Guide d’installation rapide Commencer (UE uniquement) HL-3040CN Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le guide d’installation rapide pour effectuer la configuration et l’installation correctement. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface maintenant.
AVERTISSEMENT • Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les laissez pas à la portée des nouveau-nés et des enfants. • Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 19,00 kg. Pour éviter les risques de blessure, cette imprimante doit être soulevée par au moins deux personnes. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts quand vous redéposez l'imprimante. Remarque Veillez à prévoir un dégagement suffisant autour de l'imprimante, comme illustré.
Symboles utilisés dans ce guide AVERTISSEMENT Les AVERTISSEMENTS indiquent comment procéder pour éviter tout risque de blessure. ATTENTION Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous devez exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères. IMPORTANT IMPORTANT indique les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l'imprimante ou d'autres objets. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique.
2 Retrait du matériel d'emballage de l'imprimante. a IMPORTANT 3 Installation du tambour et des cartouches de toner Déballez les quatre ensembles tambour et cartouche de toner et secouez-les doucement latéralement plusieurs fois pour répartir le toner uniformément dans l'ensemble. • Conservez le matériel d'emballage et le carton au cas où vous auriez besoin de transporter l'imprimante. • NE BRANCHEZ PAS encore le cordon d'alimentation secteur.
c Insérez les quatre ensembles tambour et cartouches de toner dans l'imprimante, comme indiqué dans l'illustration. Veillez à ce que la couleur de la cartouche de toner corresponde à l'étiquette de couleur sur l'imprimante. a b C - Cyan Y - Jaune M - Magenta K - Noir d 4 Mettez du papier dans le bac Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante.
d 5 Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur a. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Imprimez une page de test IMPORTANT NE connectez PAS le câble d'interface à ce stade. IMPORTANT Veillez à ce que les guides-papier entrent en contact avec le papier afin que ce dernier soit entraîné correctement dans l'imprimante. e Insérez fermement le bac à papier dans l'imprimante. Veillez à l'insérer complètement dans l'imprimante.
e 6 Appuyez sur Go. L’imprimante imprime une page de test. Vérifiez que la page de test s’est imprimée correctement. Définition de votre langue sur le panneau de commande Remarque Cette fonction ne sera plus disponible quand vous aurez envoyé votre première impression à partir de votre ordinateur. a b c d Appuyez sur + ou – pour sélectionner General Setup. Appuyez sur OK. General Setup Appuyez à nouveau sur OK. Local Language Appuyez sur + ou - pour choisir votre langue.
Pour le câble d’interface USB Windows® Macintosh 9 Macintosh Windows®, voir page 14 Macintosh, voir page 18 Réseau câblé Pour un réseau câblé USB Windows®, voir page 10 Macintosh, voir page 12 Windows® 7 Choisissez le type de connexion
USB Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB 8 Installation du pilote d’imprimante et connexion de l’imprimante à votre ordinateur. d Insérez le CD-ROM fourni dans son lecteur. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Choisissez votre modèle d'imprimante et votre langue. IMPORTANT NE BRANCHEZ PAS le câble d’interface USB maintenant.
USB g Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. Windows® j Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour ne pas définir l’imprimante comme imprimante par défaut, désélectionnez Définir l’imprimante par défaut. Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur d’interface USB. Terminer L’installation est terminée. Remarque i Lorsque cet écran s’affiche, vérifiez que l’interrupteur de l’imprimante est en position allumé.
USB Macintosh Pour les utilisateurs du câble d’interface parallèle 8 a Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote e Retirez l’étiquette qui couvre le connecteur d’interface USB. f b Sur votre bureau, double-cliquez sur l'icône HL3000. Double-cliquez sur l'icône Start Here. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu.
USB i Macintosh Sélectionnez l’imprimante à connecter, puis cliquez sur OK. Terminer L’installation est terminée. 13 Macintosh Quand cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d’interface de réseau câblé 8 TCP/IP Pour les utilisateurs d'une imprimante réseau peerto-peer Brother 1 d Remarque TCP/IP Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), puis double-cliquez successivement sur l'icône de CD-ROM et start.exe.
Réseau câblé g h Quand vous obtenez la fenêtre Contrat de licence, cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat. Windows® j Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Remarque Sélectionnez Imprimante réseau peer-topeer Brother, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer. Remarque • Pour enregistrer le produit en ligne, cochez Effectuer l'enregistrement en ligne. i Sélectionnez Parcourir le réseau et choisir dans une liste d’appareils présents sur le réseau (recommandé).
Réseau câblé 8 Pour les utilisateurs d'une imprimante partagée en réseau Windows® c Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Remarque Choisissez l'icône Installer le pilote d'imprimante correspondant à votre pays. TCP/IP a b c d Ordinateur client Aussi appelé "Serveur" ou "Serveur d'impression" TCP/IP ou USB Imprimante d Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau.
Réseau câblé f Choisissez Imprimante partagée en réseau et cliquez sur Suivant. Windows® Remarque Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) Le pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) est le pilote le mieux adapté pour imprimer à partir d'applications utilisant des documents au format de papier électronique XPS (XML Paper Specification). Téléchargez le dernier pilote à partir du Brother Solutions Center qui se trouve à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs d'un câble d’interface de réseau câblé 8 a Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote e Connectez le câble d’interface réseau au connecteur LAN portant le symbole et connectez-le à un port libre de votre hub. f b c d 18 Cliquez sur l’option Installer le pilote d’imprimante dans l’écran de menu. Cliquez sur Utilisateurs du câble réseau et suivez les instructions qui s’affichent. Redémarrez ensuite votre Macintosh.
Réseau câblé Macintosh Remarque • Si plusieurs imprimantes du même modèle sont connectées à votre réseau, l’adresse MAC (adresse Ethernet) figure après le nom du modèle. Vous pouvez également vérifier votre adresse IP en faisant défiler l'écran vers la droite. • Vous pouvez trouver l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre imprimante en imprimant la Page des paramètres de l'imprimante. Voir Impression de la page des paramètres de l'imprimante, page 22.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother dans un environnement TCP/IP, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez visiter le site http://solutions.brother.com/.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X) BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur exécutant Mac OS X 10.3.9 ou une version ultérieure.
Pour les utilisateurs travaillant en réseau Gestion à partir du Web (navigateur Web) Restauration des paramètres réseau par défaut définis en usine Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains paramètres de configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Suivez la procédure ci-dessous pour restaurer tous les paramètres réseau par défaut définis en usine du serveur d’impression.
Informations complémentaires Précautions de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Si vous ne respectez pas les instructions de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter, de vous brûler ou de vous asphyxier. Conservez les instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant d’effectuer des opérations de maintenance. AVERTISSEMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension.
Informations complémentaires ATTENTION Les orages et les surtensions peuvent endommager ce produit Il est recommandé d’utiliser un onduleur de qualité ou de débrancher les cordons d’alimentation en cas d’orage. Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot supérieur ou arrière de l’imprimante (bac de réception arrière), NE TOUCHEZ PAS les parties représentées en grisé sur l’illustration.
Informations complémentaires Réglementations Déclaration de conformité canadienne (Canada uniquement) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. (1) Il ne doit pas causer d'interférences nocives, et (2) Il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de gêner son propre fonctionnement.
Informations complémentaires Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie.
Informations complémentaires Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. b Ouvrez complètement le capot supérieur et retirez le tambour et les cartouches de toner.
Informations complémentaires e Réinstallez l'unité courroie dans l'imprimante. i j f h Placez le cordon d'alimentation, le tambour et les cartouches de toner dans l'élément Styrofoam, comme indiqué dans l'illustration. Fermez le capot supérieur de l’imprimante. Placez le bac de toner usagé dans l'élément Styrofoam. l m 28 Placez l'imprimante et les éléments Styrofoam dans le carton. Faite correspondre la face avant de l'imprimante et la marque “FRONT” sur les éléments Styrofoam.
Informations complémentaires CD-ROM fourni Le CD-ROM contient différentes informations. Windows® Macintosh Installer le pilote d'imprimante Pour installer le pilote d’imprimante. Installer autres pilotes/utilitaires Pour installer les pilotes, utilitaires et outils de gestion du réseau en option. Documentation Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide utilisateur-Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center.
Informations complémentaires Panneau de commande 3 a Témoin Data Allumé : La mémoire de l’imprimante contient des données. Clignotant : Réception/Traitement des données. Eteint : Aucune donnée restante dans la mémoire. b Témoin Error Clignotant : Il y a un problème avec l’imprimante. (Voir le Guide de l'utilisateur pour le dépannage.) Eteint : Incident sur l’imprimante. c Touches de menu + : Défilement avant dans les menus et les options disponibles.
Options et consommables Options L'imprimante peut être équipée de l'accessoire en option suivant. En l'installant, vous pouvez améliorer les capacités de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/ ou contacter votre revendeur Brother local. Pour l'installation de la mémoire SO-DIMM, voir le chapitre 4 du guide de l’utilisateur sur le CDROM fourni.
Marques commerciales Brother et le logo Brother sont des marques déposées et BRAdmin Light et BRAdmin Professional sont des marques commerciales de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.