BENUTZERHANDBUCH DCP-9045CDN Version A GER/AUS/SWI-GER
Service-Information Füllen Sie die folgenden Felder aus, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können: Modell: DCP-9045CDN Seriennummer: 1 Gekauft am: Gekauft bei: 1 Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des Gerätes. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch und den Kaufbeleg sorgfältig auf als Nachweis für den Kauf des Gerätes bei Diebstahl, Feuerschäden oder Garantieanspruch. Registrieren Sie Ihr Gerät schnell und bequem online unter http://www.brother.
Zu diesem Handbuch Hinweis zu diesem Handbuch Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen Stand vor der Veröffentlichung. Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl.
EG-Konformitätserklärung ii
EG-Konformitätserklärung Hersteller Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Werk Brother Technology (Shenzhen) Ltd. , NO6 Gold Garden Ind.
Inhaltsverzeichnis Teil I 1 Allgemeines Allgemeine Informationen 2 Zur Verwendung dieses Handbuches....................................................................2 Verwendete Formatierungen und Symbole .....................................................2 Verfügbare Handbücher ........................................................................................3 Handbücher ansehen ......................................................................................3 Tasten und ihre Funktionen .
Teil II Kopieren 5 Kopieren 28 Kopien anfertigen ................................................................................................28 Kopierbetrieb einschalten .............................................................................. 28 Einzelne Kopie anfertigen.............................................................................. 28 Mehrere Kopien anfertigen ............................................................................ 28 Kopieren abbrechen .....................
Teil IV Software 8 Software- und Netzwerk-Funktionen 44 HTML-Handbücher lesen.....................................................................................44 Für Windows®-Benutzer ................................................................................44 Für Macintosh®-Benutzer ..............................................................................44 Teil V Anhang A Sicherheitshinweise und Vorschriften 46 Standortwahl..............................................................
C Problemlösung und Wartung 60 Problemlösung.....................................................................................................60 Probleme und Abhilfe ....................................................................................60 Druckqualität steigern .......................................................................................... 66 Fehler- und Wartungsmeldungen ........................................................................ 78 Dokumentenstau beheben .......
E Technische Daten 160 Allgemeines .......................................................................................................160 Druckmedien......................................................................................................162 Kopierer .............................................................................................................163 Scanner .............................................................................................................
Teil I Allgemeines Allgemeine Informationen Vorlagen und Papier einlegen Geräteeinstellungen Funktionen sperren I 2 10 20 24
1 Allgemeine Informationen Zur Verwendung dieses Handbuches Verwendete Formatierungen und Symbole 1 Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu bedienendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um die Funktionen des Gerätes optimal nutzen zu können. Die folgenden Formate und Symbole werden in diesem Handbuch verwendet: Fett Namen von Tasten des Gerätes. Kursiv Hebt wichtige Punkte hervor und verweist auf verwandte Themen.
Allgemeine Informationen c Verfügbare Handbücher 1 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, klicken Sie auf den Modellnamen Ihres Gerätes. Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. 1 Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Funktionen, die ohne Computeranschluss zur Verfügung stehen, sowie die Wartung und Pflege des Gerätes. Informationen zur Verwendung des Gerätes als Drucker, Scanner und Netzwerk-Gerät finden Sie im SoftwareHandbuch und im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Kapitel 1 Beschreibung der ScannerFunktionen Handbücher ansehen (Macintosh®) 1 Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden: Software-Handbuch: 1 a Schalten Sie den Macintosh® ein. Legen Sie die migelieferte Brother CD-ROM für Macintosh® in das CDROM-Laufwerk. b Das folgende Fenster erscheint: c d Doppelklicken Sie auf Documentation.
Allgemeine Informationen e Doppelklicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen möchten: HTML-Dokumente (3 Handbücher): Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computer-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch und Netzwerkhandbuch im HTML-Format. Dieses Format wird zur Ansicht am Computer empfohlen.
Kapitel 1 Tasten und ihre Funktionen 1 Drucker-Tasten: USB-Direktdruck Zum Drucken von einem USB-Stick (USBFlash-Speicher), der direkt an Ihr Gerät angeschlossen ist. Sie können auch Fotos direkt von einer PictBridge-kompatiblen Kamera aus drucken. Sicherer Druck Mit dieser Taste können Sie im Gerät gespeicherte geschützte Druckdaten durch Eingabe eines vierstelliges Kennwortes ausdrucken. (Weitere Informationen dazu finden Sie im Softwarehandbuch auf der CD-ROM.
Allgemeine Informationen 1 d oder c Zum Vor- und Zurückbewegen in einer Menüauswahl. a oder b Zum Blättern durch die Menüs und Optionen. 5 Zifferntasten Zur Eingabe von Informationen. 6 Stopp Zum Abbrechen einer Funktion und zum Verlassen des Funktionsmenüs. 7 Start: Farbe Zum Anfertigen einer Farbkopie. S/W Zum Anfertigen einer SchwarzweißKopie. 8 Kopierer-Tasten: Kontrast/Qualität Sie können den Kontrast und die Qualität für die nächste Kopie ändern. Vergr./Verkl.
Kapitel 1 Status-LED 1 Die Status-LED (Leuchtdiode) zeigt durch Blinken und Verändern der Farbe den Gerätestatus an. Die folgenden LED-Symbole werden in diesem Kapitel verwendet. LED LED-Status LED leuchtet nicht. LED leuchtet. Grün Gelb Rot LED blinkt.
Allgemeine Informationen LED Gerätestatus Beschreibung Energiesparmodus Es befinden sich keine Druckdaten im Gerät (oder das Gerät befindet sich im Energiesparmodus). Aufwärmphase Das Gerät wärmt sich zum Drucken auf. Betriebsbereit Das Gerät ist druckbereit. Datenempfang Das Gerät empfängt Daten vom Computer, verarbeitet Daten im Speicher oder druckt Daten. Restdaten im Speicher Es befinden sich noch Druckdaten im Speicher des Gerätes.
2 Vorlagen und Papier einlegen Verwendbare Papiersorten und Druckmedien Empfohlenes Papier Papiersorten und -formate 2 Recyclingpapier Etiketten Umschläge Bezeichnung Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Xerox Recycled Supreme Avery Laseretiketten L7163 Antalis River-Serie (DL) Die Qualität der Ausdrucke wird durch die verwendete Papiersorte beeinflusst. Sie können Normalpapier, Etiketten und Umschläge verwenden.
Vorlagen und Papier einlegen Die Papierzuführungen werden im Druckertreiber und in diesem Handbuch wie folgt bezeichnet: Zufuhr und optionale Zufuhr Name Standard-Papierzufuhr (Zufuhr 1) Kassette1 Optionale untere Papierzufuhr (Zufuhr 2) Kassette2 Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) MF-Zuführung 2 Kapazität der Papierzuführungen Papierzufuhr (Zufuhr 1) Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) 2 Papiergröße Papiersorte Anzahl Blatt A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, Normalpapier, dünnes Papier u
Kapitel 2 Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier • Beschichtetes oder mit einem chemischen Überzug versehenes Papier 2 • Beschädigtes, zerknittertes oder gefaltetes Papier Das Gerät kann die meisten Arten von Kopier- und Briefpapier bedrucken. Manche Papiereigenschaften können sich jedoch auf die Druckqualität und das Papiermanagement auswirken. Es empfiehlt sich daher, das Papier vor dem Kauf größerer Mengen zu testen. Lagern Sie das Papier in der verschlossenen Originalverpackung.
Vorlagen und Papier einlegen Bevor Sie Umschläge in die Papierzufuhr einlegen, überprüfen Sie Folgendes: Die Lasche sollte sich an der Längsseite befinden. Die Laschen sollten einwandfrei gefaltet sein (unregelmäßig gefaltete bzw. geschnittene Umschläge können einen Papierstau verursachen). Die Umschläge sollten an den markierten Stellen zweilagig sein.
Kapitel 2 • Umschläge mit doppelter Lasche wie unten gezeigt • Umschläge, deren Laschen beim Kauf nicht gefaltet waren • Umschläge mit Laschen wie unten gezeigt • Umschläge, deren Kanten wie unten gezeigt gefalzt sind Etiketten 2 Die meisten Etiketten, die für Laserdrucker entwickelt wurden, können mit dem Gerät bedruckt werden. Die Etiketten sollten mit Klebemittel auf Acrylbasis hergestellt worden sein, da solche Klebemittel den hohen Temperaturen in der Fixiereinheit besser standhalten.
Vorlagen und Papier einlegen Nicht bedruckbarer Bereich Nicht bedruckbarer Bereich für Kopien 2 2 Es kann bis zu 4 mm an die obere und untere Papierkante sowie bis zu 3 mm an die linke und rechte Papierkante herangedruckt werden. 2 Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus 2 Bei Verwendung des Standardtreibers können die unten gezeigten Bereiche nicht bedruckt werden.
Kapitel 2 Papier und Umschläge einlegen Normalpapier in die Papierkassette einlegen 2 a Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr, der optionalen unteren Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen. Zum Drucken auf Normalpapier (60 bis 105 g/m2) sollten Sie die Papierzufuhr verwenden. 2 Klappen Sie die Papierstütze (1) des Ausgabefachs aus. 1 Zum Drucken auf andere Druckmedien sollten Sie die MF-Zufuhr (Multifunktionszufuhr) verwenden.
Vorlagen und Papier einlegen d Fächern Sie das Papier gut auf, um Fehler beim Einzug zu vermeiden. Umschläge oder andere Druckmedien in die Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) einlegen 2 Verwenden Sie die MF-Zufuhr, um Umschläge, Etiketten und dickes Papier zu bedrucken. e Legen Sie das Papier vorsichtig mit der Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Kapitel 2 c Ziehen Sie die Papierstütze der MF-Zufuhr heraus und klappen Sie die Verlängerung (1) aus. Vorlagen einlegen 2 Sie können Dokumente zum Kopieren und Scannen vom automatischen Vorlageneinzug (ADF) einziehen lassen oder das Vorlagenglas verwenden. Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF) 1 d Legen Sie die Umschläge (bis zu 3) oder andere Druckmedien vorsichtig mit der Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die MF-Zufuhr ein.
Vorlagen und Papier einlegen b c d b Fächern Sie die Seiten gut auf. Legen Sie das Dokument mit der einzulesenden Seite nach oben und der Oberkante zuerst in den Vorlageneinzug ein, bis es die Einzugsrolle berührt. Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten auf das Vorlagenglas. Zentrieren Sie sie mit Hilfe der Markierungen an der linken Seite des Vorlagenglases. Richten Sie die Papierführungen entsprechend der Vorlagenbreite aus.
3 Geräteeinstellungen Papiereinstellungen Papiersorte 3 3 Damit Sie die optimale Druckqualität erhalten, sollte das Gerät auf die verwendete Papiersorte eingestellt werden. a Wenn das Papierformat gewechselt wird, sollten Sie auch die Papierformat-Einstellung ändern, damit das Gerät das Dokument so verkleinern kann, dass es auf das Papier passt. a Sie haben die folgenden Möglichkeiten: Um die Papiersorte für die Multifunktionszufuhr (MF-Zuf.) einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 1, 1.
Geräteeinstellungen Papierquelle zum Kopieren wählen 3 Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Kopieren verwendet wird. Wenn Sie Nur Zufuhr 1, Nur MF-Zufuhr oder Nur Zufuhr 2 1 wählen, zieht das Gerät Papier nur aus dieser Zufuhr ein. Wenn die gewählte Zufuhr leer ist, wird Kein Papier im Display angezeigt. Legen Sie Papier in die leere Kassette ein.
Kapitel 3 LautstärkeEinstellungen Signalton Sparmodi 3 3 Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt er, wenn Sie eine Taste drücken oder ein Fehler auftritt. Sie können eine Einstellung zwischen Laut und Aus wählen. a c Drücken Sie Stopp. Drücken Sie Menü, 1, 5, 1. 15.Sparmodi 1.Tonersparmodus a Ein b Aus ab oder OK 13.Signalton a Leise Normal b Laut ab oder OK Drücken Sie a oder b, um Aus, Leise, Normal oder Laut zu wählen. Drücken Sie OK.
Geräteeinstellungen Im Energiesparmodus wird Energiesparen angezeigt. Wird nun versucht, einen Ausdruck bzw. eine Kopie anzufertigen, benötigt das Gerät einen Moment, um die Fixiereinheit aufzuwärmen, bevor es mit dem Drucken beginnt. a LCD-Kontrast Sie können den LCD-Kontrast verändern, um die Zeichen im Display dunkler oder heller anzeigen zu lassen. a Drücken Sie Menü, 1, 5, 2. 3 -nnonn+ 005Min Eingabe, dann OK c Drücken Sie Menü, 1, 7. 17.LCD-Kontrast 15.Sparmodi 2.
4 Funktionen sperren Funktionssperren Benutzersperre 4 4 Mit der Benutzersperre können bestimmte Funktionen, wie das Kopieren, Scannen oder Drucken für alle Benutzer (allgemeine Benutzer) gesperrt werden. Sie schränkt gleichzeitig den Zugriff auf Funktionsmenüs ein, so dass die entsprechenden Standardeinstellungen nicht geändert werden können.
Funktionen sperren Allgemeinen Benutzer anlegen 4 Sie können einen allgemeinen Benutzer anlegen. Allgemeine Benutzer müssen zur Verwendung des Gerätes kein Kennwort eingeben. Hinweis Individuellen Benutzer anlegen Mit dieser Funktion können Sie Benutzer anlegen und für diese Benutzer die Verwendung von Funktionen ermöglichen oder sperren. a Die Benutzersperre kann nur eingeschaltet werden, wenn mindestens eine Funktion für den allgemeinen Benutzer gesperrt wurde. a Drücken Sie Menü, 1, 8. 18.
Kapitel 4 Benutzersperre ein-/ausschalten 4 Wenn Sie in den folgenden Schritten das falsche Kennwort eingeben, erscheint Kennwort falsch im Display. Geben Sie dann das richtige Kennwort ein. Benutzersperre einschalten a c a Mit dieser Funktion kann sich ein individueller Benutzer bei eingeschalteter Benutzersperre anmelden, um die für ihn möglichen Funktionen zu verwenden.
Teil II Kopieren Kopieren II 28
5 Kopieren 5 Kopien anfertigen 5 Kopierbetrieb einschalten 5 1 2 3 Einzelne Kopie anfertigen a b Legen Sie die Vorlage ein. Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. Mehrere Kopien anfertigen 4 01 , dann OK 1 Kontrast 2 Qualität 3 Verkleinern/Vergrößern 4 Zufuhr wählen 5 Kopienanzahl 6 Helligkeit 01 5 a b Legen Sie die Vorlage ein. c Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. 5 Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
Kopieren Kopiereinstellungen e 5 Mit den Kopierer-Tasten können Sie schnell Kopiereinstellungen temporär, das heißt für die nächste Kopie ändern. Sie können verschiedene Einstellungskombinationen wählen. Sie können auch durch Drücken der Taste Duplex die Einstellungen für den beidseitigen Druck ändern. Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a Drücken Sie Menü, 2, 1. 21.
Kapitel 5 c d e Drücken Sie Vergr./Verkl. Drücken Sie Vergr./Verkl. oder c. Sie haben die folgenden Möglichkeiten: Drücken Sie a oder b, um eine Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsstufe zu wählen. a b Legen Sie die Vorlage ein. c d Drücken Sie N auf 1. e Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe, um die Seite einzulesen. Wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug benutzen, liest das Gerät nun die Vorlage ein und beginnt zu drucken. Drücken Sie OK. Drücken Sie a oder b, um Benutz.:25-400% zu wählen.
Kopieren Beidseitig kopieren (lange Kante) 2 auf 1 (Q) 5 1seitig i 2seitig Hochformat 4 auf 1 (H) 1 1 2 2 Querformat 4 auf 1 (Q) 11 5 1 2 Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden: 2 5 2seitig i 2seitig Hochformat Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden Seite nach unten wie gezeigt ein: 1 2 auf 1 (H) 1 2 2 Querformat 2 auf 1 (Q) 11 11 2 2 4 auf 1 (H) 2seitig i 1seitig Hochformat 1 4 auf 1 (Q) 1 2 2 Querformat Wenn Sie die Funktion „2seitig i 2seitig“ oder
Kapitel 5 c Drücken Sie Duplex und a oder b, um 1seitigi2seitig, 2seitigi2seitig oder 2seitigi1seitig zu wählen. Duplex a1seitigi2seitig 2seitigi2seitig b2seitigi1seitig ab oder OK a b Legen Sie die Vorlage ein. c Drücken Sie Duplex und dann a oder b, um Erweitert zu wählen. Duplex a1seitigi2seitig 2seitigi2seitig b2seitigi1seitig ab oder OK Drücken Sie OK. d Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe, um das Dokument einzulesen. Hinweis Drücken Sie OK.
Kopieren Helligkeit, Kontrast und Farbeinstellungen Helligkeit Kontrast 5 5 Sie können die Helligkeit einstellen, um eine hellere oder dunklere Kopie zu erhalten. 5 Durch eine höhere Kontrasteinstellung werden die Konturen schärfer und die Kopien sehen insgesamt lebendiger aus. Um die Einstellung temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Um die Helligkeit einer Kopie temporär zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: a b Legen Sie die Vorlage ein. a b Legen Sie die Vorlage ein.
Kapitel 5 Farbabgleich 5 d Drücken Sie d oder c, um MF>Z1, Z1>MF, #1(XXX) 1 oder MF(XXX) 1 zu wählen. Drücken Sie OK. e Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. Es kann nur die Standardeinstellung des Farbabgleiches geändert werden. Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a Drücken Sie Menü, 2, 4. Drücken Sie Papierquelle 24.Farbabgleich 1.Rot 2.Grün 3.Blau ab oder OK b c d MF>Z1 oder M>Z1>Z2 Z1>MF oder Z1>Z2>M #1(XXX) 1 #2(XXX) 1 Drücken Sie a oder b, um 1.
Teil III Direktdruck Direktdruck von einer Digitalkamera Direktdruck von einem USB-Stick (USB-Flash-Speicher) III 36 40
6 Direktdruck von einer Digitalkamera 6 PictBridge verwenden Digitale Kamera einstellen Exemplare Qualität Wenn Ihre Digitalkamera auch als USB-Massenspeicher verwendet werden kann, können Sie die Fotos der Kamera auch ohne PictBridge drucken. (Siehe Kamera als Speichermedium anschließen auf Seite 39.) PictBridge-Voraussetzungen Papierformat Datum drucken Dateinamen drucken Layout Hinweis Namen und Verfügbarkeit dieser Einstellungen sind von den Spezifikationen der Kamera abhängig.
Direktdruck von einer Digitalkamera a Drücken Sie Menü, 4, 3. 43.PictBridge 1.Papierformat 2.Ausrichtung 3.Datum/Uhrzeit ab oder OK b Bilder drucken a Um die PictBridge-Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie a oder b, um 1.Papierformat, 2.Ausrichtung, 3.Datum/Uhrzeit, 4.Dateiname oder 5.Druckqualität zu wählen. Drücken Sie OK. c Drücken Sie a oder b, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drücken Sie OK. d Wiederholen Sie die Schritte b und c für alle PictBridge-Einstellungen. Drücken Sie Stopp.
Kapitel 6 c Stellen Sie Ihre Kamera zum Ausdrucken eines Bildes ein. Geben Sie die Anzahl der Kopien ein, wenn Sie danach gefragt werden. Wenn das Gerät zu drucken beginnt, zeigt das Display: PictBridge Druckt. Gerät... Hinweis Lesen Sie bitte die Dokumentation Ihrer Kamera, um detaillierte Informationen zum Drucken mit PictBridge zu erhalten. DPOF-Druck DPOF bedeutet Digital Print Order Format. Dies ist ein von großen DigitalkameraHerstellern (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co.
Direktdruck von einer Digitalkamera Kamera als Speichermedium anschließen Fehlermeldungen 6 Auch wenn an Ihrer Digitalkamera der PictBridge-Modus nicht eingeschaltet ist oder PictBridge nicht unterstützt wird, können Sie Ihre Digitalkamera als normales Speichermedium anschließen und Fotos direkt von der Kamera ausdrucken. Folgen Sie den Anweisungen unter Daten direkt vom USB-Stick drucken auf Seite 41. (Zum Drucken von Fotos im PictBridge-Modus siehe Digitale Kamera einstellen auf Seite 36.
7 Direktdruck von einem USB-Stick (USB-Flash-Speicher) PRN-oder PostScript® 3™-Datei für den Direktdruck erstellen Mit der Direktdruck-Funktion können Sie einen USB-Stick (USB-Flash-Speicher) direkt an Ihr Gerät anschließen und die Daten ohne Umweg über den Computer ausdrucken. Hinweis Die in diesem Kapitel gezeigten Bildschirme können je nach verwendetem Betriebssystem und Programm von den an Ihrem Computer gezeigten abweichen. 7 Der Direktdruck unterstützt die folgenden Formate: PDF Version 1.
Direktdruck von einem USB-Stick (USB-Flash-Speicher) Daten direkt vom USB-Stick drucken a Hinweis 7 Schließen Sie den USB-Stick an den USB-Direktanschluss (1) an der Vorderseite des Gerätes an. 1 • Wenn Sie einen Index der gespeicherten Dateien drucken möchten, wählen Sie Indexdruck, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie Start Farbe oder Start S/W, um die Daten zu drucken.
Kapitel 7 e f Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen gewählt haben, drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein. Drücken Sie OK. 1 g Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe, um die Daten zu drucken. h Drücken Sie Stopp. VORSICHT Um Schäden am Gerät zu vermeiden, schließen Sie NUR eine digitale Kamera oder einen USB-Stick (USB-Flash-Speicher) am USB-Direktanschluss an.
Teil IV Software Software- und Netzwerk-Funktionen IV 44
8 Software- und NetzwerkFunktionen Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Benutzerhandbuch auch das Software- und das Netzwerkhandbuch, worin alle Funktionen ausführlich erklärt sind, die nach Anschluss des Gerätes an einen Computer verwendet werden können (z. B. das Drucken und Scannen). Sie können einfach durch Anklicken von Links zu den verschiedenen Funktionsbeschreibungen gelangen. 8 b Klicken Sie im Hauptmenü auf SOFTWARE-HANDBUCH (oder NETZWERKHANDBUCH oder BENUTZERHANDBUCH).
Teil V Anhang Sicherheitshinweise und Vorschriften Sonderzubehör Problemlösung und Wartung Menü und Funktionen Technische Daten Fachbegriffe V 46 55 60 147 160 170
A Sicherheitshinweise und Vorschriften Standortwahl A A Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungsfrei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerdete Netzsteckdose befinden. Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen 10 °C und 32,5 °C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 80 % (ohne Kondensation) liegt. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Sicherheitshinweise und Vorschriften Wichtige Informationen A Sicherheitshinweise A Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. Beachten Sie diese Hinweise besonders, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen, wie Handwaschbecken, oder in feuchter Umgebung. Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einem Gewitter, um Gefahr durch Blitzschlag zu vermeiden.
WARNUNG (Für Deutschland) A Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. (Für die Schweiz) (Für Deutschland) A A Fassen Sie den Netzstecker NICHT mit nassen oder feuchten Händen an, um Stromschlag zu vermeiden. (Für die Schweiz) Vergewissern Sie sich stets, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt. Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß.
Sicherheitshinweise und Vorschriften An der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber NICHT ab und beschädigen Sie ihn nicht. Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie die Hand nicht unter die geöffnete Vorlagenglas-Abdeckung. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung gezeigten Bereiche NICHT berühren. A Verwenden Sie KEINEN Staubsauger, um verstreuten Toner zu beseitigen. Der Toner könnte sich im Staubsauger entzünden und dadurch ein Feuer auslösen.
Verwenden Sie KEINE entflammbaren Substanzen und KEINE Sprays zum Reinigen des Inneren oder Äußeren des Gerätes. Andernfalls besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden Sie unter Regelmäßige Wartung auf Seite 95. Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001 A Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Spezifikationen IEC60825-1+A2:2001. In Ländern, in denen es erforderlich ist, ist der folgende Aufkleber am Gerät befestigt.
Sicherheitshinweise und Vorschriften Funkentstörung A Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B. Vergewissern Sie sich, dass nur folgende Datenkabel zum Anschluss an den Computer verwendet werden: Für den USB-Anschluss ein USB-Kabel, das nicht länger als 2,0 m ist. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV A Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Wichtige Sicherheitshinweise A 1 Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. 2 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. 3 Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise. 4 Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten im Innern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Sicherheitshinweise und Vorschriften 14 Um das Gerät vor Überspannungsspitzen zu sichern, empfehlen wir die Verwendung eines Überspannungsschutzes. 15 Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Brandgefahr, Stromschlag und die Verletzung von Personen zu vermeiden: Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen oder in extrem feuchter Umgebung. Verwenden Sie das Gerät NICHT während eines Gewitters, um Stromschlag durch Spannungsspitzen zu vermeiden.
Warenzeichen A Das Brother-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation. Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
B Sonderzubehör Optionale Papierzufuhr a B Bestellnummer: LT-100CL B Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie das Datenkabel ab und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. (Für Deutschland) B In die optionale untere Papierzufuhr können bis zu 500 Blatt Papier (80 g/m2) eingelegt werden. Durch die Installation der optionalen Papierzufuhr erhöht sich die Papierkapazität des Gerätes auf insgesamt 800 Blatt Normalpapier.
c Ziehen Sie die Standard-Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus. Nehmen Sie dann das Papier aus der Kassette heraus. d e Gehen Sie wie folgt vor, um die Frontblende der Standard-Papierkassette gegen die neue Frontblende (1) auszutauschen. Lösen Sie mit einem Schraubendreher (1) die beiden Schrauben wie gezeigt und bewahren Sie diese gut auf. (Sie werden sie in Schritt f wieder benötigen.) Entfernen Sie dann die Frontblende der Standard-Papierkassette (2).
Sonderzubehör f Befestigen Sie die neue Frontblende der Standard-Papierkassette mit den beiden Schrauben, die Sie in Schritt d entfernt haben. Legen Sie dann das Papier wieder in die Kassette ein und schieben Sie die Kassette vollständig in das Gerät. g Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie alle Kabel wieder an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. h Um das Papierformat der unteren Papierzufuhr einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 2, 3.
Speichererweiterung B Das Gerät ist mit einem Standardspeicher von 128 MB und einem Steckplatz zur Speichererweiterung ausgestattet. Durch die Installation eines SO-DIM-Moduls (144 Pin, schmal) kann der Speicher auf bis zu 640 MB erweitert werden. Die Speichererweiterung erhöht die Leistungsfähigkeit der Kopier- und Druckerfunktionen. Speichererweiterung installieren B a b Schalten Sie das Gerät aus. c Entfernen Sie die DIMM-Abdeckungen (1 und 2).
Sonderzubehör f Befestigen Sie wieder die DIMM-Abdeckungen (2 und 1). 2 1 g Stecken Sie zunächst den Netzstecker des Gerätes wieder in die Steckdose und schließen Sie dann das Datenkabel an. h Schalten Sie das Gerät ein.
C Problemlösung und Wartung Problemlösung C C Falls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lösen. Sie können die meisten Probleme leicht selbst beheben. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden Sie im Brother Solutions Center Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) sowie Tipps, um Störungen zu beheben. Besuchen Sie unsere Website http://solutions.brother.com. Probleme und Abhilfe Sollte ein Problem auftreten, fertigen Sie zuerst eine Kopie an.
Problemlösung und Wartung Drucken Problem Es wird nicht gedruckt. Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und alle Tonerkassetten richtig eingesetzt sind. (SieheTrommeleinheit ersetzen auf Seite 119.) Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung.
Scannen Problem Mögliche Abhilfe Beim Scannen wird ein TWAINFehler angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist. Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden. In PaperPort™ 11SE klicken Sie dazu auf Datei, Scannen oder Foto abrufen und wählen Sie dann den Brother TWAIN-Treiber aus. Siehe Netzwerk auf Seite 63. Software-Funktionen Problem Mögliche Abhilfe Die Software kann nicht installiert oder es kann nicht gedruckt werden.
Problemlösung und Wartung Druckqualität Problem Die Ausdrucke sind gewellt. Mögliche Abhilfe Dieses Problem kann auftreten, wenn dünnes bzw. dickes Papier von schlechter Qualität verwendet wird oder wenn auf die falsche Seite des Papiers gedruckt wird. Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um. Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entsprechend dem verwendeten Papier eingestellt ist. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 10.
Netzwerk (Fortsetzung) Problem Mögliche Abhilfe Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden. Nur für Windows®-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Lesen Sie die folgenden Anweisungen zum Konfigurieren der Firewall. Wenn Sie eine Personal-Firewall-Software verwenden, lesen Sie das Handbuch dieser Software oder wenden Sie sich an den Hersteller dieser Software. Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.
Problemlösung und Wartung Netzwerk (Fortsetzung) Problem Mögliche Abhilfe Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden. Für Benutzer von Windows Vista® Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden. (Fortsetzung) a Klicken Sie im Start-Menü auf Systemsteuerung, Netzwerk und Internet, Windows-Firewall und dann auf Einstellungen ändern. b Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung erscheint, gehen Sie wie folgt vor: Für Benutzer mit Administratorrechten: Klicken Sie auf Fortsetzen.
Druckqualität steigern Falls Probleme mit der Druckqualität auftreten sollten, fertigen Sie einen Testdruck an (Menü, 3, 2, 3). Falls der Ausdruck gut aussieht, liegt das Problem wahrscheinlich nicht an Ihrem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist, oder versuchen Sie, den Druck von einem anderen Computer aus zu starten.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Vertikale schwarze bzw. farbige Linien oder Streifen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Beispiele für schlechte Druckqualität Vollkommen leere Seiten oder einige Farben fehlen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Grauer oder farbiger Hintergrund ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht.
Beispiele für schlechte Druckqualität Die gedruckten Farben entsprechen nicht Ihren Erwartungen. Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.) Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten nicht leer sind. (Siehe „Toner leer “-Meldung auf Seite 114.) Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Schlechte Wiedergabe der Farben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.
Beispiele für schlechte Druckqualität Fehlendes Druckbild an den Kanten Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassetten richtig installiert sind. (Siehe Tonerkassette ersetzen auf Seite 115.) Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 119.) Eine Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Prüfen Sie, welche Farbe fehlt und ersetzen Sie die entsprechende Tonerkassette. (Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 114.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Versetztes Druckbild ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Beispiele für schlechte Druckqualität Gewelltes oder gebogenes Papier Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und Registerkarte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.) Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Hohe Temperaturen oder hohe Feuchtigkeit können dazu führen, dass sich das Papier wellt.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Empfehlung EFGHIJKLMN ABCDEFG Zerknitterte Umschläge a b Öffnen Sie die hintere Abdeckung. c Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den Druckauftrag erneut. Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der linken und rechten Seite des Gerätes nach unten in die UmschlagPosition.
Beispiele für schlechte Druckqualität Weiße vertikale Linien oder Streifen beim Duplexdruck ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Verstreuter Toner oder Tonerflecken am unteren Ende von Duplexseiten ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fehler- und Wartungsmeldungen Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meist selbst die Fehlerursache und zeigt einen entsprechenden Hinweis im Display an. Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Abdeckung offen Schließen Sie die hintere Abdeckung. Die hintere Abdeckung ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die hintere Abdeckung. Die vordere Abdeckung ist nicht Abdeckung offen richtig geschlossen. Vordere Abdeckung schließen.
Problemlösung und Wartung Fehlermeldungen Mögliche Ursache Dokument prüfen Das Dokument wurde nicht richtig Siehe Dokumentenstau beheben auf Seite 83 eingelegt bzw. nicht richtig einge- oder Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF) auf Seite 18. zogen. Das aus dem Vorlageneinzug eingezogene Dokument ist zu lang. Farbkalibrierung Die Farbkalibrierung ist fehlgeschlagen. Farbregistrier Fehler:Druck XX Fehler:Init. XX Die Farbregistrierung ist fehlgeschlagen. Ein mechanisches Problem am Gerät.
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Fehler:Scan XX Ein mechanisches Problem am Gerät. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einen Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die Funktion noch einmal auszuführen. Die Dokument ist für das beidsei- Drücken Sie Stopp. Verwenden Sie eine für tige Scannen zu lang. das beidseitige Scannen geeignete Vorlagengröße. Siehe Scanner auf Seite 164.
Problemlösung und Wartung Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe LED-Fehler Ein mechanisches Problem am Gerät. Öffnen und schließen Sie die vordere Abdeckung. Papierformat! Das Papier in der Papierzufuhr hat nicht das richtige Format. Legen Sie das richtige Papier in die Papierzufuhr ein. Pap.format prüf. Das Papier in der Papierzufuhr Richtiges Papier hat nicht das richtige Format. format einlegen.
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Toner fast leer Wenn die Meldung Toner fast leer erscheint, ist der Toner fast leer, aber es kann noch weiter gedruckt werden. Sie sollten nun eine neue Tonerkassette vorrätig haben. Kaufen Sie eventuell eine neue Tonerkassette der entsprechenden Farbe. Halten Sie eine neue Tonerkassette (Schwarz (K)) bereit. 1 1 Die Farbe, die fast leer ist, wird in der Meldung angezeigt. Es ist keine Tonerkassette einge- Ziehen Sie die Trommeleinheit heraus.
Problemlösung und Wartung Dokumentenstau beheben C Falls sich das Dokument gestaut hat, entfernen Sie es wie folgt. Dokumentenstau oben im Einzug C Ein Dokumentenstau kann auftreten, wenn das Dokument nicht richtig eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen wurde oder es zu lang ist. Beheben Sie den Stau wie folgt. a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug. b Öffnen Sie die Abdeckung des Vorlageneinzugs. c Ziehen Sie das gestaute Dokument nach links heraus.
Das Dokument hat sich am Duplexeinzug gestaut a Papierstau beheben Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug. b Ziehen Sie das gestaute Dokument nach rechts heraus. c Drücken Sie Stopp. C C Um einen Papierstau zu beheben, gehen Sie wie folgt vor: HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß.
Problemlösung und Wartung b Entfernen Sie das gestaute Papier in der Multifunktionszufuhr. Papierstau in Zufuhr 1 oder Zufuhr 2 C Wenn im Display die Meldung Stau Zufuhr1 oder Stau Zufuhr2 angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor: Stau Zufuhr1 Stau Zufuhr2 a c d Schließen Sie die Multifunktionszufuhr. Öffnen und schließen Sie dann die vordere Abdeckung, um das Gerät zurückzusetzen. Öffnen Sie erneut die Multifunktionszufuhr. Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
b Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus. Papierstau im Inneren des Gerätes Wenn im Display Stau innen erscheint, gehen Sie wie folgt vor: Stau innen c Vergewissern Sie sich, dass der Papierstapel die Markierung für die maximale Stapelhöhe nicht überschreitet. Stellen Sie die Papierführungen entsprechend der Papiergröße ein. Halten Sie die dazu den grünen Hebel der Papierführung gedrückt, während Sie die Führung verschieben.
Problemlösung und Wartung c Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. d Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
e Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Problemlösung und Wartung f Das gestaute Papier wird mit der Trommeleinheit herausgezogen oder es wird gelöst, so dass Sie es aus dem Papierzufuhr-Fach herausziehen können. g Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten.
2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. 90 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. h Schließen Sie die vordere Abdeckung. i Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
Problemlösung und Wartung Papierstau im hinteren Teil des Gerätes b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. c Öffnen Sie die hintere Abdeckung. C Wenn im Display Stau hinten erscheint, gehen Sie wie folgt vor: Stau hinten a Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung.
d Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite des Gerätes nach unten und öffnen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit (1). 1 e Ziehen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen vorsichtig aus der Fixiereinheit. f Schließen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit (1) und klappen Sie die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach oben. HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß.
Problemlösung und Wartung g Schließen Sie die hintere Abdeckung. Papierstau unter der Zufuhr 1 oder in der Fixiereinheit C Wenn im Display Stau Duplex erscheint, gehen Sie wie folgt vor: Stau Duplex h a Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus und überprüfen Sie das Innere des Gerätes. b Wenn sich kein gestatues Papier im Innern des Gerätes befindet, überprüfen Sie die Unterseite der Papierkassette. Setzen Sie die Trommeleinheit mit den Tonerkassetten in das Gerät ein.
c Wenn sich das gestaute Papier auch nicht unter der Papierkassette befindet, öffnen Sie die hintere Abdeckung. d Drücken Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) nach rechts. e Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus. f Bringen Sie den grauen Hebel an der linken Seite in die ursprüngliche Position (1) zurück. 1 1 HEISSE GERÄTETEILE g Schließen Sie die hintere Abdeckung. h Schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät.
Problemlösung und Wartung Regelmäßige Wartung C VORSICHT Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um, sie enthält Toner. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen. Gehäuse reinigen Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes wie folgt: C a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose. b Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
e Wischen Sie die Papierkassette innen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen. f Legen Sie das Papier wieder ein und schieben Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät. g Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Scanner reinigen a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Problemlösung und Wartung Laserscanner-Fenster reinigen c C Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. VORSICHT Verwenden Sie KEINEN Isopropyl-Alkohol zum Reinigen der Laserscanner-Fenster. Berühren Sie die Laserscanner-Fenster NICHT mit den Fingern. a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.
d Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile nicht berühren. VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen.
Problemlösung und Wartung f Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden. e Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster (1) mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. 100 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. g Schließen Sie die vordere Abdeckung. h Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein.
Problemlösung und Wartung Koronadrähte reinigen C c Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. d Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit. Wenn Druckqualitätsprobleme auftreten sollten, reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt: a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT e Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf. Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT. Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Problemlösung und Wartung f Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. h Wiederholen Sie die Schritte e bis g, um die übrigen Koronadrähte zu reinigen. Es gibt insgesamt vier Koronadrähte. i Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt.
j Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Trommeleinheit reinigen C Wenn in den Ausdrucken Flecken in regelmäßigen Abständen zu sehen sind, sollten Sie die Trommeleinheit wie folgt reinigen. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Problemlösung und Wartung c Ziehen Sie die MF-Zufuhr (1) aus und klappen Sie die Verlängerung der MFZufuhr (2) aus. g Die folgende Meldung erscheint im Display, wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist. DRUM CLEANING COMPLETED 1 h Drücken Sie Stopp, damit das Gerät wieder zum Bereitschaftsmdous zurückkehrt. i Versuchen Sie, noch einmal zu drucken. Wenn das Problem weiter besteht, wiederholen Sie die Schritte c bis h mehrmals.
l 106 Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. VORSICHT Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
Problemlösung und Wartung m Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. n Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus. VORSICHT Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
o Halten Sie die Trommeleinheit mit beiden Händen, drehen Sie sie herum und legen Sie sie so auf ein großes Stück Papier oder ein altes Tuch, dass die Zahnräder der Trommeleinheit (1) links vor Ihnen liegen. p Ermitteln Sie anhand eines fehlerhaften Ausdrucks, welche Farbe das Problem verursacht. Die Farbe der Tonerflecken zeigt, welche Trommel gereinigt werden muss. Zum Beispiel reinigen Sie bei cyanfarbenen Flecken die Trommel für Cyan.
Problemlösung und Wartung q Drehen Sie das Zahnrad der Trommel für die betreffende Farbe (zum Beispiel Cyan) und suchen Sie die verschmutzte Stelle auf der Trommel (1). s Drehen Sie das Zahnrad der Trommel von Hand in Ihre Richtung, bis es sich wieder in der Ausgangsposition befindet. Die Ausgangsposition ist dann eingestellt, wenn die Nummer auf dem Zahnrad der Trommel mit der Nummer, die an der Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt, wie in der Abbildung gezeigt.
t 110 Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten. 1 C - Cyan 2 M - Magenta 3 Y - Gelb 4 K - Schwarz u Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein.
Problemlösung und Wartung 2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. v Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Schließen Sie die vordere Abdeckung. C w Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein.
Verbrauchsmaterialien ersetzen C Wenn Verbrauchsmaterialien ersetzt werden müssen, erscheint im Display eine Meldung. Wenn eine der folgenden Meldungen im Display angezeigt wird, stoppt das Gerät den Ausdruck: LCD-Meldungen Zu ersetzendes Ungefähre LebensVerbrauchsmaterial dauer Vorgehensweise Bestellnummer Toner leer Tonerkassetten (Standard) Siehe Tonerkassetten ersetzen auf Seite 114. TN-130BK Tonerkassette Schwarz (K) 2.500 Seiten (Schwarz) 2 1.500 Seiten (Cyan, wechseln.
Problemlösung und Wartung Die im Folgenden aufgelisteten Wartungsmeldungen werden abwechselnd mit der normalen Meldung in der oberen Displayzeile angezeigt, wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet. Sie weisen darauf hin, dass Sie die entsprechenden Materialien schnellstmöglich ersetzen sollten, da ihr Lebensende erreicht ist. Das Gerät druckt weiter, wenn eine dieser Meldungen angezeigt wird. LCD-Meldungen Vorgehensweise Bestellnummer 17.
Tonerkassetten ersetzen C Tonerkassette Standard: TN-130 (BK, C, M, Y) Tonerkassette Jumbo: TN-135 (BK, C, M, Y) Toner leer Mit Jumbo-Tonerkassetten können 5.000 Seiten (Schwarz) und 4.000 farbige Seiten (Cyan, Magenta und Gelb) gedruckt werden. Mit Standard-Tonerkassetten können 2.500 Seiten (Schwarz) und 1.500 farbige Seiten (Cyan, Magenta und Gelb) gedruckt werden. Die genaue Seitenanzahl ist von der Art der gedruckten Dokumente (Standardbriefe, detaillierte Grafiken usw.) abhängig.
Problemlösung und Wartung Tonerkassette ersetzen C b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. c Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus. HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß.
VORSICHT Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT. Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Problemlösung und Wartung d Reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt. 1 Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf. 2 Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. 3 Schließen Sie die Koronadraht-Abdeckung. 4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um die restlichen drei Koronadrähte zu reinigen. 2 1 1 e Packen Sie nun die neue Tonerkassette aus.
g 118 Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten. 1 C - Cyan 2 M - Magenta 3 Y - Gelb 4 K - Schwarz h Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. i Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Problemlösung und Wartung Trommeleinheit ersetzen C Bestellnummer: DR-130CL „Bitte ersetzen: Trommel“-Meldung C Bitte ersetzen: Trommel Das Gerät verwendet eine Trommeleinheit, um das Druckbild auf das Papier zu übertragen. Wenn die Anzeige Bitte ersetzen:Trommel im Display erscheint, nähert sich die Trommeleinheit ihrem Lebensende. Sie sollten dann eine neue Trommeleinheit kaufen. Auch wenn das Display Bitte ersetzen:Trommel zeigt, kann weiter gedruckt werden.
HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren. a 120 Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
Problemlösung und Wartung VORSICHT Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. c Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. C Hinweis Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um.
VORSICHT Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden. Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren. d Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. 122 Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit.
Problemlösung und Wartung e Packen Sie die neue Trommeleinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung. 2 f Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.
g Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 124 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
Problemlösung und Wartung 2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. j Drücken Sie Menü, 6, 6. 66.Reset-Menü Trommel ab oder OK Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Menü angezeigt. k Drücken Sie a oder b, um Trommel zu wählen. Drücken Sie OK. l Drücken Sie 1, um den Zähler der Trommeleinheit zurückzusetzen. m Drücken Sie Stopp.
Transfereinheit ersetzen a Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus. b Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. 126 C c Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
Problemlösung und Wartung d Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
e Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus. VORSICHT Legen Sie die Transfereinheit auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. 128 f Packen Sie die neue Transfereinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung und das Papier. g Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein.
Problemlösung und Wartung h Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. i Schließen Sie die vordere Abdeckung. Nach Austausch der Transfereinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Transfereinheit wie folgt zurücksetzen: j k Schalten Sie nun das Gerät ein. Drücken Sie Menü, 6, 6. 66.Reset-Menü Transfereinh. ab oder OK Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Menü angezeigt. 130 l Drücken Sie a oder b, um Transfereinh. zu wählen. Drücken Sie OK.
Problemlösung und Wartung Toner-Abfallbehälter ersetzen C Toner-Abfallbehälter ersetzen WARNUNG Bestellnummer: WT-100CL „Bitte ersetzen: Toner-Abfallbeh.“Meldung Verbrennen Sie den Toner-Abfallbehälter NICHT. Er könnte explodieren. C Nachdem etwa 20.000 Seiten mit einer Deckung von 5 % für jede Farbe gedruckt wurden, muss der Toner-Abfallbehälter ersetzt werden. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig.
b 132 Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. c Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. d Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus. Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
e Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter vorsichtig am grünen Griff aus dem Gerät heraus. Hinweis Entsorgen Sie die Toner-Abfallbehälter entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden. f 134 Packen Sie den neuen Toner-Abfallbehälter aus, fassen Sie ihn am grünen Griff und setzen Sie ihn in das Gerät ein. g Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein.
Problemlösung und Wartung h Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Displaysprache ändern C Sie können die Displayanzeigensprache ändern. a Drücken Sie Menü, 1, 0. 10.Displaysprache b Deutsch a Español Portugês ab oder OK i 136 Schließen Sie die vordere Abdeckung. b Drücken Sie a oder b, um die gewünschte Sprache zu wählen. Drücken Sie OK. c Drücken Sie Stopp.
Problemlösung und Wartung Verpacken des Gerätes für einen Transport WARNUNG C Falls das Gerät einmal transportiert oder versandt werden muss, verpacken Sie es wieder mit den original Verpackungsmaterialien, um eine Beschädigung beim Transport zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht richtig verpackt wird, erlischt der Garantieanspruch. Außerdem sollten Sie das Gerät beim Spediteur ausreichend versichern.
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile zum Verpacken des Gerätes vorhanden sind: 1 Anleitung zum Verpacken 2 Plastikbeutel für den Toner-Abfallbehälter 3 Orangefarbene Schutzabdeckungen und Plastikbeutel, in denen die original Tonerkassetten verpackt waren (jeweils 4 Stück) 4 Orangefarbene Verpackungsmaterialien zum Fixieren der Trommeleinheit und der Transfereinheit (4 Stück) 5 Ein Stück Papier (A4 oder Letter), um die Transfereinheit zu schützen (bitte selbst bereitlegen) 6 Befestigun
Problemlösung und Wartung d Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. e Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
VORSICHT Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. f g Befestigen Sie an allen Tonerkassetten die orangefarbene original Schutzabdeckung. Packen Sie jede Tonerkassette in einen der Plastikbeutel, in denen die original Tonerkassetten verpackt waren. Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus.
Problemlösung und Wartung h Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus. i Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter am grünen Griff aus dem Gerät und packen Sie ihn in den Plastikbeutel. j Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h an der Transfereinheit mit der Markierung g am Gerät aus. Drücken Sie fest auf die grüne Griffleiste der Transfereinheit, bis sie einrastet.
k Setzen Sie die orangefarbenen original Transportsicherungen zum Verriegeln der Transfereinheit wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät ein. m Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. 1 l Legen Sie ein Stück Papier (A4 oder Letter) auf die Transfereinheit, um sie vor Beschädigungen zu schützen.
Problemlösung und Wartung 2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. Schieben Sie die Trommeleinheit wieder in das Gerät, bis sie einrastet.
n Setzen Sie die orangefarbenen original Transportsicherungen für die Trommeleinheit wie gezeigt in das Gerät ein und schließen Sie die vordere Abdeckung. p Zwei Personen sollten nun das Gerät in den Plastikbeutel packen und in den unteren Karton einsetzen, so dass die Vorderseite des Gerätes wie in der Abbildung in Schritt o gezeigt mit der „FRONT"-Markierung übereinstimmt.
Problemlösung und Wartung s Stülpen Sie den oberen Karton (1) über das Gerät und den unteren Karton. Achten Sie darauf, dass die Löcher zur Befestigung (2) im oberen Karton genau über den Löchern zur Befestigung (3) im unteren Karton liegen. u Legen Sie die Kartoneinlage (1) auf die Tonerkassetten. Achten Sie dabei darauf, dass die Pfeile im Karton zur Vorderseite des Gerätes zeigen. Legen Sie den Toner-Abfallbehälter rechts in die Kartoneinlage.
Geräteinformationen Seriennummer anzeigen C C Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien anzeigen Sie können sich die Seriennummer Ihres Gerätes wie folgt im Display anzeigen lassen: Sie können sich die Restlebensdauer von Verbrauchsmaterialien wie folgt im Display anzeigen lassen: a a Drücken Sie Menü, 6, 2. Drücken Sie Menü, 6, 5. 62.Serien-Nr. 65.Lebensdauer 1.Trommel 2.Transfereinh. 3.PZ-Kit MF ab oder OK XXXXXXXXX b b Drücken Sie Stopp.
D Menü und Funktionen Benutzerfreundliche Bedienung D Menütasten D D Die Funktionen des Gerätes werden entweder durch Tastendruck oder in einem übersichtlichen und leicht zu bedienenden Displaymenü eingestellt. Das Display zeigt Ihnen jeweils Schritt für Schritt an, was zu tun ist. Sie müssen nur den Anweisungen im Display zur Auswahl von Menüs und Einstellungen folgen. Funktionstabelle Funktionsmenü aufrufen D Sie können die Einstellungen mit Hilfe der Funktionstabelle auf Seite 149 vornehmen.
Funktionsmenü aufrufen a b D Drücken Sie Menü. Drücken Sie: 1 für Geräteeinstellungen 2 für Kopiereinstellungen 3 für Druckereinstellungen 4 für USB-Direktanschluss-Einstellungen 5 für LAN-Einstellungen 6 für Geräteinformationen Sie können auch durch die Menüs blättern, indem Sie a bzw. b drücken. c Drücken Sie OK. Es wird dann im Display die nächste Menüebene angezeigt. d Drücken Sie a oder b, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. e Drücken Sie OK.
Menü und Funktionen Funktionstabelle D Die werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert. Wählen, dann OK drücken Wählen, dann OK drücken Speichern Menü verlassen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 1.Geräteeinstell 1.Papiersorte 1.MF-Zuf. Dünnes Papier Zum Einstellen der Papiersorte entsprechend dem in die MF-Zufuhr eingelegten Papier. 20 Zum Einstellen der Papiersorte entsprechend dem in die Papierzufuhr eingelegten Papier.
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 1.Geräteeinstell 2.Papierformat 2.Zufuhr 1 A4* Zum Einstellen des Papierformats entsprechend dem in die Papierzufuhr eingelegten Papier. 20 Zum Einstellen der Papierformats entsprechend dem in die Zufuhr 2 eingelegten Papier. 20 Zum Einstellen der Signalton-Lautstärke. 22 Zum automatischen Wechsel zwischen Sommer- und Winterzeit. 22 Reduziert den Tonerverbrauch. 22 Verringert den Energieverbrauch (Abschaltzeit wählbar).
Menü und Funktionen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 1.Geräteeinstell 6.Papierquelle 2.Drucken Nur Zufuhr 1 21 (Fortsetzung) (Fortsetzung) Zur Auswahl der Papierquelle, die zum Drucken verwendet werden soll. Zum Einstellen des Display-Kontrastes. 23 24 Nur Zufuhr 2 Seite Nur MF-Zufuhr MF>Z1* Z1>MF MF>Z1>Z2* Z1>Z2>MF (Zufuhr 2 oder Z2 erscheint nur, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist) 7.LCD-Kontrast — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 2.
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 2.Kopie 4.Farbabgleich 1.Rot -nnnno+ Zum Einstellen des Rotanteils in den Kopien. (Fortsetzung) -nnnon+ Seite 33 -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 2.Grün -nnnno+ -nnnon+ Zum Einstellen des Grünanteils in den Kopien. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Blau -nnnno+ -nnnon+ Zum Einstellen des Blauanteils in den Kopien. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Drucker 1.Emulation — Auto* HP LaserJet Zur Auswahl des Emulationsmodus. BR-Script 3 2.Druckoptionen 3.
Menü und Funktionen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung Seite 3.Drucker 6.Kalibration — Kalibrieren Zum Einstellen der Farbintensität bzw. zum Zurücksetzen der Farbkalibration auf die werkseitigen Einstellungen. Siehe SoftwareHandbuch auf der CD-ROM. (Fortsetzung) Zurücksetzen 7.Autom. Registr 1.Farbregistrier 1.Start 2.Beenden 2.Frequenz Niedrig Mittel* Hoch Aus 8.Man. Registr. Sie können die Druckposition der einzelnen Farben automatisch einstellen lassen.
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 4.USB-Direkt 1.Direktdruck 3.Mehrseitendr. 1 auf 1* 40 (Fortsetzung) (Fortsetzung) Zum Einstellen des Seitenlayouts, wenn mehrere Seiten direkt vom USBStick gedruckt werden. Zum Einstellen der Ausrichtung, wenn direkt vom USB-Stick gedruckt wird. 40 Zum Sortieren mehrfacher Ausdrucke, wenn direkt vom USB-Stick gedruckt wird. 40 Zum Einstellen der Druckqualität, wenn direkt vom USB-Stick gedruckt wird.
Menü und Funktionen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 4.USB-Direkt 3.PictBridge 2.Ausrichtung Letter Zum Einstellen der Ausrichtung, wenn Daten direkt von einer Kamera via PictBridge gedruckt werden. Wenn Sie A4, B5 oder Letter gewählt haben, wird im Hochformat gedruckt. Wenn Sie A5, B5 oder A6 gewählt haben, wird im Querformat gedruckt. 36 Druckt Datum und Uhrzeit, zu der das Foto aufgenommen wurde, auf das Foto. 36 Druckt den Dateinamen auf das Foto.
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung Seite 5.LAN 1.TCP/IP 7.WINS-Server (Primär) (Fortsetzung) (Fortsetzung) Zur Angabe der IP-Adresse für den primären und sekundären WINS-Server. Siehe Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM. 000.000.000.000 (Sekundär) 000.000.000.000 8.DNS-Server (Primär) 000.000.000.000 Zur Angabe der IP-Adresse für den primären und sekundären DNS-Server. (Sekundär) 000.000.000.000 9.APIPA Ein* Aus 0.IPv6 Ein Aus* 2.
Menü und Funktionen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 6.GeräteInfo 4.Geräteeinstell — — Zum Ausdrucken einer Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen inklusive der Netzwerkkonfiguration. 5.Lebensdauer 1.Trommel — Zur Überprüfung der Restlebensdauer dieser Verbrauchsmaterialien. (Fortsetzung) 2.Transfereinh. 3.PZ-Kit MF Seite 23 146 (PZ-Kit2 wird nur angezeigt, wenn die optionale Zufuhr (LT-100CL) installiert ist.) 4.PZ-Kit1 5.PZ-Kit2 6.Fixiereinheit 7.Laser 6.
Texteingabe D In einigen Menüs müssen Buchstaben eingegeben werden. Dazu werden die Zifferntasten verwendet. Auf diesen Tasten sind die entsprechenden Buchstaben abgedruckt. Auf den Tasten 0, # und l sind keine Zeichen abgedruckt, da sie zur Eingabe von Sonderzeichen verwendet werden. Drücken Sie die jeweilige Taste so oft, bis der gewünschte Buchstabe im Display angezeigt wird. Zur Eingabe von Scan-to-FTP-Einstellungen: Taste 1-mal 2-mal 3-mal 4-mal 5-mal 6-mal 7-mal 8-mal 1 @ . / 1 @ .
Menü und Funktionen Sonderzeichen und Symbole Drücken Sie l, # oder 0 und dann d oder c, bis sich der Cursor unter dem gewünschten Zeichen befindet. Wählen Sie es mit OK aus. Die unten gezeigten Sonderzeichen und Symbole erscheinen abhängig von der Menüauswahl. Drücken Sie l für: (Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) l + , - .
E Technische Daten Allgemeines E E Druckwerk Laser Druckmethode Elektrografischer Halbleiterlaser Speicher 128 MB Display (Flüssigkristallanzeige) 22 Zeichen × 5 Zeilen Netzanschluss 220 bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Maximal: Durchschnittlich 1200 W Beim Kopieren: Durchschnittlich 515 W Im Energiesparmodus: Durchschnittlich 36 W Bereitschaft: Durchschnittlich 100 W Abmessungen Gewicht Ohne Trommeleinheit: Geräuschpegel Schallleistungspegel 33,1 kg Betrieb (Kopieren): L
Technische Daten Vorlagenmanagement ADF (Automatischer Vorlageneinzug) Bis zu 50 Seiten (80 g/m2) Duplex, bis zu Letter Empfohlene Umgebungsbedingungen für beste Resultate: Temperatur: 20 bis 30 °C Luftfeuchtigkeit: 50 % - 70 % Dokumentenbreite (1seitig): 148 bis 215,9 mm Dokumentenhöhe (1seitig): 148 bis 355,6 mm Dokumentenbreite (2seitig): 147,3 bis 215,9 mm Dokumentenhöhe (2seitig): 147,3 bis 355,6 mm Vorlagenglas Papiermanagement Dokumentenbreite: Max. 215,9 mm Dokumentenhöhe: Max.
Druckmedien Papierzufuhr E Papierkassette 1 Papiersorte: Normalpapier, dünnes Papier und Recyclingpapier Papierformat: A4, Letter, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal und Folio Papiergewicht: 60 bis 105 g/m2 Fassungsvermögen: Bis zu 250 Blatt Normalpapier (80 g/m2) Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) Papiersorte: Normalpapier, dünnes Papier, Recyclingpapier, Briefpapier, Umschläge oder Etiketten Papierformat: Breite: 69,9 bis 215,9 mm Länge: 116,0 bis 406,4 mm Papiergewicht: 60 bis 16
Technische Daten Kopierer E Farbe/Schwarzweiß Ja/Ja Dokumentengröße (1seitig) Vorlageneinzug (Breite): 148 bis 215,9 mm Vorlageneinzug (Höhe): 148 bis 355,6 mm Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm Vorlagenglas (Höhe): Max. 355,6 mm Kopierbreite: Max.
Scanner E Farbe/Schwarzweiß Ja/Ja Scannen im Netzwerk Ja TWAIN-Kompatibilität Ja (Windows ® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®) Mac OS® X 10.2.
Technische Daten Drucker Emulationen E PCL6 BR-Script (PostScript®) 3 Druckertreiber Host-basierter Treiber für Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/ Windows Server® 2003 (Drucken nur über das Netzwerk) BR-Script (PostScript) für Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista® Macintosh®-Druckertreiber Mac OS® X 10.2.4 oder höher BR-Script (PPD-Datei) für Mac OS ® X 10.2.
Schnittstellen USB-Schnittstelle Verwenden Sie ein USB-2.0-Kabel, das nicht länger als 2,0 Meter ist. 1 2 LAN-Kabel Verwenden Sie ein Ethernet UTP-Kabel der Kategorie 5 oder höher. E 1 Das Gerät hat einen High-Speed USB-2.0-Anschluss. Das Gerät kann auch an einen Computer mit USB 1.1-Schnittstelle angeschlossen werden. 2 USB-Anschlüsse von Drittfirmen werden nicht unterstützt. PictBridge Kompatibilität E Unterstützt Camera & Imaging Products Association PictBridge Standard CIPA DC-001.
Technische Daten Systemvoraussetzungen E UNTERSTÜTZTE BETRIEBSSYSTEME UND SOFTWARE-FUNKTIONEN Betriebssysteme Unterstützte Funktionen ComputerSchnittstelle CPU (Minimum) RAM (Minimum) RAM Freier Festplat(emptenspeicher fohlen) für für Treiber Software Windows ® Drucken, Scannen USB, Ethernet Intel® Pentium® oder gleichwertig 64 MB 256 MB Windows® 2000 Professional 3 310 MB 128 MB Windows® XP Home 150 MB 13 Windows® XP Professional 1 3 AMD Opteron™ , AMD Athlon™ 64, Windows® XP Professi
Verbrauchsmaterialien E Lebensdauer Tonerkassette Standard-Tonerkassetten: TN-130BK (Schwarz) 2.500 Seiten 1 TN-130C, TN-130M, TN-130Y (Cyan, Magenta, Gelb): 1.500 Seiten 1 Jumbo-Tonerkassetten: TN-135BK (Schwarz) 5.000 Seiten 1 TN-135C, TN-135M, TN-135Y (Cyan, Magenta, Gelb): 4.000 Seiten 1 Trommeleinheit DR-130CL: Ca. 17.000 Seiten 2 Transfereinheit BU-100CL: Ca. 50.000 Seiten 2 Toner-Abfallbehälter WT-100CL: Ca. 20.
Technische Daten Verkabeltes Ethernet-Netzwerk E DCP-Server NC-6500h LAN Sie können das Gerät in einem Netzwerk anschließen und es als Netzwerkdrucker und Netzwerkscanner einsetzen. 1 Unterstützt von Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista ®, Windows Server® 2003 und Windows Server® 2003 x64 Edition 1 Mac OS® X 10.2.
F Fachbegriffe F Hier finden Sie eine Beschreibung von Funktionen und Fachbegriffen, die in BrotherHandbüchern vorkommen. Welche Funktionen zur Verfügung stehen, ist je nach Modell verschieden. Abbrechen Zum Abbrechen eines Druckauftrages und zum Löschen der Druckdaten im Speicher des Gerätes. ADF (Automatischer Vorlageneinzug) Automatischer Vorlageneinzug, in den mehrere Seiten auf einmal eingelegt werden können, die dann vom Gerät automatisch nacheinander eingezogen werden.
G Stichwortverzeichnis A Abbrechen-Taste .......................................6 ADF (Automatischer Vorlageneinzug) verwenden ............................................18 Apple® Macintosh® Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM Auflösung drucken ...............................................165 kopieren ..............................................163 scannen ..............................................164 Automatische Zeitumstellung ...................22 B Benutzersperre .........................
G N Geräteeinstellungen ........................ 23, 147 Geräteinformationen Prüfen der Restlebensdauer ...............146 Seitenzähler ........................................146 Status-LED ..............................................8 Graustufen .............................................164 N auf 1 (Seitenmontage) ......................... 30 Netzwerk Drucken Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM Scannen Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM H Hilfe Fehlermeldungen .............................
Q U Qualität (Kopieren) ...................................29 Umschläge .....................10, 11, 12, 16, 17 USB-Flash-Speicher ................................ 40 R Reinigung Koronadraht ........................................101 Laserscanner-Fenster ...........................97 Scanner ................................................96 Trommeleinheit ...................................104 S Scannen Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM Seitenmontage (N auf 1) .....................
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen des Landes, für das es zugelassen wurde. Die Brother-Vertretungen und Brother-Händler der einzelnen Länder können die technische Unterstützung nur für die Geräte übernehmen, die in ihrem jeweiligen Land gekauft und zugelassen wurden.