MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W Versiunea 0 ROM
Contactarea Centrului de asistenţă pentru clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior: Numărul modelului: DCP-J125 şi DCP-J315W (încercuiţi numărul modelului dumneavoastră) Numărul şi seria: 1 Data achiziţiei: Locul achiziţiei: 1 Numărul şi seria sunt inscripţionate pe spatele unităţii. Păstraţi acest Ghid al utilizatorului şi chitanţa de vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
Ghidurile utilizatorului şi unde le pot găsi Ce manual? Ce găsesc în el? Unde îl găsesc? Siguranţa şi conformitatea Înainte de a configura aparatul dumneavoastră vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Imprimat / În cutie Ghid de instalare şi configurare rapidă Citiţi mai întâi acest ghid. La configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune utilizate, urmaţi instrucţiunile.
Cuprins (MANUAL DE UTILIZARE) 1 Informaţii generale 1 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................1 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................1 Accesarea Manualului avansat de utilizare, Ghidului utilizatorului de software şi Ghidului utilizatorului de reţea ............................................................................1 Vizualizarea documentaţiei.........................
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie 23 Folosirea programului PhotoCapture Center™ ...................................................23 Folosirea unui card de memorie .................................................................... 23 Primii paşi ............................................................................................................ 24 Imprimarea imaginilor ..........................................................................................
D Specificaţii 60 Informaţii generale ...............................................................................................60 Suporturile de imprimare .....................................................................................62 Copierea ..............................................................................................................63 PhotoCapture Center™ .......................................................................................64 Scaner ....................
Cuprins (MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE) Ghidul Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţiuni. Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
vi
1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii. Caractere Caracterele aldine indică anumite butoane de pe panoul aldine de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului. Caractere Caracterele cursive evidenţiază un aspect cursive important, sau fac referire la un subiect înrudit. Courier New Textul scris cu fontul Courier New identifică mesajele afişate pe ecranul LCD al aparatului.
Capitolul 1 b c d (Pentru utilizatorii Macintosh) Faceţi dublu clic pe pictograma discului CD-ROM şi apoi faceţi dublu clic pe index.html. Selectaţi, prin clic, tara dumneavoastră. Selectaţi limba, selectaţi opţiunea Vizualizare manual şi apoi faceţi clic pe ghidul pe care doriţi să îl citiţi.
Informaţii generale Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Windows®) Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de contact necesare, precum cele cele referitoare la serviciul de asistenţă tehnică online (Brother Solutions Center). Faceţi clic pe Brother Support (Asistenţă Brother) din Meniu principal. Va apărea următorul ecran: Pentru a accesa site-ul nostru web (http://www.brother.com), faceţi clic pe Brother Home Page (Pagina de start Brother).
Capitolul 1 Prezentarea panoului de control 1 Modelele DCP-J125 şi DCP-J315W au aceleaşi butoane pe panoul de control. 8 7 6 5 01 Apsţ Start Calitate Normal Mărire/Micş. Tip Hartie 1 1 LCD (ecran cu cristale lichide) Afişează mesaje pe ecran pentru a vă ajuta să configuraţi şi să utilizaţi aparatul. 2 Number of Copies (Număr de copii) Utilizaţi acest buton pentru a efectua mai multe copii.
Informaţii generale 6 7 On/Off (Pornit/Oprit) Permite oprirea sau pornirea aparatului. Apăsaţi On/Off (Pornit/Oprit) pentru a porni aparatul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat On/Off (Pornit/Oprit) pentru a opri aparatul. Ecranul LCD va afişa mesajul Shutting Down (Închidere) şi va rămâne pornit pentru câteva secunde înainte de a se închide. Dacă opriţi aparatul, acesta va efectua periodic o curăţare a capului de imprimare pentru a menţine calitatea imprimării.
Capitolul 1 Operaţiuni de bază 1 Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o setare a aparatului. În acest exemplu, setarea Tip Hârtie se modifică de la Hartie Simpla la Hartie Inkjet. a b Apăsaţi Menu (Meniu). Indicaţiile ledului de avertizare Ledul (light emitting diode - diodă electroluminiscentă) de avertizare este o lumină care indică starea aparatului, conform indicaţiilor din tabel. Apăsaţi a sau b pentru a selecta Setare Gener. MENIU Sel.&Apăs. OK Gestionare Tus Setare Gener.
Informaţii generale Ecranul LCD Setarea luminozităţii de fundal 1 1 1 Dacă întâmpinaţi probleme la citirea ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea pentru luminozitate. a b Apăsaţi Menu (Meniu). c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Setari LCD. Apăsaţi OK. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta Backlight. Apăsaţi OK. e Apăsaţi a sau b pentru a selecta Luminos, Mediu sau Intunecos. Apăsaţi OK. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Apăsaţi a sau b pentru a selecta Setare Gener. Apăsaţi OK.
2 Încărcarea hârtiei Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare a Dacă extensia suportului pentru hârtie este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie. Scoateţi complet tava de hârtie din aparat. c 2 2 Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi apoi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2), astfel încât să corespundă cu dimensiunile hârtiei.
Încărcarea hârtiei e Notă Când folosiţi hârtie format Legal, ţineţi apăsat butonul de deblocare a ghidajului universal (1) în timp ce scoateţi în afară partea frontală a tăvii de hârtie. Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu faţa de imprimare în jos şi marginea superioară înainte. Verificaţi dacă hârtia este aşezată cât mai uniform în tavă. 2 1 IMPORTANT d Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru a evita blocajele de hârtie şi alimentarea greşită a hârtiei.
Capitolul 2 g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale 2 Despre plicuri 2 Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între 80 şi 95 g/m2. Pentru unele plicuri trebuie să definiţi în aplicaţie setările marginilor. Efectuaţi o imprimare de test înainte de a imprima mai multe plicuri. h IMPORTANT Împingeţi uşor tava pentru hârtie complet în aparat.
Încărcarea hârtiei Modul de încărcare a plicurilor şi a cărţilor poştale a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi lateralele plicurilor sau pe cele ale cărţilor poştale, pentru a le aplatiza cât mai bine. IMPORTANT Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu „alimentare dublă”, aşezaţi pe rând un singur plic sau o singură carte poştală în tava pentru hârtie.
Capitolul 2 Dacă apar probleme la imprimarea plicurilor cu clapă pe latura scurtă, încercaţi una dintre sugestiile următoare: a b Deschideţi clapa plicului. c Reglaţi dimensiunea şi marginea din aplicaţia dumneavoastră. Aşezaţi plicurile în tava de hârtie cu faţa pe care se va imprima adresa în jos şi aşezând clapa aşa cum este prezentat în figură.
Încărcarea hârtiei Suprafaţa imprimabilă 2 Suprafaţa imprimabilă depinde de setările definite în aplicaţia folosită. În figurile de mai jos sunt indicate zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele gri ale colilor de hârtie dacă funcţia de imprimare fără margini este disponibilă şi activată. (Consultaţi Imprimarea pentru Windows® sau Imprimarea şi expedierea faxurilor pentru Macintosh din Ghidul utilizatorului de software.
Capitolul 2 Setările pentru hârtie 2 Dimensiune hârtie Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, setaţi aparatul conform tipului hârtiei pe care o utilizaţi. Puteţi utiliza cinci dimensiuni de hârtie pentru imprimarea copiilor: A4, A5, Letter, Legal şi 10 15 cm. Atunci când încărcaţi în aparat hârtie de dimensiune diferită, trebuie să modificaţi în acelaşi timp şi setarea pentru dimensiunea hârtiei. a b Apăsaţi Menu (Meniu). a b Apăsaţi Menu (Meniu).
Încărcarea hârtiei Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate Suporturi de imprimare recomandate 2 Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul de hârtie folosit de dumneavoastră în aparat. Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării pentru setările selectate, definiţi întotdeauna tipul de hârtie astfel încât să corespundă tipului de hârtie încărcat. Puteţi folosi hârtie simplă, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie cretată), hârtie lucioasă, folii transparente şi plicuri.
Capitolul 2 Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare Depozitaţi hârtia în ambalajul original şi păstraţi-o sigilată. Păstraţi hârtia în poziţie orizontală, departe de umezeală, de lumina directă a soarelui şi de căldură. Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea lucioasă în jos. Evitaţi atingerea oricărei părţi a foliilor transparente, deoarece acestea absorb uşor apa şi transpiraţia, putând provoca scăderea calităţii imprimării.
Încărcarea hârtiei Selectarea suportului de imprimare adecvat 2 Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune Tip hârtie Coli Carduri Plicuri Folii transparente Dimensiune hârtie 2 2 Utilizare Copierea Captură foto Imprimantă A4 210 297 mm (8,3 11,7 in.) Da Da Da Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 in.) Da Da Da Legal 215,9 355,6 mm (8 1/2 14 in.) Da – Da Executive 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 in.) – – Da JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 in.
Capitolul 2 Greutatea, grosimea şi capacitatea hârtiei Tip hârtie 2 Masă Grosime Nr.
3 Încărcarea documentelor Modul de încărcare a documentelor Utilizarea sticlei scanerului Modul de încărcare a documentelor 3 a b 3 Puteţi folosi sticla scanerului pentru a copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o singură pagină la un moment dat. Dimensiunile admise ale documentelor Lungime: Maximum 297 mm Lăţime: Maximum 215,9 mm Masă: Maximum 2 kg 3 3 Ridicaţi capacul pentru documente.
Capitolul 3 Zona scanabilă 3 Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. În figurile de mai jos sunt prezentate zonele ne-scanabile.
4 Copierea Cum se face o copie 4 4 Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului la pagina 19.) b Apăsaţi + sau - în mod repetat, până când este afişat numărul de copii dorit (până la 99). Apsţ Start 01 (Manual de utilizare) Tip Hartie Dimens.Hartie (Manual avansat de utilizare) Pentru detalii referitoare la modificarea următoarelor setări de copiere, consultaţi capitolul 3: 1 Normal Calitate Mărire/Micş. Mărire/Micş.
Capitolul 4 Opţiunile pentru hârtie Tip hârtie 4 4 În cazul în care copiaţi pe hârtie cretată, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare. a b c Încărcaţi documentul. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Altă hârtie Glos sau Hartie Transpar. Apăsaţi OK. e Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
5 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Folosirea programului PhotoCapture Center™ 5 5 Chiar dacă aparatul dumneavoastră nu este conectat la calculator, puteţi imprima fotografiile direct de pe suportul media al aparatului foto digital. (Consultaţi Imprimarea imaginilor la pagina 26.) 5 Puteţi să scanaţi documente şi să le salvaţi direct pe un card de memorie. (Consultaţi Modul de scanare către un card de memorie la pagina 27.
Capitolul 5 Primii paşi 5 Introduceţi ferm cardul de memorie în slotul corect. 1 1 Slot pentru card de memorie Slot Carduri de memorie compatibile Slotul superior Memory Stick™ Memory Stick PRO™ Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™ Memory Stick Micro™ (necesită adaptor) Slotul inferior SD SDHC mini SD (necesită adaptor) micro SD (necesită adaptor) IMPORTANT NU introduceţi un Memory Stick Duo™ în slotul SD inferior, deoarece aparatul se poate defecta.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Indicaţiile butonului PHOTO CAPTURE (Captură Foto): 5 PHOTO CAPTURE (Captură Foto) este aprins, cardul de memorie este introdus corect. PHOTO CAPTURE (Captură Foto) este stins, cardul de memorie nu este introdus corect. PHOTO CAPTURE (Captură Foto) luminează intermitent, pe cardul de memorie se fac operaţii de citire sau de scriere.
Capitolul 5 Imprimarea imaginilor Vizualizarea fotografiilor Puteţi previzualiza fotografiile pe ecranul LCD înainte de a le imprima. În cazul în care fişierele cu fotografiile sunt de mari dimensiuni, este posibil ca afişarea fiecărei fotografii pe ecranul LCD să se facă cu întârziere. a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de memorie în slotul corect. Apăsaţi (PHOTO CAPTURE (Captură Foto)). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Vizualiz. Foto. Apăsaţi OK. c Apăsaţi d sau c pentru a selecta fotografia.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Modul de scanare către un card de memorie Puteţi scana documente alb-negru şi color şi le puteţi salva pe un card de memorie. Documentele monocrome vor fi stocate în fişiere format PDF (*.PDF) sau TIFF (*.TIF). Documentele color pot fi stocate în fişiere format PDF (*.PDF) sau JPEG (*.JPG). Setarea din fabricaţie este Color 150 dpi, iar formatul implicit al fişierului este PDF. Aparatul creează automat numele fişierelor pe baza datei curente.
Capitolul 5 i Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a modifica numele fişierului, treceţi la pasul j. Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color) pentru a începe scanarea fără a modifica setările suplimentare. j Numele fişierului este definit automat; totuşi, puteţi defini un nume la alegere folosind tastele a, b, d sau c. Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fisier Nume. Apăsaţi OK. Introduceţi noul nume. (Consultaţi Introducere text la pagina 59.
6 Modul de imprimare de la un calculator Imprimarea unui document 6 6 Aparatul poate primi datele de la calculator şi le poate imprima. Pentru a imprima datele primite de la un calculator, instalaţi driverul imprimantei. (Consultaţi Imprimarea pentru Windows® sau Imprimarea şi expedierea faxurilor pentru Macintosh din Ghidul utilizatorului de software pentru detalii despre setările de imprimare.) a Instalaţi driverul imprimantei Brother de pe discul CD-ROM de instalare.
7 Modul de scanare către un calculator Scanarea unui document Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi utiliza tasta SCAN (Scanare) de pe aparat sau driverele scanerului instalate pe calculatorul dumneavoastră. a Pentru a utiliza aparatul ca scaner, instalaţi driverul scanerului. Dacă aparatul este instalat într-o reţea, configuraţi-l folosind o adresă TCP/IP. (numai pentru DCP-J315W) Instalaţi driverele scanerului de pe discul CD-ROM de instalare.
A Operaţiunile regulate de întreţinere Înlocuirea cartuşelor de cerneală Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un contor pentru numărarea punctelor de cerneală. Acesta monitorizează nivelul de cerneală din fiecare dintre cele 4 cartuşe. Atunci când aparatul detectează faptul că un cartuş de cerneală este aproape gol, aparatul vă va indica acest lucru printr-un mesaj pe ecranul LCD. A a Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
d Rotiţi butonul verde de pe capacul galben de protecţie în sens orar până când se aude un clic pentru a desface sistemul de închidere prin vidare, iar apoi scoateţi capacul (1). f Apăsaţi uşor cartuşul de cerneală înăuntru până când se aude un clic, iar apoi închideţi capacul cartuşului. g Aparatul va reseta automat contorul de cerneală. 1 Notă e Fiecare culoare are propria poziţie corectă. Introduceţi cartuşul de cerneală în direcţia indicată de săgeata de pe etichetă.
Operaţiunile regulate de întreţinere IMPORTANT • NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar, cantitatea de cerneală se poate reduce şi aparatul nu va recunoaşte cantitatea de cerneală rămasă în cartuş. • NU atingeţi spaţiile în care se introduc cartuşele. În caz contrar, vă puteţi păta pe piele cu cerneală. • Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona respectivă cu săpun sau detergent.
Curăţarea rolelor de preluare a hârtiei a Scoateţi complet tava de hârtie din aparat. b Deconectaţi aparatul de la priza electrică şi deschideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei (1) din partea din spate a aparatului. A Curăţarea capului de imprimare A Pentru a menţine o bună calitate a imprimării, aparatul va curăţa automat capul de imprimare atunci când este necesar. Puteţi efectua manual procesul de curăţare dacă există o problemă privind calitatea hârtiei.
Operaţiunile regulate de întreţinere Verificarea calităţii imprimării Dacă pe paginile imprimate apar culori şi porţiuni de text şterse sau cu linii verticale, este posibil ca unele duze să fie înfundate. Puteţi controla acest lucru imprimând o pagină de verificare a calităţii imprimării şi examinând modelul de verificare a duzelor. a b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Gestionare Tus. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b pentru a selecta Printeaza Test. Apăsaţi OK. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta Calit.
Verificarea alinierii imprimării Dacă aparatul a fost mutat, probabil va fi nevoie să reglaţi alinierea imprimării în cazul în care textul imprimat este neclar sau imaginile sunt şterse. a b Apăsaţi Menu (Meniu). c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Printeaza Test. Apăsaţi OK. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta Aliniament. Apăsaţi OK. e Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). Aparatul începe imprimarea paginii de verificare a alinierii.
B Depanarea B Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere B Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori şi poate fi necesară înlocuirea articolelor consumabile. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un mesaj de eroare. În continuare, sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere. Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere regulată.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune Detectare impos. Aţi instalat prea repede un nou cartuş de cerneală şi aparatul nu l-a detectat. Scoateţi noul cartuş de cerneală şi reinstalaţi-l încet. Dacă folosiţi altă cerneală decât cea originală Brother, este posibil ca aparatul să nu detecteze cartuşul de cerneală. Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de cerneală original Brother. Dacă mesajul de eroare persistă, contactaţi distribuitorul Brother. Un cartuş de cerneală nu este instalat corect.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Insuf. cerneală Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală sunt aproape de sfârşitul duratei de utilizare. Comandaţi un nou cartuş. Media este plina Cardul de memorie pe care îl folosiţi conţine deja 999 de fişiere. Aparatul dumneavoastră poate salva date pe cardul de memorie numai dacă acesta conţine mai puţin de 999 de fişiere. Încercaţi să ştergeţi fişierele nefolosite pentru a elibera spaţiu şi apoi încercaţi din nou.
Animaţiile care prezintă erorile c Închideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei. Asiguraţi-vă că acest capac este închis corect. d Dacă extensia suportului pentru hârtie este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie. Scoateţi complet tava de hârtie din aparat. e Scoateţi hârtia blocată (1). B Animaţiile care prezintă erorile afişează instrucţiuni pas cu pas atunci când hârtia se blochează.
Depanarea f Folosind ambele mâini, strângeţi aripioarele din plastic de pe lateralele aparatului şi ridicaţi capacul scanerului (1) până când acesta se fixează în poziţie deschisă. g Ridicaţi capacul scanerului pentru a debloca elementul de închidere ( ). Apăsaţi uşor în jos suportul capacului scanerului ( ) şi închideţi capacul scanerului ( ) cu ambele mâini. 1 1 2 Mutaţi capul de imprimare (dacă este necesar) pentru a scoate orice rest de hârtie rămas în această zonă.
Depanarea B În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul de mai jos şi urmaţi sugestiile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Brother Solutions Center vă oferă cele mai recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare. Accesaţi http://solutions.brother.
Depanarea Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Pe paginile cu text sau grafică apar linii orizontale. Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare la pagina 34.) Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Încercaţi să folosiţi tipurile corecte de hârtie. (Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate la pagina 15.) Aparatul imprimă pagini albe. Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare la pagina 34.
Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu funcţionează corect. Dacă imaginea din aplicaţia dumneavoastră nu este în întregime color (de ex. în 256 de culori), funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu va funcţiona. Atunci când opţiunea Îmbunătăţire culoare este activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi. Hârtia foto nu este alimentată corect.
Depanarea Probleme legate de programul software (Continuare) Probleme Recomandări Nu pot fi imprimate imagini din aplicaţia FaceFilter Studio. Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de pe discul CD-ROM livrat împreună cu aparatul. Pentru a instala aplicaţia FaceFilter Studio, consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă.
Probleme privind reţeaua (numai pentru DCP-J315W) Probleme Recomandări Nu se poate imprima în reţea. Asiguraţi-vă că aparatul este deschis şi conectat şi că este pregătit de funcţionare. Imprimaţi o listă de configurare a reţelei (consultaţi Imprimarea rapoartelor din capitolul 2 al Manualului avansat de utilizare) şi verificaţi setările curente ale reţelei indicate în această listă. (În cazul în care întâmpinaţi probleme de reţea, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea pentru mai multe informaţii.
Depanarea Informaţii despre aparat Cum se resetează aparatul B Verificarea numărului şi seriei B Puteţi afla numărul de serie al aparatului pe ecranul LCD. a b Apăsaţi Menu (Meniu). c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Nr.Serial. Apăsaţi OK. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta Info. aparat. Apăsaţi OK. B a b Apăsaţi Menu (Meniu). c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Reseteaza. Apăsaţi OK. d Apăsaţi a sau b pentru a alege tipul de resetare pe care doriţi s-o folosiţi. Apăsaţi OK.
C Meniul şi funcţiile Programarea pe ecran Aparatul este conceput pentru o utilizare facilă prin programarea pe ecranul LCD, folosind butoanele meniului. Programarea simplă vă ajută să vă bucuraţi de toate opţiunile pe care meniul aparatului dumneavoastră le oferă. Deoarece programarea se face pe ecranul LCD, am creat instrucţiuni pas cu pas, afişate pe ecran, pentru a vă ajuta să programaţi aparatul.
Meniul şi funcţiile Tabelul meniului C Tabelul meniului vă va ajuta să înţelegeţi funcţiile şi opţiunile din meniu disponibile în programele aparatului. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc. Meniu ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Gestionare Tus Printeaza Test — Calit. Imprim. Permite alegerea calităţii sau alinierii imprimării. 35 Permite curăţarea capului de imprimare. 34 Aliniament Curatare — Negru Culoare Toate Setare Gener.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Setare Gener. Setari LCD Contrast LCD Opţiuni (Continuare) Backlight Luminos* Mediu Intunecos Dim Timer Oprit 10Sec. 20Sec. 30Sec.* Mod Hibernare — 1Min 2Min. 3Min. 5Min.* Descrieri Pagina Reglează contrastul ecranului LCD. Consultaţi 1. Aveţi posibilitatea de a regla luminozitatea de fundal pentru ecranul LCD. 7 Puteţi seta durata pentru care rămâne activă luminozitatea de fundal a ecranului LCD după ce reveniţi la ecranul Ready (Pregătit). Consultaţi 1.
Meniul şi funcţiile Meniul Reţea (pentru DCP-J315W) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Reţea TCP/IP Metoda BOOT Auto* Selectează metoda de INIŢIALIZARE care se potriveşte cel mai bine nevoilor dumneavoastră. Static RARP BOOTP DHCP Adresa IP [000-255]. Introduceţi adresa IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Masca Subnet [000-255]. [000-255]. Introduceţi masca de subreţea. [000-255]. [000-255] Poarta Acces [000-255]. Introduceţi adresa gateway. [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Reţea WPS/AOSS — — Puteţi să configuraţi cu uşurinţă setările reţelei fără fir folosind metoda one-push (o singură apăsare de buton). WPS cu cod PIN — — Puteţi să configuraţi cu uşurinţă setările reţelei fără fir folosind WPS cu un cod PIN. Status WLAN Status — Puteţi vedea starea curentă a reţelei fără fir. Semnal — Puteţi vedea intensitatea curentă a semnalului reţelei fără fir. SSID — Puteţi vedea numele SSID curent. Comm.
Meniul şi funcţiile Meniu ( ) (continuare) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Print Rapoarte Lista Ajutor — — Consultaţi 1. Setari Utiliz. — — Puteţi imprima aceste liste şi rapoarte. Config.retea — — — — (numai pentru DCP-J315W) Raport WLAN (numai pentru DCP-J315W) Info. aparat Nr.Serial — — Vă permite să verificaţi numărul de serie al aparatului. 47 Setare Initial Data&Ora — — Afişează data şi ora pe aparat. Consultaţi 2.
Copiere (Afişaj implicit) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Calitate — — Rapid Selectaţi rezoluţia de copiere pentru tipul de document utilizat. Consultaţi 1. Normal* F.Bun Mărire/Micş. 100%* — — — Mărire — 198% 10x15cmiA4 Puteţi selecta raportul de mărire pentru următoarea copie. 186% 10x15cmiLTR 142% A5iA4 Micşorare — 97% LTRiA4 93% A4iLTR Puteţi selecta raportul de micşorare pentru următoarea copie. 83% 69% A4iA5 47% A4i10x15cm Tip Hartie Încadr.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Densitate — — Opţiuni Descrieri Pagina Inchis Reglează densitatea copiilor. Consultaţi 1. Luminos Asezare in Pag. — — Oprit (1 în 1)* 2 în 1 (P) Aveţi posibilitatea de a face copii N în 1 sau Poster. 2 în 1 (L) 4 în 1 (P) 4 în 1 (L) Poster (3x3) Seteaza Set. Noi — — — Puteţi salva setările de copiere. Setări init. — — — Puteţi readuce toate setările la setările din fabricaţie. 1 Consultaţi Manualul avansat de utilizare.
Setările de imprimare C Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Calit. Imprim. Normal — — Consultaţi 1. (Nu este afişată pentru imprimarea DPOF.) Foto* Selectaţi calitatea imprimării. Tip Hartie Hartie Simpla — — Selectaţi tipul de hârtie. — Selectaţi dimensiunile hârtiei şi imprimării. 13x18cm (Când este selectată opţiunea Letter sau A4) A4 8x10cm — — Reglează luminozitatea. — — Reglează contrastul.
Meniul şi funcţiile Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Tipărire dată Pornit — — Consultaţi 1 . (Nu este afişată dacă este selectată imprimarea DPOF.) Oprit* Imprimă data pe fotografie. Seteaza Set. Noi — — — Puteţi salva setările de imprimare. Setări init. — — — Puteţi readuce toate setările la setările din fabricaţie. 1 Consultaţi Manualul avansat de utilizare. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Scanare ( ) C Nivel1 Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Descrieri Pagina Scan la Fisier — — — Puteţi scana un document alb-negru sau color pe calculator. Consultaţi 1 . Scan la Media Calitate — Color 150 dpi* Puteţi selecta rezoluţia de scanare şi formatul fişierului pentru document. 27 Consultaţi 2 . (Atunci când este introdus un card de memorie.
Meniul şi funcţiile Introducere text C Apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta numerele sau caracterele dorite şi apăsaţi repetat pe OK până când numele fişierului este complet. Apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta OK şi apăsaţi pe OK. 010310 0 1 2 3 45 67 8 9 A BCDE F GH I J K L MN O P QR S T UVWXYZ OK Introducerea caracterelor speciale Pentru a introduce caractere speciale, apăsaţi pe a, b, d sau pe c pentru a selecta pe OK.
D Specificaţii D Informaţii generale D Tipul imprimantei Cu jet de cerneală Metoda de imprimare Mono: Piezo cu 94 1 duze Color: Piezo cu 94 3 duze Capacitatea memoriei 32 MB LCD (ecran cu cristale lichide) 1,9 in. (48,98 mm) STN Ecran color LCD Sursa de alimentare 220 – 240 V c.a. 50/60 Hz Consumul de energie 1 (DCP-J125) Modul copiere: cca. 17 W 2 Modul aşteptare: cca. 3,5 W Modul repaus: cca. 1,5 W Oprit: cca. 0,45 W (DCP-J315W) Modul copiere: cca.
Specificaţii Dimensiuni 150 mm 390 mm 368 mm 360 mm 450 mm Masă 6,8 kg Zgomot Funcţionare: LPAm = 50 dB (A) sau mai puţin 1 Zgomot conform ISO9296 Funcţionare: LWAd = 62,3 dB (A) (Mono) LWAd = 56,7 dB (A) (Color) Echipamentele de birou cu LWAd > 63,0 dB (A) nu sunt recomandate pentru încăperile în care se desfăşoară în principal activităţi intelectuale. Aceste echipamente trebuie amplasate în încăperi separate din cauza emisiilor de zgomot.
Suporturile de imprimare Intrare hârtie Tava de hârtie Tip hârtie: Hârtie simplă, hârtie inkjet (hârtie cretată), hârtie lucioasă 1, folii transparente 1 2 şi plicuri Dimensiune hârtie: A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, plicuri (comercializate ca nr.10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 10 15 cm, Photo 2L 13 18 cm, Card index şi Carte poştală 3 Lăţime: 98 mm - 215,9 mm Lungime: 148 mm - 355,6 mm Pentru mai multe detalii, consultaţi Greutatea, grosimea şi capacitatea hârtiei la pagina 18.
Specificaţii Copierea D Color/Monocrom Da/Da Lăţime de copiere Max.
PhotoCapture Center™ Suporturi compatibile 1 D Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) cu adaptor SD (16 MB - 2 GB) SDHC (4 GB - 16 GB) microSD cu adaptor miniSD cu adaptor Rezoluţie Până la 1 200 2 400 dpi Extensie fişiere DPOF (ver.1.0, ver.1.1), Exif DCF (până la ver.2.
Specificaţii Scaner D Color/Monocrom Da/Da Compatibil TWAIN Da (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1 Compatibilitate WIA Da (Windows® XP 2/Windows Vista®/Windows® 7) Compatibil ICA Da (Mac OS X 10.6.
Imprimantă D Rezoluţie Până la 1 200 6 000 dpi Lăţime de imprimare 204 mm [210 mm (fără margini) 1] 3 Fără margini A4, Letter, A6, Photo 10 15 cm, Card index 127 203 mm, Photo 2L 13 18 cm, Carte poştală 1 100 148 mm 2 1 Când activaţi funcţia de imprimare fără margini. 2 Consultaţi Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune la pagina 17. 3 La imprimarea pe hârtie format A4.
Specificaţii Interfeţe D USB 1 2 Folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2 m. LAN fără fir (numai pentru DCP-J315W) IEEE 802.11b/g (modul Infrastructură/Ad-hoc) 1 Aparatul dumneavoastră are o interfaţă full-speed USB 2.0. Această interfaţă este compatibilă cu Hi-Speed USB 2.0; totuşi, rata maximă de transfer de date va fi de 12 Mb/s. Aparatul poate fi, de asemenea, conectat la un calculator care dispune de o interfaţă USB 1.1.
Cerinţele pentru calculator D SISTEMELE DE OPERARE ŞI FUNCŢIILE SOFTWARE ACCEPTATE Platforma şi versiunea sistemului de operare Sistem de Windows ® 2000 operare Professional Windows® 1 Windows® XP Home 2 Windows ® XP Professional 2 Funcţiile programelor Interfaţă Viteza minimă a PC procesorului software pentru PC acceptate Imprimare, scanare, disc amovibil 4 Spaţiu disponibil pe hard disc pentru RAM RAM instalare minim recomandat Pentru Pentru drivere aplicaţii 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB USB, Intel® Pe
Specificaţii Consumabile D Cerneală Aparatul foloseşte cartuşe de cerneală individuale de culoare: negru, cyan, magenta şi galben, separate de ansamblul capului de imprimare. Durata de viaţă a cartuşului de cerneală La prima instalare a unui set de cartuşe de cerneală, aparatul va folosi o cantitate de cerneală pentru a umple tuburile de alimentare pentru obţinerea unei imprimări de înaltă calitate. Acest proces va avea loc o singură dată.
Reţeaua (LAN) (numai pentru DCP-J315W) D Notă Pentru detalii despre specificaţiile complete ale reţelei, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea. LAN Puteţi conecta aparatul dumneavoastră la o reţea pentru a tipări în reţea, scana în reţea şi accesa fotografii din PhotoCapture Center™ 1. Este inclus, de asemenea, şi software-ul de administrare de reţea Brother BRAdmin Light 2 Network Management.
E Index A D Ajutor Mesaje afişate pe ecranul LCD .............48 Tabelul meniului ....................................49 Apple Macintosh Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Depanare ................................................. 42 aliniere imprimare ................................. 36 blocare hârtie ....................................... 40 calitate imprimare ................................. 35 dacă întâmpinaţi probleme copiere ..............................................
Î Întreţinere, regulată înlocuirea cartuşelor de cerneală ..........31 L LCD (ecran cu cristale lichide) .................48 Luminozitate ............................................7 M Macintosh Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Mesajele de eroare afişate pe ecranul LCD ..........................................................37 Absorb cern apr plin ..............................37 Absorb cerneală plin .............................37 Blocaj de hârtie .....................................
Vizitaţi-ne pe Internet la adresa http://www.brother.com Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii numai pentru aparatele achiziţionate în respectivele ţări.