Guía básica del usuario DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Not all models are available in all countries.
Si necesita ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-L8400CDN / DCP-L8450CDW (Rodee con un círculo su número de modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario? ¿De qué guía se trata? ¿Dónde se encuentra? Guía de seguridad del producto Lea primero esta Guía. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener las marcas comerciales y las limitaciones legales. Impreso/En la caja Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a Brother Utilities (Windows®) ..................................................................2 Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red .......................................................
3 Carga de documentos 36 Cómo cargar documentos ................................................................................... 36 Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) .................... 36 Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 37 4 Realización de copias 38 Cómo copiar ........................................................................................................ 38 Detención de una copia..............
B Solución de problemas 98 Identificación del problema ..................................................................................98 Mensajes de error y mantenimiento ....................................................................99 Atascos de documentos ....................................................................................108 Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF ......................108 Documento atascado bajo la cubierta de documentos......................
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) Puede consultar la Guía avanzada del usuario. Windows®: Archivo PDF/CD-ROM/En la caja Macintosh: Archivo PDF/Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
vi
1 Información general Uso de la documentación 1 Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Capítulo 1 Acceso a Brother Utilities (Windows®) Brother Utilities es un selector de aplicaciones que ofrece un acceso cómodo a todas las aplicaciones de Brother instaladas en el dispositivo. a (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Haga clic en el menú Brother Utilities (Iniciar) y seleccione Todos los programas > Brother > (Windows® 8) Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio. (Windows® 8.
Información general Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red Si no ha instalado el software, puede ver la documentación en el CD-ROM siguiendo los pasos siguientes: a NOTA Si la pantalla de Brother no aparece, vaya a Equipo (Mi PC). (Windows® 8: Haga clic en (Explorador de archivos) en la barra de tareas y, a continuación, vaya a Equipo (Este equipo).) Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1 Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Guía del usuario de software y en red Escaneado Cómo acceder a las Guías del usuario sobre las funciones avanzadas ControlCenter Puede ver y descargar estas Guías en la web del Brother Solutions Center: Escaneado en red http://solutions.brother.
Información general Acceso a la asistencia de Brother (Windows®) En el CD-ROM encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center). Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. Aparecerá la pantalla de asistencia de Brother. 1 Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) 1 Encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet.
Capítulo 1 Información general del panel de control DCP-L8400CDN tiene una pantalla táctil LCD y panel táctil de 3,7 pulgadas (93,4 mm). DCP-L8450CDW tiene una pantalla táctil LCD y panel táctil de 4,85 pulgadas (123,2 mm). 䣅䣱䣲䣫䣣䣴 1 䣇䣵䣥䣣䣰䣧䣣䣦䣱 NOTA Las ilustraciones del panel de control se refieren al modelo DCP-L8450CDW. 1 Pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) Se trata de una pantalla táctil LCD. Puede acceder a los menús y las opciones pulsándolos cuando aparezcan en esta pantalla.
Información general 1 2 3 4 2 Panel táctil: 3 Pulse Púlsela para volver al nivel de menú anterior. Cancelar para encender el equipo. Mantenga pulsado Inicio Púlsela para volver a la pantalla de inicio. La configuración de fábrica muestra la fecha y la hora, pero se puede cambiar la configuración predeterminada de la pantalla de inicio (consulte Configuración de la pantalla Preparado uu página 12.) Apagado/encendido Atrás para apagar el equipo.
Capítulo 1 Pantalla táctil LCD 1 Puede seleccionar tres tipos de pantallas para la pantalla de inicio. Cuando se muestra la pantalla de inicio, puede cambiar la pantalla que aparece deslizando el dedo a izquierda o derecha, o pulsando d o c. Las siguientes pantallas muestran el estado del equipo cuando está inactivo.
Información general NOTA 3 La operación de pasar el dedo en la pantalla táctil es un tipo de operación del usuario que consiste en arrastrar el dedo por la pantalla para mostrar la siguiente página o el siguiente elemento. (Tóner) Compruebe la vida útil restante del tóner. Pulse para acceder al menú Tóner. NOTA La vida útil restante del tóner varía en función de los tipos de documentos que se impriman y del uso que haga el cliente.
Capítulo 1 8 Web 11 Icono de advertencia Pulse para conectar el equipo Brother a un servicio de Internet (para obtener más información, uu Guía de Web Connect). 11 9 Aplic. Desde que se publicó este documento, es posible que los proveedores hayan añadido aplicaciones y/o hayan modificado los nombres de las aplicaciones (para obtener más información, uu Guía de Web Connect). 䣅䣱䣲䣫䣣䣴 䣇䣵䣥䣣䣰䣧䣣䣦䣱 10 USB Pulse para acceder a los menús Impresión directa y Escanear a USB.
Información general Pantalla de configuración 1 La pantalla táctil muestra la configuración del equipo al pulsar 1 Pulse para acceder al menú Fecha y hora. 4 Pitido Consulte el nivel de volumen de la alarma seleccionado. (DCP-L8450CDW) Pulse para acceder al ajuste Volumen de la alarma. 2 3 䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣴 (Fecha y hora) Consulte la fecha y la hora. . Puede comprobar y acceder a toda la configuración del equipo desde la siguiente pantalla.
Capítulo 1 Configuración de la pantalla Preparado Operaciones básicas 1 Cuando el equipo está inactivo o cuando se Presione el dedo en la pantalla táctil para utilizarla. Para visualizar y acceder a todos los menús u opciones en pantalla, deslice el dedo a izquierda, derecha, arriba, abajo, o pulse d c o a b para desplazarse por ellos. pulsa , la pantalla táctil regresa a la pantalla que haya establecido. IMPORTANTE Configure la pantalla Preparado en Inicio, Más1 o Más2.
Información general f g Pulse Configur. LCD. Pulse Retroiluminac.. Configuración de los accesos directos 1 Puede añadir los ajustes de copia, escaneado y Web Connect que utilice con más frecuencia configurándolos como accesos directos. Más adelante podrá recuperar y aplicar esta configuración de forma rápida y fácil. Puede añadir hasta 48 accesos directos. h Pulse Medio.
Capítulo 1 f g h i j k l Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes predefinidos de copia y, a continuación, pulse el ajuste predefinido que desee. Tipo de archivo Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee.
Información general f Realice uno de los siguientes pasos: Si ha pulsado a USB, lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso i. Si ha pulsado al serv e-mail, lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso g. Si ha pulsado a OCR, a archivo, a imagen o a e-mail, lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso h.
Capítulo 1 h Realice uno de los siguientes pasos: Cuando el equipo está conectado a un ordenador mediante una conexión USB: Pulse OK para confirmar que selecciona USB como nombre del ordenador. Vaya al paso n. Cuando el equipo está conectado a una red: Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para mostrar el nombre del ordenador, y, a continuación, púlselo. Pulse OK para confirmar el nombre del ordenador que haya seleccionado. Vaya al paso n. i j k l Pulse Opciones.
Información general e Si aparece información sobre la conexión de Internet, lea la información y confírmela pulsando OK. 1 NOTA De vez en cuando aparecerán en la pantalla táctil actualizaciones o anuncios sobre las funciones del equipo. Lea la información y pulse OK. f Deslice el dedo a izquierda o derecha o pulse d o c para mostrar los servicios disponibles, y, a continuación, pulse el servicio deseado. g Pulse su cuenta.
Capítulo 1 Añadir accesos directos a aplicaciones Los ajustes de los siguientes servicios se pueden incluir en un acceso directo de aplicaciones: i Lea y confirme la lista de aplicaciones que se muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. j Introduzca un nombre para el acceso directo mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 179.) Pulse OK. k Pulse OK para guardar el acceso directo.
Información general f g Pulse OK para confirmar. f pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre con el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 179). Pulse OK. Realice uno de los siguientes pasos: Para sobrescribir el acceso directo, pulse Sí. Vaya al paso i. Si no desea sobrescribir el acceso directo, pulse No para introducir un nuevo nombre para el acceso directo. Vaya al paso h.
Capítulo 1 Ajuste de la fecha y la hora Ajustes de volumen 1 Volumen de la alarma La pantalla táctil muestra la fecha y la hora. a Pulse . b Pulse . c d Pulse Fecha. Introduzca los dos últimos dígitos del año con los números de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK. Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error. Puede seleccionar varios niveles de volumen. a Pulse b c Pulse Todos ajustes.
2 Carga de papel Carga de papel y soportes de impresión 2 Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2 a El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional. 2 2 Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. NOTA Si el software de su aplicación es compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software.
Capítulo 2 b Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. d Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1), ya que, si se sobrecarga la bandeja de papel, se producirán atascos de papel. El lado por el que se va a imprimir esté cara abajo.
Carga de papel f Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado, papel Bond o papel satinado desde la bandeja MP Levante la lengüeta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo. a Abra la bandeja MP y bájela suavemente. b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2). 2 2 1 g Envíe el trabajo de impresión al equipo.
Capítulo 2 c Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que: d Levante la lengüeta de soporte para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo. e Envíe el trabajo de impresión al equipo. El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1). El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas y (2).
Carga de papel Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP b 2 Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres.
Capítulo 2 d Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2). e Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP. Asegúrese de que: El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres. El papel, las etiquetas o los sobres quedan por debajo de la pestaña máxima de papel (1). El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas y (2). El lado por el que se va a imprimir está boca arriba.
Carga de papel f Envíe el trabajo de impresión al equipo. NOTA • Retire cada sobre en cuanto se haya impreso. Si se forma una pila de sobres, podrían atascarse o combarse. 2 • Si los sobres o el papel grueso se manchan durante la impresión, establezca Soporte de impresión en Sobre grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación. • Si los sobres se pliegan después de imprimirse, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 124.
Capítulo 2 Áreas no escaneables y no imprimibles 2 Las ilustraciones de la tabla muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Carga de papel Ajustes de papel Tamaño del papel Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar a la página el documento. Puede utilizar los siguientes tamaños de papel. Para imprimir copias: A4, Letter, Legal, Ejecutivo, B5(JIS), A5, A5 L (borde largo), A6 y Folio (215,9 mm 330,2 mm) a Pulse b c d Pulse Config. Bandeja.
Capítulo 2 Uso de la bandeja en el modo de copia 2 Puede cambiar la bandeja prioritaria que el equipo usará para imprimir copias. Cuando se elige Bandeja N.° 1 solamente, Sólo MP o Bandeja N.° 2 solamente 1, el equipo solo saca el papel desde esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se queda sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla táctil. Inserte el papel en la bandeja vacía.
Carga de papel Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 184).
Capítulo 2 Capacidad de las bandejas de papel Bandeja multipropósito (bandeja MP) 2 Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Ancho: de 76,2 a 215,9 mm Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel reciclado, papel Bond, etiquetas, sobres, sobres finos, sobres gruesos y papel satinado 2 Hasta 50 hojas (80 g/m2) Largo: de 127 a 355,6 mm 3 sobres 1 papel satinado Bandeja de papel estándar (Bandeja 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5, A5 (borde largo), A6, Folio 1 Pa
Carga de papel Manipulación y uso de papel especial Tipos de papel que debe evitar 2 El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado.
Capítulo 2 Sobres 2 El equipo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de sobres. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice sobres de calidad de un proveedor que sepa que se van a utilizar en un equipo láser.
Carga de papel Etiquetas El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos NOTA 3 Es posible realizar copias y escanear desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado. Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) 3 • Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 37. • Es más fácil utilizar la unidad ADF si carga un documento de varias páginas.
Carga de documentos d b Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Mediante el uso de las guías para documentos que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. 1 3 NOTA Para escanear documentos que no sean estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 37. Uso del cristal de escaneado 3 Puede utilizar el cristal de escaneado para copiar o escanear las páginas de un libro, de una en una.
4 Realización de copias Cómo copiar 4 4 Detención de una copia En los siguientes pasos se explica la operación básica de copia. Para detener la copia, pulse a Realice una de las siguientes acciones para cargar un documento: Configuración predefinida de copia Coloque el documento cara arriba en la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) uu página 36). Puede hacer copias con distintos ajustes que ya están configurados en el equipo con solo pulsarlos.
Realización de copias g h Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee. Ajustes de copia y opciones Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos g y h para cada ajuste que desee. (Guía básica del usuario) NOTA Guarde los ajustes como acceso directo pulsando Guardar como acceso directo.
5 Impresión desde una unidad de memoria de flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo Con la función Impresión directa, no necesita un ordenador para imprimir. Puede imprimir con solo conectar una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También es posible conectar e imprimir directamente desde una cámara ajustada en el modo de almacenamiento masivo USB.
Impresión desde una unidad de memoria de flash USB o cámara digital compatible con el Impresión directamente desde una unidad de memoria de flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo a Conecte la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital a la interfaz USB directa (1) situada en la parte frontal del equipo. En la pantalla táctil aparecerá automáticamente el menú de la memoria USB para confirmar que el dispositivo USB está conectado correctamente.
Capítulo 5 b Pulse Impresión directa. NOTA Si su equipo tiene ajustada la función Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones), es posible que no pueda acceder a la impresión directa (uu Guía avanzada del usuario). c Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para seleccionar el nombre de la carpeta y el nombre del archivo que desee. Si ha seleccionado el nombre de la carpeta, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para seleccionar el nombre del archivo que desee.
Impresión desde una unidad de memoria de flash USB o cámara digital compatible con el Modificación de la configuración predeterminada para la impresión directa 5 Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la Impresión directa. a Conecte la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital a la interfaz USB directa situada en la parte frontal del equipo. b c d Pulse Impresión directa. e f 5 Pulse Config. predet..
6 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 6 El equipo puede recibir un documento del ordenador e imprimirlo. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. (Para obtener más información acerca del controlador de la impresora, uu Guía del usuario de software y en red) a Instale el controlador de la impresora Brother desde el CD-ROM o desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/, (uu Guía de configuración rápida).
7 Cómo escanear a un ordenador 7 Antes de escanear 7 Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM o desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/, (uu Guía de configuración rápida). Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona (uu Guía del usuario de software y en red).
Capítulo 7 Escaneado de un documento como archivo PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) (Para Macintosh, uu Guía del usuario de software y en red.) NOTA Las pantallas en el ordenador pueden variar en función del modelo. ControlCenter4 es una utilidad de software que permite acceder de forma rápida y fácil a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Mediante ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente aplicaciones específicas.
Cómo escanear a un ordenador d e Asegúrese de que el equipo que desea utilizar se selecciona de la lista desplegable Modelo. f Pulse Escanear. El equipo inicia el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente. Haga clic en Archivo.
Capítulo 7 Cómo escanear un documento como archivo PDF mediante la pantalla táctil a b Cargue el documento (consulte Cómo cargar documentos uu página 36). c Deslice el dedo a izquierda o derecha para visualizar a archivo. Pulse Escaneado. Aparecerá d 7 en el centro de la pantalla táctil resaltado en azul. Pulse OK. Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse el nombre del ordenador. Realice uno de los siguientes pasos: Si desea utilizar la configuración predeterminada, vaya al paso h.
Cómo escanear a un ordenador NOTA Están disponibles los siguientes modos de escaneado. • a USB • a la red (Windows®) • a FTP/SFTP • al serv e-mail • a e-mail • a imagen • a OCR • a archivo • Escaneado WS 1 (Escaneado de servicios web) 1 Solo Windows® (Windows Vista® SP2 o superior, Windows® 7 y Windows® 8 (uu Guía del usuario de software y en red).
A Mantenimiento rutinario Sustitución de consumibles A Debe sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil del consumible. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles: El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo. NOTA La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos consumibles separados. Asegúrese de que ambos estén instalados.
Mantenimiento rutinario Los mensajes de la tabla aparecen en la pantalla táctil. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
Tendrá que limpiar el equipo periódicamente y sustituir los consumibles cuando aparezcan los mensajes de la tabla en la pantalla táctil. Mensajes en la pantalla táctil Consumible que Vida útil hay que sustituir aproximada Cómo sustituirlo Cambie tóner Cartucho de tóner Consulte página 54.
Mantenimiento rutinario NOTA • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles utilizados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
Sustitución de los cartuchos de tóner Nombre del modelo: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2, TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2, TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3, TN-329Y 3 Los cartuchos de tóner estándar pueden imprimir unas 2.500 páginas 4 (negro) o unas 1.500 páginas 4 (cian, magenta, amarillo) aproximadamente. Los cartuchos de tóner de larga duración pueden imprimir unas 4.000 páginas 4 (negro) o unas 3.500 páginas 4 (cian, magenta, amarillo) aproximadamente.
Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner a Asegúrese de que el equipo esté encendido. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. A c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga.
d Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
Mantenimiento rutinario e Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta azul varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. g Desembale el nuevo cartucho de tóner y retire la cubierta protectora. IMPORTANTE Asegúrese de devolver la lengüeta a la posición inicial (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical. A 1 f Repita el paso e para limpiar cada uno de los tres hilos de corona restantes.
IMPORTANTE • Desembale el cartucho de tóner justo antes de instalarlo en el equipo. Si el cartucho de tóner queda desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse. • Una unidad de tambor desembalada podría dañarse si recibe directamente luz solar (o luz ambiental durante períodos largos). • Los equipos Brother están diseñados para funcionar con un tóner de una especificación especial y ofrecen un rendimiento óptimo cuando se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother.
Mantenimiento rutinario i Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. Sustitución de la unidad de tambor A Nombre del modelo: DR-321CL Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 25.000 páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. 1 1 La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso. IMPORTANTE Para obtener un rendimiento óptimo, utilice una unidad de tambor y unidades de tóner originales de Brother.
Cambie tambor A La unidad de tambor ha superado su vida útil estimada. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable que instale una unidad de tambor original de Brother en este momento. Cuando sustituya una unidad de tambor por otra nueva, deberá poner a cero el contador del tambor. Las instrucciones correspondientes se encuentran en la caja de la nueva unidad de tambor. Tambor detenido A No podemos garantizar la calidad de impresión. Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. d Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con un trozo de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. e Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE NOTA • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría. • Asegúrese de guardar herméticamente la unidad de tambor usada en una bolsa para evitar que el polvo del tóner se derrame de la unidad de tambor. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. • Visite http://www.brother.
Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que quede ajustado en su posición. h Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. 2 g 1 BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M i M TN-Y Y Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. l m Cierre la cubierta frontal del equipo. Cuando sustituya una unidad de tambor por otra nueva, deberá poner a cero el contador del tambor. Las instrucciones correspondientes se encuentran en la caja de la nueva unidad de tambor. 2 j 1 k Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga.
Sustitución de la unidad de correa Sustitución de la unidad de correa A Nombre del modelo: BU-320CL Una unidad de correa nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 (5 páginas por trabajo) o 20.000 (1 página por trabajo) páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. 1 1 La vida útil de la correa es aproximada y puede variar según el tipo de uso.
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. d Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. e Sujete el asa azul de la unidad de correa con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
Mantenimiento rutinario g Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. 1 A h Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. 1 2 Desembale la unidad de correa nueva e instálela en el equipo. Asegúrese de que la unidad de correa esté nivelada y que calce perfectamente en su sitio.
Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. 2 i 1 j 70 Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. k l Cierre la cubierta frontal del equipo. Cuando sustituya la unidad de correa por otra nueva, deberá reiniciar el contador de la unidad de correa. Las instrucciones correspondientes se encuentran en la caja de la nueva unidad de correa.
Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual b A Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Nombre del modelo: WT-320CL Un recipiente de tóner residual puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. 1 1 La vida útil del recipiente de tóner residual es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Rec.res casi fin A Si en la pantalla táctil se muestra Rec.
c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. d Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. e Sujete el asa azul de la unidad de correa con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
f Retire las dos unidades de material de embalaje de color naranja y deséchelas. g Sujete el asa azul del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. IMPORTANTE NO reutilice el recipiente de tóner residual. NOTA Este paso solamente es necesario la primera vez que se sustituye el recipiente de tóner residual y no se requiere para el recipiente de tóner residual de sustitución.
Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA • NO arroje el recipiente de tóner residual al fuego. Podría explotar, causando lesiones. h Desembale el nuevo recipiente de tóner residual e instálelo en el equipo agarrándolo por el asa azul. Asegúrese de que el recipiente de tóner residual esté nivelado y que calce perfectamente en su sitio.
Vuelva a deslizar la unidad de correa dentro del equipo. Asegúrese de que la unidad de correa esté nivelada y que calce perfectamente en su sitio. j Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. 2 i 1 k Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. n Cierre la cubierta frontal del equipo. 2 l 1 m Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga.
Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa. ADVERTENCIA • NO tire el cartucho de tóner al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
Mantenimiento rutinario Limpieza del exterior del equipo b Limpie el exterior del equipo con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. c Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. d Si hay papel en la bandeja de papel, quítelo. e Retire todo aquello que esté dentro de la bandeja de papel. A IMPORTANTE NO utilice ningún tipo de limpiador líquido (por ejemplo con etanol). Limpieza de la pantalla táctil a Mantenga pulsado equipo.
f Cierre la cubierta de la unidad ADF (2) y pliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1). Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. 2 3 1 4 g Vuelva a cargar el papel y coloque de nuevo la bandeja del papel en el equipo. h Encienda el equipo. Limpieza del cristal de escaneado a b 80 Mantenga pulsado equipo.
Mantenimiento rutinario d En cuanto a la unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y la banda del cristal de escaneado (2) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido en agua. 1 2 Limpieza de las ventanas del escáner láser a Mantenga pulsado equipo. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla.
c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. d Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. e Limpie las cuatro ventanas del escáner (1) con un paño seco y sin pelusa. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. A 1 • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte.
Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. h Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. 2 2 f 1 1 i g Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. 2 1 2 84 Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario j k Cierre la cubierta frontal del equipo. Encienda el equipo. Limpieza de los hilos de corona A Si tiene problemas de calidad de impresión o si en la pantalla táctil aparece Tambor !, limpie los hilos de corona de la siguiente manera: a Asegúrese de que su equipo esté encendido. b Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla.
c Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga. d Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE • Se recomienda colocar el cartucho de tóner sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
Mantenimiento rutinario e Limpie el hilo de corona del interior de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta azul varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. g Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición.
h Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión tiene puntos en intervalos de 94 mm, siga los pasos que se indican a continuación para solucionar el problema. a Asegúrese de que el equipo está en modo Preparado. b Pulse c d Pulse Todos ajustes. e f . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Imp. informes. Pulse Imp. informes.
Mantenimiento rutinario k Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. l Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga.
m Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE • Se recomienda colocar la unidad de tambor sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
Mantenimiento rutinario n Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extraiga el cartucho de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner. o Sujete la unidad de tambor por las asas azules y dele la vuelta. Asegúrese de que los engranajes de la unidad de tambor (1) se encuentran en el lado izquierdo. 1 IMPORTANTE • Manipule los cartuchos de tóner con cuidado.
q Use las señales numeradas que están junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto cian en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que existe una marca en la zona "2" del tambor cian. r Tras seleccionar el tambor, coloque una mano en el engranaje del tambor y la otra en el borde del otro extremo del tambor y gire lentamente el tambor hacia usted mientras observa la superficie del área sospechosa.
Mantenimiento rutinario s Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie. t Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición.
Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. w Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. 2 2 u 1 1 x v Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. 2 1 2 94 Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario y z Cierre la cubierta frontal del equipo. Encienda el equipo e intente hacer una impresión de prueba. Limpieza de los rodillos de recogida de papel A La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar que haya atascos de papel, garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Si tiene problemas de alimentación del papel, limpie los rodillos de recogida de papel como se indica a continuación: a Mantenga pulsado equipo.
e Escurra bien un paño sin pelusa humedecido en agua tibia y, a continuación, limpie la almohadilla separadora (1) de la bandeja de papel para quitarle el polvo. 1 Calibración del color La densidad de salida para cada color puede variar en función del entorno donde se encuentra el equipo como, por ejemplo, la temperatura y la humedad. La calibración ayuda a mejorar la densidad del color. a Pulse b c d e Pulse Calibración. f Pulse . Pulse Calibrar. Pulse Sí para confirmar.
Mantenimiento rutinario NOTA • Si aparece un mensaje de error, pulse OK y vuelva a intentarlo. (Para obtener más información, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 99). • Si utiliza el controlador de impresora de Windows®, el controlador obtendrá los datos de calibración automáticamente si las opciones Utilizar datos de calibración y Obtener automáticamente datos del dispositivo están seleccionadas. Estos ajustes están activados de forma predeterminada.
B Solución de problemas B Si considera que hay algún problema en el equipo, compruebe todos los elementos de la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas. Visite http://solutions.brother.
Solución de problemas Mensajes de error y mantenimiento B Del mismo modo que con cualquier producto sofisticado de oficina, es posible que se produzcan errores y que deban sustituirse los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el error o el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente. A continuación se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes. Es posible eliminar la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario sin ayuda.
Mensaje de error Causa Acción Calibración fallida. Ha fallado la calibración. Pulse OK e inténtelo de nuevo. Mantenga pulsado para apagar el equipo. Espere unos segundos y, a continuación, vuelva a encender el equipo. Realice de nuevo la calibración del color mediante la pantalla táctil o el controlador de impresora (consulte Calibración del color uu página 96). Coloque una nueva unidad de correa (consulte Sustitución de la unidad de correa uu página 66).
Solución de problemas Mensaje de error Causa Cambie tóner 1 El cartucho de tóner se Sustituya el cartucho de tóner del color que se aproxima al final de su vida útil. indica en la pantalla táctil (consulte Sustitución El equipo detendrá todas las de los cartuchos de tóner uu página 54). operaciones de impresión. 1 La pantalla táctil muestra el color del cartucho de tóner que debe sustituir.
Mensaje de error DIMM Error Causa El módulo DIMM no está instalado correctamente. O bien, el módulo DIMM está dañado. El módulo DIMM no cumple con las especificaciones necesarias. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Extraiga el DIMM. (uu Guía avanzada del usuario) Confirme que el DIMM reúna las especificaciones necesarias. (uu Guía avanzada del usuario) Vuelva a instalar el DIMM correctamente.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Error de acceso El equipo no ha podido acceder Diríjase a su administrador o marque al documento de registro de Almacenar registro de impresión en impresión del servidor. Configuración de red. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. Error de bandeja 2 La bandeja inferior opcional no Vuelva a instalar la bandeja inferior opcional. está instalada correctamente.
Mensaje de error Causa Imposible imprimir El equipo ha sufrido un XX problema mecánico. Acción Realice uno de los siguientes pasos: Mantenga pulsado para apagar el equipo, espere unos minutos y, a continuación, enciéndalo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para obtener asistencia.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Papel corto La longitud del papel de la bandeja es demasiado corta para que el equipo lo envíe a la bandeja de salida boca abajo. Abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba) para que la página impresa salga a la bandeja de salida cara arriba. Retire las páginas impresas y, a continuación, pulse Reintentar.
Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Operación de copia en curso Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Impresión parcial o Salir para copiar las páginas escaneadas. Pulse y espere a que finalicen otras operaciones en curso y vuelva a intentarlo. Añada más memoria (uu Guía avanzada del usuario). Operación de impresión en curso Realice uno de los siguientes pasos: Reduzca la resolución de la impresión (uu Guía del usuario de software y en red).
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Tambor ! Es necesario limpiar los hilos de corona de la unidad de tambor. Limpie los cuatro hilos de corona del interior de la unidad de tambor deslizando la lengüeta azul (consulte Limpieza de los hilos de corona uu página 85). La unidad de tambor no está instalada correctamente. Extraiga la unidad de tambor, retire los cartuchos de tóner de la unidad de tambor y vuelva a colocar los cartuchos de tóner en la unidad de tambor.
Atascos de documentos Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b c Abra la cubierta de la unidad ADF. B B a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b c Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la derecha. Tire del documento atascado hacia la izquierda. Si el documento se rompe o se rasga, asegúrese de retirar todas los trozos pequeños de papel para evitar futuros atascos.
Solución de problemas Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF a b Documento atascado en la bandeja de salida B a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b Tire del documento atascado hacia la derecha. c Pulse Levante la cubierta de documentos. Inserte un trozo de papel rígido, como una cartulina, en la unidad ADF para empujar hacia afuera cualquier pequeño resto de papel. B . B c Cierre la cubierta de documentos. d Pulse .
Atascos de papel d B Retire todo el papel restante de la bandeja de papel y enderece siempre la pila de papel cuando añada papel nuevo. Así ayudará a evitar que se alimenten múltiples hojas de papel al equipo al mismo tiempo y a evitar los atascos de papel. Papel atascado en la bandeja multipropósito B Si en la pantalla táctil aparece Atasco bandeja MP, siga los pasos indicados a continuación: a b 1 Retire el papel de la bandeja MP. Retire el papel atascado de la bandeja MP y alrededor de ella.
Solución de problemas Papel atascado en la bandeja de papel 1 o 2 b Retire lentamente el papel atascado con ambas manos. B Si en la pantalla táctil aparece Bandeja de atasco 1 o Atasco bandeja2, siga los pasos indicados a continuación: a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Para Bandeja de atasco 1: NOTA Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con más facilidad. B c Asegúrese de que el papel no supere la marca máxima de papel ( ) de la bandeja de papel.
Papel atascado en la parte posterior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco atrás, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante unos 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las partes interiores más calientes del equipo. b Abra la cubierta trasera. 112 ADVERTENCIA B SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes.
Solución de problemas c Tire de las lengüetas azules (1) de los lados derecho e izquierdo hacia abajo para liberar la cubierta del fusor (2). d Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusor con las dos manos. e Cierre la cubierta de fusión (2). 1 3 1 2 3 B NOTA Si las palancas para sobres (3) del interior de la cubierta están bajadas en la posición de sobre, levante estas palancas a la posición original antes de bajar las lengüetas azules (1).
Papel atascado en el interior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: a 114 Presione el botón de liberación de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. b B Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hacia fuera hasta que se detenga.
Solución de problemas Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE • Se recomienda colocar la unidad de tambor sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
d Extraiga el papel atascado lentamente. f Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. 2 1 2 e Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Solución de problemas h Empuje la unidad de tambor hasta que se detenga. Papel atascado debajo de la bandeja de papel B Si en la pantalla táctil aparece Atasco de impresión por ambas caras, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante unos 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las partes interiores más calientes del equipo. b Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. B c i Asegúrese de que no quede papel atascado dentro del equipo.
d Si el papel no está atrapado en el interior del equipo, compruebe debajo de la bandeja de papel. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. e 118 Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta posterior. f Saque con cuidado el papel atascado de la parte posterior del equipo con las dos manos.
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B IMPORTANTE • Para recibir asistencia técnica, debe llamar al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor de Brother. • Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda.
Problemas de impresión (Continuación) Problema Sugerencias El equipo no imprime o ha dejado de imprimir. Pulse . El equipo cancelará el trabajo de impresión y lo borrará de la memoria. La salida de la impresión puede estar incompleta. Aparecen en la pantalla los encabezados o pies de página del documento, pero no aparecen cuando se imprimen. El equipo imprime inesperadamente o bien, imprime símbolos ilegibles.
Solución de problemas Problemas de manipulación del papel (Continuación) Problema Sugerencias El equipo no carga papel de la bandeja MP. Compruebe que Bandeja MP esté seleccionado en el controlador de impresora. ¿Cómo se pueden imprimir sobres? Cargue tres sobres a la vez en la bandeja multipropósito. La aplicación debe estar ajustada para imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando.
Problemas de software Problema Sugerencias No se puede instalar el software ni imprimir. (Solo Windows®) Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará y volverá a instalar el software. Problemas de red Problema Sugerencias No se puede imprimir ni escanear en una red después de terminar la instalación del software. Cuando aparezca el mensaje No se puede imprimir en la impresora de red., siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Solución de problemas Otros problemas Problema Sugerencias El equipo no se enciende. Condiciones adversas en la conexión de alimentación (como rayos o una subida de tensión) pueden haber disparado los mecanismos de seguridad internos del equipo. Mantenga pulsado para apagar el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Espere diez minutos y, a continuación, enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse para encender el equipo.
Mejora de la calidad de impresión Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba ( B , Todos ajustes, Impresora, Opciones de impresión, Impr de prueba). Si la impresión es buena, es probable que no se trate de un problema del equipo. Compruebe las conexiones del cable de interfaz y pruebe a imprimir un documento diferente. Si la impresión o la página de prueba impresa desde el equipo presenta un problema de calidad, compruebe primero los pasos siguientes.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Haga de nuevo la calibración mediante la pantalla táctil o el controlador de impresora (consulte Calibración del color uu página 96).
Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm 30 mm Identifique el color que presenta el problema e instale un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 55).
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solución de problemas Asegúrese de que las palancas para sobres que hay dentro de la cubierta posterior estén bajadas hasta la posición del sobre cuando imprima sobres (consulte Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) uu página 23). EFGHIJKLMN ABCDEFG Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación NOTA Cuando haya terminado de imprimir, abra la cubierta trasera y vuelva a colocar las dos palancas grises en su posición original (1), subiéndolas hasta que se paren.
Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Operaciones de restauración B 1 Reinicio de máquina B Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla táctil. a Pulse b c Pulse Todos ajustes. . Pulse Info. equipo. g Pulse 3 Todos ajustes Puede restaurar todos los ajustes del equipo volviendo a los valores predeterminados de fábrica. En la pantalla táctil aparece el número de serie del equipo. 4 Rest.Predeterm. .
Solución de problemas Cómo restablecer el equipo a Pulse b c Pulse Todos ajustes. B . Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Conf.inicial. d e f Pulse Conf.inicial. g Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Reiniciar. Pulse Reinicio de máquina, Red, Todos ajustes o Rest.Predeterm.. Para restaurar la configuración, pulse Sí y vaya al paso h. Para salir sin realizar cambios, pulse No y vaya al paso i. h B Se le pedirá que reinicie el equipo.
C Tablas de ajustes y funciones Uso de las tablas de ajustes Pulse los botones de la pantalla táctil y el panel táctil para elegir los ajustes y las opciones que desea configurar mientras se muestran en la pantalla táctil. Consulte en las tablas de ajustes y tablas de funciones paso a paso todas las opciones disponibles para cada ajuste y función. Puede utilizar estas tablas para configurar rápidamente sus ajustes preferidos en el equipo.
Tablas de ajustes y funciones Tablas de ajustes C Las tablas de ajustes le ayudarán a comprender los ajustes de menú y las opciones que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. (Configurar) Nivel 1 (Fecha y hora) C Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Fecha — — Hora — — Permite añadir la fecha y la hora de la pantalla táctil.
Nivel 1 Nivel 2 Config. Bandeja Tipo de papel Nivel 3 Opciones Bandeja MP Fino (multipropósito) Papel normal* Descripciones Consulte la página Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel. 29 Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Config. Bandeja Tamaño papel (continuación) Nivel 3 Opciones Descripciones Bandeja #1 A4* Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel. (continuación) Carta Consulte la página 29 B5(JIS) A5 A5(Borde largo) A6 Ejecutivo Legal Folio Bandeja #2 A4* (Este menú solo aparece si tiene instalada la Bandeja 2.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Config. Bandeja Uso de la — bandeja: Copiar (continuación) Opciones Descripciones Bandeja N.° 1 solamente Permite elegir la bandeja que se usará en el modo de copia o de impresión. Bandeja N.° 2 solamente Consulte la página 30 Sólo MP MP>T1>T2* MP>T2>T1 T1>T2>MP T2>T1>MP (Bandeja N.° 2 solamente y T2 solo aparecen si ha instalado la Bandeja 2.) Uso de la bandeja: Impresión — 30 Bandeja N.° 1 solamente Bandeja N.
Tablas de ajustes y funciones Todos ajustes C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Config. gral. Ajuste de la bandeja Tipo de papel Bandeja MP Fino (multipropósito) Papel normal* Descripciones Permite establecer el tipo de papel de la bandeja de papel.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Config. gral. Ajuste de la bandeja Tamaño papel Bandeja MP A4* (multipropósito) Carta (continuación) (continuación) Descripciones Permite establecer el tamaño de papel de la bandeja de papel.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. gral. Ajuste de la bandeja Compruebe el tamaño — Sí* 29 (continuación) (continuación) Permite elegir si se mostrará el mensaje para comprobar que el tamaño del papel del equipo coincide con la configuración de Tamaño papel del equipo. Uso de la bandeja: Copiar — Permite elegir la bandeja que se usará en el modo de copia o de impresión. 30 No Bandeja N.° 1 solamente Bandeja N.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Config. gral. Volumen Pitido — No Permite ajustar el volumen de la alarma. Bajo* (continuación) Consulte la página 20 Medio Alto Configur. LCD Retroiluminac. — Claro* Medio Oscuro Temporiz.atenu — No* 10seg 20seg 30seg Configuración Configuración — del botón del botón de inicio Inicio* Más1 Más2 Consulte Permite ajustar el brillo de la luz de fondo . de la pantalla táctil.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Config. gral. Bloqueo del Configurar ajuste clave Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Verif clave: Consulte Permite impedir que los usuarios no . autorizados cambien los ajustes del equipo. (continuación) Bloquear NoSí Configuración (Seleccione el del acceso botón del directo acceso directo). Editar el nombre del acceso directo — — Permite cambiar el nombre del acceso directo.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Impresora Emulación — — Automático* Permite seleccionar el modo de emulación. Consulte . HP LaserJet BR-Script 3 Opciones de impresión Fuente interna — Impr de prueba — — Permite imprimir una página de prueba. — No* Permite activar o desactivar la impresión a 2 caras y seleccionar el borde largo o corto.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP Metod arranque — Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP 3* (Intentos de arranque IP) [00000-32767] Permite especificar el número de intentos que hará el equipo para obtener una dirección IP cuando el Metod arranque esté configurado con cualquier opción distinta de Estático. Dirección IP — [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Red LAN cableada TCP/IP (continuación) Nivel 4 Servidor (continuación) DNS Nivel 5 Opciones Descripciones Primario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de DNS. (continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP Metod arranque — Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. (continuación) (DCP-L8450CDW) Estático RARP BOOTP DHCP (Intentos de arranque IP) — Dirección IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP. Máscara Subred — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP Servidor DNS Primario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de DNS. (continuación) (DCP-L8450CDW) (continuación) (continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Sí* No IPv6 — Sí No* Asistente WLAN — — — Permite activar o desactivar el protocolo IPv6.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Red WLAN Estado WLAN Estado — Activa (11b) Permite ver el estado de red inalámbrica Activa (11g) actual. Activa (11n) (continuación) (DCP-L8450CDW) (continuación) Descripciones LAN cableada activa WLAN desactivada AOSS activo Conexión fallida Señal — Fuerte Media Permite ver la fuerza de la señal de red inalámbrica actual. Débil Ninguna SSID — — Modo comunic. — Ad-hoc Permite ver la SSID actual.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Red Wi-Fi Direct Manual — — — Puede configurar manualmente los ajustes de red Wi-Fi Direct. (continuación) Propietario — del grupo — Sí Establece el equipo como propietario de grupo. (continuación) (DCP-L8450CDW) Información Nombre del dispos. dispositivo SSID No — — Permite ver el nombre de dispositivo del equipo. — (Mi SSID) Permite ver el nombre SSID del propietario de grupo.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Direcc. — Red e-mail (DCP-L8400CDN (continuación) solo se Configurar SMTP admite servidor después de descargar Escanear a servidor de correo electrónico) E-mail Nivel 5 Opciones Descripciones — — Introduzca la dirección de correo (hasta 60 caracteres). Servidor [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduzca la dirección del servidor SMTP o el nombre (hasta 64 caracteres).
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Red E-mail Conf. buzón TX Asunto envío — Scan to E-mail Permite visualizar el Server Job* asunto adjunto al correo electrónico. Límite tamaño — Sí (continuación) (DCP-L8400CDN solo se admite después de descargar Escanear a servidor de correo electrónico) No* Notificación — Sí No* Descripciones Permite limitar el tamaño de los documentos de correo electrónico. Permite enviar mensajes de notificación.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Imp. informes Libreta de direcciones — — Permite ver un listado de los nombres y los números almacenados en la libreta de direcciones. Consulte . — — Permite obtener una lista con información acerca de los últimos 200 correos electrónicos salientes. Ajuste usuario — — Imprime una lista de los ajustes. Ajustes de impresora — — Imprime una lista de la configuración de impresora.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 132 Versión Firmware Versión Main — 132 Versión Sub1 — Permite comprobar la versión del firmware del equipo. Versión Sub2 — Versión Sub4 — Total Color Cont. páginas Blanco y negro Lista Permite comprobar el número total de páginas en color y en blanco y negro que el equipo ha impreso durante su vida útil. Consulte la página Consulte .
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Conf.inicial Fecha y hora Fecha Reiniciar Opciones Descripciones — Permite añadir la fecha y la hora de la pantalla táctil. Hora — Luz del día automática Sí* Zona horaria Consulte la página 20 Permite cambiar al horario de verano automáticamente. Consulte . UTCXXX:XX Permite establecer la zona horaria correspondiente a su país. Consulte .
Tablas de funciones C Copiar C Copiar Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Negro Inicio — — — Permite hacer una copia monocromática. Color Inicio — — — Permite hacer una copia en color. Recepción — — — Permite seleccionar los ajustes deseados de los elementos predefinidos. Calidad — Automático* Permite seleccionar la resolución de copia idónea para el tipo de documento.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Opciones (continuación) Nivel 3 Opciones Descripciones Consulte la página Ampliar/Reducir Reducir 97% LTRA4 (continuación) 94% A4LTR Permite seleccionar el porcentaje de reducción de la siguiente copia. Consulte . 91% Pag. compl. 85% LTREXE 83% LGLA4 78% LGLLTR 70% A4A5 50% Densidad Personalizado — (25-400%) Permite seleccionar el porcentaje de ampliación o reducción de la siguiente copia. — Permite ajustar la densidad de las copias.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Ajuste color Rojo Opciones (continuación) -2 Descripciones Consulte la página Permite ajustar el color rojo para las copias. Consulte . -1 0 * +1 +2 Permite ajustar el color verde para las copias. Verde -2 -1 0 * +1 +2 Permite ajustar el color azul para las copias. Azul -2 -1 0 * +1 +2 Copia de 2 caras — No* (DCP-L8400CDN) Giro de borde largo de 1 cara2 caras Permite activar o desactivar la copia a 2 caras y seleccionar el borde largo o corto.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Opciones diseño página de — ambas caras (continuación) Nivel 3 (DCP-L8450CDW) Uso bandeja — Opciones Descripciones BordeLargBordeLarg* Seleccione una opción de BordeLargBordeCort diseño de página cuando haga copias a 2 caras de BordeCortBordeLarg N en 1 de un documento a BordeCortBordeCort 2 caras. Bandeja N.° 1 solamente Bandeja N.° 2 solamente Consulte la página Consulte . Permite elegir la bandeja que se usará en el modo de copia.
Escaneado C Escaneado Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 a OCR (Seleccionado Opciones por el Guardar ordenador) como acceso directo Inicio a archivo (Seleccionado Opciones por el ordenador) Guardar como acceso directo Inicio a imagen (Seleccionado Opciones por el ordenador) Guardar como acceso directo Inicio a USB Opciones Descripciones Consulte Opciones (a OCR) uu página 162. (Seleccionado por el ordenador) Permite añadir la configuración actual como acceso directo. — Permite iniciar el escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones al serv e-mail Libreta direcc. — — Permite seleccionar la dirección del destinatario de la libreta de direcciones. — — Permite introducir manualmente la dirección del destinatario. Opciones Consulte Opciones (a servidor de correo electrónico) uu página 167.
Opciones (a OCR) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (DCP-L8450CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Config. de escaneo Establecido en dispositivo Configurar desde el ordenador* Tipo de escaneado Color (Aparece cuando Config. de escaneo está ajustado en Establecido en dispositivo.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a archivo, a imagen y a correo electrónico) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (DCP-L8450CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Config. de escaneo Establecido en dispositivo Configurar desde el ordenador* Tipo de escaneado Color* (Aparece cuando Config.
Opciones (a USB) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (DCP-L8450CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Escaneado a doble cara : Borde corto Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.) 100 ppp Permite seleccionar la resolución de escaneado para el documento.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar el formato de archivo para el documento. (continuación) Consulte la página Consulte . PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Ajus.Nuev.Predet Escaneo dobl cara Permite guardar los ajustes de escaneado como configuración predeterminada. (continuación) (DCP-L8450CDW) Tipo de escaneado Resolución Tipo de archivo Tamaño del área de escaneado Tamaño de archivo Eliminar el color de fondo Rest.Predeterm. Sí No Permite restaurar todos los ajustes de escaneado a la configuración de fábrica.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a servidor de correo electrónico) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (DCP-L8450CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte la página Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar el formato de archivo para el documento. (continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.) PDF* PDF/A PDF seguro PDF firmado TIFF Tamaño del área de escaneado A4* Carta Legal/Folio (DCP-L8450CDW) Tamaño de archivo Pequeño Mediano* Grande Ajus.Nuev.
Tablas de ajustes y funciones Opciones (a FTP/SFTP y a red) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Escaneo dobl cara Desactivado* (DCP-L8450CDW) Escaneado a doble cara : Borde largo Permite seleccionar el modo de escaneado de 2 caras. Consulte la página Consulte . Escaneado a doble cara : Borde corto Tipo de escaneado Color* Gris Permite seleccionar el tipo de escaneado para el documento. Blanco y negro Resolución (Cuando seleccione Color o Tipo de escaneado.
Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Opciones Tipo de archivo (Cuando seleccione Color o Gris en Tipo de escaneado.) Permite seleccionar la resolución de escaneado y el formato de archivo para el documento. (continuación) PDF* JPEG PDF/A PDF seguro PDF firmado XPS (Cuando seleccione Blanco y negro o Tipo de escaneado.
Tablas de ajustes y funciones Tóner C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Vida útil del tóner — — Permite ver la vida útil restante aproximada del tóner de cada color. Consulte . Impr de prueba — — Permite imprimir la página de prueba de impresión. Calibración Calibrar Sí Permite ajustar la densidad del color o restaurar la calibración a la configuración de fábrica. 96 Permite ajustar automáticamente la posición de impresión de cada color.
Accesos directos C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Añadir acceso directo Copiar Recepción Consulte Copiar uu página 156. Permite seleccionar los ajustes deseados de los elementos predefinidos. 13 a archivo (Seleccionado por el ordenador) Permite escanear un documento en blanco y negro o en color en el ordenador. 14 a OCR (Seleccionado por el ordenador) Permite convertir el documento de texto en un archivo de texto editable.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Añadir acceso directo Escaneado al serv e-mail Dirección 14 (continuación) (DCP-L8400CDN solo se admite después de descargar Escanear a servidor de correo electrónico.) Escaneo dobl cara Permite escanear un documento en blanco y negro o en color en su servidor de correo electrónico. a la red (Nombre del perfil) Permite enviar los datos escaneados a un servidor CIFS de su red local o de Internet.
Web (Pantalla Más1) C Nivel 1 Nivel 2 Opciones Descripciones Consulte la página Skydrive® — — Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. Consulte . Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr — — Facebook — — Evernote® — — Dropbox — — ® Vaya al Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en http://solutions.brother.com/. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. Aplic.
Tablas de ajustes y funciones USB (Pantalla Más2) C Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Escan. a USB Consulte a USB uu página 160. Impresión directa (Seleccionar archivo) Nivel 4 Opciones Descripciones Consulte la página Consulte . Conf. impr. Tipo de papel (nº. de impresiones (de la 001 a la 999)) Fino Papel normal* Grueso Más grueso Permite establecer el tipo de soporte de impresión cuando se imprime directamente desde la unidad de memoria de flash USB.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Páginas múltiples (nº. de (continuación) (continuación) impresiones (de la 001 a la 999)) Opciones Descripciones 1en1* Permite establecer el formato de página cuando se imprimen varias páginas directamente desde la unidad de memoria Flash USB. 41 Permite establecer la orientación de la página cuando se imprime directamente desde la unidad de memoria Flash USB.
Tablas de ajustes y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Impresión directa (Seleccionar archivo) Conf. impr. Opción PDF (nº. de (continuación) (continuación) impresiones (de la 001 a la 999)) Opciones Descripciones Documento* Permite establecer el ajuste de impresión directa USB para imprimir comentarios (Señalam.) o la fecha y hora en el archivo PDF junto con el texto.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Impresión directa Config. predet. Páginas múltiples — 1en1* Permite ajustar el estilo de página predeterminado para la impresión de varias páginas directamente desde la unidad de memoria Flash USB. 43 Permite ajustar la orientación de la página predeterminada para la impresión directa desde la unidad de memoria Flash USB.
Tablas de ajustes y funciones Introducción de texto C Cuando necesite introducir texto en el equipo, aparecerá el teclado en la pantalla táctil. Pulse para seleccionar entre letras, números o caracteres especiales. Pulse para seleccionar entre mayúsculas y minúsculas. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse Barra espaciadora o c.
D Especificaciones D Generales D Modelo DCP-L8400CDN Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica (una sola pasada) Capacidad de la memoria Estándar Opcional 256 MB 1 ranura: DDR2 SO-DIMM (144 pines) de hasta 256 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla táctil LCD TFT en color 1 y panel táctil de 3,7 pulgadas (93,4 mm) Fuente de alimentación 220 - 240 V CA 50/60 Hz Consumo eléctrico 2 (medio) Máximo DCP-L8450CDW Pantalla táctil LCD TFT en color 1 y
Especificaciones Modelo DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW DCP-L8450CDW 530 mm 490 mm Pesos (con consumibles) 29,0 kg 526 mm 30,2 kg 1 Medida diagonalmente 2 Conexiones USB a ordenador 3 Medido de acuerdo con IEC 62301 Edition 2.0 4 El consumo de electricidad varía ligeramente dependiendo del entorno de uso o desgaste de la pieza.
Modelo Nivel de ruido Presión sonora Potencia acústica DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Impresión LpAm = 55 dB (A) LpAm = 56 dB (A) Imprimiendo (modo sin ruido) LpAm = 52 dB (A) LpAm = 53 dB (A) Preparado LpAm = 28 dB (A) Copia 1 2 LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) Imprimiendo (modo sin ruido) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Preparado 1 2 LWAd = 4,05 B (A) En servicio 10 a 32 C Almacenamiento de 0 a 40 C En servicio de 20 a 80% (sin condensaci
Especificaciones Tamaño del documento Modelo Tamaño del documento (1 cara) Tamaño del documento (2 caras) DCP-L8400CDN Ancho de la unidad ADF 147,3 a 215,9 mm Longitud de la unidad ADF 147,3 a 355,6 mm Ancho del cristal de escáner Máx. 215,9 mm Longitud del cristal de escaneado Máx. 297,0 mm Ancho de la unidad ADF 147,3 a 215,9 mm Longitud de la unidad ADF 147,3 a 355,6 mm D DCP-L8450CDW Máx.
Soportes de impresión Modelo Entrada de papel DCP-L8400CDN Bandeja de papel 1 (estándar) Bandeja multipropósito (bandeja MP) Bandeja de papel 2 (opcional) Salida del papel 1 D DCP-L8450CDW Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Tamaño del papel A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal, Folio Peso del papel de 60 a 105 g/m2 Máxima capacidad de papel Hasta 250 hojas de papel normal de 80 g/m2 Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más
Especificaciones Copia D Modelo DCP-L8400CDN Ancho de copia Máx. 210 mm Copia a 2 caras automática — Copias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% a 400% (en incrementos de 1%) 1 Sí (desde la unidad ADF) Hasta 1200 600 ppp Resolución Tiempo de salida de la primera copia 1 DCP-L8450CDW Monocromo Menos de 18 segundos a 23 C / 230 V Color Menos de 20 segundos a 23 C / 230 V Desde el modo preparado y la bandeja estándar.
Escáner D Modelo DCP-L8400CDN Color/Monocromo Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1) Compatible con WIA Sí (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Sí (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.
Especificaciones Impresora D Modelo DCP-L8400CDN Impresión a 2 caras automática Sí Emulaciones PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Resolución Calidad de 600 ppp 600 ppp 2.400 ppp (2.
Interfaces Modelo USB D DCP-L8400CDN USB 2.0 Hi-Speed DCP-L8450CDW 12 Es recomendable que utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) con una longitud máxima de 2,0 metros. Ethernet 3 10BASE-T/100BASE-TX Utilice un cable de par trenzado de conexión continua de categoría 5 (o superior). LAN inalámbrica 3 — IEEE 802.11b/g/n (modo Infraestructura/modo Ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa.
Especificaciones Red D NOTA Para obtener más información acerca de las especificaciones de la red, uu Guía del usuario de software y en red. Modelo DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW LAN Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funciones Impresión en red, Escaneado en red y Configuración remota 1. También se incluye el software de administración de redes BRAdmin Light 2 3 de Brother.
Función de impresión directa Modelo 1 D DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Compatibilidad PDF versión 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (creado por el controlador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los modelos MFC o DCP de Brother), XPS versión 1.0 Interfaz Interfaz directa USB 1 No se admiten datos de PDF que contengan archivos de imágenes JBIG2 o JPEG2000, o archivos de transparencias.
Especificaciones Requisitos del ordenador Plataforma informática y versión del sistema operativo Interfaz de ordenador USB 2 10/100Base-TX Inalámbrica Windows XP Professional x64 Edition 1 3 Impresión Escaneado Windows Vista® 1 3 713 Windows® 8 1 3 Windows Server® Sistema operativo 2003 Windows® Windows Server® 2003 x64 Edition Windows Server® 2008 N/D Impresión Windows Server® 2008 R2 Windows Server 2012 Espacio en el disco duro para la instalación Para Para controladores aplicaciones Procesado
Consumibles Modelo D DCP-L8400CDN Cartucho En la de tóner caja DCP-L8450CDW Nombre del modelo Negro Aprox. 2.500 páginas A4 o Letter 1 — Cian Aprox. 1.500 páginas A4 o Letter 1 — Negro Aprox. 2.500 páginas A4 o Letter 1 TN-321BK Cian Aprox. 1.500 páginas A4 o Letter 1 TN-321C Magenta Amarillo Estándar Larga duración Súper larga duración Magenta TN-321M Amarillo TN-321Y Negro Aprox. 4.000 páginas A4 o Letter 1 TN-326BK Cian Aprox. 3.
Especificaciones Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner D Configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora D Los usuarios pueden cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo: Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá todo el documento usando los cartuchos de colores.
Detección contando las rotaciones del rodillo de desarrollo Este producto tiene una función que cuenta los puntos de cada color que se usan para imprimir cada documento y las rotaciones del rodillo de desarrollo de cada cartucho de tóner. La operación de impresión se detendrá cuando se alcance alguno de los límites superiores. El límite superior se establece por encima del número de puntos o rotaciones que necesitaría el cartucho para imprimir de acuerdo a la capacidad declarada.
E Índice A E Apple Macintosh uu Guía del usuario de software y en red. Atrás ...........................................................7 Ayuda mensajes en la pantalla táctil ..............134 Tablas de ajustes ................................135 Escala de grises .................................... 186 Escaneado uu Guía del usuario de software y en red. Escaneado de un documento a un ordenador ................................................ 45 Etiquetas ..............................
M P Macintosh uu Guía del usuario de software y en red. Mantenimiento, rutinario ..........................78 sustitución cartuchos de tóner .............................54 recipiente de tóner residual ................71 unidad de correa ................................66 unidad de tambor ...............................59 Memoria .................................................180 Mensaje de memoria agotada ...............106 Mensajes de error en la pantalla táctil .....99 Imposible escanear ............
S W Sobres ......................................... 31, 32, 34 Solución de problemas ..........................119 atasco de documento ................ 108, 109 atasco de papel 110, 111, 112, 114, 117 mensajes de error en la pantalla táctil ......................................................99 mensajes de mantenimiento en la pantalla táctil .........................................99 si tiene problemas calidad de impresión ........................124 calidad de la copia ...........................
Visítenos en la World Wide Web. http://www.brother.com/ Estos equipos pueden utilizarse únicamente en el país en el que se han adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.brotherearth.