ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE DCP-J125 DCP-J315W Verze 0 CZE
Pokud potřebujete volat zákaznický servis vyplňte následující informace pro budoucí použití: Číslo modelu: DCP-J125 a DCP-J315W (zakroužkujte číslo svého modelu) Výrobní číslo: 1 Datum koupě: Místo koupě: 1 Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu. Zaregistrujte váš produkt online na adrese http://www.brother.
Příručky uživatele a kde je hledat? Kterou příručku? Co obsahuje? Kde se nachází? Bezpečností předpisy a pokyny Před konfigurováním zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny. Výtisk / V krabici Stručný návod k obsluze Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Postupujte podle pokynů pro konfigurování zařízení a instalování ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
Obsah (ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE) 1 Obecné informace 1 Používání dokumentace ........................................................................................1 Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1 Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a Příručce síñových aplikací .................................................................................................1 Prohlížení dokumentace..............................
Tisk fotografií z paměñové karty 23 Práce s aplikací PhotoCapture Center™............................................................. 23 Používání paměñové karty............................................................................. 23 Začínáme.............................................................................................................24 Tisk obrázků ........................................................................................................26 Zobrazení fotografií ...
D Technické údaje 61 Obecné ................................................................................................................61 Tisková média......................................................................................................63 Kopie....................................................................................................................64 PhotoCapture Center™ .......................................................................................65 Skener ......
Obsah (PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE) Podrobná příručka uživatele popisuje následující funkce a operace. Můžete zobrazit Podrobnou příručku uživatele na disku CD-ROM s dokumentací.
vi
1 Obecné informace Používání dokumentace V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. Tučné písmo Tučným písmem jsou označena speciální tlačítka na ovládacím panelu přístroje nebo na obrazovce počítače. Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý bod nebo odkazuje na příbuzné téma. Courier New Písmem Courier New jsou označeny zprávy na displeji LCD zařízení. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít ke smrti nebo k vážným zraněním.
1. kapitola c Klepněte na vaši zemi. Poznámka • (Pouze uživatelé systému Windows®) Ve vašem webovém prohlížeči se může zobrazit žlutý pruh na horní straně stránky, který obsahuje bezpečnostní varování o ovládacích prvcích Active X. Aby se stránka zobrazila správně, musíte klepnout na pruh, klepněte na Povolit zablokovaný obsah a potom klepněte na Ano v dialogovém okně Bezpečnostní varování. d Přejděte na váš jazyk, přejděte na Zobrazit příručku a potom klepněte na příručku, kterou chcete číst.
Obecné informace Zákaznická podpora společnosti Brother (Windows®) 1 Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na instalačním disku CD-ROM. Zákaznická podpora společnosti Brother (Macintosh) Poklepejte na ikonu Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí se následující okno: Chcete-li navštívit naše webové stránky (http://www.brother.com), klepněte na Domovská stránka Brother.
1. kapitola Přehled ovládacího panelu 1 Modely DCP-J125 a DCP-J315W mají stejné klávesy ovládacího panelu. 8 7 6 5 01 Stisk.Start Kvalita Normalni Zvets./Zmens. Typ papiru 1 1 Displej LCD (displej z tekutých krystalů) Zobrazuje hlášení usnadňující nastavení a používání zařízení. 2 Number of Copies (Počet kopií) Pomocí tohoto tlačítka vytvoříte větší počet kopií. 3 Tlačítka nabídky: d nebo c Stiskem d nebo c můžete procházet vybranou nabídkou na LCD displeji doprava nebo doleva.
Obecné informace 6 7 On/Off (Zapnuto/Vypnuto) Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. Stisknutím On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zařízení zapnete. Stisknutím a podržením On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zařízení vypnete. Na LCD se zobrazí zpráva Vypínání a bude zobrazená několik sekund, než zmizí. I když zařízení vypnete, bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla zachována kvalita tisku.
1. kapitola Základní operace 1 Následující kroky zobrazují jak změnit nastavení přístroje. V tomto příkladu se změní nastavení Typ papíru z hodnoty Stand.papir na hodnotu Inkjet papir. a b Varovná kontrolka LED Varovná kontrolka LED (dioda emitující světlo) je světelný indikátor, který udává stav zařízení, tak, jak je uvedeno v tabulce. Stiskněte tlačítko Menu. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. MENU Zv.a stisk. OK Spravce ink. Zaklad.nastav.
Obecné informace Displej LCD Nastavení jasu podsvícení 1 1 1 Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení jasu. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Podsviceni. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Svetly, Stred nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK. f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
2 Vkládání papíru Vkládání papíru a dalších tiskových médií a Je-li prodloužení rozkládací podpěry papíru otevřené, zavřete ho a potom zavřete podpěru papíru. Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení. c 2 2 Oběma rukama opatrně stiskněte a přesuňte boční vodítka papíru (1) a potom podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti papíru.
Vkládání papíru Poznámka e Pokud používáte papír formátu Legal, stiskněte a přidržte univerzální uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte přední část zásobníku papíru. Opatrně umístěte papír do zásobníku papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho. 1 DŮLEŽITÉ d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
2. kapitola g Zavřete kryt výstupního zásobníku papíru. Vkládání obálek a pohlednic 2 Informace o obálkách 2 Používejte obálky s hmotností v rozmezí 80 až 95 g/m2. Některé obálky vyžadují nastavení okrajů v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk. DŮLEŽITÉ h NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání: Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela do zařízení. • Obálky, které mají neforemné provedení.
Vkládání papíru Jak vkládat obálky a pohlednice a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje obálek a pohlednic a co nejvíce je zploštěte. DŮLEŽITÉ Pokud se obálky nebo pohlednice nesprávně podávají (efekt „vícenásobného“ podávání), vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici. 2 b Obálky nebo pohlednice vkládejte do zásobníku papíru stranou pro adresu dolů a předním okrajem (horní částí obálky) napřed.
2. kapitola Pokud máte potíže s tiskem na obálky s chlopní na krátkém okraji, zkuste následující doporučení: a b Otevřete klapku obálky. c Nastavte velikost a okraje v aplikaci. 2 Vložte obálku do zásobníku papíru s adresovou stranou dolů a klapkou umístěnou dle ilustrace. Vyjímání malých tisků ze zařízení 2 Když zařízení vysunuje malý papír do krytu výstupního zásobníku papíru, nemusíte být schopni na něj dosáhnout. Ujistěte se, že tisk skončil, a vysuňte zásobník zcela ze zařízení.
Vkládání papíru Potisknutelná oblast 2 Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na jednotlivých listech papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je funkce tisku Bez ohraničení k dispozici a je zapnutá. (Viz Tisk pro operační systém Windows® nebo Tisk a faxování pro operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů.
2. kapitola Nastavení papíru Typ papíru Chcete-li získat nejlepší kvalitu tisku, nastavte přístroj na typ papíru, který používáte. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
Vkládání papíru Přijatelný papír a další tisková média Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který použijete v zařízení. Abyste získali nejlepší kvalitu tisku pro nastavení, která jste zvolili, vždy nastavujte Typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru, který jste vložili. Můžete použít obyčejný papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky. Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme jejich otestování.
2. kapitola Manipulace a používání tiskových médií Papír skladujte v originálním balení a udržujte jej hermeticky uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla. Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou směrem dolů. Nedotýkejte se obou stran průhledných materiálů, protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu.
Vkládání papíru Výběr správného tiskového média 2 Typ a velikost papíru pro každou operaci Typ papíru Řezaný papír Karty Obálky Průhledné materiály Velikost papíru 2 2 Použití Kopie Photo Capture Tiskárna A4 210 297 mm Ano Ano Ano Letter 215,9 279,4 mm Ano Ano Ano Legal 215,9 355,6 mm Ano – Ano Executive 184 267 mm – – Ano JIS B5 182 257 mm – – Ano A5 148 210 mm Ano – Ano A6 105 148 mm – – Ano Fotografie 10 15 cm Ano Ano Ano Fotografie 2L
2.
3 Vkládání dokumentů Jak vkládat dokumenty Jak vkládat dokumenty Používání skla skeneru a b 3 3 3 3 Sklo skeneru můžete použít pro kopírování nebo skenování po jedné straně nebo pro stránky z knih. Podporované velikosti dokumentu Délka: Do 297 mm Šířka: Do 215,9 mm Hmotnost: Do 2 kg Zvedněte kryt dokumentu. Pomocí vodítka dokumentu na levé straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do horního levého rohu skla skeneru. 3 c Zavřete kryt dokumentu.
3. kapitola Skenovatelná oblast 3 Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat.
4 Kopírování Kopírování 4 4 b 4 Můžete měnit následující nastavení kopírování. Stisknutím tlačítka a nebo b můžete procházet nastavení kopírování. Když je zvýrazněno požadované nastavení, stiskněte tlačítko OK. Následující kroky popisují základní postup při kopírování. Podrobnosti o každé funkci najdete v Podrobné příručce uživatele. a Nastavení kopírování Umístěte dokument lícem dolů na sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru na straně 19.
4. kapitola Volby papíru Typ papíru 4 4 Pokud kopírujete na speciální papír, nastavte přístroj na typ papíru, který používáte, abyste získali nejlepší kvalitu tisku. a b c Vložte dokument. Zadejte požadovaný počet kopií. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny. Stiskněte tlačítko OK.
5 Tisk fotografií z paměñové karty 5 Práce s aplikací PhotoCapture Center™ 5 I když není zařízení připojeno k počítači, můžete tisknout fotografie přímo z média digitálního fotoaparátu. (Viz Tisk obrázků na straně 26.) Můžete skenovat dokumenty a ukládat je přímo na paměñovou kartu. (Viz Jak skenovat na paměñovou kartu na straně 27.) 5 Pokud je zařízení připojeno k počítači, můžete ze svého počítače přistupovat na paměñovou kartu vloženou zepředu do zařízení.
5. kapitola Začínáme 5 Pevně zasuňte paměñovou kartu do správného slotu. 1 1 Slot pro paměñovou kartu Slot Kompatibilní paměñové karty Horní slot Memory Stick™ Memory Stick PRO™ Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™ Memory Stick Micro™ (Je vyžadován adaptér) Dolní slot SD SDHC mini SD (Je vyžadován adaptér) micro SD (Je vyžadován adaptér) DŮLEŽITÉ NEVKLÁDEJTE paměñovou kartu Memory Stick Duo™ do dolního slotu SD, mohlo by dojít k poškození zařízení.
Tisk fotografií z paměñové karty Základní stav PHOTO CAPTURE (Fotocapture): 5 PHOTO CAPTURE (Fotocapture) kontrolka svítí, paměñová karta je vložena správně. PHOTO CAPTURE (Fotocapture) kontrolka nesvítí, paměñová karta není vložena správně. PHOTO CAPTURE (Fotocapture) kontrolka bliká, z paměñové karty se načítá nebo se na ni zapisuje.
5. kapitola Tisk obrázků Zobrazení fotografií Před vytištěním fotografií můžete zobrazit jejich náhled na displeji LCD. Tvoří-li vaše fotografie velké soubory, před zobrazením každé fotografie na displeji LCD může docházet ke zpoždění. a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu vložili do správného slotu. Stiskněte tlačítko (PHOTO CAPTURE (Fotocapture)). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prohliz.fotogr. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka d nebo c vyberte fotografii.
Tisk fotografií z paměñové karty Jak skenovat na paměñovou kartu Černobílé i barevné dokumenty můžete naskenovat na paměñovou kartu. Černobílé dokumenty se uloží ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF). Barevné dokumenty mohou být uloženy ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo JPEG (*.JPG). Tovární nastavení je Barva 150 dpi a výchozí formát souborů je PDF. Zařízení automaticky vytvoří názvy souborů na základě aktuálního data. (Podrobnosti viz Stručný návod k obsluze.
5. kapitola i Proveďte jeden z následujících postupů: Chcete-li změnit název souboru, přejděte ke kroku j. Stisknutím tlačítka Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) spusñte skenování bez změny dalších nastavení. j Název souboru se nastaví automaticky; můžete ovšem nastavit název podle vaší volby klávesami a, b, d nebo c. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Jmeno souboru. Stiskněte tlačítko OK. Zadejte nový název. (Viz Zadávání textu na straně 60.
6 Tisk z počítače Tisk dokumentu 6 6 Toto zařízení může přijímat a vytisknout data z počítače. Aby bylo možné tisknout z počítače, nainstalujte ovladač tiskárny. (Podrobnosti o nastavení tisku viz Tisk pro operační systém Windows® nebo Tisk a faxování pro operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů.) a b c d Nainstalujte ovladač tiskárny Brother, který se nachází na instalačním disku CD-ROM. (Viz Stručný návod k obsluze.) 6 V používané aplikaci zvolte příkaz Tisk.
7 Skenování do počítače Skenování dokumentu 7 Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete použít tlačítko SCAN (Sken) na zařízení nebo ovladače skeneru v počítači. a Chcete-li toto zařízení používat jako skener, nainstalujte ovladač skeneru. Pokud je zařízení v síti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP. (Pouze DCP-J315W) Skenování pomocí skenovacího tlačítka b Vložte dokument. (Viz Vkládání dokumentů na straně 19.
A Běžná údržba Výměna inkoustových kazet Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky sleduje úroveň inkoustu v každé ze 4 kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě dochází inkoust, zařízení vám to sdělí hlášením na displeji LCD. A a Otevřete kryt inkoustových kazet. Pokud jedna či více inkoustových kazet dosáhnou konce životnosti, na displeji LCD se zobrazí hlášení Pouze CB tisk nebo Nelze tisknout.
d Otáčejte zeleným knoflíkem na žluté ochranné krytce po směru hodinových ručiček, dokud se neozve cvaknutí udávající zrušení vakuového těsnění, a poté krytku (1) odstraňte. f Jemně zatlačte na inkoustovou kazetu, dokud nezaklapne, a poté zavřete kryt inkoustové kazety. g Zařízení automaticky vynuluje čítač inkoustových bodů. 1 Poznámka e Každá barva má svoji vlastní správnou polohu. Vložte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku.
Běžná údržba DŮLEŽITÉ • NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud je nepotřebujete vyměnit. Pokud to uděláte, může to snížit kvalitu inkoustu a zařízení nebude znát množství zbývajícího inkoustu v kazetě. • NEDOTÝKEJTE se zasunovacích otvorů kazety. Pokud to uděláte, může inkoust potřísnit vaši kůži. • Pokud se inkoust dostane do styku s pokožkou nebo oděvem, okamžitě zasažené místo omyjte mýdlem nebo saponátem. Čištění a kontrola zařízení A Čištění skla skeneru a A Zvedněte kryt dokumentů (1).
Vyčištění válečků podavače papíru a Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení. b Odpojte zařízení z elektrické zásuvky a sejměte kryt pro odstranění uvízlého papíru (1) na zadní straně zařízení. Čištění tiskové hlavy A Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení v případě potřeby automaticky čistí tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete proces čištění zahájit manuálně. Tiskovou hlavu a inkoustové kazety vyčistěte, pokud na vytištěných stránkách nebo v textu zjistíte vodorovnou čáru popř.
Běžná údržba Kontrola kvality tisku A Pokud jsou barvy a text vybledlé nebo pruhované, mohou být některé trysky zaschlé. Tuto možnost můžete ověřit vytištěním kontrolního vzorku kvality tisku a prohlédnutím kontrolní šablony trysek. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Test tisku. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kvalita tisku. Stiskněte tlačítko OK. e Stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva).
Kontrola zarovnání tisku A h V případě vzorku 1 200 dpi stisknutím tlačítka d nebo c vyberte číslo testovacího výtisku, který nejvíce odpovídá vzorku číslo 0 (1-8). Stiskněte tlačítko OK. i Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Pokud je po přemístění zařízení tištěný text rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude možná zapotřebí upravit zarovnání tisku. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Test tisku. Stiskněte tlačítko OK.
B Odstraňování potíží B Chybová hlášení a hlášení o údržbě B Stejně jako u jakéhokoli komplexního kancelářského produktu může docházet k chybám a nutnosti výměny spotřebního materiálu. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí chybové hlášení. Nejběžnější hlášení o chybách a údržbě jsou popsána v následující části. Většinu chybových hlášení a hlášení o údržbě lze napravit vlastními silami.
Chybové hlášení Příčina Akce Nelze tisknout Jedna či více inkoustových kazet dosáhly konce životnosti. Zařízení ukončí všechny tiskové operace. Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 31.) Nizka teplota Tisková hlava má příliš nízkou teplotu. Nechte zařízení zahřát. Otevreny kryt Kryt skeneru není zcela zavřený. Kryt skeneru zvedněte a znovu zavřete. Vymen ink. Plny absorber ink. 38 Kryt inkoustové kazety není zcela zavřený.
Odstraňování potíží Chybové hlášení Příčina Akce Pouze CB tisk Jedna či více barevných inkoustových kazet dosáhly konce životnosti. Přístroj můžete používat v černobílém režimu přibližně čtyři týdny v závislosti na počtu vytištěných stránek. Zobrazí-li se na displeji LCD tato zpráva, každá z operací probíhá následovně: Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 31.) Vymen ink.
Chybové hlášení Příčina Akce Zaseknuty papir V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se přitom kroky popsanými v části Uvíznutí papíru v tiskárně nebo uvíznutí papíru na straně 41. Ujistěte se, že nastavení vodítka papíru odpovídá správné velikosti papíru. Zbyvaji data Tisková data zůstávají v paměti zařízení. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení zruší úlohu a odstraní ji z paměti. Zkuste tisknout znovu. Zkontr.
Odstraňování potíží Animace chyby B c Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen. d Je-li prodloužení rozkládací podpěry papíru otevřené, zavřete ho a potom zavřete podpěru papíru. Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení. Animace chyby zobrazuje podrobné pokyny, když papír v přístroji uvízne. Jednotlivé kroky můžete číst vlastním tempem, stisknutím tlačítka c zobrazíte další krok a tlačítkem d se vrátíte o krok zpět.
f Oběma rukama uchopte zařízení za plastové výstupky na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru (1), dokud nebude bezpečně ukotven v otevřené poloze. g Nadzvedněte kryt skeneru ( ), abyste uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama zatlačte podpěru krytu skeneru směrem dolů ( ) a zavřete kryt skeneru ( ). 1 1 2 Přesuňte tiskovou hlavu (je-li třeba), abyste mohli vyjmout veškerý papír zbývající v této oblasti. Zkontrolujte, zda žádný uvíznutý papír nezůstal v rozích zařízení.
Odstraňování potíží Odstraňování potíží B Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, zkontrolujte následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů. Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.
Tisk (Pokračování) Problém Doporučení Na textu nebo obrázcích se objevují vodorovné bílé čáry. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 34.) Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™. Zkuste použít správné typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další tisková média na straně 15.) Zařízení tiskne prázdné stránky. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 34.) Znaky a řádky splývají. Zkontrolujte zarovnání tisku.
Odstraňování potíží Tisk (Pokračování) Problém Doporučení Zařízení podává více stránek najednou. Zkontrolujte, že je papír do zásobníku papíru vložen správným způsobem. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií na straně 8.) V zásobníku papíru mohou být vloženy maximálně dva typy papíru najednou. V přístroji je uvíznutý papír. Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správnou velikost papíru. Nevytahujte zásobník papíru, vkládáte-li papír formátu A5 a menší.
Problémy s PhotoCapture Center™ Problém Doporučení Vyměnitelný disk nefunguje správně. 1 Nainstalovali jste aktualizaci operačního systému Windows® 2000? Pokud ne, proveďte následující: 1) Odpojte kabel USB. 2) Nainstalujte aktualizaci operačního systému Windows® 2000 jedním z následujících způsobů. Z Instalačního disku CD-ROM nainstalujte sadu MFL-Pro Suite. (Viz Stručný návod k obsluze.) Stáhněte si nejaktuálnější servisní balíček z webových stránek společnosti Microsoft.
Odstraňování potíží Potíže se sítí (pouze pro DCP-J315W) Problém Doporučení Nelze tisknout prostřednictvím sítě. Ujistěte se, že je zařízení zapnuté, online a v režimu Připraven. Vytiskněte seznam Konfigurace sítě (viz Zprávy tisku v kapitole 2 v Podrobné příručce uživatele) a zkontrolujte aktuální síñová nastavení vytištěná v tomto seznamu. (Máte-li problémy se sítí, nahlédněte pro další informace do Příručky síñových aplikací.) Nefunguje funkce síñového skenování.
Informace o zařízení B a b Stiskněte tlačítko Menu. Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prist. info. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nulovani. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ resetování, který chcete použít. Stiskněte tlačítko OK. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka +. e Stisknutím tlačítka + přístroj restartujte.
C Nabídka a funkce Programování na displeji C C Toto zařízení je navrženo tak, aby se snadno používalo díky programování na displeji LCD pomocí tlačítek nabídky. Uživatelsky příjemné programování vám pomůže plně využít všech možností nabídek, které zařízení nabízí. Vzhledem k tomu, že programování probíhá na displeji LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny, které vám pomohou zařízení naprogramovat. Musíte jen postupovat podle pokynů, které vás provedou nabídkami a možnostmi programování.
Tabulka nabídky C Tato tabulka nabídky vám pomůže pochopit volby nabídky a možnosti, které se nacházejí v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. Menu ( ) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Popisy Stránka Spravce ink. Test tisku — Kvalita tisku Umožňuje vám kontrolovat kvalitu nebo zarovnání tisku. 35 Umožňuje vám vyčistit tiskovou hlavu. 34 Zarovnani Cisteni — K Barva Vsechny Zaklad.nastav. Mnozstvi ink.
Nabídka a funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Zaklad.nastav. Nastaveni LCD LCD kontrast Možnosti (pokračování) Podsviceni Svetly* Stred Popisy Stránka Nastavuje kontrast LCD displeje. Viz 1 . Můžete upravit jas podsvícení LCD displeje. 7 Tmavy Casovac jasu Vyp. 10Sec. 20Sec. 30Sec.* Rezim spanku — 1Min 2Min. 3Min. Můžete nastavit dobu, po Viz 1 . kterou bude podsvícení LCD displeje zapnuté po přechodu do stavu Připraveno.
Síñová nabídka (DCP-J315W) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Popisy Sit TCP/IP BOOT metoda Auto* Volba metody BOOT, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám. Static RARP BOOTP DHCP IP adresa [000-255]. Zadání adresy IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Maska podsite [000-255]. Zadání masky podsítě. [000-255]. [000-255]. [000-255] Brana [000-255]. Zadání adresy brány. [000-255]. [000-255]. [000-255] Jmeno uzlu BRWXXXXXXXXXXXX Zobrazení aktuálního jména uzlu. WINS Nastav.
Nabídka a funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Popisy Sit WPS/AOSS — — Snadná konfigurace nastavení bezdrátové sítě metodou stisknutí jediného tlačítka. WPS + PIN kod — — Snadná konfigurace nastavení bezdrátové sítě prostřednictvím WPS s kódem PIN. Stav WLAN Stav — Zobrazení aktuálního stavu bezdrátové sítě. Signal — Zobrazení aktuální síly signálu bezdrátové sítě. SSID — Zobrazení aktuálního SSID. Komunik. rezim — Zobrazení aktuálního komunikačního režimu.
Menu ( ) (pokračování) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Popisy Stránka Tisk hlaseni Napoveda — — Viz 1. Konfigurace — — Můžete tisknout tyto seznamy a zprávy. Sit.konfig. — — — — (Pouze DCP-J315W) Zprava WLAN (Pouze DCP-J315W) Prist. info. Vyrobni cislo — — Umožňuje vám zkontrolovat výrobní číslo zařízení. 48 Pocat.nastav. Datum a cas — — Zadává do vašeho zařízení datum a čas. Viz 2.
Nabídka a funkce Kopírování (výchozí zobrazení) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Popisy Kvalita — — Rychly Volba rozlišení kopírování Viz 1. pro váš typ dokumentu. Normalni* Stránka Nejlepsi Zvets./Zmens. 100%* — — — Zvetsit — 198% 10x15cmiA4 Možnost volby poměru zvětšení pro další kopii. 186% 10x15cmiLTR 142% A5iA4 Zmensit — 97% LTRiA4 93% A4iLTR Možnost volby poměru zmenšení pro další kopii.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Sytost — — Možnosti Popisy Stránka Přizpůsobení sytosti kopií. Viz 1 . Tmavy Svetly Soutisk — — Vyp. (1na1)* 2 na 1 (V) Možnost kopírování v rozvržení N na 1 nebo plakátu. 2 na 1 (S) 4 na 1 (V) 4 na 1 (S) Poster (3x3) Uloz.nov.predv. — — — Uložení nastavení kopírování. — — — Obnovení všech nastavení na výrobní hodnoty. Tovarni nastav 1 Viz Podrobná příručka uživatele. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Nabídka a funkce Nastavení tisku C Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popisy Stránka Kvalita tisku Normalni — — Výběr kvality tisku. Viz 1. (Není zobrazeno pro tisk DPOF.) Foto* Typ papiru Stand.papir — — Výběr typu papíru. (Když je vybrána možnost Letter nebo A4.) — Výběr velikosti papíru a tisku. — Přizpůsobuje jas. Inkjet papir Brother BP71 Brother BP61 Dalsi leskle* Rozmer pap. Letter 10x15cm* 13x18cm A4 8x10cm 9x13cm 10x15cm 13x18cm 15x20cm Max.
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popisy Stránka Tisk data Zap. — — Viz (Není zobrazeno při výběru možnosti Tisk DPOF.) Vyp.* Vytiskne na fotografii datum. Uloz.nov.predv. — — — Uložení nastavení tisku. — — — Obnovení všech nastavení na výrobní hodnoty. Tovarni nastav 1 Viz Podrobná příručka uživatele. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. 58 1 .
Nabídka a funkce Sken ( ) Úroveň 1 C Volba 1 Volba 2 Volba 3 Popisy Stránka Sken do soub. — — — Naskenování černobílého nebo barevného dokumentu do počítače. Viz Sken do media Kvalita — Barva 150 dpi* Volba rozlišení skenování a formátu souboru dokumentu. Barva 300 dpi (Je-li vložena paměñová karta.) 1 . Uložení nastavení skenování. Viz Obnovení všech nastavení na výrobní hodnoty. 2 . 1.
Zadávání textu C Stisknutím a, b, d nebo c vyberte čísla nebo znaky, které chcete zvolit, a opakovaným stisknutím OK dokončete název souboru. Stisknutím a, b, d nebo c vyberte OK a stiskněte OK. 010310 0 1 2 3 45 67 8 9 A BCDE F GH I J K L MN O P QR S T UVWXYZ OK Zadávání speciálních znaků Chcete-li zadávat speciální znaky, stisknutím a, b, d nebo c vyberte C a stiskněte OK. Provádění oprav Pokud jste zadali nesprávné písmeno a chcete jej změnit, stisknutím a, b, d nebo c vyberte nebo .
D Technické údaje Obecné D D Typ tiskárny Inkoustová tiskárna Metoda tisku Černobíle: Piezoelektrická s 94 1 tryskami Barevně: Piezoelektrická s 94 3 tryskami Kapacita paměti 32 MB Displej LCD (displej z tekutých krystalů) Barevný STN LCD displej o velikosti 1,9 palce (48,98 mm) Zdroj napájení AC 220 až 240 V 50/60 Hz Spotřeba energie 1 (DCP-J125) Režim kopírování: Přibl. 17 W 2 Pohotovostní režim: Přibl. 3,5 W Režim spánku: Přibl. 1,5 W Vypnuto: Přibl.
Rozměry 150 mm 390 mm 368 mm 360 mm 450 mm Hmotnost 6,8 kg Hlučnost Provoz: LPAm = 50 dB (A) nebo méně 1 Hlučnost dle normy ISO9296 Provoz: LWAd = 62,3 dB (A) (černobíle) LWAd = 56,7 dB (A) (barevně) Kancelářská zařízení s hodnotou LWAd > 63,0 dB (A) nejsou vhodná pro instalaci do místností, kde se lidé věnují intelektuálním činnostem. Kvůli hlukovým emisím by taková zařízení měla být umístěna do oddělených místností.
Technické údaje Tisková média Vstup papíru D Zásobník papíru Typ papíru: Standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), lesklý papír 1, průhledné materiály 1 2 a obálky Velikost papíru: A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, obálky (komerčně dostupné č.
Kopie D Barevně/Černobíle Ano/Ano Šířka kopie max.
Technické údaje PhotoCapture Center™ Podporovaná média 1 D Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérem SD (16 MB až 2 GB) SDHC (4 GB až 16 GB) microSD s adaptérem miniSD s adaptérem Rozlišení Až 1 200 2 400 dpi Přípona souboru DPOF (verze 1.0, verze 1.1), Exif DCF (až verze 2.
Skener D Barevně/Černobíle Ano/Ano Kompatibilní se standardem TWAIN Ano (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1 Kompatibilní se standardem WIA Ano (Windows® XP 2/Windows Vista®/Windows® 7) Kompatibilní se standardem ICA Ano (Mac OS X 10.6.
Technické údaje Tiskárna D Rozlišení Až 1 200 6 000 dpi Šířka tisku 204 mm [210 mm (bez ohraničení) 1] 3 Tisk bez ohraničení A4, Letter, A6, Fotografie 10 15 cm, Štítek 127 203 mm, Fotografie 2L 13 18 cm, Pohlednice 1 100 148 mm 2 1 Když je funkce Bez ohraničení zapnutá. 2 Viz Typ a velikost papíru pro každou operaci na straně 17. 3 Při tisku na papír formátu A4.
Rozhraní D USB 1 2 Použijte kabel rozhraní USB 2.0, jehož délka nepřesahuje 2 m. Bezdrátová síñ LAN (pouze DCP-J315W) IEEE 802.11b/g (režim Infrastruktura/Ad-hoc) 1 Vaše zařízení má rozhraní USB 2.0 s plnou rychlostí. Toto rozhraní je kompatibilní s vysokorychlostním USB 2.0; nejvyšší rychlost přenosu dat bude nicméně 12 Mbit/s. Zařízení lze připojit i k počítači s rozhraním USB 1.1. 2 Porty USB třetích stran nejsou podporovány.
Technické údaje Požadavky na počítač D PODPOROVANÉ OPERAČNÍ SYSTÉMY A PROGRAMOVÉ FUNKCE Podporované Počítačová platforma a funkce Počítačové verze operačního systému počítačového rozhraní programu Operační Windows® 2000 Tisk, systém skenování, Professional ®1 vyměnitelný Windows Windows® XP Home 2 disk 4 Minimální rychlost procesoru USB, Intel® Pentium® II Wireless nebo ekvivalentní 802.
Spotřební materiál Inkoust Toto zařízení používá samostatné kazety s černým, azurovým, purpurovým a žlutým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy tiskové hlavy. Životnost inkoustové kazety Po prvním vložení inkoustových kazet spotřebuje zařízení více inkoustu, protože musí naplnit přívodní trubičky inkoustu pro výtisky s vysokou kvalitou. Tato procedura bude vykonána pouze jednou. Až tento proces skončí, kazety dodané se zařízením budou mít menší objem než standardní kazety (65%).
Technické údaje Síñ (LAN) (pouze DCP-J315W) D Poznámka Podrobné informace o veškerých síñových specifikacích najdete v Příručce síñových aplikací. LAN Abyste mohli použít síñový tisk, síñové skenování a získat přístup k fotografiím z aplikace PhotoCapture Center™, připojte zařízení k síti 1. Součástí dodávky je také program Brother BRAdmin Light 2 Network Management.
E Rejstřík A I Apple Macintosh Viz Příručka uživatele programů. Inkoustové kazety čítač inkoustových bodů ....................... 31 výměna ................................................. 31 Innobella™ .............................................. 70 C ControlCenter Viz Příručka uživatele programů. Č Čištění skeneru .................................................33 tisková hlava .........................................34 váleček podavače papíru ......................
P S Papír ................................................. 15, 63 kapacita ................................................18 oblast tisku ............................................13 typ .................................................. 14, 17 velikost ........................................... 14, 17 velikost dokumentu ...............................19 vkládání ........................................... 8, 10 vkládání obálek a pohlednic .................10 PhotoCapture Center™ Memory Stick PRO™ ..
Navštivte naše internetové stránky http://www.brother.com Používání tohoto zařízení bylo schváleno pouze pro zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní distributoři společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí.