Guía de configuración rápida Inicio HL-2280DW Lea el folleto Avisos sobre seguridad y legales antes de instalar su equipo. Después, lea esta Guía de configuración rápida para una instalación y configuración correcta. Para ver la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
CAUTION AVISO Cuando traslade el equipo, agarre las sujeciones que se encuentran debajo del escáner. NO transporte el equipo sujetándolo por la parte de abajo. Nota • Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo tal y como se muestra en la ilustración. 13,8 pulgadas (350 mm) 3,95 pulgadas (100 mm) 3,95 pulgadas (100 mm) 3,55 pulgadas (90 mm) • Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país. • Guarde el embalaje original por si fuese necesario enviar el equipo en el futuro.
2 Retirada del material de embalaje del equipo d Despegue la banda elástica del tambor. IMPORTANTE NO conecte todavía el cable de alimentación CA. a b Retire la cinta de embalaje del exterior del equipo y el protectivo que cubre el cristal de escaneado. Abra la cubierta delantera. e c Tire de la banda de papel para retirar el material protectivo según se indica en la ilustración. Retire el paquete de sílice del interior del equipo. f Saque el montaje del cartucho de tóner y unidad de tambor.
g Agítelo suavemente de un lado a otro varias veces para distribuir el tóner uniformemente dentro del montaje. a h Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Vuelva a introducir el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. b i 3 Carga de papel en la bandeja de papel Al tiempo que presiona sobre la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel a, deslice las guías del papel para que se ajusten al tamaño del papel que va a cargar en la bandeja.
Nota d Para el papel de tamaño Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo en la parte inferior de la bandeja de papel y después saque la parte trasera de la bandeja de papel. (En algunas regiones no está disponible el papel de tamaño Legal o Folio.) Coloque papel en la bandeja y asegúrese de lo siguiente: El papel queda por debajo de la marca máxima de papel (b b b) a. El exceso de papel en la bandeja de papel puede causar atascos de papel. El lado en el que se imprimirá debe estar cara abajo.
4 IMPORTANTE NO conecte todavía el cable de interfaz. a b a b Conecte el cable de alimentación CA al equipo y, a continuación, enchúfelo en una toma eléctrica de CA. Conecte el interruptor de encendido del equipo. 5 Elección del idioma (en caso necesario) Pulse a o b para seleccionar 1.Config. gral.. Pulse a o b para seleccionar 0.Selec. idioma. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar su idioma. Pulse OK. e 6 Pulse Stop/Exit.
Selección del tipo de conexión Estas instrucciones de instalación corresponden a los sistemas operativos Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 y Mac OS X (versiones 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x). Nota Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite la página correspondiente a su modelo de equipo en http://solutions.brother.com/.
USB Windows® Para usuarios de interfaz USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) a 8 Antes de la instalación Compruebe que el ordenador está encendido y que ha iniciado una sesión con derechos de administrador. a IMPORTANTE • Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos. • Las pantallas pueden variar en función del sistema operativo que utilice. Nota El CD-ROM de instalación incluye ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
USB e Windows® Conecte el cable USB al conector USB que se indica con el símbolo en el equipo y, a continuación, conecte el cable al ordenador. f IMPORTANTE Nota • Para los usuarios de Windows Vista® y Windows® 7, cuando aparece la pantalla Seguridad de Windows, haga clic en la casilla de verificación y haga clic en Instalar para completar la instalación correctamente.
USB Macintosh Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) a 8 Antes de la instalación Asegúrese de que el equipo está conectado al alimentación y que el Macintosh está encendido. Debe iniciar una sesión con derechos de administrador. a b IMPORTANTE 9 Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Para usuarios de Mac OS X 10.4.
USB 10 Macintosh Descarga e instalación de Presto! PageManager Una vez instalado Presto! PageManager, Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR. Con Presto! PageManager podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos. En la pantalla Soporte técnico de Brother, haga clic en Presto! PageManager y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Macintosh 11 Windows® La instalación ha finalizado.
Red cableada Windows® Para usuarios de interfaz de red cableada (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) a 8 Antes de la instalación c Conecte el cable de interfaz de red al conector LAN y, a continuación, conéctelo a un puerto libre del hub. Compruebe que el ordenador está encendido y que ha iniciado una sesión con derechos de administrador. IMPORTANTE • Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos.
Red cableada Nota • Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso b para instalar el software MFLPro Suite. • Para los usuarios de Windows Vista® y Windows® 7, cuando aparece la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí.
Red cableada 10 Instalación de MFL-Pro Suite en otros ordenadores (en caso necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de los ordenadores. Vaya al paso 9 en la página 12. Nota Licencia de red (Windows®) Este producto incluye una licencia para PC para un máximo de 5 usuarios. Esta licencia permite instalar MFL-Pro Suite incluyendo ScanSoft™ PaperPort™ 12SE o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE en hasta un máximo de 5 PC en la red.
Red cableada Macintosh Para usuarios de interfaz de red cableada (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) a 8 Antes de la instalación Asegúrese de que el equipo está conectado al alimentación y que el Macintosh está encendido. Debe iniciar una sesión con derechos de administrador. a b IMPORTANTE 9 Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Red cableada Nota • Puede encontrar la dirección MAC (Dirección Ethernet) y la dirección IP del equipo imprimiendo el Informe de configuración de la red. Consulte Impresión del Informe de configuración de la red en la página 33. • Si aparece esta pantalla, haga clic en OK. Especifique un nombre para el ordenador Macintosh en Nombre de ordenador con una longitud que no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso d.
Para usuarios de red inalámbrica Para usuarios de interfaz de red inalámbrica 8 Antes de comenzar En primer lugar, debe configurar los ajustes de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso de red/enrutador. Una vez configurado el equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso de red/enrutador, los ordenadores de la red dispondrán de acceso al equipo.
Para usuarios de red inalámbrica 9 Elija el método de instalación inalámbrica Las siguientes instrucciones ofrecerán tres métodos para instalar el equipo Brother en un entorno de red inalámbrica. Elija el método que prefiera para su entorno. Nota Para configurar el equipo en cualquier otro entorno inalámbrico, puede encontrar las instrucciones en Guía del usuario en red.
Para usuarios de red inalámbrica b Configuración manual desde el panel de control (Windows® y Macintosh) Si el enrutador/punto de acceso inalámbrico no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS) o AOSS™, anote la configuración de red inalámbrica del punto de acceso/enrutador inalámbrico en el siguiente cuadro. IMPORTANTE No se comunique con el Servicio al cliente de Brother para solicitar asistencia sin contar con la información de seguridad inalámbrica.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración con el CD-ROM de instalación y empleando temporalmente un cable USB (Windows® solamente) 10 Nota Configure los ajustes inalámbricos IMPORTANTE Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando aparece la pantalla Control de cuentas de usuario haga clic en Permitir o Sí. e • Es necesario que temporalmente utilice un cable USB o un cable Ethernet durante la configuración (cable no incluido).
Para usuarios de red inalámbrica Nota k Si está realizando la instalación desde un PC inalámbrico que funciona con Windows Vista® o Windows® 7, marque la casilla y después haga clic en siguiente. El instalador detectará automáticamente su configuración de red inalámbrica. h El asistente buscará las redes inalámbricas disponibles desde su equipo. Escoja el SSID que anotó para su red en paso 9 en la página 18, y después haga clic en Siguiente.
Para usuarios de red inalámbrica m Introduzca la Clave de red que anotó en el paso 9 en la página 18 y después introduzca la clave de nuevo en Confirmar la clave de red, después haga clic en Siguiente. La configuración inalámbrica ha finalizado. Un indicador de cuatro niveles en la parte derecha de la pantalla LCD del equipo mostrará la intensidad de la señal inalámbrica de su punto de acceso/enrutador. Para instalar MFL-Pro Suite, continúe en paso f en la página 30.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración manual desde el panel de control (Windows® y Macintosh) 10 Configure los ajustes inalámbricos IMPORTANTE Debe contar con los ajustes inalámbricos que anotó para la red en paso 9 en la página 18 para poder continuar. a b En el equipo, pulse Menu y pulse a o b para seleccionar 4.Red y, a continuación, pulse OK. Pulse a o b para seleccionar 2.WLAN y pulse OK. Pulse a o b para seleccionar 2.Conf.Asistente y pulse OK.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración de una pulsación mediante Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ (Windows® y Macintosh) 10 a b c Configure los ajustes inalámbricos Confirme que el enrutador o punto de acceso inalámbrico tiene el símbolo de Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, como se muestra a continuación. Coloque el equipo Brother dentro del ámbito de acción de un punto de acceso/enrutador Wi-Fi Protected Setup o AOSS™. El ámbito de acción puede variar en función del entorno.
Para usuarios de red inalámbrica Solución de problemas IMPORTANTE No se comunique con el Servicio al cliente de Brother para solicitar asistencia sin contar con la información de seguridad inalámbrica. No podremos ayudarlo a localizar la configuración de seguridad de la red. Cómo puedo encontrar la configuración de red inalámbrica (SSID y clave de red) 1. Deberá consultar la documentación suministrada con el punto de acceso/enrutador inalámbrico. 2.
Para usuarios de red inalámbrica Código de error Soluciones recomendadas Es posible que la configuración de red inalámbrica y de seguridad ingresadas, sean incorrectas. Reconfirme los ajustes de red inalámbricos. TS-03 * Verifique si el SSID/método de autenticación/método de cifrado/Id de usuario/Contraseña ingresados o seleccionados son correctos. Consulte Cómo puedo encontrar la configuración de red inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 25 para confirmar.
Para usuarios de red inalámbrica Código de error Soluciones recomendadas El equipo no puede detectar un punto de acceso/enrutador inalámbrico habilitado para WPS o AOSS™. Si desea configurar los ajustes inalámbricos utilizando WPS o AOSS™, debe operar tanto el equipo como el punto de acceso/enrutador inalámbrico. Confirme si su punto de acceso/enrutador inalámbrico admite WPS o AOSS™ y vuelva a intentarlo.
Para usuarios de red inalámbrica Introducción de texto para ajustes inalámbricos Pulse a o b varias veces para seleccionar uno de los caracteres de la siguiente tabla: Para configurar los ajustes de la red inalámbrica (espacio) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ H
Red inalámbrica Windows® Instalación de los controladores y el software (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 11 Antes de la instalación b Haga clic en Instalación inicial y, a continuación, en Instalación MFL-Pro Suite. Compruebe que el ordenador está encendido y que ha iniciado una sesión con derechos de administrador. IMPORTANTE • Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos.
Red inalámbrica Si continúan los problemas con la conexión de red, agregue el puerto UDP 137. f Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla hasta que aparezca esta pantalla. Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. Windows® 13 Instalación de MFL-Pro Suite en otros ordenadores (en caso necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de los ordenadores. Vaya al paso 12 en la página 29.
Red inalámbrica Macintosh Instalación de los controladores y el software (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 11 Antes de la instalación c Elija Conexión al red inalámbrica y haga clic en Siguiente. Asegúrese de que el equipo está conectado al alimentación y que el Macintosh está encendido. Debe iniciar una sesión con derechos de administrador. IMPORTANTE Para usuarios de Mac OS X 10.4.10, es necesario actualizar a Mac OS X 10.4.11 10.6.x.
Red inalámbrica Nota • Puede encontrar la dirección MAC (Dirección Ethernet) y la dirección IP del equipo imprimiendo el Informe de configuración de la red. Consulte Impresión del Informe de configuración de la red en la página 33. • Si aparece esta pantalla, haga clic en OK. Especifique un nombre para el ordenador Macintosh en Nombre de ordenador con una longitud que no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso e.
Para usuarios de red Administración basada en Web (navegador Web) Impresión del Informe de configuración de la red El servidor de impresión de Brother está equipado con un servidor Web que permite supervisar su estado o cambiar algunos de sus ajustes de configuración utilizando el protocolo HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto). Puede imprimir el Informe de configuración de la red para configurar los ajustes de red actuales.
Otra información Brother CreativeCenter Inspírese. Si utiliza Windows, haga doble clic en el icono del Brother CreativeCenter en el escritorio para acceder GRATIS al sitio web que ofrece numerosas ideas y recursos para uso personal y profesional. Los usuarios de Mac pueden acceder al Brother CreativeCenter en esta dirección web: http://www.brother.
Consumibles Consumibles Cuando llegue el momento de sustituir artículos consumibles, la pantalla LCD del panel de control indicará error. Para obtener más información acerca de los consumibles para el equipo, visítenos en http://solutions.brother.com/ o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.