Guía básica del usuario DCP-J152W Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-J152W Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra en caso de robo, incendio o para el servicio de garantía. Registre su producto en línea en http://www.brother.
Números de Brother NOTA Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.) Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1877-BROTHER (1-877-276-8437) o visite http://www.brother-usa.com/service/. Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá) Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1877-BROTHER.
Accesorios y consumibles Descripción Artículo Cartucho de tinta estándar LC101BK (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar LC101Y (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (azul) LC101C (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (rojo) LC101M (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta de Alto Rendimiento LC103BK (imprime aprox.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Guías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del producto Lea esta guía en primer lugar. Lea las (EE. UU.) instrucciones de seguridad antes de configurar el Archivo PDF / CD-ROM equipo. Consulte en esta guía las marcas (países latinoamericanos) comerciales y las limitaciones legales. Impreso / en la caja Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo e (EE. UU.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) ................................................2 Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software y en red .............................................................
6 Cómo escanear a una computadora 25 Antes de escanear...............................................................................................25 Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®).......................................................................................................26 Cómo cambiar la configuración del modo SCAN (ESCÁNER) del equipo para el escaneado de PDF con ControlCenter4 (Windows®)...........................
D Especificaciones 74 Especificaciones generales .................................................................................74 Soportes de impresión......................................................................................... 76 Copia ................................................................................................................... 76 Escáner ...............................................................................................................77 Impresora......
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación. Negrita La tipografía en negrita identifica botones específicos del panel de control del equipo o en la pantalla de la computadora.
Capítulo 1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) 1 Si está utilizando una computadora o una tableta con Windows® 8, puede realizar las selecciones tocando la pantalla o haciendo clic con el ratón. Una vez que esté instalado el controlador de impresora, (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) aparecerá tanto en la pantalla Inicio como en el escritorio. a Pulse o haga clic en Brother Utilities (Utilidades de Brother), o bien en la pantalla Inicio o en el escritorio.
Información general NOTA Si la pantalla de Brother no aparece, vaya a Equipo (Mi PC). (En Windows® 8 y Windows Server® 2012: haga clic en 1 (Explorador de archivos) en la barra de tareas y, a continuación, vaya a Equipo). Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe. b c Si aparece la pantalla de nombres de modelos, haga clic en el nombre de su modelo. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el Menú superior del CD-ROM.
Capítulo 1 Cómo acceder las guías de funciones avanzadas 1 Puede visualizar y descargar estas guías desde Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/. 1 Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación, se abrirá la siguiente pantalla: En esta guía se incluye información útil sobre el acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, la impresión de datos y la carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
Información general Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros. Para acceder a Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter. Para volver al Menú superior, haga clic en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 2 1 3 4 8 1 2 LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Botones de modo: Permite acceder al menú principal. Permite acceder al modo Escáner. Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. Para obtener más información, uu Guía de Web Connect.
Información general 5 1 6 7 5 Stop/Exit (Detener/Salir) 7 Detiene una operación o sale del menú. 6 Botones de inicio: Permite realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado). Encendido/apagado Pulse para encender el equipo. Mantenga pulsado para apagar el equipo. En la pantalla LCD se mostrará Apagando equipo y permanecerá encendida durante unos segundos antes de apagarse.
Capítulo 1 Pantalla LCD 1 c Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. En la pantalla LCD se muestra el estado del equipo cuando este está inactivo. 1 Pulse OK. d 1 Pulse a o b para seleccionar Papel tinta. Estado inalámbrico Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad actual de la señal inalámbrica en caso de que utilice una conexión de este tipo. 0 Pulse OK. Puede visualizar la configuración actual en la pantalla LCD: Máx.
Información general Indicadores LED de advertencia 1 1 El indicador LED (diodo emisor de luz) de advertencia es una luz que muestra el estado del equipo DCP. En la pantalla LCD se muestra el estado del equipo cuando este está inactivo. Indicador LED Estado del equipo DCP Descripción Preparado El equipo DCP está listo para utilizarse. Cubierta abierta La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. (Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 40).
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. 1 (Para obtener más información sobre el tamaño, el gramaje y el grosor del papel, consulte Selección del soporte de impresión correcto uu página 19). a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Carga de papel e NOTA Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque con cuidado el papel en la bandeja con la superficie de impresión cara abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Capítulo 2 f Ajuste cuidadosamente las guías de ancho del papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías de ancho del papel toquen ligeramente los bordes del papel. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada en su sitio y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2). 1 2 1 IMPORTANTE NO utilice la lengüeta del soporte del papel para imprimir en papel de tamaño Legal (Oficio).
Carga de papel Carga de sobres 2 Carga de sobres a Acerca de los sobres Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). 2 2 Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible. 2 Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación que esté utilizando. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir varios sobres a la vez.
Capítulo 2 b Coloque los sobres en la bandeja de papel con la superficie de impresión cara abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres en la bandeja con la solapa hacia la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. Presione ligeramente y deslice las guías de ancho del papel (1) y la guía de largo del papel (2) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
Carga de papel Área no imprimible 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican las áreas no imprimibles en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin bordes está disponible y activada. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Capítulo 2 Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c d e 2 2 Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm). Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de Tamaño papel al mismo tiempo. Pulse Menu (Menú). Pulse Menu (Menú). a b Pulse a o b para seleccionar Config. gral.
Carga de papel Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure en todo momento la opción del tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que haya cargado. Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Capítulo 2 IMPORTANTE NO utilice los siguientes tipos de papel: • Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular 1 1 1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o mayor puede hacer que se produzcan atascos. • Extremadamente brillante o con mucho relieve • Papel que no se pueda apilar uniformemente • Papel elaborado con fibra corta Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel 2 Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de 20 lb (80 g/m2).
Carga de papel Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo y tamaño de papel para cada operación Tipo de papel Hojas sueltas Tarjetas Sobres Transparencias 1 2 Tamaño de papel 2 Utilización Copia Impresora Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Legal (Oficio) 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí 1 Sí 1 Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) Sí 1 Sí A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm) Sí Sí A6 4,1 × 5,8 pulg.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos b 3 Puede realizar copias y escanear desde el cristal de escaneado. Uso del cristal de escaneado Utilizando las guías para documentos superior e izquierda, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. 3 Puede utilizar el cristal de escaneado para copiar o escanear páginas de un libro o páginas de una en una. Tamaños de documentos admitidos Longitud: Hasta 11,7 pulg. (297 mm) Ancho: Hasta 8,5 pulg.
Carga de documentos Área que no se puede escanear 3 El área que no se puede escanear dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Esta figura muestra las áreas que no se pueden escanear. 3 1 2 4 3 Utiliza- Tamaño Parte superior (1) Parte izquierda (2) ción del docuParte inferior (3) Parte derecha (4) mento Copia Todos los 0,12 pulg. tamaños (3 mm) Esca- de papel 0,04 pulg. neado (1 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,04 pulg.
4 Realización de copias Cómo hacer copias a Coloque el documento cara abajo sobre el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 20). b Pulse + o - hasta que aparezca el número de copias deseado (99 como máximo). 4 Opciones de copia Puede cambiar las configuraciones de copia que se indican a continuación. Pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando esté resaltada la configuración deseada, pulse OK.
Realización de copias Tipo de papel Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. a b c d e Cargue el documento. Introduzca el número de copias deseado. Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK.
5 Cómo imprimir desde una computadora Impresión de un documento El equipo puede recibir e imprimir datos desde una computadora. Para imprimir desde una computadora, debe instalar el controlador de impresora. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. a Instale el controlador de impresora Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida.) b En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
6 Cómo escanear a una computadora 6 Antes de escanear 6 Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida: Instalación de MFL-Pro Suite). Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneado en red. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Capítulo 6 Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®) Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. NOTA Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo. ControlCenter4 es una utilidad de software que permite obtener acceso a las aplicaciones que se utilizan con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente determinadas aplicaciones. a b Cargue el documento.
Cómo escanear a una computadora d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable Modelo. e Establezca la configuración de escaneado. Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo. 6 Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
Capítulo 6 f g h Haga clic en Aceptar. i Haga clic en Escanear. El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente. 28 Haga clic en la pestaña Escanear. Haga clic en Archivo.
Cómo escanear a una computadora Cómo cambiar la configuración del modo SCAN (ESCÁNER) del equipo para el escaneado de PDF con ControlCenter4 (Windows®) 6 Puede cambiar la configuración del modo SCAN (ESCÁNER) del equipo. a (Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7) Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/DCP-XXXX (XXXX corresponde al nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Capítulo 6 e Seleccione la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta deseada haciendo clic en el botón (Examinar). 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Cómo escanear a una computadora Cómo escanear un documento como un archivo PDF con el panel de control (Windows® y Macintosh) 6 a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 20). b Pulse c Pulse a o b para seleccionar Escan a fiche. Pulse OK. d Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse a o b para seleccionar el nombre de la computadora. Pulse OK. Realice una de las siguientes acciones: (SCAN (ESCÁNER)). Si desea usar la configuración predeterminada, vaya al paso h.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se mostrará un mensaje. En la pantalla LCD se mostrará qué cartucho tiene poca tinta o cuál se debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla LCD para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Mantenimiento rutinario b Presione la palanca de desbloqueo (1), tal y como se muestra a continuación, para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere el cierre hermético. A continuación, extraiga el embalaje naranja de protección, tal y como se muestra a continuación.
e f Cada color tiene su propia posición correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta. Empuje con cuidado la parte posterior del cartucho de tinta por donde se lee PUSH (PULSAR) hasta que oiga un clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho.
Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del cabezal de impresión A Limpieza del escáner a b A Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. A Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario.
g NOTA • Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de sustitución original de Brother en cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más. Si no ha mejorado la impresión, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother uu página i). En la pantalla LCD se le preguntará si la calidad de impresión es correcta.
Mantenimiento rutinario e IMPORTANTE NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría dañarlo de manera permanente y anular su garantía. Pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color). El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación. NOTA i Si la boquilla del cabezal de impresión está obstruida, la prueba de impresión tendrá este aspecto. Una vez que la boquilla del cabezal de impresión esté limpia, desaparecerán las líneas horizontales.
Ajuste de la fecha y hora Si se ha desconectado la alimentación del equipo, puede que la fecha y hora del equipo no estén actualizadas. Vuelva a introducir la fecha y la hora aquí. a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora. Pulse OK. d Para introducir los dos últimos dígitos del año, pulse a, b, d o c para seleccionar un número, y pulse OK. Para guardar el año, pulse a, b, d o c para seleccionar OK , y pulse OK.
B Solución de problemas B Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas. Consulte http://solutions.brother.com/.
Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la siguiente tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes. Puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación están llenas. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía.
Mensaje de error Causa Acción Comprb tmñ papel La configuración del tamaño de papel 1 no coincide con el tamaño del papel que está cargado en la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando. 2 3 Compruebe que la configuración de Tamaño papel que ha seleccionado coincide con el tamaño del papel de la bandeja. (Consulte Tamaño de papel uu página 16).
Solución de problemas Mensaje de error Causa Comprobar papel La cubierta para el desatasco de papel Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está no está cerrada correctamente. uniformemente cerrada en ambos extremos. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 46). (Continuación) Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Acción Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 46.
Mensaje de error Causa Limpieza impos.XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Inicio imposibleXX Imposible impr.XX Imposible escan.XX No puede imprim Sustituir tinta No se detecta Acción Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el —O BIEN— mensaje de error continúa Hay objetos extraños, como un clip o apareciendo, desconecte el equipo de un trozo de papel roto, en el interior del la alimentación eléctrica durante equipo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Papel atascado Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 46. Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Animación de error B d Con ambas manos, use las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición de apertura. e Tire del papel atascado (1) para extraerlo del equipo. La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder un paso.
Solución de problemas IMPORTANTE • NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. 2 1 3 • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, tal y como se muestra en la ilustración (2), no podrá moverlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Stop/Exit (Detener/Salir) hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y saque el papel.
h Examine el interior del equipo desde un ángulo más bajo y compruebe que no queden trozos de papel. k Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente. i Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo. l Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. m Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo.
Solución de problemas AVISO c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. d Con ambas manos, use las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición de apertura. Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
e Cargue una hoja de papel grueso de tamaño Carta o A4, como papel satinado, en el equipo e introdúzcala hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración. f Si el papel grueso logra expulsar algún papel atascado, extraiga el papel atascado. IMPORTANTE NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. 1 g 50 Tire del papel grueso para retirarlo del equipo.
Solución de problemas h Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo. j Si el papel grueso logra expulsar algún papel atascado, extraiga el papel atascado. 1 i Cargue una hoja de papel grueso de tamaño Carta o A4, como papel satinado, en el equipo e introdúzcala hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración. IMPORTANTE NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
l m Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente. Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. 1 3 2 AVISO Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner. 52 n Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. o Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B NOTA • Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. • Si considera que hay un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a.
Problemas de impresión (Continuación) Problema Sugerencias No imprime. Si hay datos antiguos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de impresora, no se podrán imprimir trabajos de impresión nuevos. Elimine datos antiguos siguiendo estos procedimientos: (continuación) (Windows® XP y Windows Server® 2003) Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes. (Windows Vista® y Windows Server ® 2008) Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 36). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincida con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Tipo de papel uu página 16). Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Problemas de calidad de impresión (Continuación) Problema Sugerencias Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados. Compruebe que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y que las guías del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 10). Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada correctamente. Borrón o mancha de tinta en la parte central superior de la página impresa.
Solución de problemas Problemas de manipulación de papel Problema Sugerencias El equipo no alimenta papel. Asegúrese de introducir la bandeja de papel hasta el fondo para que encaje en su sitio. Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel, en la parte de atrás del equipo, está cerrada. Si en la pantalla LCD se muestra el mensaje que indica que se ha producido un atasco de papel y el problema continúa, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 40.
Problemas de copia Problema Sugerencias En la copias aparecen marcas o puntos negros. Las marcas o puntos de color negro en las copias suelen deberse a la presencia de suciedad o líquido corrector en el cristal de escaneado. Limpie el cristal de escaneado y la superficie de plástico blanco de encima. (Consulte Limpieza del escáner uu página 35). Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga de documentos uu página 20).
Solución de problemas Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias La función de escaneado en red no funciona. Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la siguiente información: (Windows®) En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan. En el número de puerto: introduzca 54925. En el protocolo: seleccione UDP.
Información del equipo B Comprobación del número de serie a b c d Pulse a o b para seleccionar Núm. de serie. Pulse OK. El número de serie del equipo aparecerá en la pantalla LCD. c d 60 2 Red Puede restaurar el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica. La función Restaurar red afectará a la información de la contraseña y la dirección IP. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Versión. Pulse OK.
C Tablas de funciones y configuración Uso de las tablas de configuración C Pulse los botones de menú para seleccionar las configuraciones y las opciones que desee establecer según se muestran en la pantalla. Hemos creado unas tablas de funciones y configuración paso a paso para que pueda consultar fácilmente todas las opciones disponibles en cada configuración y función. Puede utilizar estas tablas para ajustar rápidamente sus configuraciones preferidas en el equipo.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones del menú de la pantalla LCD del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita seguida de un asterisco. Menu (Menú) ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tinta Impr de prueba — Calidad impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión. 36 Permite limpiar el cabezal de impresión. 35 Alineamiento Limpiando — Negro Color 37 Todas Config. gral.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Configur. LCD Retroiluminac. Claro* Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD. Consulte (Continuación) Medio . Oscuro Temporiz.atenu No 10seg 20seg 30seg* Modo espera — 1min 2min 3min 5min* Permite configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de haber pulsado el último botón.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Consulte Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN — — (Continuación) Permite configurar los ajustes de red inalámbrica con el CD-ROM de Brother. Consulte (Continuación) Asistente WLAN Conf. Asistente — — Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica. WPS/AOSS — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica con tan solo pulsar un botón.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red Activar WLAN — — Sí Permite utilizar la conexión de red inalámbrica. Consulte Restaurar red — (Continuación) No* — — . Permite restablecer todos los ajustes de red a los valores de fábrica. uu Guía del usuario de software y en red. Vaya a Brother Solutions Center para descargar la Guía de Web Connect en la dirección http://solutions.brother.com/. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Tablas de funciones y configuración SCAN (ESCÁNER) ( ) Nivel1 Nivel3 Nivel2 Escan a fiche. Config. con — panel (Ajustar con Panel) C Opciones Descripciones Off (ajustar PC)* Si desea utilizar el panel de Consulte control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Sí Página . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel (Ajustar con Panel).
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Escan a e-mail Config. con — panel (Ajustar con Panel) Opciones Descripciones Off (ajustar PC)* Si desea utilizar el panel de Consulte control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Sí La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel (Ajustar con Panel). Tipo de escaneo (Tipo escaneado) — Color* Permite seleccionar el tipo de escaneado del Blanco y negro documento.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Escan. a imagen — Config. con panel (Ajustar con Panel) Opciones Descripciones Página Off (ajustar PC)* Sí Si desea utilizar el panel de Consulte control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel (Ajustar con Panel). Tipo de escaneo (Tipo escaneado) — Color* Permite seleccionar el tipo Blanco y negro de escaneado del documento.
COPY (COPIA) (pantalla predeterminada) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Calidad — — Normal* Alta Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia. Consulte Tipo de papel — — Papel normal* Papel tinta Brother BP71 Otro brillo Transparencia Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 23 Tamaño papel — — (EE. UU.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Densidad — — Opciones -2 Descripciones Página Permite ajustar la densidad de las copias. Consulte . -1 0 +1 +2 Apilar/Ordenar — — Apilar* Ordenar Formato pág. — — Normal(1en1)* 2en1(v.) Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias. Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster. 2en1(h.) 2en1(Id) 4en1(v.) 4en1(h.) Póster (2x1) Póster (2x2) Póster (3x3) Config.
WEB ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Apps — — — Consulte SKYDRIVE® — — — Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. BOX — — — GOOGLE DRIVE™ — — — EVERNOTE® — — — DROPBOX — — — FACEBOOK — — — PICASA WEB ALBUMS™ — — — FLICKR ® — — — Es posible que se hayan añadido otros servicios web o que los nombres de los servicios hayan sido modificados por el proveedor desde el momento en el que se publicó este documento.
Tablas de funciones y configuración Introducción de texto C Quizá tenga que introducir texto en el equipo al configurar la fecha y la hora. Introducción de números y letras C 010310 0 1 2 3 45 67 8 9 A BCDE F GH I J K L MN O P QR S T UVWXYZ OK Pulse a, b, d o c para seleccionar el número o la letra que desee y pulse el botón OK del panel de control del equipo. Repita esta operación para cada carácter hasta que el número o el nombre esté completo.
D Especificaciones Especificaciones generales D NOTA Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener más especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Cabezal de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 boquillas × 1 Color: Piezoeléctrico con 70 boquillas × 3 Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla TFT LCD en color de 1,8 pulg. (44,9 mm) 1 Fuente de alimentación (EE. UU.
Especificaciones Dimensiones 6,3 pulg. (161 mm) 16,1 plug. (410 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 18,5 pulg. (471 mm) Peso (EE. UU.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel D D Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel satinado 1 y Transparencias 1 2 Tamaño de papel 3: Carta, Legal (Oficio) (solo EE. UU.), Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (Com-10, DL, C5, Monarca), Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Foto 2L (5" × 7")/(13 × 18 cm) y Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm) Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg.
Especificaciones Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Sí (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.
Interfaces D USB 1 2 Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a una computadora que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles. Red D NOTA Para obtener más información sobre las especificaciones de red, uu Guía del usuario de software y en red.
Especificaciones Requisitos de la computadora D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el disco duro para instalación Interfaz de la computadora Plataforma informática y versión del sistema operativo Sistema operativo Windows® Windows® XP Home 1 USB 2 Inalámbrica Procesador 802.
Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta iniciales se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una vez y que permitirá impresiones de alta calidad.
E Índice A E Accesorios y consumibles .......................... ii Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software y en red. Área que no se puede escanear ..............21 Atascos papel .....................................................46 Ayuda Mensajes de la pantalla LCD ................61 Tabla de menús ....................................62 Escala de grises ...................................... 77 Escaneado Consulte la Guía del usuario de software y en red.
Mensajes de error en la pantalla LCD .....40 Absorb. casi lleno ..................................40 Absorb. tinta lleno .................................41 Atasc papl .............................................45 Comprb tmñ papel ................................42 Comprobar papel ........................... 42, 43 Cubierta abierta ....................................43 Imposible escan. ...................................44 Imposible impr. ......................................44 Imprimir solo BK ........
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Este equipo está aprobado para utilizarse solo en el país donde se haya adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.