MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR DCP-J125 DCP-J315W Versão 0 POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: DCP-J125 e DCP-J315W (assinale o número do seu modelo) Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.
Localização dos Manuais do Utilizador Manual Conteúdo Localização Segurança e Questões Legais Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o aparelho. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Leia este manual primeiro. Siga as instruções para configurar o aparelho e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Índice (MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR) 1 Informações gerais 1 Utilizar a documentação ........................................................................................1 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1 Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede .....................................................1 Visualizar documentação ...........................................................
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória 23 Operações do PhotoCapture Center™................................................................ 23 Utilizar um cartão de memória....................................................................... 23 Como começar ....................................................................................................24 Imprimir imagens .................................................................................................
D Especificações 62 Geral ....................................................................................................................62 Suportes de impressão........................................................................................64 Cópia ...................................................................................................................65 PhotoCapture Center™ .......................................................................................66 Digitalizador ...
Índice (MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR) O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações apresentadas adiante. Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
vi
1 Informações gerais Utilizar a documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador. Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado. Courier New Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Capítulo 1 c Clique no seu país. Nota • (Apenas utilizadores do Windows®) O web browser pode apresentar uma barra amarela na parte superior da página, que contém um aviso de segurança acerca dos controlos Active X. Para que a página seja correctamente apresentada, clique em Permitir conteúdo bloqueado e, em seguida, clique em Sim na caixa de diálogo do aviso de segurança. d Aponte para o seu idioma, aponte para Ver manual e, em seguida, clique no manual que pretende ler.
Informações gerais Aceder à Assistência Brother (Windows®) 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação. Aceder à Assistência Brother (Macintosh) 1 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação. Clique em Assistência Brother no Menu superior.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 Os modelos DCP-J125W e DCP-J315W têm as mesmas teclas no painel de controlo. 8 7 6 5 01 Pri Iniciar Qualidade Normal Ampliar/Reduz. Tipo de Papel 1 1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar a configurar e utilizar o aparelho. 2 N.Cópias Utilize esta tecla para fazer cópias múltiplas. 3 Teclas de menu: d ou c Prima d ou c para deslocar a área seleccionada para a esquerda ou para a direita no LCD.
Informações gerais 6 7 Ligar/Desligar Pode ligar e desligar o aparelho. Prima Ligar/Desligar para ligar o aparelho. Prima continuamente Ligar/Desligar para desligar o aparelho. O LCD indicará que está a decorrer o encerramento e permanecerá ligado alguns segundos antes de se desligar. Se desligar o aparelho, este continua a limpar periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
Capítulo 1 Operações básicas 1 Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração no aparelho. Neste exemplo, a configuração do Tipo de Papel muda de Papel Normal para Papel Revestido. a b Indicações do LED de Aviso O LED (díodo emissor de luz) de Aviso é uma luz que mostra o estado do aparelho, conforme se pode ver na tabela. Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. MENU Sele.&Prima OK Gest. de Tinta Config.
Informações gerais Ecrã LCD Configurar o brilho da retroiluminação 1 1 1 Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Definições LCD. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Retroiluminaç. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Claro, Med ou Escuro. Prima OK. f Prima Parar/Sair. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK.
2 Colocar papel Colocar papel e outros materiais de impressão a Se a aba do suporte do papel estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. 2 c 2 Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel.
Colocar papel e Nota Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) enquanto desliza para fora a parte frontal da gaveta do papel. Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. 1 IMPORTANTE d Folheie a pilha de papel para evitar um encravamento ou uma alimentação errada.
Capítulo 2 g Feche a tampa da gaveta de saída do papel. Colocar envelopes e postais 2 Acerca dos envelopes 2 Utilize envelopes com uma gramagem entre 80 a 95 g/m2. Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes. IMPORTANTE h Lentamente, introduza completamente a gaveta do papel no aparelho.
Colocar papel Como colocar envelopes e postais a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. IMPORTANTE Se os envelopes ou os postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes ou os postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e a margem superior (topo dos envelopes) em primeiro lugar.
Capítulo 2 Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente as seguintes sugestões: a b Abra a aba do envelope. c Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Coloque o envelope na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e a aba na posição indicada pela figura. Remover impressões pequenas do aparelho Quando o aparelho ejecta papel pequeno para a tampa da gaveta de saída do papel, pode não conseguir alcançá-lo.
Colocar papel Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.
Capítulo 2 Configurações do papel Tipo de papel Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar. a b c d e 2 2 Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, Letter, Legal e 10 15 cm. Quando colocar um tamanho de papel diferente no aparelho, será necessário alterar simultaneamente a configuração de tamanho do papel. Prima Menu. Prima Menu. a b Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK.
Colocar papel Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes. É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Capítulo 2 Manusear e utilizar materiais de impressão Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito em locais sem humidade e não expostos à luz do sol ou ao calor. Evite tocar no lado brilhante (revestido) do papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo. Evite tocar em qualquer lado de uma transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão.
Colocar papel Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Folha de papel Cartões Envelopes Transparências Tamanho do papel 2 2 Utilização Cópia Photo Capture Impressora A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pol.) Sim Sim Sim Legal 215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.) Sim – Sim Executive 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pol.) – – Sim JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.
Capítulo 2 Gramagem, espessura e capacidade do papel 2 Tipo de papel Gramagem Espessura N.
3 Colocar documentos Como colocar documentos Utilizar o vidro do digitalizador Como colocar documentos 3 a b 3 Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez. Tamanhos de documentos suportados Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg 3 3 Levante a tampa dos documentos.
Capítulo 3 Área de digitalização 3 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
4 Fazer cópias Como copiar 4 b Configurações de cópia 4 Pode alterar as configurações de cópia que se seguem. Prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK. Os passos que se seguem mostram a operação de cópia básica. Para obter mais informações sobre cada opção, consulte o Manual Avançado do Utilizador. a 4 Coloque o documento voltado para baixo no vidro do digitalizador.
Capítulo 4 Opções de papel Tipo de papel 4 4 Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão. a b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência. Prima OK. e Se não pretender alterar outras configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória Operações do PhotoCapture Center™ 5 5 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais. (Consulte Imprimir imagens na página 26.) 5 Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória. (Consulte Como digitalizar para um cartão de memória na página 27.
Capítulo 5 Como começar 5 Insira com firmeza um cartão de memória na ranhura correcta. 1 1 Ranhura para cartão de memória Ranhura Cartões de memória compatíveis Ranhura superior Memory Stick™ Memory Stick PRO™ Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™ Memory Stick Micro™ (é necessário adaptador) Ranhura inferior SD SDHC mini SD (é necessário adaptador) micro SD (é necessário adaptador) IMPORTANTE NÃO insira um cartão Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o aparelho.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória Indicações da tecla PHOTO CAPTURE: Quando o indicador PHOTO CAPTURE está aceso, o cartão de memória está correctamente inserido. Quando o indicador PHOTO CAPTURE está apagado, o cartão de memória não está correctamente inserido. Quando o indicador PHOTO CAPTURE está intermitente, o cartão de memória está a ser lido ou gravado.
Capítulo 5 Imprimir imagens Ver fotografias 5 5 Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ 5 Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória na ranhura correcta. Prima (PHOTO CAPTURE). b Prima a ou b para seleccionar Veja a foto(s). Prima OK. c Prima d ou c para seleccionar a fotografia pretendida.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória Como digitalizar para um cartão de memória d Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md. 5 Sele.&Prima Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG).
Capítulo 5 i Efectue um dos seguintes procedimentos: Para alterar o nome do ficheiro, avance para o passo j. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais. j O nome do ficheiro é configurado automaticamente; no entanto, pode configurar um nome à sua escolha utilizando as teclas a, b, d ou c. Prima a ou b para seleccionar Nome ficheiro. Prima OK. Introduza o novo nome. (Consulte Introduzir texto na página 61.
6 Como imprimir a partir de um computador Imprimir um documento 6 6 O aparelho pode receber dados do computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, instale o controlador da impressora. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software para obter mais informações sobre as configurações de impressão.) a Instale o controlador da impressora Brother incluído no CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.
7 Como digitalizar para um computador Digitalizar um documento Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode utilizar a tecla DIGITALIZAR do aparelho ou os controladores do digitalizador no computador. a Para utilizar o aparelho como digitalizador, instale um controlador do digitalizador. Se o aparelho estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP. (Apenas DCP-J315W) Instale os controladores do digitalizador incluídos no CD-ROM de instalação.
A Manutenção de rotina Substituir os cartuchos de tinta O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no LCD. A a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o LCD apresenta Só impressão P&B ou Impossível impr.
d Rode o botão verde da tampa de protecção amarela para a direita até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1). f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. g O aparelho reinicia automaticamente o contador de pontos de tinta. 1 Nota e Cada cor tem a sua posição correcta. Insira o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
Manutenção de rotina IMPORTANTE • NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. • NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele. • Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
Limpar os rolos de recolha de papel a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a tampa de desencravamento de papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Limpar a cabeça de impressão A A Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Manutenção de rotina d Prima a ou b para seleccionar Preto, Cor ou Todas. Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera. Nota Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho Innobella™ Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes.
j k Depois de terminada a limpeza, prima Iniciar Cor. O aparelho volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Regresse ao passo f. Prima Parar/Sair. Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão.
Manutenção de rotina h Para 1200 ppp, prima d ou c para seleccionar o número da amostra do teste de impressão que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8). Prima OK. i Prima Parar/Sair.
B Solução de problemas Mensagens de erro e de manutenção B B Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção Erro de Media O cartão de memória está corrompido, incorrectamente formatado ou existe um problema com o cartão de memória. Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar. Impossível impr. Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O aparelho pára todas as operações de impressão.
Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram. Pode utilizar o aparelho no modo monocromático durante, aproximadamente, quatro semanas, consoante o número de páginas que imprimir. Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma: Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 31.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção Verif. Papel O aparelho não tem papel ou este não está correctamente colocado na gaveta do papel. Efectue um dos seguintes procedimentos: Coloque papel na gaveta do papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Retire o papel, coloque-o novamente e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.) Verif Tamho Ppel O papel está encravado no aparelho.
Animação de erro B c Feche a tampa de desencravamento de papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada. d Se a aba do suporte do papel estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. e Puxe para fora o papel encravado (1). As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar.
Solução de problemas f Com ambas as mãos, agarre as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho e levante a tampa do digitalizador (1) até a fixar bem na posição aberta. g Levante a tampa do digitalizador para libertar a fixação ( ). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ) com ambas as mãos. 1 1 2 Desloque a cabeça de impressão (se necessário) para retirar o papel restante nesta área.
Solução de problemas B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.
Solução de problemas Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 34.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel correctos. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 15.) O aparelho imprime páginas em branco. Limpe a cabeça de impressão.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Ocorreu um encravamento de papel. Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho correcto do papel. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior.
Solução de problemas Dificuldades no PhotoCapture Center™ Dificuldade Sugestões O disco amovível não funciona correctamente. 1 Já instalou a actualização do Windows® 2000? Se não o tiver feito, siga estas instruções: 1) Desligue o cabo USB. 2) Instale a actualização do Windows® 2000 utilizando um dos seguintes métodos: Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da Microsoft.
Dificuldades de rede (apenas DCP-J315W) Dificuldade Sugestões Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima uma lista de Configuração de Rede (consulte Impressão de relatórios no capítulo 2 do Manual Avançado do Utilizador) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. (Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.) A função de digitalização em rede não funciona.
Solução de problemas Informações do aparelho Como efectuar a reposição do aparelho a b Prima Menu. Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Info. aparelho. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Repor. Prima OK. d Prima a ou b para escolher o tipo de reposição que pretende utilizar. Prima OK. Prima + para confirmar. e Prima + para reiniciar o aparelho. Verificar o número de série B Pode ver o número de série do aparelho no LCD. a b c d B B Prima a ou b para seleccionar N. Serie.
C Menu e funções Programação no ecrã O aparelho foi concebido para um fácil funcionamento com a programação no ecrã LCD através das teclas de menu. A programação intuitiva ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
Menu e funções Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Gest. de Tinta Imprimir teste — Qual. Impressão Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento. 35 Permite limpar a cabeça de impressão. 34 Alinhamento Limpando — Preto Cor Todas Config.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Config.geral Definições LCD Contraste LCD Opções (Continuação) Retroiluminaç. Claro* Med Escuro Temporizad dim Desl 10Segs 20Segs 30Segs* Modo espera — 1Min 2Mins 3Mins 5Mins* 10Mins Descrições Página Ajusta o contraste do LCD. Consulte 1. Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD. 7 Pode configurar durante quanto tempo a retroiluminação do LCD fica ligada depois de regressar ao ecrã Pronto. Consulte 1.
Menu e funções Menu Rede (DCP-J315W) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Rede TCP/IP BOOT Method Auto* Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255].
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Rede WPS/AOSS — — Pode configurar facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão. WPS c/ cód PIN — — Pode configurar facilmente a sua rede sem fios utilizando WPS com um código PIN. Estado da WLAN Estado — Pode ver o estado actual da rede sem fios. Sinal — Pode ver a intensidade actual do sinal da rede sem fios. SSID — Pode ver o SSID actual. Modo Comunic. — Pode ver o modo de comunicação actual.
Menu e funções Menu ( ) (continuação) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Impr.relat Lista de ajuda — — Consulte 1. Defin Utilizor — — Pode imprimir estas listas e relatórios. Config de Rede — — — — (Apenas DCP-J315W) Relatório WLAN (Apenas DCP-J315W) Info. aparelho N. Serie — — Permite verificar o número de série do aparelho. 49 Conf.inicial Data e Hora — — Apresenta a data e hora no aparelho. Consulte 2.
Cópia (Predefinição) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Qualidade — — Rápido Consulte 1. Melhor Seleccione a resolução da cópia para o tipo de documento. Normal* Ampliar/Reduz. 100%* — — — Ampliar — 198% 10x15cmiA4 Pode seleccionar o rácio de ampliação para a próxima cópia. 186% 10x15cmiLTR 142% A5iA4 Reduzir — 97% LTRiA4 93% A4iLTR Pode seleccionar o rácio de redução para a próxima cópia. 83% 69% A4iA5 47% A4i10x15cm Tipo de Papel Ajustar à Pág.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Densidade — — Opções Descrições Página Ajusta a densidade das cópias. Consulte 1. Escuro Claro Formato Pág. — — Desl (1 em 1)* 2 em 1 (V) Pode fazer cópias N em 1 ou Poster. 2 em 1 (H) 4 em 1 (V) 4 em 1 (H) Póster (3x3) Config Predefin. — — — Pode guardar as configurações de cópia. Defin. Fábrica — — — Pode repor todas as configurações de fábrica. 1 Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
Configurações de impressão C Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — Consulte 1 . (Não disponível para impressão DPOF.) Foto* Escolha a qualidade de impressão. Tipo de Papel Papel Normal — — Seleccione o tipo de papel. (Quando está seleccionado Letter ou A4) — Seleccione o tamanho do papel e da impressão. — — Ajusta o brilho. — — Ajusta o contraste. — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Menu e funções Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página Sem margens Lig* — — Expande a área de impressão para ajustar às margens do papel. Consulte 1. — — Imprime a data na fotografia. Desl Imprimir Data Lig (Não disponível quando a impressão DPOF está seleccionada.) Desl* Config Predefin. — — — Pode guardar as configurações de impressão. Defin. Fábrica — — — Pode repor todas as configurações de fábrica. 1 Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
DIGITALIZAR ( ) C Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página Digit.p/Fichro — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para o computador. Consulte 1. Digit.p/C.M.Md Qualidade — Cor 150 ppp* Pode seleccionar a resolução de digitalização e o formato de ficheiro para o documento. 27 Consulte 2. (Se tiver inserido um cartão de memória.
Menu e funções Introduzir texto C Prima a, b, d ou c para seleccionar os números ou caracteres pretendidos e prima OK repetidamente até completar o nome do ficheiro. Prima a, b, d ou c para seleccionar OK e prima OK. 010310 0 1 2 3 45 67 8 9 A BCDE F GH I J K L MN O P QR S T UVWXYZ OK Inserir caracteres especiais Para introduzir caracteres especiais, prima a, b, d ou c para seleccionar C e prima OK.
D Especificações Geral D Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Monocromático: Piezo com 94 1 bocais Cores: Piezo com 94 3 bocais Capacidade da memória 32 MB LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) LCD a cores de 1,9" (48,98 mm) STN Fonte de alimentação CA 220 a 240 V 50/60Hz Consumo de energia 1 (DCP-J125) Modo de cópia: Aprox. 17 W 2 Em espera: Aprox. 3,5 W Modo espera: Aprox. 1,5 W Desact.: Aprox. 0,45 W (DCP-J315W) Modo de cópia: Aprox. 17 W 2 Em espera: Aprox.
Especificações Dimensões 150 mm 390 mm 368 mm 360 mm 450 mm Peso 6,8 kg Ruído Funcionamento: LPAm = 50 dB (A) ou inferior 1 Ruído conforme a norma ISO9296 Funcionamento: LWAd = 62,3 dB (A) (Monocromático) LWAd = 56,7 dB (A) (Cores) O equipamento de escritório com LWAd > 63,0 dB (A) não é adequado para utilização em espaços onde é efectuado principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
Suportes de impressão Entrada de papel Gaveta do papel Tipo de papel: Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado 1, transparências 1 2 e envelopes Tamanho do papel: A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, envelopes (comercial n.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm, Ficha e Postal 3 Largura: 98 mm - 215,9 mm Comprimento: 148 mm - 355,6 mm Para mais informações, consulte Gramagem, espessura e capacidade do papel na página 18.
Especificações Cópia D Cores/Monocromático Sim/Sim Largura da cópia Máx.
PhotoCapture Center™ Suportes compatíveis 1 D Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) com adaptador SD (16 MB a 2 GB) SDHC (4 GB a 16 GB) microSD com adaptador miniSD com adaptador Resolução Até 1200 2400 ppp Extensão dos ficheiros DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (até à ver. 2.
Especificações Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1 Compatível com WIA Sim (Windows® XP 2/Windows Vista®/Windows® 7) Compatível com ICA Sim (Mac OS X 10.6.
Impressora D Resolução Até 1200 6000 ppp Largura de impressão 204 mm [210 mm (sem margens) 1] 3 Sem margens A4, Letter, A6, Foto 10 15 cm, Ficha 127 203 mm, Foto 2L 13 18 cm, Postal 1 100 148 mm 2 1 Quando activar a função Sem margens. 2 Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 17. 3 Quando imprimir em papel de tamanho A4.
Especificações Interfaces D USB 1 2 Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento máximo de 2 m. LAN sem fios (apenas DCP-J315W) IEEE 802.11b/g (modo de infra-estrutura/Ad-Hoc) 1 O aparelho tem uma interface USB 2.0 Full-Speed. Esta interface é compatível com USB 2.0 de alta velocidade; no entanto, a velocidade de transferência de dados será de 12 Mbits/s. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço no disco Funções de rígido para a Velocidade Plataforma de computador e software de Interface RAM RAM instalação mínima de versão do sistema operativo PC de PC mínima recomendada processador Para Para compatíveis controladores aplicações Sistema Impressão, USB, Sem fios Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 operativo Digitalização, 802.
Especificações Consumíveis D Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Cião, Magenta e Amarelo que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do cartucho de tinta A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de ejecção para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez.
Rede (LAN) (apenas DCP-J315W) Nota Para obter especificações detalhadas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede. LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para impressão em rede, digitalização em rede e para aceder a fotografias a partir do PhotoCapture Center™ 1. Também inclui o software de gestão de rede Brother BRAdmin Light 2. Segurança da rede sem fios SSID (32 caract.
E Índice remissivo A I Ajuda Mensagens do LCD ..............................50 Tabela de Menus ..................................51 Apple Macintosh Consulte o Manual do Utilizador de Software. Apresentação do painel de controlo ..........4 Impressão dificuldades .......................................... 44 em papel pequeno ............................... 12 encravamentos de papel ...................... 42 especificações ...................................... 68 melhorar qualidade .....................
Modo, aceder Digitalizar ................................................5 PhotoCapture ..........................................5 N Número de Série como encontrar ...............Veja no interior da tampa frontal P Papel ................................................. 15, 64 capacidade ............................................18 colocar ............................................. 8, 10 colocar envelopes e postais ..................10 tamanho .........................................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos aparelhos comprados nos respectivos países.