skriveren er det elektroder med høyspenning. Før du rengjør innsiden av skriveren, må du forsikre deg om at du har slått av strømbryteren og at skriverens strømledning er trukket ut av stikkontakten.
Annen informasjon FORSIKTIG Lynnedslag og spenningssvingninger kan skade dette produktet! Vi anbefaler at du bruker et overspenningsvern av god kvalitet på strømledningen, eller tar støpselet ut av stikkontakten under tordenvær. Når skriveren nettopp har vært i bruk, vil enkelte av de innvendige delene være ekstremt varme. Når du åpner front- eller bakdekslet (bakre mottaker) til skriveren, IKKE ta på de skraverte delene som vises på tegningen.
Annen informasjon Vedtekter Konformitetserklæring for EU Konformitetserklæring for EU Produsent Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan Fabrikk Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Annen informasjon IEC 60825-1+A2:2001-spesifikasjon Denne maskinen er et laserprodukt av klasse 1, som definert i IEC 60825-1+A2: 2001-spesifikasjonene. Etiketten som vises nedenfor, er påført i land der dette er påkrevd. EU-direktiv 2002/96/EF og EN50419 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Denne maskinen har en klasse 3B laserdiode som utstråler usynlig laserstråling i laserenheten. Laserenheten bør ikke åpnes under noen omstendighet.
Annen informasjon Transport av skriveren Hvis du må transportere skriveren, må du pakke den godt inn, slik at den ikke skades under transporten. Det anbefales at du tar vare på, og bruker, den originale innpakningen. Du bør også sørge for at skriveren er forsikret under transporten. d Ompakk skriveren. FORSIKTIG Når du sender skriveren, må TROMMELENHETEN og TONERKASSETTEN tas ut av skriveren og legges en plastpose.
Annen informasjon Vedlagt CD-ROM Du finner mye forskjellig informasjon på denne CD-ROM-en. Windows® Macintosh Installer skriverdriveren Installer skriverdriveren. Installer andre drivere el. verktøy Installer valgfrie drivere, programmer og nettverksadministrasjonsverktøy. Dokumentasjon Vis brukerhåndboken for skriveren og brukerhåndboken for nettverket i HTML-format. Du kan også vise brukerhåndbøkene i PDF-format ved å åpne Brother Solutions Center.
Annen informasjon Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 a Back Cover LED Back Cover LED indikerer når det oppstår feil bak i skriveren. b Toner-LED Toner-LED indikerer at det er lite toner igjen eller at den trenger utskifting. c Drum-LED Drum-LED-en indikerer når levetiden til trommelenheten snart er over, når trommelenheten er på slutten av levetiden sin eller koronawiren trenger rengjøring. d Paper-LED Paper-LED indikerer når papirmagasinet er tomt eller når det er papirstopp.
Annen informasjon Lampene på skriveren indikerer Blinker: Skriverlys eller eller AV PÅ: eller eller Hvilemodus Varmer opp 1 Dimmet grønt Grønn AV: Ready Mottar data 2 Gjenværende data Back Cover Toner Drum Paper Status Skriverlys Lite toner 3 Bytt toner Gult Gult Grønn Gult Levetiden til Bytt trommelenhet trommelenheten er snart over 3 Gult Trommelfeil Back Cover Toner Drum Gult Gult Gult Paper Status Brukermanual Skriverlys Grønn Rød Grønn Grønn Rød Kapittel6 Kapittel6
Ekstrautstyr og rekvisita Ekstrautstyr Følgende tilleggsutstyr er valgfritt for denne skriveren. Du kan utvide funksjonaliteten til skriveren ved å legge til dette tilleggsutstyret. For mer informasjon om tilleggsutstyret Nedre magasinenhet og kompatibelt SO-DIMMminne, besøk oss på http://solutions.brother.com/. Se kapittel 5 i brukermanualen på CD-ROM-en for informasjon om installasjon av dette utstyret. Nedre magasinenhet SO-DIMM minne LT-5300 Andre nedre magasinenhet kan romme opptil 250 ark.
Varemerker Brother og Brother-logoen er registrerte varemerker og BRAdmin Light og BRAdmin Professional er varemerker for Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Windows Vista enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Apple, Macintosh og Safari er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.