Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 888-F50/F52/F60/F62/F70/F72 Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Erwerb dieser Maschine. Bevor Sie diese Maschine verwenden, lesen Sie den Abschnitt „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ durch und anschließend diese Bedienungsanleitung, damit Sie ihre verschiedenen Funktionen richtig bedienen können. Darüber hinaus sollten Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Lesen so aufbewahren, dass Sie sie in Zukunft schnell griffbereit haben, wenn Sie etwas nachsehen wollen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 5 Immer den Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt halten: • Die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen betreiben. Die Belüftungsöffnungen der Maschine und das Fußpedal von Fusseln, Staub und Stoffabfällen freihalten. • Keine Gegenstände auf das Fußpedal stellen. • Keine Verlängerungskabel verwenden. Verbinden Sie die Maschine direkt mit der Steckdose. • Keine Fremdkörper in eine Maschinenöffnung fallenlassen oder hineinstecken.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE GUT AUF Diese Maschine ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
INFORMATIONEN ZU DIESER ANLEITUNG INFORMATIONEN ZU DIESER ANLEITUNG Diese Anleitung wurde für mehrere Maschinenmodelle geschrieben. Die Maschinenmodelle sind entsprechend ihren Spezifikationen kategorisiert und werden als „Modell“ gefolgt von einer Nummer bezeichnet. Siehe Kurzanleitung für das Modell Ihrer Maschine. Die Bildschirmanzeigen können von den Anzeigen Ihrer Maschine abweichen. Informationen zu Zubehör, Einstellungsbildschirm und vorprogrammierten Stichmustern finden Sie in der Kurzanleitung.
INHALT INHALT EINFÜHRUNG ...................................................... i WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .................... i INFORMATIONEN ZU DIESER ANLEITUNG...... iv VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DIESE MASCHINE.......................................................... iv B Grundfunktionen Kapitel 1 VORBEREITUNGEN 2 Hauptelemente und ihre Bedienung ..................... 2 Maschine ............................................................................... Nadel- und Nähfußbereich ..........
INHALT Dekorstiche ........................................................ 41 Hexenstich ........................................................................... Bogennaht ............................................................................ Faltenstich............................................................................ Muschelsaum ....................................................................... Verbinden ............................................................................
Grundfunktionen In diesem Abschnitt finden Sie ausführliche Beschreibungen der ersten Einstellungen und der fortgeschrittenen Funktionen dieser Maschine. Die Seitennummer beginnt in diesem Abschnitt mit „B“. Kapitel1 VORBEREITUNGEN .................................................B-2 Kapitel2 NÄHBEGINN..........................................................
Hauptelemente und ihre Bedienung Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Hauptelemente und ihre Bedienung Nachfolgend werden die Hauptelemente der Maschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die Maschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig durch, um sich mit den Bezeichnungen und Positionen der Hauptelemente vertraut zu machen. Maschine ■ Vorderansicht a C Fadenabschneider c b Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um sie abzuschneiden.
Hauptelemente und ihre Bedienung Nadel- und Nähfußbereich i Funktionstasten b c B d e f a g b 1 Taste „Start/Stopp“ c g f e d 1 Fadenführung an der Nadelstange Führen Sie den Oberfaden durch die Fadenführung an der Nadelstange. 2 Stichplatte Die Stichplatte hat Markierungen zum Nähen eines geraden Saums. 3 Stichplattenabdeckung Entfernen Sie die Stichplattenabdeckung zum Reinigen von Spulenkapsel und Greiferbahn.
Hauptelemente und ihre Bedienung B Taste „Nähfuß-/Nadelwechsel“ Bedienfeld und Bedientasten Drücken Sie diese Taste vor dem Auswechseln der Nadel, des Nähfußes usw. Diese Taste sperrt alle Tastenfunktionen, um einen Betrieb der Maschine zu verhindern. C Speichertaste b c a d v e u t f g h i s j r k q p o nm l Die Tasten mit * leuchten, wenn sie aktiviert sind.
Hauptelemente und ihre Bedienung Verwendung des Zubehörfaches Heben Sie die Deckel des Zubehörfachs, um das Zubehörfach zu öffnen. B VORBEREITUNGEN Im Zubehörfach ist ein Nähfuß-Zubehörfach untergebracht.
Hauptelemente und ihre Bedienung Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör kann je nach Ihrem Modell von der folgenden Tabelle abweichen. Weitere Informationen zu mitgeliefertem Zubehör und den entsprechenden Bestellnummern für Ihre Maschine finden Sie in der Kurzanleitung. 1. 2. J 3. N 4. 5. I G 6. M R Zickzackfuß „J“ (an der Maschine) Nähfuß „N“ Überwendlingfuß „G“ Reißverschlussfuß „I“ Blindstichfuß „R“ Knopfannähfuß „M“ 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Hauptelemente und ihre Bedienung Optionales Zubehör Folgendes optionales Zubehör kann separat erworben werden. Optionales Zubehör variiert je nach Ihrem Modell. Weitere Informationen zu optionalem Zubehör und den entsprechenden Bestellnummern finden Sie in der Kurzanleitung. 2. 3. 4. 5. 6. Freihand-Echoquiltfuß „E“ Quiltfuß „C“ zum FreihandQuilten Quiltfuß Stoffobertransport 1/4-Zoll-Quiltfuß 1/4-Zoll-Quiltfuß mit Führung 7. 8. 9. 10. 11. 12. P O Quilt-Führung Kantenabschneider „S“ 13.
Hauptelemente und ihre Bedienung Bei den einzelnen Modellen verfügbare Funktionen Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen“ Die Spezifikationen sind je nach Maschinenmodell unterschiedlich. Die bei Ihrem Nähmaschinenmodell verfügbaren Funktionen finden Sie in der folgenden Tabelle. Siehe Kurzanleitung für das Modell Ihrer Nähmaschine. n. z. n. z. B-43 Feineinstellung horizontal (Einstellung) 9 9 n. z. D-10 Stichname Stichnummer Heftnaht Fußhöhe im Freihandmodus (Einstellung) 9 n.
Maschine ein- und ausschalten Maschine ein- und ausschalten ACHTUNG VORSICHT • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. • Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die andere Geräte eingesteckt sind. da dies Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags in sich birgt. • Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem elektrischem Schlag führen kann.
Maschine ein- und ausschalten Einschalten der Maschine Ausschalten der Maschine a Achten Sie darauf, dass die Nähmaschine ausgeschaltet ist (der Netzschalter steht auf „ “), und stecken Sie dann den Netzstecker in die Netzbuchse auf der rechten Seite der Maschine. b Stecken Sie den Netzstecker in eine Haushaltsteckdose. Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind und die Maschine nicht mehr benötigen, schalten Sie sie aus.
LCD LCD LCD-Bildschirm Nach dem Einschalten wird der LCD-Bildschirm eingeschaltet und der folgende Bildschirm angezeigt. Der Bildschirm weicht je nach Ihrem Maschinenmodell leicht ab. VORBEREITUNGEN Der Bildschirm wird mit den Tasten unterhalb des LCD-Bildschirms gewechselt. 4 3 2 1 5 6 7 8 Nr. Anzeige 1 2 - 3 9 4 3 2 1 5 6 7 0 Elementname 8 9 Erläuterung Seite Nähfuß Zeigt den erforderlichen Nähfuß. B-31 Stichvorschau Anzeige einer Vorschau auf den ausgewählten Stich.
LCD Einstellungsbildschirm Drücken Sie , um verschiedene Nähmaschinenfunktionen und Näheinstellungen zu ändern. Drücken Sie , um zu den vorherigen/nächsten Seiten zu wechseln. * Sie können auch durch Drücken von Drücken Sie zu den nächsten Seiten wechseln. , um die nächsten/vorherigen Elemente auszuwählen. * Drücken Sie (Pfeil nach unten), um das nächste Element auszuwählen. * Drücken Sie (Pfeil nach oben), um das vorherige Element auszuwählen.
LCD 9 B E 0 C F A D G B H K I L J M N H Legt fest, ob bei jeder Bedienung ein Signalton ertönen soll. Ausführliche Informationen, siehe „Signalton“ im Abschnitt „Anhang“. I Schaltet die Lichter für den Nadelbereich und den Arbeitsbereich „ON“ oder „OFF“. J Stellt die Helligkeit des LCD-Bildschirms ein. K Bei Einstellung „ON“ werden am Anfang und/oder am Ende einer Naht Verstärkungsstiche genäht, auch wenn die Taste „Rückwärts“ gedrückt wird.
LCD Passen Sie mit der Taste „-“ oder „+“ die b Empfindlichkeit an. Auswählen der Bildschirmsprache a Drücken Sie b Wählen Sie die Anzeige • Je niedriger die Einstellung, desto weniger empfindlich sind die Tasten; je höher die Einstellung, desto empfindlicher sind die Tasten. Die Standardeinstellung ist „3“. . (Sprache). Wählen Sie mit der Taste „-“ oder „+“ die gewünschte c Sprache aus. Hinweis • Es wird empfohlen, bei Verwendung eines elektrostatischen Touchpens die höchste Stufe einzustellen.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule Aufwickeln/Einsetzen der Spule Setzen Sie die Spule so auf die Welle der Aufspulvorrichtung, VORSICHT Drücken Sie leicht auf die Spule, bis sie einrastet. 1 2 1 Kerbe 2 Feder an der Welle der Aufspulvorrichtung Schieben Sie die Aufspulvorrichtung in Pfeilrichtung, c bis sie einrastet. • Die Taste „Start/Stopp“ leuchtet orange. * Tatsächliche Größe 1 Dieses Modell 2 Andere Modelle 3 11,5 mm (ca.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule f Setzen Sie die Garnrollenkappe auf die Garnrolle. Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite links so weit wie möglich nach rechts (siehe Abbildung). Anmerkung • Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie etwas Abstand zwischen der Garnrollenkappe und der Garnrolle.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule Während Sie den Faden mit der rechten Hand in der g Nähe der Garnrolle halten, ziehen Sie ihn mit der Halten Sie den Faden mit der linken Hand und wickeln j sie das herausgezogene Stück mit der rechten Hand im linken Hand und führen ihn hinter dem Fadenführungsdeckel entlang nach vorne. Uhrzeigersinn fünf- oder sechsmal um die Spule. B 1 • Stellen Sie sicher, dass der Faden zwischen Garnrolle und Spule spannt.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“ einmal, um das n Aufspulen des Unterfadens zu starten. Wenn das Fußpedal angeschlossen ist, betätigen Sie das Fußpedal. Einsetzen der Spule Setzen Sie die volle Spule ein. Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Spulenfaden heraufzuholen, indem Sie einfach die Spule in die Spulenkapsel einsetzen und den Faden durch den Schlitz in der Stichplattenabdeckung führen.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule e Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab. Halten Sie die Spule so mit der rechten Hand, dass der f Faden nach links abgewickelt wird, und halten Sie den Faden mit der linken Hand. Setzen Sie dann die Spule mit der rechten Hand in die Spulenkapsel hinein. Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand leicht h nach unten (1), führen Sie den Faden durch den Schlitz in der Stichplattenabdeckung (2) und ziehen Sie ihn leicht mit der linken Hand (3).
Aufwickeln/Einsetzen der Spule j Bringen Sie die Spulenfachabdeckung wieder an. Setzen Sie die Lasche in die linke untere Ecke der Spulenfachabdeckung ein und drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite. 2 1 → Das Einfädeln des Unterfadens ist abgeschlossen. Fädeln Sie dann den Oberfaden ein. Fahren Sie mit der Prozedur „Einfädeln des Oberfadens“ auf Seite B-21 fort. Anmerkung • Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Spulenfaden heraufzuholen.
Einfädeln des Oberfadens Einfädeln des Oberfadens VORSICHT Schalten Sie die Maschine ein. Stellen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel nach b oben. 1 1 Nähfußhebel → Damit die Maschine mit Faden versehen werden kann, wird die Oberfadenverriegelung gelöst. Hinweis • Der Oberfaden kann nur eingefädelt werden, wenn der Nähfuß oben ist. • Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens sorgfältig die Anweisungen.
Einfädeln des Oberfadens e Setzen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenstift. Schieben Sie die Garnrolle so auf den Stift, dass sie horizontal liegt und sich der Faden vorne unten abwickelt. Während Sie mit der rechten Hand leicht den unter der i Fadenführungsplatte durchgeführten Faden halten, führen Sie den Faden in der unten dargestellten Reihenfolge durch die Führungen.
Einfädeln des Oberfadens Führen Sie den Faden hinter die Fadenführung der l Nadelstange. Schneiden Sie den Faden mit dem Fadenabschneider b links an der Maschine ab. Der Faden kann einfach hinter der Fadenführung der Nadelstange verlegt werden. Halten Sie dazu den Faden mit der linken Hand und führen Sie ihn mit der rechten Hand weiter (siehe Abbildung).
Einfädeln des Oberfadens Stellen Sie den Nadeleinfädlerhebel auf der linken d Maschinenseite nach unten, bis ein Klickgeräusch hörbar ist, und bringen Sie den Hebel dann langsam wieder in seine Ausgangsposition. Manuelles Einfädeln der Nadel (ohne den Nadeleinfädler) Bei Verwendung von Spezialgarn, wie z. B. transparentes Nylongarn, einer Flügelnadel oder Zwillingsnadel, mit der der Nadeleinfädler nicht verwendet werden kann, fädeln Sie die Nadel wie nachfolgend beschrieben ein.
Einfädeln des Oberfadens d Halten Sie den Oberfaden leicht mit der linken Hand fest und drücken Sie dabei die Taste (Taste „Nadelposition“) zweimal, um die Nadel anzuheben. Verwendung der Zwillingsnadel Weitere Informationen zu den Stichen, die mit der Zwillingsnadel genäht werden können, finden Sie unter „Sticheinstellungstabelle“ ab seite B-46. → Der Unterfaden wird in einer Schlinge um den Oberfaden gelegt und kann heraufgezogen werden.
Einfädeln des Oberfadens d Setzen Sie den horizontalen Garnrollenstift auf die Spulerwelle. Setzen Sie den horizontalen Garnrollenstift senkrecht auf die Spulerwelle. Fädeln Sie den Faden in die rechte Nadel ein, ohne ihn h durch die Fadenführung der Nadelstange zu führen. Ziehen Sie den Faden von vorne durch das Nadelöhr. 1 • Wenn die Zwillingsnadel eingesetzt ist, kann der Nadeleinfädler nicht verwendet werden.
Einfädeln des Oberfadens n Beginnen Sie mit dem Nähen. • Weitere Hinweise zum Nähbeginn finden Sie unter „NÄHBEGINN“ auf Seite B-33. → Es werden zwei parallele Nähte genäht. B VORBEREITUNGEN Hinweis • Zum Ändern der Nährichtung drücken Sie die Taste (Taste „Nadelposition“), um die Nadel vom Stoff anzuheben, und schieben den Nähfußhebel nach oben, damit Sie den Stoff drehen können.
Auswechseln der Nadel Auswechseln der Nadel Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Nadeln. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen ist äußerst gefährlich, da beispielsweise die Nadel abbrechen und Nadelstücke durch die Luft fliegen können. Lesen und befolgen Sie bitte unbedingt sorgfältig die folgenden Anweisungen. VORSICHT • Verwenden Sie nur empfohlene Haushaltsmaschinennadeln.
Auswechseln der Nadel d Überprüfen der Nadel Das Nähen mit einer verbogenen Nadel ist äußerst gefährlich, da die Nadel während des Nähens abbrechen kann. Bevor Sie sie verwenden, legen Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite auf eine plane Oberfläche und überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen der Nadel und der Oberfläche gleichmäßig ist. Drücken Sie . • Wenn gedrückt wird, während der Nähfuß angehoben ist, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Senken Sie den Nähfuß ab.
Auswechseln der Nadel Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und ziehen g Sie die Nadelklemmschraube mit dem Schraubendreher fest. Drehen Sie die Schraube zur Maschinenrückseite (im Uhrzeigersinn). VORSICHT • Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis zum Anschlag einführen und die Nadelklemmschraube mit einem Schraubendreher fest anziehen. Andernfalls kann die Nadel abbrechen oder die Maschine beschädigt werden. h Drücken Sie B-30 , um alle Tasten zu entriegeln.
Auswechseln des Nähfußes Auswechseln des Nähfußes Setzen Sie einen anderen Nähfuß unter den Halter, so VORSICHT f dass der Nähfußstift mit der Kerbe im Halter ausgerichtet ist. • Benutzen Sie immer den richtigen Nähfuß für das jeweilige Stichmuster. Wird der falsche Nähfuß benutzt, kann die Nadel auf den Nähfuß treffen und sich dadurch verbiegen oder abbrechen. • Verwenden Sie nur Nähfüße, die speziell für diese Maschine konzipiert sind.
Auswechseln des Nähfußes • Die Nähfußhalterschraube kann auch mit dem Lförmigen (oder scheibenförmigen) Schraubendreher gelöst oder festgezogen werden. Hinweis • Wenn ein Stich ausgewählt ist, wird das Symbol für den zu verwendenden Nähfuß auf dem Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie, ob der richtige Nähfuß eingesetzt ist, bevor Sie zu nähen beginnen.
Nähen Kapitel 2 NÄHBEGINN B Nähen NÄHBEGINN VORSICHT • Achten Sie während des Nähens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie außerdem die Hände während des Nähens von allen beweglichen Teilen fern, Sie könnten sich sonst verletzen. • Ziehen oder schieben Sie den Stoff nicht beim Nähen. Die Nadel könnte abbrechen und Sie könnten sich dadurch verletzen. • Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln. Verbogene Nadeln können leicht abbrechen und dadurch zu Verletzungen führen.
Nähen → Der ausgewählte Stich wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Buchstabenstiche Es gibt fünf Buchstabenstichmodi: Schriftart Gotisch Schriftart Handschrift , Umriss , , Schriftart Kyrillisch und Schriftart Japanisch . Ausführliche Informationen, siehe „Auswahl von Stichmustern“ im Abschnitt „Dekoratives Nähen“. Auswählen eines Stichmusters ■ Bei Auswahl eines Nutzstiches a Drücken Sie .
Nähen Nähen eines Stiches a Schalten Sie die Maschine am Netzschalter ein und drücken (Taste „Nadelposition“), um die Nadel anzuheben. Sie f Senken Sie den Nähfuß ab. Der Unterfaden muss nicht heraufgeholt werden. Stellen Sie die Nähgeschwindigkeit mit dem g Nähgeschwindigkeitsregler ein. Mit diesem Schieberegler können Sie die Nähgeschwindigkeit auch während des Nähens regulieren. Wählen Sie den gewünschten Stich wie unter b „Auswählen eines Stichmusters“ oben beschrieben.
Nähen Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in die Buchse an VORSICHT b der Nähmaschine ein. • Drücken Sie (Taste „Fadenabschneider“) nicht, wenn die Fäden bereits abgeschnitten sind. Der Faden könnte sich verwickeln oder die Nadel abbrechen, wodurch die Maschine beschädigt werden kann. • Drücken Sie (Taste „Fadenabschneider“) nicht, wenn sich kein Stoff in der Maschine befindet oder solange die Maschine läuft. Der Faden könnte sich verwickeln, was zu Beschädigungen führen kann.
Nähen Nähen von Verstärkungsstichen Verstärkungsstiche sind in der Regel am Anfang und Ende eines Nähvorgangs notwendig. Wenn Sie Verstärkungsstiche (Taste „Verstärkungsstich“) gedrückt halten, Wenn Sie näht die Maschine 3 bis 5 Verstärkungsstiche an der aktuellen Nähposition und hält dann an. 1 Wenn Sie nach der Wahl eines Stichmotivs das automatische Vernähen einschalten, näht die Maschine am Anfang und Ende des Nähvorgangs automatisch Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche, je nach Stichmotiv).
Nähen d Drücken Sie (Taste „Rückwärtsstich“) oder (Taste „Verstärkungsstich“). 1 Rückwärts- oder Verstärkungsstiche → Die Maschine näht automatisch Rückwärts- oder Verstärkungsstiche und stoppt dann. • Drücken Sie die Taste , um das automatische Vernähen auszuschalten. Die Taste leuchtet nicht mehr. Welcher Stich nach dem Tastendruck genäht wird, ist abhängig vom eingestellten Stichmuster. Einzelheiten zum genähten Stich nach dem Drücken der Taste finden Sie in der folgenden Tabelle.
Sticheinstellung Sticheinstellung Hinweis • Sticheinstellungen werden nach dem Ändern wieder auf die Standardwerte zurückgesetzt, wenn die Maschine ausgeschaltet oder vor dem Speichern der Einstellungen ein anderer Stich ausgewählt wird, siehe „Speichern der Sticheinstellungen“ auf Seite B-41. VORSICHT • Drehen Sie nach dem Einstellen der Stichbreite das Handrad langsam in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn) und achten Sie darauf, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt.
Sticheinstellung Einstellung der Fadenspannung 5 1 Je nach verwendetem Stoff und eingesetzter Nadel ist möglicherweise eine Einstellung der Fadenspannung erforderlich. 2 ■ Richtige Fadenspannung Ober- und Unterfaden sollten sich ungefähr in der Mitte des Stoffes überkreuzen. Nur der Oberfaden sollte auf der rechten Seite des Stoffes und nur der Unterfaden auf der linken Stoffseite zu sehen sein.
Sticheinstellung Durch Drehen des Fadenspannungsrads nach rechts wird die Fadenspannung erhöht. Wenn Sie bestimmte Einstellungen für einen Stich speichern möchten, damit diese später wieder verwendet werden können, drücken Sie nach dem Ändern der Einstellungen die Taste , um die neuen Einstellungen mit dem ausgewählten Stich zu speichern. Diese Funktion kann nur für Nutzstiche verwendet werden. Einstellen einer Stichlänge von 2,0 mm für den Geradstich a Wählen Sie einen Geradstich.
Nützliche Funktionen Nützliche Funktionen Automatisches Fadenabschneiden Anmerkung • Wird während des Nähens die Taste „Start/Stopp“ gedrückt, erfolgt kein programmiertes Fadenabschneiden. Drücken Sie (Taste „Rückwärtsstich“) oder (Taste „Verstärkungsstich“) am Ende der Naht. • Wenn Sie die Maschine ausschalten, wird auch das programmierte Fadenabschneiden deaktiviert. Die Maschine kann so eingestellt werden, dass die Fäden automatisch am Ende der Naht abgeschnitten werden.
Nützliche Funktionen Anmerkung • Je nach ausgewähltem Stich kann es sein, dass Spiegeln nicht möglich ist, z. B. bei einem Knopflochstich. • Wenn Sie die Maschine ausschalten, werden die Einstellungen für gespiegelte Stiche gelöscht. a Wählen Sie (Automatisches Stoffsensorsystem) im Einstellungsbildschirm. Stellen Sie das Sensorsystem mit der Taste „-“ oder „+“ b auf „ON“ ein.
Nützliche Funktionen Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um die Maschine d dort anzuhalten, wo sich die Nährichtung ändert. Hinweis • Um die Drehfunktion verwenden zu können, muss (Nadelposition) im Einstellungsbildschirm auf die abgesenkte Position eingestellt werden. Befindet sich (Nadelposition) in der angehobenen Stellung, kann nicht verwendet werden. Die Drehfunktion kann nur mit Stichen benutzt werden, bei denen Nähfuß J oder N im Bildschirm angezeigt wird.
Nützliche Funktionen VORSICHT B NÄHBEGINN • Während des Freihand-Quiltens muss die Stofftransportgeschwindigkeit der Nähgeschwindigkeit angepasst werden. Wird der Stoff schneller als die Nähgeschwindigkeit bewegt, kann die Nadel brechen oder andere Schäden entstehen. ■ Einstellen der Nähfußhöhe im Freihandmodus a Wählen Sie (Fußhöhe im Freihandmodus) im Einstellungsbildschirm. b Stellen Sie die Höhe, auf die der Quiltfuß über den Hinweis Stoff angehoben wird, mit der Taste „-“ oder „+“ ein.
Sticheinstellungstabelle Sticheinstellungstabelle Für Nutzstiche sind in der folgenden Tabelle die Anwendungen, Stichlängen und -breiten sowie Angaben, ob die Verwendung der Zwillingsnadel möglich ist, aufgeführt. Diese Tabelle gilt für mehrere Modelle (Modell 3, 2 und 1). Siehe Kurzanleitung für das Modell Ihrer Maschine. *1 Muster, die auf die numerischen Tasten der Maschine gedruckt sind, können direkt ausgewählt werden. Weitere Informationen dazu, siehe „Voreingestellte Nutzstiche“ auf Seite B-52.
Sticheinstellungstabelle Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichbreite [mm (Zoll)] Stichname Nähfuß Stichlänge [mm (Zoll)] Anwendung Rückwärts/ StoffoberZwillingsnadel Verstärkungstransport stiche Auto. Manuell Auto.
Sticheinstellungstabelle Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichbreite [mm (Zoll)] Stichname Nähfuß Stichlänge [mm (Zoll)] Anwendung Auto. Manuell Auto.
Sticheinstellungstabelle Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichbreite [mm (Zoll)] Stichname Nähfuß Stichlänge [mm (Zoll)] Anwendung Auto. Manuell Auto.
Sticheinstellungstabelle Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichbreite [mm (Zoll)] Stichname Nähfuß Stichlänge [mm (Zoll)] Anwendung Auto. Manuell Auto.
Sticheinstellungstabelle Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichbreite [mm (Zoll)] Stichname Nähfuß Stichlänge [mm (Zoll)] Anwendung Auto. Manuell Auto.
Sticheinstellungstabelle ■ Voreingestellte Nutzstiche Stichname Modell 1 Voreingestellte Nutzstiche Modell 3, 2 Die am häufigsten eingesetzten Nutzstiche wurden den numerischen Tasten zugeordnet. Diese Stiche können im Modus für voreingestellte Nutzstiche einfach durch Drücken der jeweiligen Taste ausgewählt werden.
Nähen In diesem Abschnitt werden die Prozeduren zur Verwendung der verschiedenen Nutzstiche und andere Funktionen beschrieben. Er enthält neben den fortgeschrittenen Maschinenfunktionen, vom Nähen von röhrenförmigen Stoffen und Knopflöchern auch eine ausführliche Beschreibung der Grundlagen des Nähens mit dieser Maschine. Die Seitennummer beginnt in diesem Abschnitt mit „S“. Kapitel1 NÄHEN EINES SCHÖNEN ABSCHLUSSES ............ S-2 Kapitel2 NUTZSTICHE........................................................
Tipps zum Nähen Kapitel 1 NÄHEN EINES SCHÖNEN ABSCHLUSSES Tipps zum Nähen Probenähen Nachdem Sie für den zu nähenden Stoff die entsprechende Nadel-Faden-Kombination eingesetzt haben, stellt die Maschine automatisch die Stichlänge und -breite für den ausgewählten Stich ein. Trotzdem sollten Sie auf einem Stück Stoff probenähen, da das gewünschte Ergebnis je nach verwendeter Stoffart und dem genähten Stichmuster eventuell nicht erreicht wird.
Tipps zum Nähen Nähen einer gleichmäßigen Nahtzugabe Um einen gleichmäßigen Saum zu nähen, beginnen Sie so mit dem Nähen, dass sich die Nahtzugabe rechts vom Nähfuß befindet und der Stoffrand entweder mit dem rechten Rand des Nähfußes oder einer Markierung auf der Stichplatte ausgerichtet ist. ■ Ausrichten des Stoffes am Nähfuß Halten Sie während des Nähens mit dem Rand des Stoffes einen gleichbleibenden Abstand zum rechten Rand des Nähfußes ein.
Nähen verschiedener Stoffe Nähen verschiedener Stoffe d Nähen dicker Stoffe Lassen Sie den Nähfußhaltestift (schwarzer Knopf) los. → Der Nähfuß bleibt eben und der Stoff kann transportiert werden. ■ Wenn der Stoff nicht unter den Nähfuß passt Wenn sich der Stoff nicht problemlos unter den Nähfuß schieben lässt, stellen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel in seine höchste Position. → Wenn der Saum genäht ist, kehrt der Nähfuß in seine normale Stellung zurück.
Nähen verschiedener Stoffe Nähen von Stretchstoffen Annähen eines Klettverschlussbandes Heften Sie zuerst die Stoffbahnen zusammen und nähen Sie dann, ohne den Stoff zu ziehen. 1 Stichart Modell 4 1-05 1-06 1-13 1-14 2-13 Modell 3, 2 05* 06* 13 14* 48 Modell 1 05* 06* 11 12* 42 * Im Modus „Voreingestellter Nutzstich“ können Stichmuster direkt mit den numerischen Tasten an der Maschine ausgewählt werden. Siehe Abschnitt „Grundfunktionen“.
Grundstiche Kapitel 2 NUTZSTICHE Grundstiche Geradstiche werden für das Nähen von einfachen Säumen verwendet. a Heften oder stecken Sie die Stoffteile zusammen. b Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. J Nähfuß Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichname Modell 4 • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“. Grundstiche Stichnummer 08 07 c Wählen Sie einen Stich aus.
Grundstiche ■ Ändern der Nadelposition Die Nadelposition, die als Basis verwendet wird, ist für den Geradstich (linke Nadelposition) anders als für den Geradstich (mittlere Nadelposition). 1 2 S 1 Geradstich (Linke Nadelposition) 2 Geradstich (Mittlere Nadelposition) NUTZSTICHE Wenn die Stichbreite des Geradstichs (linke Nadelposition) auf die Standardeinstellung (0,0 mm) eingestellt wird, beträgt der Abstand von der Nadelposition zur rechten Seite des Nähfußes 12 mm (1/2 Zoll).
Blindstiche Blindstiche Versäubern Sie die Unterkanten von Röcken und Hosen mit einem Blindstich. Markieren Sie den Stoff in einem Abstand von ca. c 5 mm (3/16 Zoll) von der Stoffkante mit einem Stück Kreide und heften Sie ihn anschließend.
Blindstiche Wählen Sie das gewünschte Stück zum Nähen aus, i stellen Sie sicher, dass der Stoff korrekt transportiert wird und beginnen Sie mit dem Nähen. 1 Freiarm • Blindstiche können nicht genäht werden, wenn der linke Nadeleinstichpunkt die Falte nicht erfasst. Wenn die Nadel die Falte zu stark erfasst, kann der Stoff nicht aufgefaltet werden und es erscheint eine sehr große und unschöne Naht auf der Vorderseite des Stoffes.
Blindstiche Beispiel: Normaler Stoff 1 Stoffrückseite 2 Stoffvorderseite l Nähen Sie mit der Saumkante an der Nähfußführung. Drücken Sie zum Anhalten der Maschine die Taste m „Start/Stopp“, stellen Sie Nadel und Nähfuß nach oben und ziehen Sie dann den Stoff nach hinten heraus. Hinweis • Ziehen Sie den Stoff nach dem Nähen auf jeden Fall nach hinten heraus. Wenn Sie den Stoff zur Seite oder nach vorne ziehen, kann der Nähfuß beschädigt werden. n Entfernen Sie die Heftnaht und wenden Sie den Stoff.
Überwendlingstiche Überwendlingstiche Verwenden Sie den Überwendlingstich an den Schnitträndern von Stoffen, um das Ausfransen zu verhindern. Beim Nähen muss die Nähfußführung genau mit dem d Stoffrand abschließen.
Überwendlingstiche Nähen von Überwendlingstichen unter Verwendung von Nähfuß „J“ 1 Nähfuß 1 Nadeleinstichpunkt Modell 1 Stichnummer 08* Zickzackstich (Rechts) 1-11 11 10 2-stufig elastischer Zickzackstich 1-13 13 11 3-stufig elastischer Zickzackstich 1-14 14* 12* 1-18 18 16 Mit Hilfe des Kantenabschneiders kann eine Nahtzugabe fertiggestellt werden, während der Stoffrand abgeschnitten wird. Mit dem Kantenabschneider können fünf Nutzstiche verwendet werden.
Überwendlingstiche a Nehmen Sie den Nähfuß ab. f Haken Sie die Verbindungsgabel des g (3/4 Zoll) weit ein. b Kantenabschneiders in die Nadelklemmschraube ein. Wählen Sie einen Stich aus. Schneiden Sie am Nahtanfang den Stoff ca. 2 cm a 1 b Platzieren Sie den Stoff im Kantenabschneider. Der Schnitt im Stoff sollte über der Führungsplatte des Kantenabschneiders liegen.
Knopflochstich/Knöpfe annähen Knopflochstich/Knöpfe annähen Nähfuß Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichname Modell 4 • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“. Knopflochnähen Die maximale Knopflochlänge beträgt ca. 28 mm (1-1/8 Zoll) (Durchmesser + Knopfstärke). Knopflöcher werden von der Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite genäht, wie im Folgenden gezeigt wird.
Knopflochstich/Knöpfe annähen Markieren Sie die Position und Länge des Knopflochs a mit Kreide auf dem Stoff. 2 d Wählen Sie einen Stich aus. Positionieren Sie den Stoff so, dass das vordere Ende e der Knopflochmarkierung auf die roten Markierungen an den Seiten des Knopflochfußes ausgerichtet ist, und senken Sie dann den Nähfußhebel.
Knopflochstich/Knöpfe annähen Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig in der g linken Hand und beginnen Sie zu nähen. Verwenden Sie bei Augenknopflöchern die Ahle, um zuerst das Knopflochauge zu durchstechen, und schneiden Sie dann das Knopfloch mit dem Pfeiltrenner auf. 1 → Nach dem Nähen näht die Maschine automatisch Verstärkungsstiche und stoppt dann. h Drücken Sie (Taste „Fadenabschneider“) einmal. Stellen Sie den Nähfuß nach oben und entfernen Sie den Stoff.
Knopflochstich/Knöpfe annähen Haken Sie die Kordel auf den in der Abbildung a gezeigten Teil des Knopflochfußes „A“ ein. b b Heben Sie den Nähfußhebel und schieben Sie dann den Transporteur-Einstellhebel unten an der Rückseite der Maschine auf (von der Rückseite der Maschine aus gesehen nach links). S Sie passt in die Nut. Binden Sie sie dann locker. a c Setzen Sie den Knopfannähfuß „M“ ein. d Wählen Sie Stich . c Setzen Sie den Knopflochfuß „A“ ein.
Knopflochstich/Knöpfe annähen Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den g Uhrzeigersinn) und achten Sie dabei darauf, dass die Nadel richtig in die zwei Löcher im Knopf sticht. Wenn die Nadel möglicherweise auf den Knopf trifft, messen Sie den Abstand zwischen den Löchern im Knopf erneut. Passen Sie die Stichbreite auf den Abstand zwischen den Löchern im Knopf an.
Einnähen eines Reißverschlusses Einnähen eines Reißverschlusses • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“. Drücken Sie die Nahtzugabe von der Stoffrückseite d auf. Nähfuß 03* J, I Stichnummer Geradstich (Mitte) 1-03 03* S 1 Stoffrückseite * Im Modus „Voreingestellter Nutzstich“ können Stichmuster direkt mit den numerischen Tasten an der Maschine ausgewählt werden.
Einnähen eines Reißverschlusses h Wählen Sie Stich . Seitliches Einnähen eines Reißverschlusses VORSICHT Auf dem Stoff ist nur eine Naht sichtbar. Verwenden Sie diese Reißverschlussart für Öffnungen an der Seite und Rückseite. • Wenn Sie den Reißverschlussfuß „I“ verwenden, achten Sie darauf, den Geradstich (mittlere Nadelposition) zu wählen, und drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn), um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt.
Einnähen eines Reißverschlusses Falten Sie die Nahtzugabe so, dass die rechte Seite (die e Seite, auf der nicht genäht wird) 3 mm (1/8 Zoll) länger ist. Nähen Sie den Reißverschluss an das Stoffstück mit den extra i 3 mm (1/8 Zoll), ausgehend von der Basis des Reißverschlusses. 1 S 2 1 Stoffrückseite 2 3 mm (1/8 Zoll) VORSICHT oder stecken Sie den Reißverschluss an die richtige Stelle. 2 1 • Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens nicht den Reißverschluss berührt.
Einnähen eines Reißverschlusses Nähen Sie auf der Stoffoberseite um den n Reißverschluss herum. Nähen Sie Rückwärtsstiche am Ende der Reißverschlussöffnung und richten Sie die Reißverschlusszähne auf die Seite des Nähfußhalters aus. 3 2 1 1 2 3 4 5 4 5 Stoffvorderseite Ende der Reißverschlussöffnung Rückwärtsstiche Beginn der Naht Heftnaht VORSICHT • Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens nicht den Reißverschluss berührt. Sie könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen. Wenn Sie ca.
Einnähen von Reißverschlüssen/Paspeln Einnähen von Reißverschlüssen/Paspeln Es können Reißverschlüsse und Paspeln eingenäht werden. Nähfuß 01* ** S Stichnummer Geradstich (Links) 1-01 01* * Im Modus „Voreingestellter Nutzstich“ können Stichmuster direkt mit den numerischen Tasten an der Maschine ausgewählt werden. Siehe Abschnitt „Grundfunktionen“.
Einnähen von Reißverschlüssen/Paspeln Nähen Sie auf der Stoffoberseite um den h Reißverschluss herum. 1 c Nähen Sie entlang der Paspel. d Drehen Sie sie nach dem Nähen um. 3 2 4 1 2 3 4 Naht Stoffvorderseite Heftnaht Ende der Reißverschlussöffnung VORSICHT • Achten Sie darauf, dass die Nähnadel während des Nähens nicht den Reißverschluss berührt. Sie könnte sonst abbrechen oder sich verbiegen. i Entfernen Sie die Heftnaht.
Nähen von Stretchstoffen und Gummibändern Nähen von Stretchstoffen und Gummibändern a Heften Sie das Gummiband auf die Stoffrückseite. Stecken Sie das Gummiband an ein paar Punkten auf den Stoff, um sicherzugehen, dass das Band gleichmäßig am Stoff liegt. Nähfuß Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichname Modell 4 • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Stich für Applikationen Schneiden Sie die Applikation aus und lassen Sie dabei a eine Nahtzugabe von 3 bis 5 mm (1/8 und 3/16 Zoll). Nähfuß Modell 1 Stichart Modell 3, 2 Stichname Modell 4 • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den f Uhrzeigersinn) und beginnen Sie entlang des Applikationsrandes zu nähen. Achten Sie darauf, dass die Nadel knapp außerhalb der Applikation einsticht. Zusammenfügen Das Zusammennähen von zwei Stoffteilen wird als „Zusammenfügen“ bezeichnet. Die Stoffteile werden mit einer Nahtzugabe von 6,5 mm (1/4 Zoll) geschnitten.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten ■ Zusammenfügen von Stoffen mit dem 1/4-ZollQuiltfuß mit Führung (bei einigen Modellen separat erhältlich) Quilten auf der Stoffoberseite, 1/8 Zoll Nähen Sie so, dass der Stoffrand auf die linke Seite des Nähfußendes ausgerichtet ist. Mit diesem Quiltfuß kann eine genaue Nahtzugabe von 1/4 Zoll oder 1/8 Zoll genäht werden. Er eignet sich zum Zusammensetzen eines Quilts oder zum Nähen auf der Stoffoberseite.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten e Beginnen Sie mit dem Nähen. a Heften Sie den Stoff, der wattiert werden soll. f Wenn das Ende der Naht erreicht ist, halten Sie die Maschine an. b Entfernen Sie den Nähfuß und den Nähfußhalter. Nähen Sie, bis die Markierung an der unteren Kante des 1/4-Zoll-Quiltfußes mit der unteren Stoffkante ausgerichtet ist. 1 • Ausführliche Informationen, siehe „Abnehmen und Anbringen des Nähfußhalters“ im Abschnitt „Grundfunktionen“.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten ■ Verwenden der Quiltführung (bei einigen Modellen separat erhältlich) Verwenden Sie die Quiltführung, um parallele Stiche mit gleichem Abstand zu nähen. Setzen Sie den Stiel der Quiltführung in das Loch an der a Rückseite des Stoffobertransports oder des Nähfußhalters ein. ■ Verwenden des „Offenen Nähfußes 'O' zum Freihand-Quilten“ oder des Quiltfußes * Bei einigen Modellen separat erhältlich.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Halten Sie den Quiltfuß mit der rechten Hand fest und e ziehen Sie mit der linken Hand die VORSICHT Nähfußhalterschraube mit dem Schraubendreher fest. 1 Nähfußhalterschraube • Achten Sie darauf, dass Sie den Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten mit der GeradstichStichplatte verwenden und mit der Nadel in mittlerer Nadelposition nähen.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Bringen Sie den Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten an e der Vorderseite so an, dass die Schraube des Nähfußhalters auf die Kerbe des Quiltfußes ausgerichtet ist. h Schieben Sie nach dem Nähen den TransporteurEinstellhebel auf (von der Rückseite der Maschine aus gesehen nach rechts), und drehen Sie das Handrad, um den unteren Transporteur anzuheben.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Ziehen Sie die Schraube mit dem beiliegenden VORSICHT e Schraubendreher fest. • Während des Freihand-Quiltens muss die Stofftransportgeschwindigkeit der Nähgeschwindigkeit angepasst werden. Wird der Stoff schneller als die Nähgeschwindigkeit bewegt, kann die Nadel brechen oder andere Schäden entstehen.
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten Fertiges Projekt d Drücken Sie e Wählen Sie Stich . . Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um f während des Nähens die Stichbreite zu ändern. Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach links, um die Breite zu reduzieren. Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler nach rechts, um die Breite zu vergrößern.
Verstärkungsstiche Verstärkungsstiche a Verstärken Sie Stellen, die besonders beansprucht werden, wie Ärmellöcher, Innennähte und Taschenecken. • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“.
Verstärkungsstiche Ziehen Sie den Knopflochhebel so weit wie möglich e herunter. Stopfen a 1 Knopflochhebel Der Knopflochhebel befindet sich hinter dem Haken auf dem Knopflochfuß. 1 2 1 Knopflochhebel 2 Haken 1 Verstärkungsstiche a Halten Sie das Ende des Oberfadens vorsichtig in der f linken Hand und beginnen Sie zu nähen. Wählen Sie die gewünschte Stopflänge. Stellen Sie die Knopfführungsplatte auf dem Knopflochfuß „A“ auf die gewünschte Länge.
Verstärkungsstiche Legen Sie den Stoff so ein, dass sich die Nadel 2 mm d (1/16 Zoll) vor dem zu stopfenden Bereich befindet. Heben Sie den Nähfuß an, schneiden Sie die Fäden ab g und entfernen Sie dann den Stoff. Schieben Sie den Knopflochhebel in die ursprüngliche h Position zurück. 1 Anmerkung 2 • Vergrößern Sie die Stichlänge, wenn sich der Stoff nicht transportieren lässt, z. B. wenn er zu dick ist. Ausführliche Informationen, siehe „Einstellen der Stichlänge“ im Abschnitt „Grundfunktionen“.
Ösenstich Ösenstich Es können Ösen, wie z. B. auf Gürteln, genäht werden. Verwenden Sie die Ahle, um ein Loch in die Mitte der Modell 1 Nähfuß Stichart Modell 3, 2 Stichname Modell 4 • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“. 71 N f Öse zu schneiden. Stichnummer Ösenstich a 4-15 91 Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein.
Anbringen von Flicken oder Abzeichen an Hemdsärmel Anbringen von Flicken oder Abzeichen an Hemdsärmel Verwenden Sie diese Stichmuster zum Befestigen von Flicken oder Abzeichen an Hosenbeinen, Hemdsärmeln usw. Senken Sie die Nadel am Anfang der Naht auf den Stoff d und beginnen Sie zu nähen. Senken Sie die Nadel in der rechten oberen Ecke ab.
Anbringen von Flicken oder Abzeichen an Hemdsärmel k Nachdem Sie die Ecke genäht haben, halten Sie die Maschine an und wählen Sie den Stich erneut. Nach dem Nähen von 3 bis 5 Stichen am Nahtanfang l halten Sie die Maschine an. Anmerkung • Die Stoff-Transportrichtung ist je nach eingestelltem Stich unterschiedlich. Achten Sie darauf, den Stoff während des Nähens zu führen.
Dekorstiche Dekorstiche Die Nutzstiche enthalten die folgenden Dekorstiche. • Informationen zur Verwendung der nachfolgenden Tabelle finden Sie unter „Verwenden der Nutzstichtabellen im Abschnitt „Nähen““ im Abschnitt „Grundfunktionen“. Nähfuß Modell 1 a entlang den Säumen. Heften Sie die zwei Stoffstücke, ca. 4 mm (3/16 Zoll) b voneinander getrennt, auf dünnes Papier oder ein Blatt wasserlöslicher Stickfolie.
Dekorstiche Wählen Sie den Geradstich, stellen Sie die Stichlänge b auf 4,0 mm (3/16 Zoll) und lockern Sie die Bogennaht Fadenspannung. Das wellenförmige, wiederholte Muster, das wie Muscheln aussieht, wird „Bogennaht“ genannt. Es wird auf Blusenkrägen und zur Verzierung von Ecken verwendet. a • Ausführliche Informationen, siehe „Einstellen der Stichlänge“ und „Einstellung der Fadenspannung“ im Abschnitt „Grundfunktionen“.
Dekorstiche Muschelsaum Verbinden Die Falten, die wie Muscheln aussehen, werden „Muschelsäume“ genannt. Sie werden verwendet, um Ränder, Vorderseiten von Blusen oder Ärmel aus dünnen Stoffen zu verzieren. a Falten Sie den Stoff schräg zur Hälfte. Es können dekorative Überbrückungsstiche über die Nahtzugabe von verbundenen Stoffen genäht werden. Dies wird bei der Herstellung von Quilts verwendet. a Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. J S 2 b Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein.
Dekorstiche Teilweises Entfernen von Fäden nennt man „Auszieharbeit“. Dadurch erzielt man bei Stoffen mit lockerem Aufbau ein schönes Resultat. Hohlsaumstiche Wenn Sie mit der Flügelnadel nähen, sind die Nadeleinstichlöcher vergrößert, wodurch ein spitzenähnlicher Dekorstich entsteht. Sie wird benutzt, um Säume und Tischtücher aus dünnen und mittleren Stoffen zusätzlich zu Leinwandbindungen zu verzieren. a Nachfolgend werden zwei Arten der Auszieharbeit beschrieben.
Dekorstiche ■ Auszieharbeit (Beispiel 2) S Ziehen Sie mehrere Fäden aus zwei Teilen des Stoffes, a getrennt durch einen nicht ausgefransten Abschnitt von ca. 4 mm (3/16 Zoll). NUTZSTICHE 1 1 4 mm (3/16 Zoll) b Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein. c Wählen Sie Stich . Nähen Sie entlang der Mitte des nicht ausgefransten d Teils.
Dekorstiche S-46
Dekoratives Nähen Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Nähen, Einstellen und Bearbeiten von Buchstaben- und Dekorstichen. Außerdem wird beschrieben, wie Sie mit MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) eigene Stichmuster erstellen können. Die Seitennummer beginnt in diesem Abschnitt mit „D“. Die Bildschirmanzeige und Maschinenabbildungen können je nach Maschinenmodell etwas variieren. Kapitel1 BUCHSTABEN-/ DEKORSTICHE ............................. D-2 Kapitel2 MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN).......
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Kapitel 1 BUCHSTABEN-/ DEKORSTICHE Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Kreuzstiche Auswahl von Stichmustern Diese Maschine ist mit den folgenden Dekorstichen und Buchstabenstichen ausgestattet. Buchstabenstichmuster Bedientaste Schriftart Symbol Gotisch Handschrift Umriss Kyrillisch Japanisch Drücken Sie zum Auswählen eines Buchstaben-/Dekorstiches Hinweis • Die Stichnummern sind je nach Nähmaschinenmodell unterschiedlich. Siehe Kurzanleitung.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster ■ Buchstabenstichmuster Mit jedem Tastendruck auf Anmerkung wird die Schriftart in der folgenden Reihenfolge geändert. Æ Æ Æ Æ Æ • Wenn ein neues Muster ohne Löschen des zuvor ausgewählten Musters ausgewählt wird, werden das erste und das zweite Muster kombiniert. (Siehe „Kombinieren von Mustern“ auf Seite D-5.) • Wenn bereits zwei oder mehr Muster ausgewählt wurden, wird das zuletzt ausgewählte Muster entfernt. ...
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Normales Nähen a Wählen Sie ein Dekor-/Buchstabenstichmuster. b Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein. c Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, ziehen Sie den Oberfaden an der Seite heraus, drücken Sie (Taste „Nadelposition“), um die Nadel in den Stoff abzusenken und stellen Sie dann den Nähfuß nach unten. e Halten Sie die Maschine mit der Taste „Start/Stopp“ an.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Kombinieren von Mustern a Wählen Sie die erste Kategorie und das erste Muster. → Das ausgewählte Muster wird im Bildschirm angezeigt. Wiederholen kombinierter Muster Bei mehreren kombinierten Stichen stoppt die Nähmaschine, wenn das im Bildschirm angezeigte Muster abgeschlossen wurde. Mit den folgenden Schritten können Sie ein kombiniertes Muster wiederholt nähen. a Drücken Sie nach dem Kombinieren der Muster .
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Groß Überprüfen des ausgewählten Musters Wenn das angegebene Muster nicht im Bildschirm angezeigt wird, überprüfen Sie mit den folgenden Schritten das Muster. a Wählen Sie (Überprüfung) im Einstellungsbildschirm. Klein b Drücken Sie die Taste „-“ oder „+“ und überprüfen Sie das Muster. c Wiederholen Sie die Schritte a und b. Ändern der Stichdichte c Drücken Sie . Anmerkung Wenn ein Satinstich ausgewählt wurde, kann die Stichdichte geändert werden.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Ändern der Musterlänge Erstellen von versetzten Stichmustern Die Länge eines Teils eines 7-mm-Satinstiches kann auf eine von fünf Größen eingestellt werden. (Für Modelle mit versetzten Stichmustern) a Wählen Sie ein 7-mm-Satinstichmuster. Dekorstiche können um die halbe Breite des Musters nach links oder rechts verschoben werden, sodass Sie ein stufenförmiges Muster erstellen können. (Bei einigen Modellen. Siehe seite B-8.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster d Drücken Sie . Spiegeln eines Musterbildes a Nachdem ein Einzelmuster ausgewählt wurde, drücken Sie , um das Musterbild horizontal zu spiegeln. → Das nächste ausgewählte Muster wird um eine halbe Breite nach links verschoben. e Drücken Sie , um festzulegen, dass die Muster wiederholt genäht werden. → • Weitere Informationen dazu, siehe „Wiederholen kombinierter Muster“ auf Seite D-5.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Zurückkehren an den Anfang des Musters Sie können zum Anfang des Musters zurückkehren, wenn das Probenähen beendet ist oder wenn der Stich nicht richtig genäht wurde. a Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um die Maschine anzuhalten, und drücken Sie dann . Speichern eines Musters Kombinierte Muster können zur späteren Verwendung gespeichert werden.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster Aufrufen eines Musters a b a Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein. b Wählen Sie c Beginnen Sie mit dem Nähen. Drücken Sie einmal oder zweimal , bis eine Liste gespeicherter Muster wie die folgende angezeigt wird. Wählen Sie das gewünschte gespeicherte Muster mit oder oder . → Die Nähmaschine stoppt, nachdem das Nähen des Musters abgeschlossen ist. . d Überprüfen Sie das genähte Muster.
Nähen der verschiedenen internen Dekormuster f Drücken Sie die Taste „-“ oder „+“, um die vertikale Position einzustellen. h → Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor, je nachdem, wie das Muster genäht wird. Drücken Sie die Taste „-“ oder „+“, um die horizontale Position einzustellen. → Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor, je nachdem, wie das Muster genäht wird. Drücken Sie „+“, um den vertikalen Abstand im Design zu vergrößern.
Entwerfen eines Stichmusters Kapitel 2 MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Entwerfen eines Stichmusters Mit der Funktion MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) können Sie selbst entworfene Stichmuster nähen Zeichnen einer Skizze des Musters c Markieren Sie die Punkte im Muster, die auf Schnittpunkten in der Schablone liegen, und verbinden Sie diese Punkte mit einer durchgehenden geraden Linie. d Legen Sie die Nähreihenfolge fest. Legen Sie einen Schablonensatz bereit.
Entwerfen eines Stichmusters b Drücken Sie bis im Bedienfeld so oft wie erforderlich, angezeigt wird, und drücken Sie f . Wählen Sie aus, ob die Bearbeitung des Musters beendet und zum Nähbildschirm zurückgekehrt werden soll, oder ob die Bearbeitung fortgesetzt werden soll. Wählen Sie eine der beiden Optionen mit den Tasten „-“ oder „+“ und drücken Sie dann . 1 2 → Der Bildschirm MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) wird angezeigt.
Entwerfen eines Stichmusters Beispiele für Designs Geben Sie alle in der Tabelle angegebenen Punkte ein, um einen Probestich zu nähen.
Anhang Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für den Betrieb dieser Maschine. Lesen Sie diesen Abschnitt, um Tipps und Hinweise zur Problemlösung und zur Pflege Ihrer Maschine für den besten Betriebszustand zu erhalten. Die Seitennummer beginnt in diesem Abschnitt mit „A“. Kapitel1 WARTUNG UND FEHLERDIAGNOSE ....................
Pflege und Wartung Kapitel 1 WARTUNG UND FEHLERDIAGNOSE Pflege und Wartung Einschränkungen beim Ölen Um Beschädigungen an dieser Maschine zu vermeiden, darf sie vom Benutzer nicht geölt werden. Bei der Herstellung dieser Maschine wurde die erforderliche Ölmenge bereits verwendet, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen. Regelmäßiges Ölen ist daher nicht erforderlich. Wenn Probleme auftreten, wie z. B.
Pflege und Wartung ■ Schraube in der Stichplattenabdeckung vorhanden 1 Entfernen Sie mit dem L-förmigen (oder scheibenförmigen) Schraubendreher die Schraube der Stichplattenabdeckung. Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass die Markierung z an der Maschine ausgerichtet ist. i S an der Spulenkapsel mit der Markierung a b a b 2 Fassen Sie die Stichplattenabdeckung an beiden Seiten an und schieben Sie die Abdeckung zu sich hin. • Die Markierungen S und z miteinander ausrichten.
Fehlerdiagnose Fehlerdiagnose Wenn die Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert, untersuchen Sie die folgenden möglichen Ursachen, bevor Sie sich an die Reparaturwerkstatt wenden. Die meisten Probleme können Sie selbst lösen. Falls Sie zusätzliche Hilfe benötigen, finden Sie im Brother Solutions Center aktuelle FAQs (Frequently Asked Questions: häufig gestellte Fragen) und Tipps zur Fehlerdiagnose und -behebung. Besuchen Sie uns unter „ http://support.brother.com/ “.
Fehlerdiagnose Ziehen Sie den Faden durch den Schlitz in der Stichplattenabdeckung und schneiden Sie ihn dann mit dem Fadenabschneider ab. ■ Abhilfe/Überprüfung Entfernen Sie den verwickelten Faden und fädeln Sie den Oberfaden richtig ein. Entfernen Sie den verwickelten Faden. Wenn er nicht a entfernt werden kann, zerschneiden Sie ihn mit einer Schere. • Weitere Informationen dazu, siehe „Greiferreinigung“ auf Seite A-2. b Nehmen Sie den Oberfaden aus der Maschine heraus.
Fehlerdiagnose Führen Sie den Faden unter die Fadenführungsplatte f und ziehen Sie ihn dann nach oben. Falsche Fadenspannung ■ Probleme • Problem 1: Der Unterfaden ist auf der Stoffvorderseite sichtbar. (Siehe Abbildung unten) • Problem 2: Der Oberfaden erscheint als gerade Linie auf der Stoffvorderseite. • Problem 3: Der Oberfaden ist auf der Stoffrückseite sichtbar.
Fehlerdiagnose Ursache 2 Für den Stoff wird keine geeignete Nadel und kein geeigneter Faden verwendet. Welche Nähmaschinennadel verwendet werden sollte, hängt von der Art des Stoffes und der Fadenstärke ab. Wenn Sie eine für den Stoff ungeeignete Nadel und einen ungeeigneten Faden verwenden, wird die Fadenspannung nicht richtig eingestellt, was zu Falten im Stoff und zu ausgelassenen Stichen führen kann.
Fehlerdiagnose Stoff hat sich in der Maschine verfangen und kann nicht entfernt werden Wenn sich der Stoff in der Maschine verfängt und nicht mehr entfernt werden kann, hat sich der Faden möglicherweise unter der Stichplatte verwickelt. Gehen Sie zum Entfernen des Stoffes aus der Maschine wie unten beschrieben vor. Wenn sich das Problem anhand dieser Vorgehensweise nicht beseitigen lässt, versuchen Sie es nicht gewaltsam, sondern wenden Sie sich an die nächste BrotherVertragsreparaturwerkstatt.
Fehlerdiagnose Entfernen Sie alle Fäden im Greifergehäuse und um l den Transporteur. Drehen Sie das Handrad, um den Transporteur m anzuheben. Richten Sie die beiden Schraubenbohrungen in der n Stichplatte mit den beiden Schraubenbohrungen im Stichplattenmontagesockel aus und befestigen Sie die Stichplatte an der Maschine. 1 Markierung S 2 Markierung z 3 Spulenkapsel Ziehen Sie die Schraube auf der rechten Stichplattenseite o nur leicht mit den Fingern an.
Fehlerdiagnose ■ Prüfen der Maschinenfunktionen Wenn die Stichplatte ausgebaut worden ist, prüfen Sie den korrekten Einbau anhand der Maschinenfunktionen. a Schalten Sie die Maschine ein. b Wählen Sie Stich . h Nähen Sie eine Probenaht auf Baumwollstoff. Hinweis • Für falsches Nähen kann die Ursache eine falsche Oberfadenführung oder Nähen auf dünnem Stoff sein. Fällt die Probenaht schlecht aus, prüfen Sie die Oberfadenführung und die verwendete Stoffart.
Fehlerdiagnose Wenn sich der Faden unter der Spulenträgerplatte a verwickelt hat, drücken Sie einmal die Taste „Start/ Stopp“, um den Aufspulvorgang des Unterfadens zu unterbrechen. Wenn das Fußpedal angeschlossen ist, nehmen Sie Ihren Fuß vom Fußpedal. Schneiden Sie den Faden mit einer Schere neben der b Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens durch.
Fehlerdiagnose Problemliste ■ Vorbereitungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Referenz Nadel ist nicht in der richtigen Position. Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die Nadel anzuheben. B-3 Nadel ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Nadel richtig ein. B-29 Nadel ist verbogen oder die Spitze ist abgenutzt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. B-29 Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der einzelnen Schritte erneut ein.
Fehlerdiagnose Problem Die Bedientasten funktionieren nicht oder die Empfindlichkeit ist zu hoch. Mögliche Ursache Abhilfe Referenz Die Empfindlichkeit der Bedientasten ist nicht für den Benutzer eingestellt. Stellen Sie die Empfindlichkeit der Bedientasten ein. B-14 Die Nählampe ist beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren BrotherVertragshändler oder die nächste BrotherVertragsreparaturwerkstatt. – (Lampe) ist im Einstellungsbildschirm auf „OFF“ eingestellt. Ändern Sie die Einstellung auf „ON“.
Fehlerdiagnose Problem Mögliche Ursache Der Faden hat sich auf der linken Stoffseite verhaspelt. Die Oberfadenspannung ist zu hoch. A-14 Referenz Spule ist falsch eingesetzt. Fädeln Sie den Unterfaden richtig ein. B-18 Nähfuß ist falsch angebracht. Bringen Sie den Nähfußhalter korrekt an. B-31 Schraube für den Nähfußhalter ist lose. Drehen Sie die Schraube des Nähfußhalters fest an. B-32 Der Stoff ist zu dick.
Fehlerdiagnose Problem Mögliche Ursache Setzen Sie die Spule erneut richtig ein. B-18 Der Unterfaden ist nicht ordnungsgemäß aufgespult. Verwenden Sie eine einwandfrei aufgewickelte Unterfadenspule. B-15 Die Spule ist verkratzt oder sie dreht sich nicht richtig. Ersetzen Sie die Spule. B-18 Faden hat sich verwickelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden mit einer Schere o. Ä. durch und ziehen Sie ihn aus dem Greifer. A-8 Es wurde keine speziell für diese Maschine hergestellte Spule verwendet.
Fehlerdiagnose Problem Mögliche Ursache Abhilfe Referenz Der Transporteur ist abgesenkt. Stellen Sie den Transporteur-Einstellhebel nach rechts . B-2 Stiche sind zu dicht zusammen. Verwenden Sie eine höhere Stichlänge. B-39 Falscher Nähfuß. Setzen Sie den richtigen Nähfuß ein. B-32 Nadel ist verbogen oder die Spitze ist abgenutzt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. B-29 Faden ist verwickelt. Schneiden Sie den verwickelten Faden durch und ziehen Sie ihn aus dem Greifer.
Fehlerdiagnose ■ Nach dem Nähen Problem Mögliche Ursache Falsche Fadenspannung. Muster gelingt nicht. Referenz Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der einzelnen Schritte erneut ein. B-21 Spule ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Spule erneut ein. (Eine abgenommene Stichplatte vor dem Einbau der Spulenkapsel wieder einsetzen und festschrauben.) Prüfen Sie, dass die Nadel in der Mitte der Stichplattenöffnung einsticht.
Fehlerdiagnose Fehlermeldungen Ursache/Lösung 3 Diese Meldung erscheint, wenn bei angeschlossenem Fußpedal die Taste „Start/ Stopp“ gedrückt wurde. 4 Diese Meldung erscheint, wenn bei abgesenktem Knopflochhebel kein Knopflochstich gewählt ist und eine Taste, wie zum Beispiel die Taste „Start/Stopp“, gedrückt wird. 5 Diese Meldung erscheint, wenn bei angehobenem Knopflochhebel ein Knopflochstich gewählt ist und eine Taste, wie zum Beispiel die Taste „Start/Stopp“, gedrückt wird.
Fehlerdiagnose Fehlermeldungen Ursache/Lösung 12 Diese Meldung erscheint, wenn der Motor aufgrund verwickelter Fäden oder anderer Probleme mit dem Fadentransport, blockiert. 13 Diese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, mit einem anderen als einem Geradstich (mittlere Nadelposition) zu nähen, während die Geradstich-Stichplatte installiert ist. Diese Meldung erscheint ebenfalls, wenn die Stichplatte bei eingeschalteter Maschine entfernt wird.
Spezifikationen Signalton Auf dem LCD-Bildschirm ist nichts zu sehen Bei jedem Tastendruck hören Sie einen Signalton. Bei einer falschen Bedienung hören Sie zwei oder vier Signaltöne. ■ Wenn eine Taste gedrückt wird (richtige Bedienung) Ein Signalton ertönt. ■ Bei einer falschen Eingabe Zwei bis vier Signaltöne ertönen. ■ Wenn die Maschine beispielsweise aufgrund verhaspelter Fäden blockiert Es ertönt ein vier Sekunden langer Signalton und die Maschine hält automatisch an.
Index Index Zahlen F 1/4-Zoll-Quiltfuß ...................................................................... S-28 1/4-Zoll-Quiltfuß mit Führung .................................................. S-28 7 mm Satinstiche ....................................................................... D-2 Faden automatisch abschneiden .............................................. B-42 Fadenabschneiden, automatisch .............................................. B-42 Fadenabschneider .................................
Index M R Manuelles Einfädeln der Nadel ................................................ B-24 Muschelsaum ............................................................................ S-43 Muster Dichte .................................................................................... D-6 Größe .................................................................................... D-6 Kombination .......................................................................... D-5 laden ...........................
Index Z Zickzackstiche ............................................................... S-12, S-26 Zubehör mitgeliefertes Zubehör ............................................................ B-6 optionales Zubehör ................................................................. B-7 Zubehörfach ...................................................................... B-2, B-5 Zusammenfügen ....................................................................... S-27 Zwillingsnadel ...............................
Weitere Informationen finden Sie unter http://support.brother.com/ für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs).