. krok Sestavení tiskárny Instalace tiskárny 2. krok stránka 10 stránka 11 Sít’ Sít’ Peer-toPeer-to- Sít’ Sít’ Peer-toPeer-toPeer Peer (LPR) (LPR) Peer Peer stránka 12 (NetBIOS) (NetBIOS) stránka 12 stránka stránka 12 12 Tiskárna Tiskárna sdílená sdílená vv síti síti stránka stránka 13 13 USB Sít’ (HL-2070N) Mac OS® X verze 10.2.4 nebo vyšší stránka 14 Mac OS® 9.1 – 9.2 stránka 15 Mac OS® X verze 10.2.4 nebo vyšší stránka 16 Mac OS® 9.1 – 9.2 stránka 17 Nastavení je dokončeno.
Bezpečnostní upozornění Bezpečné používání tiskárny Varování Varování upozorňují na nebezpečí úrazu a pomáhají úrazům předcházet. Nesprávná instalace Ikony nesprávné instalace upozorňují na zařízení a akce, které nejsou kompatibilní s tiskárnou. Nebezpeční úrazu elektrickým proudem Ikony nebezpečí úrazu elektrickým proudem upozorňují na možnost vodivého kontaktu s rozvodem elektrického proudu. Nebezpečí popálení Ikony nebezpečí popálení varují před kontaktem s horkými částmi zařízení.
Obsah Bezpečné používání tiskárny ...................................................................................................2 Předpisy .....................................................................................................................................4 ■ Začínáme Obsah balení ..............................................................................................................................5 Ovládací panel .................................................................
Předpisy Důležité V souladu s předpisy digitálního zařízení třídy B je třeba používat stíněný kabel rozhraní. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Brother Industries, Ltd., mohou mít za následek zánik oprávnění k provozování zařízení. Rádiové rušení (pouze model 220 - 240 V) Tiskárna splňuje požadavky kladené normou EN55022 pro zařízení třídy B (publikace CISPR 22). Před použitím tiskárny zkontrolujte, zda používáte následující kabely rozhraní. 1.
■ Začínáme Obsah balení Tiskárna (včetně Uživatelské příručky) Stručná instalační příručka Jednotka válce Napájecí kabel Disk CD-ROM (včetně kazety s tonerem) Obsah balení se může lišit podle cílové země. Veškerý obalový materiál a krabici uschovejte pro případnou přepravu tiskárny. Ovládací panel Toner - dioda LED indikuje nedostatek nebo vyčerpání toneru. Drum - dioda LED indikuje, že se blíží konec životnosti válce. Paper - dioda LED indikuje otevřený kryt nebo zaseknutí papíru.
Přiložený disk CD-ROM Na disku CD-ROM je uloženo velké množství různých informací. Uživatelé Mac OS® X verze 10.2.4 nebo vyšší Uživatelé Mac OS® verze 9.1 až 9.2 4 1 2 3 4 5 6 1 2 4 5 6 Tato obrazovka není podporována v systémech Mac OS® verze 9.1 až 9.2. 1 Počáteční instalace Instruktážní video pro sestavení tiskárny. 2 Instalace tiskového ovladače Instalace ovladače tiskárny. 3 Instalace dalších ovladačů a pomůcek Instalace nepovinných ovladačů, pomůcek a nástrojů pro správu sítě.
1. krok Instalace tiskárny Uživatelé systému Windows® Instalace tiskárny 1 Vložení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM Uživatelé systému Macintosh® NEZAPOJUJTE kabel rozhraní. Kabel připojte až na výzvu, která se zobrazí při instalaci ovladače. V hlavní nabídce klepněte na položku Počáteční instalace. Uživatelé Mac OS® verze 9.1 až 9.2: Pokračujte na stránce 8. Uživatelé Mac OS® verze 10.2.4 nebo vyšší: Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM a pak poklepejte na ikonu HL2000 na ploše.
1. krok Instalace tiskárny 2 Instalace jednotky válce 2 NEZAPOJUJTE kabel rozhraní. Kabel připojte až na výzvu, která se zobrazí při instalaci ovladače. Stiskněte a přidržte fixační páčku vodítka papíru a posuňte dorazy podle velikosti papíru. Zkontrolujte, zda vodítka jemně zapadla do žlábku. Fixační páčka vodítka papíru 1 2 3 3 Protřepte štos papíru. Snížíte tím riziko zaseknutí papíru nebo jeho chybného podání. 4 Založte papír do zásobníku.
2. krok Instalace ovladače tiskárny Instalace tiskárny Podle používaného operačního systému a kabelu rozhraní postupujte podle pokynů na odpovídající stránce. Obrazovky pro platformu Windows® v této Stručné instalační příručce pocházejí ze systému Windows® XP. Obrazovky pro platformu Mac OS® X v této Stručné instalační příručce pocházejí ze systému Mac OS® X verze 10.3. Windows® USB Uživatelé rozhraní USB .................................
2. krok Instalace ovladače Uživatelé rozhraní USB (uživatelé Windows® 98/Me/2000/XP) Instalace ovladače a připojení tiskárny k počítači Pokud se na počítači zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko Storno. R O T S 5 Jakmile se zobrazí tato obrazovka, zkontrolujte, zda je zapnutý sít’ový vypínač tiskárny. Připojte kabel rozhraní USB k počítači a pak jej zapojte do tiskárny. Klepněte na tlačítko Další. 6 Klepněte na tlačítko Dokončit.
Nastavení tiskárny jako výchozí (pouze uživatelé Windows® 2000/XP) Připojení tiskárny k počítači a instalace ovladače 1 1 V hlavní nabídce klepněte na položku Instalace tiskového ovladače. 2 3 Vyberte položku Paralelní rozhraní. 4 Připojte kabel paralelního rozhraní k počítači a pak jej zapojte do tiskárny. 5 Pečlivě si přečtěte licenční smlouvu. Pak postupujte podle pokynů na obrazovce. 6 Klepněte na tlačítko Dokončit. 7 Zapněte sít’ový vypínač tiskárny.
2. krok Instalace ovladače Uživatelé sít’ového rozhraní (uživatelé HL-2070N) Uživatelé sít’ového rozhraní Brother Peer-to-Peer (LPR / NetBIOS) ■ Pokud chcete tiskárnu připojit k síti, doporučujeme, abyste se před instalací nejprve obrátili na správce systému nebo si přečetli Uživatelskou příručku pro práci v síti. ■ Pokud používáte osobní bránu firewall (například software Internet Connection Firewall v systému Windows XP), zakažte ji.
Uživatelé LPR: Vyberte tiskárnu a přepínač LPR (doporučeno) a pak klepněte na tlačítko Další. Instalace tiskárny 9 Uživatelé tiskárny sdílené v síti V hlavní nabídce klepněte na položku Instalace tiskového ovladače. 2 3 Vyberte položku Sít’ové rozhraní. 4 Vyberte přepínač Tiskárna sdílená v síti a pak klepněte na tlačítko Další. 5 Vyberte frontu tiskárny a pak klepněte na tlačítko OK. 6 Klepněte na tlačítko Dokončit.
2. krok Instalace ovladače Uživatelé rozhraní USB Uživatelé Mac OS® X verze 10.2.4 nebo vyšší Připojení tiskárny k počítači Macintosh a instalace ovladače 1 V hlavní nabídce klepněte na položku Instalace tiskového ovladače. 2 Vyberte položku USB interface. Postupujte podle pokynů na obrazovce a restartujte počítač Macintosh®. 3 Připojte kabel rozhraní USB k počítači Macintosh a pak jej zapojte do tiskárny. 4 Zkontrolujte, zda je sít’ový vypínač tiskárny zapnutý.
Instalace tiskárny Uživatelé Mac OS® verze 9.1 až 9.2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD. Otevřete složku Mac OS9. 2 Otevřete složku jazyků. 3 Poklepejte na ikonu Printer Driver Installer. Tím zahájíte instalaci ovladače tiskárny. Postupujte podle pokynů na obrazovce a restartujte počítač Macintosh. 4 Připojte kabel rozhraní USB k počítači Macintosh a pak jej zapojte do tiskárny. 5 Zkontrolujte, zda je sít’ový vypínač tiskárny zapnutý. 6 V nabídce Apple otevřete program Chooser.
2. krok Instalace ovladače Uživatelé sít’ového rozhraní (uživatelé HL-2070N) Uživatelé Mac OS® X verze 10.2.4 nebo vyšší Připojení tiskárny k počítači Macintosh a instalace ovladače 1 V hlavní nabídce klepněte na položku Instalace tiskového ovladače. 2 Vyberte položku Network interface a postupujte podle pokynů na obrazovce. Restartujte počítač Macintosh®. 3 Vypněte sít’ový vypínač tiskárny. 4 Připojte sít’ový kabel k tiskárně a pak jej zapojte do volného portu rozbočovače.
Instalace tiskárny Uživatelé Mac OS® verze 9.1 až 9.2 1 Vypněte sít’ový vypínač tiskárny. 2 Připojte sít’ový kabel k tiskárně a pak jej zapojte do volného portu rozbočovače. 3 Zapněte sít’ový vypínač tiskárny. 4 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD. Otevřete složku Mac OS 9. 7 V nabídce Apple otevřete program Chooser. 8 Klepněte na ikonu Brother Laser (IP) a pak vyberte položku BRN_xxxxxx*. Klepněte na tlačítko Setup....
■ Další informace Přeprava tiskárny Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu tiskárnu převážet, pečlivě ji zabalte, aby při přepravě nedošlo k jejímu poškození. Pro tyto případy doporučujeme uschovat a použít původní obal. U přepravce je také vhodné tiskárnu odpovídajícím způsobem pojistit. Při přepravě je nutné z tiskárny vyjmout VÁLCOVOU JEDNOTKU a TONEROVOU KAZETU a zabalit je samostatně do plastového obalu.