DSmobile 700D Príručka používateľa SVK Verzia B
Ochranné známky Adobe® a logo Adobe, Acrobat®, Photoshop® a Reader® sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc. Brother® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd. Apple®, Macintosh®, Mac®, logo Mac, Mac OS®, Lion®, Snow Leopard®, Leopard®, Tiger® a Panther® sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., ktorá je zaregistrovaná v Spojených štátoch amerických a v iných krajinách. PageManager® je registrovaná ochranná známka spoločnosti NewSoft America, Inc.
Príručka bezpečnosti výrobku Symboly a pravidlá použité v dokumentácii Varovanie VAROVANIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenia. Výstraha VÝSTRAHA označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenia.
Výstraha Silné otrasy, ako napríklad pád, šliapnutie na zariadenie a pod., ho môžu poškodiť. Môže to zapríčiniť zranenie osôb. V prípade poškodenia zariadenia okamžite odpojte kábel USB zo zásuvky. Kontaktujte predajňu, v ktorej bol produkt zakúpený. Zariadenie neklaďte na nestabilný povrch. Môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody. Na zariadenie neklaďte ťažké predmety, keďže môžu spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody. Pri čistení zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, t.j.
Čo sa nachádza v tomto balení Používateľská príručka (Možnosť vytlačenia len z disku DVD) Plastové podávacie listy (2) Čistiaci list Kalibračné listy (2) Kábel USB (1,8 metre) Inštalačný disk DVD Prídavný dokument so záručnými podmienkami Jemný obal na prenášanie Vyhlásenie o zhode s príslušnými regulačnými nariadeniami Model DS700D Skener DSmobile® 700D iv
Vitajte – úvod k používaniu skenera série DSmobile® Gratulujeme vám k zakúpeniu skenera dokumentov DSmobile 700D! Tento produkt sme navrhli so zámerom poskytnúť vám jednoduchý a efektívny nástroj na zachytávanie, správu a archiváciu dokumentov rôznych typov. Odporúčame vám, aby ste si pozorne prečítali túto príručku používateľa. Inštalačný disk DVD k skeneru DSmobile 700D obsahuje ovládače pre operačné systémy Windows® 7, Windows Vista® a Windows® XP, certifikované a testované strediskom WHQL.
Obsah 1 Prevádzka v systéme Windows® 1 INŠTALÁCIA SOFTVÉRU .........................................................................................................................1 Inštalácia ovládača ..............................................................................................................................1 Inštalácia programu DSmobileSCAN II ...............................................................................................
PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7).............................................................34 Počiatočné nastavenie s programom PageManager® 9 ...................................................................34 Výber zdroja skenovania ...................................................................................................................34 Vykonávanie kalibrácie skenera ..................................................................................................
1 Prevádzka v systéme Windows® 1 1 PRED ZAPOJENÍM SKENERA SI PRE DOSIAHNUTIE ČO NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV NAINŠTALUJTE SOFTVÉR Z PRILOŽENÉHO INŠTALAČNÉHO DISKU DVD. Poznámka Na kábel USB bol umiestnený ČERVENÝ výstražný štítok, ktorý vám pripomína, že najprv treba vykonať inštaláciu z inštalačného disku DVD. Po inštalácii softvéru a pred pripojením kábla skenera z neho výstražný štítok odstráňte.
Prevádzka v systéme Windows® Zobrazí sa nasledujúce okno. Kliknite na tlačidlo „Ďalej“. 1 c Prečítajte si Dohodu o licencii pre konečného používateľa, kliknite na políčko vyjadrenia súhlasu a kliknite na tlačidlo „Ďalej“. d Zvoľte možnosť „Kompletne“ (odporúča sa) alebo „Vlastná“.
Prevádzka v systéme Windows® e Zobrazí sa nasledujúce okno. Kliknite na tlačidlo „Inštalovať“. 1 f Po inštalácii ovládača sa zobrazí nasledujúce okno. Kliknite na tlačidlo „Ďalej“. Nasledujte odporúčané voľby pre sprievodcu novým nájdeným hardvérom. g h Kliknite na tlačidlo „Ukončiť“.
Prevádzka v systéme Windows® Inštalácia programu DSmobileSCAN II 1 1 a b Kliknite na možnosť Inštalácia DSmobileSCAN II. c d Zvoľte políčko označené „Súhlasím...“ a následne kliknite na tlačidlo „Ďalej“. Kliknite na tlačidlo „Ďalej“. Kliknite na tlačidlo „Ďalej“.
Prevádzka v systéme Windows® e Kliknite na tlačidlo „Inštalovať“. 1 f g Kliknite na tlačidlo „Ukončiť“. Pri tejto inštalácii sa umiestni ikona DSmobileSCAN II na pracovnú plochu systému Windows®, z ktorej môžete aplikáciu kedykoľvek spustiť. Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Windows®) 1 Teraz môžete nainštalovať program PageManager® 9. Nasledujte pokyny na obrazovke na inštaláciu programu PageManager® 9.
Prevádzka v systéme Windows® Inštalácia programu Adobe® Reader® 1 Ak ešte nemáte nainštalovaný program Adobe® Reader®, pred kliknutím na možnosť „Zobrazenie / tlač PDF Príručky používateľa“ kliknite na tlačidlo „Získať program Adobe Reader“. Po inštalácii program Adobe® Reader® si môžete príručku používateľa vytlačiť pre prípad potreby v budúcnosti.
Prevádzka v systéme Windows® ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU 1 Ak budete v budúcnosti potrebovať odinštalovať softvér s ovládačom, jednoducho vložte do jednotky inštalačný disk DVD a opäť spustite inštalačný program. Tentokrát budete mať na výber tri možnosti. Vyberte možnosť „Odstrániť“ a na ďalšej obrazovke takisto kliknite na tlačidlo „Odstrániť“. Softvér s ovládačom sa odstráni z počítača.
Prevádzka v systéme Windows® INŠTALÁCIA HARDVÉRU 1 Nepripájajte skener k počítaču, až kým sa nezobrazí výzva na pripojenie od inštalačného softvéru ovládača. Po tejto výzve pripojte kábel skenera podľa obrázka nižšie a nasledujte pokyny. Po inštalácii softvéru nasledujte tieto pokyny. Následne prejdite ku kalibrácii. a Pripojte kábel USB ku skeneru a k portu USB vášho počítača podľa obrázka (k stolovému počítaču alebo k laptopu).
Prevádzka v systéme Windows® KALIBRÁCIA 1 1 Poznámka • Kalibrácia je kľúčová súčasť procesu inštalácie, keďže umožňuje „vyváženie“ kvality obrázkov pre spojenie skenera a počítača. Ak vymeníte počítač, ktorý chcete so skenerom používať, skener budete musieť prekalibrovať. • Kalibráciu je možné vykonať pomocou akejkoľvek aplikácie kompatibilnej so štandardom TWAIN. Medzi takéto aplikácie patrí aj DSmobileSCAN II.
Prevádzka v systéme Windows® Po úspešnom ukončení kalibrácie sa zobrazí správa uvedená nižšie; v opačnom prípade budete musieť skener prekalibrovať. 1 Ak vymeníte skener alebo kvalita obrázkov prestane byť uspokojivá, môžete skener prekalibrovať pomocou tlačidla Vlastné v okne programu DSmobileSCAN II a voľby tlačidla Kalibrovať.
Prevádzka v systéme Windows® POUŽÍVANIE SKENERA 1 Vložte dokumenty textom smerom nadol. Obe strany je možné oskenovať jediným skenovaním pomocou funkcie obojstranného skenovania. Na začatie skenovania môžete použiť vašu preferovanú aplikáciu alebo tlačidlo na skeneri, čím sa spustí relácia skenovania. Informácie o konfigurácii predvolenej činnosti skenovania po stlačení tohto tlačidla nájdete v ďalšej časti. Po tlačení tlačidla na skeneri sa zobrazí toto okno.
Prevádzka v systéme Windows® NASTAVENIE PREDVOLENÉHO PROGRAMU 1 1 Môžete si zvoliť predvolený skenovací program, ktorý sa má automaticky spustiť po stlačení tlačidla na vrchnej časti skenera. a (Windows® 7 a Windows Vista®) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Zariadenia a tlačiarne. (Windows® XP) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Skenery a fotoaparáty. b Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu skenera, zvoľte Vlastnosti skenovania a následne zvoľte kartu Udalosti.
Prevádzka v systéme Windows® ZMENA PROGRAMOV 1 Fungovanie tlačidla môžete nastaviť na možnosť výberu skenovacej aplikácie po každom stlačení tlačidla. a (Windows® 7 a Windows Vista®) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Zariadenia a tlačiarne. (Windows® XP) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Skenery a fotoaparáty. b Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu skenera, zvoľte Vlastnosti skenovania a následne zvoľte kartu Udalosti.
Prevádzka v systéme Windows® ČISTENIE SKENERA 1 1 Poznámka Proces čistenia skenera je možné spustiť prostredníctvom programu DSMobileScan II. Odporúčame vám nakvapkať do stredu čistiaceho listu niekoľko kvapiek alkoholu (70 % izopropylalkohol). Poznámka Používajte čistiaci list priložený v originálnom balení. V prípade, že potrebujete spotrebný materiál, príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú lokalitu www.brother.
Prevádzka v systéme Windows® b Kliknite na tlačidlo Vlastné nastavenia. Zobrazí sa nasledujúce okno. 1 c Kliknite na tlačidlo Kalibrovať. Zobrazí sa nasledujúce okno. d Kliknite na tlačidlo Vyčistiť. Zobrazí sa nasledujúce okno. Poznámka Ak nie je suchý čistiaci papier dostatočne efektívny, môže pomôcť nakvapkať naň niekoľko kvapiek alkoholu. e Vložte čistiaci list do zariadenia.
Prevádzka v systéme Windows® f Kliknite na tlačidlo OK. Opäť sa zobrazí nasledujúce okno. 1 g Kliknite na tlačidlo Vyčistiť. Čistiaci papier sa začne pohybovať smerom vpred a vzad, následne sa vysunie a zobrazí sa nasledujúce okno. h Ukončite operáciu kliknutím na tlačidlo OK.
2 Prevádzka s Mac OS® X 2 PRED ZAPOJENÍM SKENERA SI PRE DOSIAHNUTIE ČO NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV NAINŠTALUJTE SOFTVÉR Z PRILOŽENÉHO INŠTALAČNÉHO DISKU DVD. 2 Poznámka Na kábel USB bol umiestnený ČERVENÝ výstražný štítok, ktorý vám pripomína, že najprv treba vykonať inštaláciu z inštalačného disku DVD. Po inštalácii softvéru a pred pripojením kábla skenera z neho výstražný štítok odstráňte.
Prevádzka s Mac OS® X INŠTALÁCIA SOFTVÉRU 2 Vložte inštalačný disk DVD priložený ku skeneru DSmobile 700D do počítača Mac® a nasledujte pokyny uvedené nižšie. Macintosh® 2 OS® a Skontrolujte, či je systémový softvér vášho počítača Mac X v10.4, v10.5, v10.6 alebo v10.7 a či je vaša aplikácia určená na používanie s počítačmi Mac vybavenými procesormi Intel. b c Skener DSmobile 700D nepripájajte do počítača Macintosh® až do ukončenia inštalácie ovládača.
Prevádzka s Mac OS® X Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 2 Teraz môžete nainštalovať program PageManager® 9. Vložte inštalačný disk DVD priložený ku skeneru DSmobile 700D do počítača Mac® a nasledujte pokyny uvedené nižšie. a b c d e 2 Dvakrát kliknite na ikonu disku DVD. Otvorte priečinok „Macintosh“. Otvorte priečinok „PageManager 9“. Dvakrát kliknite na súbor PageManager Installer.mpkg. Nasledujte pokyny na obrazovke na inštaláciu programu PageManager® 9.
Prevádzka s Mac OS® X ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU 2 Ak potrebujete zo systému Macintosh odinštalovať akýkoľvek program, môžete použiť odinštalačnú aplikáciu umiestnenú na inštalačnom disku DVD (len pre programy PageManager® a BizCard®) alebo môžete tento softvér presunúť z priečinka Applications (Aplikácie) do koša. 2 Odporúčame vám použiť odinštalačnú aplikáciu na inštalačnom disku DVD.
Prevádzka s Mac OS® X KALIBRÁCIA 2 Kalibrácia je kľúčová súčasť procesu inštalácie, keďže umožňuje „vyváženie“ kvality obrázkov pre spojenie skenera a počítača. Ak vymeníte počítač, ktorý chcete so skenerom používať, budete musieť znova vykonať kalibráciu. 2 Pri kalibrácii systému musíte byť prihlásení ako správca. Ďalšie informácie nájdete v časti NASTAVENIE OPRÁVNENÍ SPRÁVCU uu na strane 17.
Prevádzka s Mac OS® X Lion® (Mac OS® X v10.7) 2 V prípade Mac OS® X v10.7 skener nakalibrujte pomocou aplikácie PageManager® 9. Prečítajte si časť Vykonávanie kalibrácie skenera uu strana 32. 2 Snow Leopard® (Mac OS® X v10.6) 2 V prípade Mac OS® X v10.6 skener nakalibrujte pomocou aplikácie PageManager® 9. Prečítajte si časť Vykonávanie kalibrácie skenera uu strana 32. Leopard® (Mac OS® X v10.
Prevádzka s Mac OS® X e V ponuke „Devices“ (Zariadenia) zvoľte možnosť „Browse Devices“ (Prehliadať zariadenia). 2 f Zobrazí sa okno „Image Capture Device Browser“ (Prehľadávač zariadení programu Image Capture). g h Kliknite na tlačidlo „Use TWAIN UI“ (Použiť rozhranie TWAIN) napravo od názvu „DSmobile 700D“. Kliknite na tlačidlo „Scan“ (Skenovanie).
Prevádzka s Mac OS® X i Kliknite na tlačidlo „Calibrate“ (Kalibrovať). 2 j Vložte čiernobiely kalibračný list tak, aby bola šípka obrátená smerom nahor a čierny pás nadol. Prípadne môžete použiť prázdny list bieleho papiera. k Opäť kliknite na tlačidlo „Calibrate“ (Kalibrovať). l Po ukončení kalibračného skenovania kliknite na tlačidlo „OK“ a môžete začať skenovať vlastné dokumenty.
Prevádzka s Mac OS® X Tiger® (Mac OS® X v10.4) 2 a b c Nainštalujte ovládač skenera DSmobile 700D pomocou inštalačného disku DVD a reštartujte počítač. d e Zatvorte okno „DSmobile 700D“. 2 Pripojte skener k portu USB na počítači. Otvorte priečinok „Applications“ (Aplikácie) a spustite program „Image Capture“. V okne „Devices“ (Zariadenia) zvoľte možnosť „Browse Devices“ (Prehliadať zariadenia).
Prevádzka s Mac OS® X f Zobrazí sa okno „Image Capture Devices“ (Zariadenia programu Image Capture). 2 g h Kliknite na názov „DSmobile 700D“. i j k V okne „Image Capture Devices“ (Zariadenia programu Image Capture) kliknite na tlačidlo „OK“. Kliknite na políčko „Use TWAIN software“ (Používať softvér TWAIN) v spodnej časti okna. V ponuke „Devices“ (Zariadenia) zvoľte možnosť „DSmobile 700D“. V okne „DSmobile 700D“ kliknite na tlačidlo „Scan“ (Skenovanie).
Prevádzka s Mac OS® X l m Kliknite na tlačidlo „Calibrate“ (Kalibrovať). n Po ukončení kalibračného skenovania kliknite na tlačidlo „OK“ a môžete začať skenovať vlastné dokumenty. Vložte čiernobiely kalibračný list tak, aby bola šípka obrátená smerom nahor a čierny pás nadol. Prípadne môžete použiť prázdny list bieleho papiera.
3 Používanie skenovacieho softvéru 3 DSmobileSCAN II (len OS Windows®) 3 Tento program podporuje formáty Adobe® Acrobat® PDF, JPEG a TIFF. Viac strán je možné uložiť len do súborov vo formáte PDF. Súbory JPEG a TIFF je možné uchovávať ako jednotlivé súbory s indexovými číslami pridávanými k názvom súborov (okrem prvej strany).
Používanie skenovacieho softvéru Poznámka o názvoch dokumentov 3 Pri názvoch súborov môžete použiť príponu, ktorá bude obsahovať indexové číslo alebo dátum. Ak k názvu súboru pripojíte „%n“, k názvu sa pridá poradové číslo počnúc číslom 1 (ak existuje predchádzajúci súbor, číslo sa pridá k ďalšiemu najvyššiemu číslu). Ak k názvu súboru pripojíte „%d“, k názvu sa pridá dátum vo formáte RR-MM-DD.
Používanie skenovacieho softvéru TWAIN (PRE WINDOWS®) 3 Ovládač TWAIN pre skener DSmobile 700D sa nainštaluje automaticky spolu s inštaláciou ovládačov pre OS Windows®. Tento ovládač TWAIN definuje komunikáciu a dátové štruktúry medzi softvérovými aplikáciami na počítači a skenerom DSmobile 700D.
Používanie skenovacieho softvéru Ak vami vybraný softvér používa rozhranie TWAIN a nie vlastné softvérové rozhranie, zobrazí sa ovládací panel TWAIN (zobrazený nižšie). Rozhranie TWAIN vám poskytuje ovládanie všetkých nastavení skenera. Takéto „jemné nastavenie“ môže byť potrebné pri niektorých typoch skenovania dokumentov. 3 Všimnite si karty strán vo vrchnej časti ovládacieho panela TWAIN; sú to: Vopred definované nastavenie, Vlastné nastavenia a Informácie.
Používanie skenovacieho softvéru PageManager® 9 (pre Windows®) 3 Tento program umožňuje jednoduché skenovanie, zdieľanie a organizovanie vašich fotografií a dokumentov. Pomôže vám previesť celé kopy papierových dokumentov na organizované a digitalizované súbory a zároveň vám umožní prehliadanie, úpravu, odosielanie a zálohovanie súborov v mnohých formátoch. Informácie o inštalácii programu PageManager®, nájdete v časti Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Windows®) uu strana 5.
Používanie skenovacieho softvéru BizCard® 6 (pre Windows®) 3 Aplikácia BizCard® 6 zaznamenáva mená, firmy, korešpondenčné adresy, telefónne/faxové čísla, e-mailové adresy a ďalšie údaje. Jednoducho oskenujte alebo importujte navštívenku a BizCard® 6 automaticky uloží údaje a obrázok karty. Informácie o inštalácii programu BizCard® 6 nájdete v časti Inštalácia programu BizCard® 6 (pre Windows®) uu strana 5.
Používanie skenovacieho softvéru PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 3 Tento program umožňuje jednoduché skenovanie, zdieľanie a organizovanie vašich fotografií a dokumentov. Pomôže vám previesť celé kopy papierových dokumentov na organizované a digitalizované súbory a zároveň vám umožní prehliadanie, úpravu, odosielanie a zálohovanie súborov v mnohých formátoch. Informácie o inštalácii programu PageManager®, nájdete v časti Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.
Používanie skenovacieho softvéru BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 3 Program BizCard® 5 zaznamenáva mená, firmy, korešpondenčné adresy, telefónne/faxové čísla, e-mailové adresy a ďalšie údaje. Jednoducho oskenujte alebo importujte navštívenku a BizCard® 5 automaticky uloží údaje a obrázok karty. Informácie o inštalácii programu BizCard® 5 nájdete v časti Inštalácia programu BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) uu strana 19.
Používanie skenovacieho softvéru Technická podpora (pre programy PageManager® a BizCard®) 3 France Téléphone : +33-176607489 Adresse électronique : fr.nsc@newsoft.eu.com 3 Deutschland Telefon: +49-40306988851 E-Mail-Adresse: de.nsc@newsoft.eu.com Italia Telefono: +39-0699268256 Indirizzo e-mail: it.nsc@newsoft.eu.com España Teléfono: +34-901666314 Dirección de correo electrónico: sp.nsc@newsoft.eu.com United Kingdom Telephone: +44-1480-359402 E-mail Address: uk.nsc@newsoft.eu.
4 Špecifikácie Názov modelu 4 DSmobile 700D Rýchlosť skenovania (ČB) 6,5 sekundy (A4, 200 dpi) Rýchlosť skenovania (farebne) 19 sekundy (A4, 200 dpi) Rýchlosť obojstranného skenovania (ČB) Rýchlosť obojstranného skenovania (farebne) Rozlíšenie (optické) Odtiene sivej Hĺbka farieb (int./ext.) Hmotnosť médií Veľkosť médií Šírka skenovania dokumentu Hrúbka papiera Teplota (prevádzka/skladovanie) 12,5 sekundy (A4, 200 dpi) 38 sekundy (A4, 200 dpi) 4 Max.
5 Tipy a upozornenia 5 Skener DSmobile 700D vám môže slúžiť produktívnym spôsobom po dlhý čas. Odporúčame vám dodržiavať rady uvedené v tejto sekcii, vďaka čomu dosiahnete vyšší komfort a kvalitu skenovania, ako aj lepší zážitok pri správe dokumentov. Do skenera DSmobile 700D nevkladajte dokumenty zošité kancelárskou spinkou. Nevkladajte dokumenty upravované prípravkom Wite-Out®, ktorý je popraskaný alebo vlhký.