Ръководство за бързо инсталиране Начало (Само за ЕС) HL-5340D/HL-5350DN Преди да пристъпите към работа с принтера, прочетете Ръководството за бързо инсталиране за правилна настройка и инсталиране. ВАЖНО НЕ свързвайте интерфейсния кабел все още.
Забележка Оставете минимално разстояние около принтера, както е показано на илюстрацията. 100mm(4 in.) 100mm (4 in.) 100mm (4 in.) 130mm (5.12 in.) Използвани в ръководството символи ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА указват какво трябва да бъде направено за предпазване от възможните наранявания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА посочват процедури, които да следвате или да избягвате, за да предотвратите евентуални леки наранявания.
d e Внимателно я разклатете в двете страни неколкократно, за да разнесете тонера равномерно в касетата. b Поставете барабана и тонер касетата в принтера, докато тне се фиксира на място с щракване. 11 c d f a Натискайки синия лост за освобождаване на ограничителите на хартията a, ги плъзнете така, че да се подравнят с хартията, която зареждате в тавата. Уверете се, че ограничителите са поставени стабилно в слотовете. Затворете предния капак на принтера.
Отпечатване на пробна страница e Натиснете Go. Принтерът ще отпечата пробна страница. Уверете се, че пробната страница е отпечатана коректно. ВАЖНО НЕ свързвайте интерфейсния кабел все още. a Уверете се, че ключът на захранването на принтера е в изключено положение. Свържете захранващия кабел към принтера. Забележка Функцията престава да бъде активна след изпращане на първото печатно задание от компютъра. Сега отидете Преминете към следващата страница за инсталиране на драйвера на принтера.
Macintosh 5 Windows® Windows®, отидете на страница 11 Macintosh, отидете на страница 15 Кабелна мрежа За кабелна мрежа Windows® Windows®, отидете на страница 9 Паралелен За паралелен интерфейсен кабел Macintosh Windows®, отидете на страница 6 Macintosh, отидете на страница 8 USB За USB интерфейсен кабел Windows® 5 Изберете вашия тип връзка
USB Windows® За потребители с USB интерфейсен кабел 6 Инсталирайте драйвера на принтера и свържете устройството към компютъра d e Поставете CD-ROM диска в CD-ROM устройството. Началният екран ще се появи автоматично. Изберете език и модел за принтера. Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa пpинтep на екрана с менюто. ВАЖНО НЕ свързвайте USB интерфейсния кабел все още. Забележка Ако на екрана се появи Съветник за откриване на нов хардуер, кликнете върху Отказ.
USB i Windows® Кликнете върху Край. Забележка • Ако желаете да регистрирате вашия продукт в интернет, маркирайте Регистрация в Internet. • Ако не желаете да зададете принтера като принтер по подразбиране, изтрийте отметката от Задай като принтер по подразбиране. • Ако желаете да деактивирате Следене на състоянието, изтрийте отметката от Активирай Следене на състоянието. Край С това инсталирането завършва.
USB Macintosh За потребители с USB интерфейсен кабел 6 a Свържете принтера към вашия Macintosh и инсталирайте драйвера f Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa пpинтep на екрана с менюто. Отстранете етикета върху конектора за USB интерфейс. g Кликнете върху Потребители с USB кабел и следвайте инструкциите от-екрана. След това, рестартирайте вашия Macintosh. Забележка b Свържете USB кабела към USB конектора, маркиран със символ , след което свържете кабела към вашия Macintosh.
Паралелен Windows® За потребители с паралелен интерфейсен кабел 6 Инсталирайте драйвера и свържете принтера към вашия компютър ВАЖНО d e НЕ свързвайте паралелния интерфейсен кабел все още. Поставете CD-ROM диска в CD-ROM устройството. Началният екран ще се появи автоматично. Изберете език и модел за принтера. Кликнете върху Инсталиране на драйвера за принтер на екрана с менюто. Забележка Кликнете върху Потребители с паралелен кабел.
Паралелен i j Свържете паралелния интерфейсен кабел към компютъра и след това към принтера. Включете принтера от ключа на захранването. Край С това инсталирането завършва. Забележка Принтерен драйвер XML Paper Specification Printer Driver Принтерният драйвер XML Paper Specification Printer Driver е най-подходящия драйвер, когато отпечатвате от приложения, които използват документи за XML Paper Specification. Изтеглете последната версия на драйвера от Центъра за решения на Brother на http://solutions.
Кабелна мрежа Windows® За потребители на фиксиран мрежови интерфейсен кабел (само HL-5350DN) 6 За потребители на мрежово печатане Peerto-Peer d e Поставете CD-ROM диска в CD-ROM устройството. Началният екран ще се появи автоматично. Изберете език и модел за принтера. Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa пpинтep на екрана с менюто.
Кабелна мрежа i Изберете Търсене на устройства в мрежата и избор от списък с откритите устройства (Препоръчително). Или въведете IP адреса на вашия принтер или наименованието на неговия възел. Кликнете върху Напред. Windows® Край С това инсталирането завършва. Забележка Принтерен драйвер XML Paper Specification Printer Driver Забележка Може да намерите IP адреса на принтера и името на възела, като отпечатате страница с настройки на принтера.
Кабелна мрежа 6 За потребители на споделен мрежов принтер Windows® d Кликнете върху Потребители в мрежа. Забележка • За Windows Vista®, когато се появи екрана Управление на потребителски профил, кликнете върху Продължи. 11 3 TCP/IP 2 a b c d • Ако желаете да инсталирате PS драйвер (Brother’s BR-Script Driver), изберете Избираема инсталация и следвайте инструкциите на екрана.
Кабелна мрежа h Кликнете върху Край. Забележка • Ако желаете да регистрирате вашия продукт в интернет, маркирайте Регистрация в Internet. • Ако не желаете да зададете принтера като принтер по подразбиране, изтрийте отметката от Задай като принтер по подразбиране. • Ако желаете да деактивирате Следене на състоянието, изтрийте отметката от Активирай Следене на състоянието. Край С това инсталирането завършва.
Кабелна мрежа Macintosh За потребители на фиксиран мрежови интерфейсен кабел (само HL5350DN) 6 a b c d Свържете принтера към вашия Macintosh и инсталирайте драйвера Свържете мрежовия интерфейсен кабел към LAN конектор, маркиран със символ , след това го свържете към свободен порт на вашия хъб. g h Софтуерът на Brother ще потърси Brother принтера. По време на това действие, ще се появи следния екран. Изберете принтерът, който желаете да инсталирате, след това кликнете върху OK.
Друга информация Мерки за безопасност За безопасно използване на принтера Ако НЕ следвате настоящите инструкции за безопасност, може да възникне пожар, електрически удар, изгаряне или задушаване. Запазете тези инструкции за по-късни справки и ги прочетете, преди да пристъпите към произволна намеса. ВНИМАНИЕ В принтера има електроди под високо напрежение. Преди почистване на вътрешността на принтера се уверете, че сте го изключили и сте извадили захранващия кабел от контакта.
Друга информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Светкавици и токови удари могат да повредят този продукт! Препоръчваме ви да използвате качествен токоизправител на контакта, или да изваждате кабелите от контакта по време на гръмотевични бури. Непосредствено след използване на принтера някои негови части са много горещи. Когато отваряте предния и задния капак на принтера (задната изходна тава), НЕ докосвайте частите на принтера, които са защриховани на илюстрацията.
Друга информация Наредби EC Декларация за съответствие EC Декларация за съответствие Производител Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Завод Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Друга информация Спецификация IEC 60825-1+A2:2001 Тази машина е лазерен продукт от Class 1 според определението в спецификациите IEC 608251+A2: 2001. Показаният по-долу етикет е поставен на моделите за страните, където се изисква. EU директива 2002/96/EC и EN50419 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Тази машина има лазерен диод Class 3B, който излъчва невидимо лазерно лъчение в лазерния модул. Лазерният модул не трябва да бъде отварян при никакви обстоятелства.
Друга информация Транспортиране на принтера Ако по някаква причина трябва да превозвате принтера, го опаковайте внимателно, за да избегнете евентуални повреди при транспортирането. Препоръчваме да запазите за тази цел оригиналната опаковка. Принтерът трябва да бъде добре захванат добре в багажното отделение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортиране на принтера, е необходимо да извадите от принтера КОМПЛЕКТЪТ БАРАБАН и ТОНЕР КАСЕТА и ги поставите в пластмасовия плик.
Друга информация Предоставен CD-ROM диск В предоставения CD-ROM диск ще намерите разнообразие от информация. Macintosh Windows® Инсталиране на принтерния драйвер Инсталира драйвера на принтера. Инсталиране др. драйвери/приложения Инсталиране на допълнителни драйвери, приложения и средства за управление в мрежа. Документация Вижте Ръководството за потребителя и Ръководството за мрежовия потребител в HTML формат.
Друга информация Контролен панел 1 2 3 4 5 6 7 a Back Cover LED Светлинният индикатор за задния капак посочва кога има грешки в задната част на принтера. b Toner LED Светлинният индикатор за тонер посочва кога тонерът започва да привършва или се нуждае от смяна. c Drum LED Светлинният индикатор за барабана указва наближаването на края на експлоатационния живот на барабана, края на експлоатационния живот на барабана или необходимост от почистване на коротроните.
Друга информация Светлинни индикатори на принтера Мига: Светлинни индикатори на принтера или или ИЗКЛ. ВКЛ.: или или Неактивност Загряване 1 Бледо зелено Зелено ИЗКЛ.
Опции и Консумативи Опции Този принтер има следните опционални аксесоари. Можете да увеличите възможностите на принтера чрез добавяне на тези аксесоари. За повече информация относно опционалния модул за долна тава и съвместима памет SO-DIMM, ни посетете на адрес http://solutions.brother.com/. За инсталиране на тези аксесоари, вижте Глава 5 от Ръководството за потребителя на CD-ROM диска. Долна тава за хартия Памет SO-DIMM LT-5300 Втората долната тава за хартия може да побере до 250 листа хартия.
Търговски марки Brother и логото на Brother са регистрирани търговски марки, а BRAdmin Light и BRAdmin Professional са търговски марки на Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Windows Vista е или регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Apple, Macintosh и Safari са търговски марки на Apple Inc.