MANUALUL UTILIZATORULUI DCP-9040CN DCP-9042CDN Versiunea 0 ROM
Declaraţie de Conformitate CE i
Declaraţie de Conformitate CE Producător Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Uzina Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Cuprins Secţiunea I 1 Generalităţi Informaţii generale 2 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................ 2 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie .......................................... 2 Accesarea Ghidurilor utilizatorului ......................................................................... 2 Prezentarea Panoului de Control...........................................................................
Secţiunea III Anexe A Siguranţa şi Conformitatea 18 Alegerea unei locaţii ............................................................................................18 Informaţii importante ............................................................................................19 Precauţii de siguranţă ....................................................................................19 Specificaţie IEC60825-1+A2:2001.................................................................
E Specificaţii 99 Generalităţi ..........................................................................................................
vi
Secţiunea I Generalităţi Informaţii generale Încărcarea hârtiei şi a documentelor Setările generale I 2 6 13
1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei 1 Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să utilizaţi acest aparat la mod optim. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie Următoarele simboluri şi convenţii sunt folosite în această documentaţie. Îngroşat Stilul aldin va identifica poziţii de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Informaţii generale Prezentarea Panoului de Control 1 1 DCP-9040CN şi DCP-9042CDN au taste de control similare. 1 6 2 3 4 5 1 Butoanele Copy(Copiere): Options(Optiuni) Vă permite modificarea temporară a setărilor pentru copiere multiplă. Enlarge/Reduce(Marire/Micsorare) Măreşte sau micşorează copiile. 2 LCD-ul Afişează mesaje pentru a vă ajuta să setaţi şi utilizaţi aparatul dumneavoastră. 3 Data LED LED-ul va ilumina intermitent în funcţie de starea aparatului.
Capitolul 1 7 8 9 7 Butoanele numerice Utilizate pentru a introduce text. 8 Stop/Exit(Stop/Iesire) Anulează o operaţiune sau iese din meniu. 9 Start: Colour(Color) Vă permite începerea efectuării de copii color. Mono Vă permite începerea efectuării de copii albnegru.
Informaţii generale Indicaţiile LED-ului de date 1 Data LED (diodă luminiscentă) va ilumina şi se va stinge şi aprinde în funcţie de starea aparatului. LED Starea LED-ului Starea Aparatului Descrierea LED-ul este oprit. Modul Gata de operare Întrerupătorul de tensiune este oprit sau nu există date de imprimare în aparat. LEDUL este pornit. Informaţii rămase în Memorie Informaţiile de imprimat au rămas în memoria aparatului. LEDUL luminează intermitent.
2 Încărcarea hârtiei şi a documentelor Hârtia acceptată şi alte suporturi de imprimare Hârtie recomandată Pentru a obţine cele mai bune rezultate la imprimare, vă sugerăm să utilizaţi următorul tip de hârtie. Tipul de hârtie Produs Hârtie obişnuită Xerox Premier 80 g/m 2 Xerox Business 80 g/m2 Hârtie reciclată Xerox Recycled Supreme Etichete Avery laser label L7163 Plicuri Seria Antalis River (DL) Calitatea de imprimare poate varia în funcţie de hârtia utilizată.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor Tipul şi formatul hârtiei 2 Aparatul încarcă hârtie din tava de hârtie standard instalată sau din tava multifuncţională. Denumirile pentru tăvile de hârtie din driverul imprimantei şi din acest Ghid sunt următoarele: 2 2 Tava şi unitatea opţională Denumire Tava de hârtie standard Tava 1 Tava multifuncţională Tava MP Capacitatea de hârtie în tăvile de hârtie Tava de Hârtie (Tava nr.1) Tava multifuncţională (Tava MP) Formatul hârtiei Tipuri de hârtie Nr.
Capitolul 2 Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale Tipuri de hârtie care trebuie evitate ATENŢIE Unele tipuri de hârtie nu se comportă bine sau pot produce deteriorarea aparatului dumneavoastră. NU utilizaţi hârtie: • care este puternic texturată • care este extrem de netedă sau lucioasă • care este ondulată sau deformată 1 2 2 2 Majoritatea plicurilor sunt adecvate pentru aparatul dumneavoastră.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor Tipurile de plicuri care trebuie evitate 2 ATENŢIE NU utilizaţi plicuri: • cu închideri de sigilat care nu au fost îndoite la achiziţionare • cu închideri de sigilat, după cum este ilustrat în figura de mai jos 2 • care sunt deteriorate, ondulate, încreţite sau au o formă neobişnuită • care sunt extrem de lucioase sau texturate • cu agrafe, capse, cleme sau fire de legat • cu închideri auto-adezive • cu fiecare parte îndoită, după cum este ilustrat în figura de ma
Capitolul 2 Încărcarea hârtiei şi a plicurilor b Deschideţi tava MP şi coborâţi-o delicat. c Trageţi afară clapa de suport a tăvii MP (1). 2 Aparatul se poate alimenta cu hârtie din tava de hârtie standard sau din tava multifuncţională. Atunci când imprimaţi pe hârtie obişnuită de la 60 până la 105 g/m2 folosiţi tava de hârtie. Pentru imprimarea pe alte tipuri de suport, folosiţi tava MP (tava- multifuncţională).
Încărcarea hârtiei şi a documentelor Încărcarea documentelor 2 Utilizarea ADF (încărcător automat de documente) În ADF se pot încărca până la 35 de coli, care sunt preluate automat în mod individual. 2 b c d Aranjaţi bine paginile. Aşezaţi documentele cu faţa în sus şi marginea superioară înainte si împingeţi-le în ADF până ating cilindrul de încărcare. Corectaţi ghidajele pentru hârtie pentru ca acestea să se potrivească documentelor.
Capitolul 2 Utilizarea sticlei scanerului Puteţi utiliza sticla scanerului pentru a scana sau a copia paginile unei cărţi, sau câte o pagină. Documentele pot avea până la 215,9 mm lăţime şi 297 mm lungime (8,5 inci lăţime şi 11,7 inci lungime). Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF trebuie să fie gol. a b Ridicaţi capacul documentelor. c Închideţi capacul documentelor. 12 Folosiţi ghidajele din stânga pentru document, centraţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului.
3 Setările generale Setarea hârtiei Tipul de hârtie a 3 Formatul hârtiei a 3 Pentru setarea tipului de hârtie pentru Tava MP, apăsaţi Menu(Meniu), 1, 1, 1. c Pentru Tava#1 apăsaţi a sau b pentru a selecta Subtire, Normal sau Hartie Reciclat. Pentru Tava MP a selecta Subtire, Normal, Gros, Mai Gros sau Hartie Reciclat. Apăsaţi OK. Apăsaţi Stop/Exit(Stop/Iesire). Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: 3 Pentru setarea formatului hârtiei pentru Tava#1, apăsaţi Menu(Meniu), 1, 2, 2.
Capitolul 3 Funcţii ecologice Economie toner 3 3 Puteţi economisi tonerul folosind această funcţie. a Apăsaţi Menu(Meniu), 1, 4, 1. Ecologie 1.Economie Toner b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK. c Apăsaţi Stop/Exit(Stop/Iesire). Notă NU este recomandat modul Economie toner pentru imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în nuanţe de gri.
Secţiunea II Copierea Efectuarea de copii II 16
4 Efectuarea de copii Cum să copiaţi 4 Ecranul LCD pentru modul de copiere 4 Copii Nesort: 01 100% Auto 1 2 3 4 5 1 Stivuirea/Sortarea 2 Raportul de copiere şi formatul de copiere 3 Contrastul 4 Calitatea 5 Numărul de copii Efectuează o singură copie a b Încărcaţi documentul. Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). Efectuarea de copii multiple a b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Secţiunea III Anexe Siguranţa şi Conformitatea Memoria opţională Depanarea şi întreţinerea de rutină Meniul şi Caracteristicile Specificaţii III 18 29 31 91 99
A Siguranţa şi Conformitatea Alegerea unei locaţii Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă, fără vibraţii. Aşezaţi aparatul lângă o priză electrică standard, cu împământare. Selectaţi o zonă unde temperatura se menţine între 10°C şi 32,5°C şi umiditatea este între 20% şi 80% (fără condens). Asiguraţi-vă că toate cablurile aparatului NU pun în pericol circulaţia persoanelor. Nu puneţi aparatul pe un covor.
Siguranţa şi Conformitatea Informaţii importante A Precauţii de siguranţă A Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a încerca orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. NU utilizaţi acest produs în apropierea instalaţiilor de apă sau într-un mediu umed. Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni. Există riscul electrocutării de la un fulger. NU vă recomandăm să utilizaţi un prelungitor.
AVERTIZARE Înainte de curăţarea aparatului în interior, scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray, sau solvent/lichid organic, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa părţile interioare sau exterioare ale aparatului. Consultaţi Întreţinerea preventivă la pagina 60 pentru modul de curăţare a acestui aparat. NU prindeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul producerii unui şoc electric.
Siguranţa şi Conformitatea Pentru a preveni rănirea, nu atingeţi cu mâinile marginea aparatului de sub capacul documentelor, cum se indică în ilustraţie. Pentru a preveni rănirile, NU atingeţi zona indicată în ilustraţii. A NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul scurs. Aceasta ar putea aprinde praful de toner în interiorul aspiratorului, provocând un incendiu. Vă rugăm să curăţaţi bine praful de toner cu o lavetă uscată fără scame şi evacuaţi-l conform reglementărilor locale.
ATENŢIE Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, ca de exemplu diluant sau benzină, poate deteriora suprafaţa exterioară a aparatului. NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac. NU folosiţi alcool izopropilic pentru a curăţa murdăria de pe panoul de control. Aceasta poate să ducă la crăparea panoului. NU folosiţi alcool izopropilic pentru curăţarea ferestrei laser a scanerului. NU atingeţi fereastra laser a scanerului cu degetele.
Siguranţa şi Conformitatea Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile umbrite prezentate în ilustraţie. A Cilindrul este fotosensibil, aşadar NU îl atingeţi cu degetele. NU curăţaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil cu un obiect ascuţit. Nu executaţi mişcări de frecare sau abrazive, deoarece aceasta ar putea deteriora cilindrul. NU atingeţi suprafaţa unităţii de transfer. În caz contrar, puteţi degrada calitatea imprimării.
Specificaţie IEC60825-1+A2:2001 A Acest aparat este un produs cu laser de Clasa 1, după cum este stabilit în specificaţiile IEC608251+A2:2001. Eticheta de mai jos se aplică în ţările unde este necesar. Acest aparat face parte din Clasa 3B diodă laser care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea scanner. Unitatea scanner nu trebuie deschisă în niciun caz. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Dioda laser A Lungimea de undă: 780 - 800 nm Ieşire: max. 30 mW.
Siguranţa şi Conformitatea Directivele EU 2002/96/EC şi EN50419 A A Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare menţionat mai sus. Aceasta înseamnă că la terminarea duratei de viaţă a acestui echipament trebuie să-l eliminaţi separat, la un centru adecvat de colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite nesortate. Aceasta va aduce beneficii ecologice tuturor.
8 Acest produs este echipat cu un ştecher cu 3-conductori, cu împământare. Conectaţi-l numai la o priză de perete cu împământare. Aceasta este o funcţie de siguranţă. Dacă nu puteţi să introduceţi aparatul în priză, chemaţi un electrician care să vă înlocuiască priza de perete. NU ignoraţi importanţa prizei cu împământare. 9 Folosiţi doar cablurile livrate împreună cu aparatul. 10 NU aşezaţi vreun obiect pe cablul de alimentare. NU amplasaţi produsul în locuri unde persoanele poate să calce pe cablu.
Siguranţa şi Conformitatea Informaţii referitor la copiere A Constituie infracţiunea copierea anumitor materiale sau documente în scopul de a comite o înşelăciune. Această listă este doar un ghid şi nu o listă completă. Vă recomandăm să consultaţi autorităţile dacă aveţi nelămuriri legate de copierea unui anumit material sau document.
Mărci comerciale Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă înregistrată a Corporaţiei Brother International. Microsoft, Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Windows Vista este o marcă înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau alte ţări.
B Memoria opţională Placă de memorie Acest aparat are 64 MB de memorie standard şi un slot pentru extindere opţională de memorie. Puteţi extinde memoria până la 576 MB instalând module de memorie duale in-line, de dimensiuni reduse, cu 144 de pini (SO-DIMM-uri). Când adăugaţi memoria opţională, aceasta creşte performanţa pentru ambele operaţii, de imprimare şi de copiere.
f Remontaţi măştile de protecţie pentru DIMM (2 şi 1). 2 1 g Introduceţi din nou cablul de alimentare al aparatului în priza electrică şi apoi conectaţi cablul de interfaţă. h Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Notă Pentru a vă asigura că aţi instalat SO-DIMM corespunzător, puteţi imprima Lista setărilor utilizatorului, care arată capacitatea curentă a memoriei.
C Depanarea şi întreţinerea de rutină C Depanarea C Soluţii pentru problemele obişnuite C În cazul în care consideraţi că aveţi o problemă, executaţi mai întâi o copie. În cazul în care copia arată bine, probabil nu aparatul dumneavoastră reprezintă problema. Verificaţi graficul de mai jos şi urmaţi recomandările de depanare. Cele mai multe probleme le puteţi rezolva dumneavoastră înşivă.
Dificultăţi de imprimare (Continuare) Dificultăţi Aparatul imprimă fără să i se comande, sau imprimă pagini fără sens. Sugestii Scoateţi tava de hârtie şi aşteptaţi până când aparatul opreşte imprimarea. Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător şi deconectaţi-l de la priza electrică pentru câteva minute. Verificaţi setările din aplicaţia dumneavoastră pentru a vă asigura că aceasta poate să lucreze cu aparatul.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Probleme cu hârtia Dificultăţi Sugestii Aparatul nu încarcă hârtie. Dacă s-a terminat hârtia, încărcaţi o nouă porţie de hârtie în tava de hârtie. Ecranul LCD indică Fara Hartie sau un mesaj de blocare a hârtiei. Dacă în tavă mai este hârtie, verificaţi dacă aceasta este dreaptă. Dacă hârtia este îndoită, îndreptaţi-o. Uneori este bine să scoateţi hârtia, să întoarceţi invers stiva şi să o introduceţi înapoi în tava de hârtie.
Probleme cu reţeaua Dificultăţi Sugestii Nu se poate imprima prin reţea. Asiguraţi-vă că aparatul este sub tensiune, că este Online şi că este în mod Gata de Operare. Imprimaţi lista de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările actuale ale reţelei. Reconectaţi cablul LAN la hub pentru a verifica dacă cablajul şi conexiunile de reţea sunt corecte. Dacă este posibil, încercaţi să conectaţi aparatul la un alt port al hub-ului dumneavoastră folosind un cablu diferit.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Probleme cu reţeaua (Continuare) Dificultăţi Sugestii Funcţia de scanare a reţelei nu funcţionează. Pentru utilizatorii Windows Vista®: Funcţia de imprimare în reţea nu funcţionează. (Continuare) a Faceţi clic pe butonulStart, Control Panel, Network and Internet, Windows Firewall şi faceţi clic pe Change settings. b Când apare ecranul User Account Control, procedaţi astfel. Utilizatorii cu drepturi de administrator: Faceţi clic pe Continue.
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare Dacă aveţi o problemă de calitate a imprimării, imprimaţi mai întâi o pagină de test (Menu(Meniu), 3, 2, 3). În cazul în care copia arată bine, probabil nu aparatul dumneavoastră reprezintă problema. Verificaţi cablul de interfaţă sau testaţi aparatul pe un alt calculator. Exemple de calitate slabă a imprimării Liniile albe sau benzile sau striaţiile de-a lungul paginii ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Exemple de calitate slabă a imprimării Liniile sau benzile colorate din josul paginii ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Exemple de calitate slabă a imprimării Pete colorate la 75 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Exemple de calitate slabă a imprimării Dublare Recomandări Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre. Hârtia cu suprafaţa dură sau hârtia groasă poate cauza această problemă. (Consultaţi Hârtia acceptată şi alte suporturi de imprimare la pagina 6.) Asiguraţi-vă că aţi ales tipul corect de suport de imprimare din driverul imprimantei în setările tipului de hârtie al aparatului.
Exemple de calitate slabă a imprimării Înregistrarea greşită a culorii ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandări Asiguraţi-vă că unitatea de cilindru este instalată corespunzător. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 79.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Exemple de calitate slabă a imprimării Densitatea neuniformă apare periodic de-a lungul paginii ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemple de calitate slabă a imprimării Imagine deviată ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Exemple de calitate slabă a imprimării Îndoită sau în valuri Recomandări Asiguraţi-vă că aţi ales tipul corect de suport de imprimare din driverul imprimantei în setările tipului de hârtie al aparatului. (Consultaţi Hârtia acceptată şi alte suporturi de imprimare la pagina 6 şi Tabulatorul de bază din Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.) Verificaţi tipul de hârtie şi calitatea. Temperatura ridicată şi umiditatea sporită poate face hârtia să se îndoaie.
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări EFGHIJKLMN ABCDEFG Plicurile se crestează a b Deschideţi capacul din spate. c Închideţi capacul din spate şi retrimiteţi-documentul la imprimare. Trageţi în jos cele două manete gri, una în partea stânga şi una în partea dreaptă în poziţia plicului, după cum este ilustrat mai jos. Notă Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi resetaţi cele două manete gri în poziţiile lor iniţiale.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Exemple de calitate slabă a imprimării Liniile albe sau striaţiile din josul paginii la imprimarea duplex ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemple de calitate slabă a imprimării Tonerul împrăştiat sau petele de toner de pe marginea paginilor duplex ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Mesajele de eroare şi întreţinere C Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Blocaj Document Documentul nu a fost introdus corect, sau documentul scanat din ADF a fost prea lung. Consultaţi Documentul se blochează la pagina 51 sau Utilizarea ADF (încărcător automat de documente) la pagina 11. Blocaj interior Hârtia este blocată în interiorul aparatului. (Consultaţi Hârtia se blochează la pagina 52.) Blocaj Tavă MF Hârtia este blocată în tava MP a aparatului.
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Cilin pe termin Unitatea de cilindru este aproape de terminarea duratei de viaţă. Folosiţi unitatea de cilindru până când aveţi o problemă legată de calitatea imprimării, după care înlocuiţi-o cu una nouă. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 79.) Contorul unităţii de cilindru nu a fost resetat când s-a instalat un nou cilindru. Apăsaţi Menu(Meniu), 5, 5, şi apoi a sau b pentru a selecta Cilindru.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Init Impos. XX Aparatul are o problemă mecanică. Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător şi porniţi-o din nou Dacă un mesaj de eroare persistă, lăsaţi aparatul pentru câteva minute şi apoi încercaţi încă o dată să imprimaţi, scanaţi sau copiaţi. Înloc. Kit PF 1 Trebuie să înlocuiţi setul de Contactaţi dealerul dumneavoastră Brother încărcare pentru hârtie din Tava 1. pentru a achiziţiona un PF Kit 1 nou. Înloc.
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Nicio Unit Cilin Unitatea de cilindru nu este instalată. Instalaţi unitatea de cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 79.) Nu Ans Curea Unitatea de transfer nu este instalată. Instalaţi unitatea de transfer. (Consultaţi Înlocuirea unităţii de transfer la pagina 82.) Nu Cutie Toner Cutia pentru reziduurile de toner nu este instalată. Instalaţi cutia pentru reziduurile de toner.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Documentul se blochează Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF Documentul poate fi blocat dacă nu a fost introdus cum trebuie, sau dacă este prea lung. Urmaţi paşii de mai jos pentru a elibera documentul blocat. a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Deschideţi capacul ADF. C Documentul este blocat sub capacul documentului a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Ridicaţi capacul documentelor.
Hârtia se blochează C Hârtia este blocată în tava de hârtie 1 a Hârtia este blocată în tava MP a b Scoateţi hârtia din tava de ieşire. Înlăturaţi toată hârtia blocată din şi din jurul tăvii MP. c Închideţi tava MP. Apoi, deschideţi capacul frontal şi închideţi-l pentru a reseta aparatul. Deschideţi din nou tava MP. d Aranjaţi hârtia şi aşezaţi-o înapoi în tava MP. e 52 C b Folosiţi ambele mâini pentru a scoate delicat hârtia blocată.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Hârtia este blocată în interiorul aparatului c C a b C Folosiţi ambele mâini pentru a scoate delicat hârtia blocată.
d Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. e Eliberaţi maneta de blocare gri (1) din partea stângă a aparatului. Ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi complet în afară unitatea de cilindru folosind manetele verzi de pe unitatea de cilindru.
Depanarea şi întreţinerea de rutină f Hârtia blocată poate să fie scoasă împreună cu cartuşul de toner şi cu unitatea de cilindru, sau această acţiune poate elibera hârtia, astfel încât să o puteţi elimina prin deschizătură tăvii. g Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat astfel. 1 Asiguraţi-vă că maneta de blocare gri (1) se află în poziţia sus şi aşezaţi unitatea de cilindru în aparat. Apăsaţi în jos maneta de blocare gri (1).
2 Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte. Hârtia este blocată în spatele aparatului a h i 56 Puneţi tava de hârtie ferm în aparat. b Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. c Deschideţi capacul din spate.
Depanarea şi întreţinerea de rutină d Trageţi în jos cele două manete verzi, una în partea stângă, şi una în partea dreaptă, după cum este ilustrat în imaginea de mai jos, apoi pliaţi în jos capacul cuptorului (1). f Închideţi capacul cuptorului (1) şi ridicaţi cele două manete verzi din stânga şi dreapta. 1 1 C g e Închideţi capacul din spate. Folosind ambele mâini, scoateţi delicat hârtia blocată în cuptor.
h Puneţi unitatea de cilindru şi cartuşul de toner înapoi în aparat. Hârtia este blocată sub Tava de hârtie 1 sau în cuptor (numai DCP-9042CDN) Dacă ecranul LCD indică Blocare Duplex, urmaţi etapele de mai jos: Blocare Duplex a Scoateţi complet din aparat tava pentru hârtie şi verificaţi interiorul acestuia. b Dacă hârtia nu este blocată în aparat, verificaţi sub tava pentru hârtie. i Notă NU introduceţi, din nou, tava pentru hârtie în acest moment.
Depanarea şi întreţinerea de rutină c Dacă hârtia nu este blocată în tava pentru hârtie, deschideţi capacul posterior al aparatului. f Reaşezaţi maneta gri din partea stângă (1) în poziţia sa iniţială. 1 d Apăsaţi maneta gri din partea stângă (1) spre dreapta. g Închideţi capacul din spate. 1 C h e Trageţi încet afară hârtia blocată. Aşezaţi tava pentru hârtie în poziţie sigură la loc în aparat.
Întreţinerea preventivă Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului Curăţaţi părţilor exterioare ale aparatului după cum se specifică: a Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. b e Ştergeţi interiorul tăvii de hârtie cu o lavetă uscată, fără scame, pentru a elimina praful. f Reîncărcaţi hârtia şi puneţi tava de hârtie înapoi în aparat.
Depanarea şi întreţinerea de rutină c În unitatea ADF, curăţaţi bara albă (1) şi sticla scanerului (2) de sub aceasta cu o lavetă umedă, moale şi fără scame, cu o soluţie de curăţat geamuri neinflamabilă. c Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. 1 2 Curăţarea ferestrelor scanerului cu laser a C Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Deconectaţi toate cablurile şi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică.
d Eliberaţi maneta de blocare gri (1) din partea stângă a aparatului. Ridicaţi partea din faţă a unităţii de cilindru şi trageţi-o complet în afară folosind manetele verzi de pe aceasta. e Ştergeţi ferestrele scanerului (1) cu o lavetă uscată, fără scame.
Depanarea şi întreţinerea de rutină f 2 Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat astfel. 1 Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte. Asiguraţi-vă că maneta de blocare gri (1) se află în poziţia sus şi aşezaţi unitatea de cilindru în aparat. Apăsaţi în jos maneta de blocare gri (1).
Curăţarea firelor corotron a C c Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. d Cu ajutorul manetelor colorate folosite pentru ridicare, înlăturaţi toate cele patru cartuşe cu toner din unitatea de cilindru. Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Deconectaţi toate cablurile şi scoateţi cablul de alimentare din priza electrică.
Depanarea şi întreţinerea de rutină e Desfaceţi şi trageţi înapoi capacul alb al firelor corotron (1). g Închideţi capacul firelor corotron. h Repetaţi e la g pentru a curăţa fiecare dintre firele corotron rămase. În total sunt patru fire corotron. 1 2 1 2 1 f Curăţaţi firul corotron în interiorul unităţii de cilindru mişcând delicat tabulatorul albastru din stânga în dreapta de mai multe ori. 1 ATENŢIE Asiguraţi-vă că aţi aşezat tabulatorul în poziţia iniţială (b) (1).
i Ţinând cartuşele cu toner de manetele colorate, introduceţi-le pe rând în unitatea de cilindru după cum este indicat. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului cu toner cu eticheta de aceeaşi culoare de pe unitatea de cilindru şi asiguraţi-vă că trageţi în jos maneta cartuşului cu toner (A) după ce cartuşul cu toner revine la loc. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele cu toner.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Curăţarea unităţii de cilindru C c Scoateţi tava MP (1) şi desfaceţi clapa de suport (2) a tăvii MP. Dacă întâmpinaţi probleme legate de calitatea imprimării cauzate de marcaje repetate pe pagină, curăţaţi unitatea de cilindru astfel. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
g Atunci când procesul de curăţare se termină, pe ecranul LCD va apărea următorul mesaj. DRUM CLEANING COMPLETED h Apăsaţi Stop/Exit(Stop/Iesire) pentru ca aparatul să revină la starea Gata de operare. i Încercaţi, din nou, să imprimaţi. Dacă problema persistă, repetaţi paşii de la c la h de mai multe ori. Dacă problema persistă după ce aţi repetat paşii de la c la h de mai multe ori, treceţi la pasul j. j k 68 Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător.
Depanarea şi întreţinerea de rutină m Eliberaţi maneta de blocare gri (1) din partea stângă a aparatului. Ridicaţi partea din faţă a unităţii de cilindru şi trageţi-o complet în afară folosind manetele verzi de pe aceasta. n Cu ajutorul manetelor colorate folosite pentru ridicare, înlăturaţi toate cele patru cartuşe cu toner din unitatea de cilindru. o Ţinând-o cu ambele mâini, întoarceţi invers unitatea de cilindru şi aşezaţi-o pe o bucată de hârtie sau pânză care poate fi aruncată.
p Consultaţi mostra de imprimare pentru a identifica culoarea care cauzează probleme. Culoarea petelor sau urmelor de toner este aceeaşi cu cea a cilindrului pe care trebuie să-l curăţaţi. Aşezaţi mostra de imprimare în faţa cilindrului şi găsiţi poziţia exactă a marcajului repetat. q Întoarceţi levierul unităţii de cilindru de pe cilindrul care corespunde marcajului respectiv (de exemplu, pentru un marcaj cyan, întoarceţi cilindrul pentru cyan).
Depanarea şi întreţinerea de rutină t Ţinând cartuşele cu toner de manetele colorate, introduceţi-le pe rând în unitatea de cilindru după cum este indicat. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului cu toner cu eticheta de aceeaşi culoare de pe unitatea de cilindru şi asiguraţi-vă că trageţi în jos maneta cartuşului cu toner (A) după ce cartuşul cu toner revine la loc. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele cu toner. u Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat astfel.
2 v 72 Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Înlocuirea consumabilelor C La data înlocuirii consumabilelor, pe display-ul LCD vor apărea următoarele mesaje. Aparatul va opri imprimarea la apariţia următoarelor mesaje de întreţinere pe display-ul LCD. Mesaje LCD Consumabilul trebuie înlocuit Durată de viaţă aproximativă Mod de înlocuire Nr. comandă Toner terminat Cartuş cu toner standard 2.500 pagini (Negru) 2 Consultaţi Înlocuirea cartuşului cu toner la pagina 75.
Următoarele sunt mesaje de întreţinere care apar alternativ cu mesajul normal pe rândul de sus al display-ului LCD atunci când aparatul se află în modul Gata de operare. Aceste mesaje recomandă înlocuirea cât mai rapidă a fiecărui consumabil, deoarece durata de viaţă a consumabilului se apropie de sfârşit. Aparatul va continua imprimarea atunci când aceste mesaje apar pe display-ul LCD. Mesaje LCD Consumabilul trebuie înlocuit Durată de viaţă Mod de înlocuire Nr.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Înlocuirea cartuşului cu toner C Înlocuirea cartuşului cu toner Numerele comenzilor: a Cartuş cu toner standard: TN-130 (BK, C, M, Y) b C Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Cartuş de toner cu randament sporit: TN-135 (BK, C, M, Y) Mesaj Toner scăzut C Prea puţin toner Pregătiţi un nou Aparatul este alimentat cu cartuş cu toner standard TN-130. Când cartuşul de toner începe să se termine, ecranul LCD indică Prea puţin toner.
c Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. ATENŢIE Imprimantele Brother sunt produse pentru a funcţiona cu toner cu anumite specificaţii şi pentru a lucra la un nivel optim de performanţă când utilizaţi cartuşe toner Brother originale (TN-130/TN-135). Brother nu poate garanta performanţa optimă dacă veţi folosi toner sau cartuşe de toner de altă specificaţie.
Depanarea şi întreţinerea de rutină 2 Curăţaţi firul corotron în interiorul unităţii de cilindru mişcând delicat tabulatorul albastru din stânga în dreapta de mai multe ori. f Despachetaţi noul cartuş de toner. Ţineţi cartuşul cu ambele mâini şi agitaţi-l uşor de cinci sau şase ori pentru a răspândi uniform tonerul în cartuş. g Înlăturaţi capacul portocaliu de protecţie. ATENŢIE Asiguraţi-vă că aţi aşezat tabulatorul în poziţia iniţială (b) (1).
h Ţinând cartuşele cu toner de manetele colorate, introduceţi-le pe rând în unitatea de cilindru după cum este indicat. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului cu toner cu eticheta de aceeaşi culoare de pe unitatea de cilindru şi asiguraţi-vă că trageţi în jos maneta cartuşului cu toner (A) după ce cartuşul cu toner revine la loc. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele cu toner. i Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte. j Închideţi capacul frontal al aparatului.
Depanarea şi întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de cilindru C Număr comandă: DR-130CL Mesaj Unitatea de cilindru este aproape de terminarea duratei de viaţă c Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. C Cilin pe termin Aparatul utilizează o unitate de cilindru pentru a imprima imagini pe hârtie.
d Eliberaţi maneta de blocare gri (1) din partea stângă a aparatului. Ridicaţi partea din faţă a unităţii de cilindru şi trageţi-o complet în afară folosind manetele verzi de pe aceasta. f Despachetaţi noua unitate de cilindru şi înlăturaţi capacul de protecţie. 2 1 1 e 80 Cu ajutorul manetelor colorate folosite pentru ridicare, înlăturaţi toate cele patru cartuşe cu toner din unitatea de cilindru.
Depanarea şi întreţinerea de rutină g Ţinând cartuşele cu toner de manetele colorate, introduceţi-le pe rând în unitatea de cilindru după cum este indicat. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului cu toner cu eticheta de aceeaşi culoare de pe unitatea de cilindru şi asiguraţi-vă că trageţi în jos maneta cartuşului cu toner (A) după ce cartuşul cu toner revine la loc. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele cu toner. h Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat astfel.
2 Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte. l Apăsaţi a sau b pentru a alege Cilindru. Apăsaţi OK. m Apăsaţi 1 pentru resetarea contorului unităţii de cilindru. n Apăsaţi Stop/Exit(Stop/Iesire). Înlocuirea unităţii de transfer C Număr comandă: BU-100CL Mesaj Înlocuire unitate de transfer C Înloc.Unit Curea Înlocuirea unităţii de transfer a b i Închideţi capacul frontal al aparatului. j Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător. k Apăsaţi Menu(Meniu), 5, 5.
Depanarea şi întreţinerea de rutină c Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. d Eliberaţi maneta de blocare gri (1) din partea stângă a aparatului. Ridicaţi partea din faţă a unităţii de cilindru şi trageţi-o complet în afară folosind manetele verzi de pe aceasta.
e Ţineţi porţiunile verzi ale unităţii de transfer cu ambele mâini şi ridicaţi în sus unitatea de transfer, apoi trageţi-o afară. f Despachetaţi noua unitate de transfer şi înlăturaţi capacul şi ambalajul de protecţie. 84 g Introduceţi noua unitate de transfer în aparat. Potriviţi h marcajul de pe unitatea de transfer cu g marcajul de pe aparat. Apăsaţi în jos porţiunea verde a unităţii de transfer pentru a o bloca la locul său.
Depanarea şi întreţinerea de rutină h 2 Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat astfel. 1 Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte. Asiguraţi-vă că maneta de blocare gri (1) se află în poziţia sus şi aşezaţi unitatea de cilindru în aparat. Apăsaţi în jos maneta de blocare gri (1). 1 C i Închideţi capacul frontal al aparatului. j Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător. k Apăsaţi Menu(Meniu), 5, 5. În meniu apar numai contoarele pieselor care trebuie resetate.
l m n Înlocuirea cutiei pentru reziduurile tonerului Apăsaţi a sau b pentru a alege Ansamblu Curea. Apăsaţi OK. AVERTIZARE Apăsaţi 1 pentru resetarea contorului unităţii de transfer. Aveţi grijă să nu vărsaţi tonerul. NU inhalaţi şi NU permiteţi contactul cu ochii. Apăsaţi Stop/Exit(Stop/Iesire). Înlocuirea cutiei pentru reziduurile tonerului a C Număr comandă: WT-100CL Mesajul Schimbaţi curând cutia pentru reziduurile tonerului C CToner apr.
Depanarea şi întreţinerea de rutină b Ţineţi maneta verde a unităţii de cilindru. Ridicaţi unitatea de cilindru şi apoi trageţi-o până când se opreşte. c Eliberaţi maneta de blocare gri (1) din partea stângă a aparatului. Ridicaţi partea din faţă a unităţii de cilindru şi trageţi-o complet în afară folosind manetele verzi de pe aceasta.
d Ţineţi porţiunile verzi ale unităţii de transfer cu ambele mâini şi ridicaţi în sus unitatea de transfer, apoi trageţi-o afară. e Scoateţi cutia pentru reziduurile de toner din aparat folosind maneta verde. 88 f Despachetaţi noua cutie pentru reziduurile de toner şi aşezaţi o cutie nouă în aparat folosind maneta verde.
Depanarea şi întreţinerea de rutină g Introduceţi unitatea de transfer înapoi în aparat. Potriviţi h marcajul de pe unitatea de transfer cu g marcajul de pe aparat. Apăsaţi în jos porţiunea verde a unităţii de transfer pentru a o bloca la locul său. h Introduceţi unitatea de cilindru înapoi în aparat astfel. 1 Asiguraţi-vă că maneta de blocare gri (1) se află în poziţia sus şi aşezaţi unitatea de cilindru în aparat. Apăsaţi în jos maneta de blocare gri (1).
2 i 90 Apăsaţi cilindrul înăuntru până când acesta se opreşte.
D Meniul şi Caracteristicile Programare pe ecran D D Butoanele meniu D Aparatul dumneavoastră a fost conceput pentru a fi simplu de utilizat. Displayul LCD vă permite programarea pe ecran cu ajutorul butoanelor din meniu. Am creat un sistem de instrucţiuni pas cu pas, listate pe ecran pentru a vă ajută să vă programaţi aparatul. Urmaţi instrucţiunile şi vă vor ghida prin selecţiile meniurilor şi opţiunile programelor. Accesarea meniului. Mergeţi la următorul nivel al meniului.
Tabelul meniurilor D Setările de fabrică sunt indicate cu font aldin şi cu asterisc. Alegeţi şi OK Alegeţi şi OK pentru a accepta pentru a ieşi Meniul principal Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri 1.Setare Gener. 1.Tip Hartie 1.Tava MP Subtire Setează tipul de hârtie din tava MP. Normal* Gros Mai Gros Hartie Reciclat 2.Tava#1 Subtire Normal* Setează tipul de hârtie din tava de hârtie. Hartie Reciclat 2.Dimens.Hartie 1.Tava MP A4* Letter Setează mărimea hârtiei din tava MP.
Meniul şi Caracteristicile Meniul principal Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri 1.Setare Gener. 3.Beeper — Oprit Ajustează nivelul volumului conform beeper-ului. (Continuare) Scazut Mediu* Ridicat 4.Ecologie 1.Economie Toner Pornit Oprit* 2.Timp Hibernare (000-240) Măreşte randamentul de pagină a cartuşului toner. Păstrează energia. 005Min* 5.Tava Utilizata 1.Copiere Doar Tava#1 Doar Tava MP Alege tava care va fi utilizată pentru modul de Copiere. MP>T1* T1>MP 2.
Meniul principal Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri 2.Copiere 4.Setare Culoare 1.Rosu b -nnnno+ a Reglează culoarea roşu a copiilor. (Continuare) b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 2.Verde b -nnnno+ a b -nnnon+ a Reglează culoarea verde a copiilor. b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 3.Albastru b -nnnno+ a b -nnnon+ a Reglează culoarea albastru a copiilor. b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 3.Imprimanta 1.Emulatie — Auto* Alege modul de emulare.
Meniul şi Caracteristicile Meniul principal Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri 3.Imprimanta 7.Înreg. manuală 1.Impr. grafice — Imprimă tabelul pentru verificarea manuală a înregistrării culorilor. 2.Set Regist. 1 Magenta Stânga Setează valoarea de corectare a tabelului printat din Impr. grafice. (Continuare) 2 Cian Stânga 3 Galben Stânga 4 Magenta Centru 5 Cian Centru 6 Galben Centru 7 Magenta Dr 8 Cian Dreapta 9 Galben Dreapta 4.LAN 1.TCP/IP 1.
Meniul principal Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri 4.LAN 2.Ethernet — Auto* Alege modul de conectare la Ethernet. (Continuare) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Scanează FTP — Color 150 dpi* Color 300 dpi Setează rezoluţia pentru transmiterea datelor scanate prin serverul FTP. Color 600 dpi A/N 200 dpi A/N 200x100 dpi 0.Setari Init. 1.Reset 1.Da 2.Nu 5.Info. aparat Restabileşte setările de reţea la setările implicite din fabrică. 2.Iesire — 1.Nr.
Meniul şi Caracteristicile Introducere text D Când setaţi anumite selecţii ale meniului trebuie să scrieţi caractere text. Butoanele numerice au litere imprimate pe acestea. Butoanele: # şi l nu au litere imprimate deoarece sunt utilizate pentru caractere speciale.
Caractere şi simboluri speciale Apăsaţi l sau #, apoi apăsaţi d sau c pentru a deplasa cursorul către simbolul sau caracterul dorit. Apăsaţi OK pentru a-l selecta. Simbolurile şi caracterele de mai jos vor apărea în funcţie de selecţia din meniu. Apăsaţi l pentru (spaţiu) ! " # $ % & ' ( ) l + , - .
E Specificaţii E Generalităţi E Capacitatea Memoriei 64 MB ADF (Încărcător automat de documente) Până la 35 de pagini (în stivă) (80 g/m2) Mediul recomandat pentru cele mai bune rezultate: Temperatura: 20 până la 30°C Umiditatea: 50% - 70% Hârtie: Xerox Premier 80 g/m2 sau Xerox Business 80 g/m2 Tava de Hârtie 250 coli (80 g/m2) Tipul Imprimantei Laser Metoda de imprimare Electrofotografie prin scanare cu undă laser semiconductor LCD (display cu cristale lichide) 16 caractere × 2 linii S
Nivel de zgomot Putere de sunet Operare (Copiere): LWAd = 6,9 Bell Aşteptare: LWAd = 4,4 Bell Presiune de sunet Temperatura Umiditate 100 Operare (Copiere): LpAm = 54,5 dBA Aşteptare: LpAm = 30 dBA Operare: 10 până la 32,5°C Păstrarea: 5 până la 35°C Operare: 20 până la 80% (fără condens) Păstrarea: 10 până la 90% (fără condens)
F Index A ADF (încărcător automat de documente) utilizare .................................................11 AJUTOR Mesaje LCD ..........................................91 Tabelul meniurilor .................................92 utilizarea butoanelor meniu ...................91 B Blocajele hârtia .....................................................52 Blocările documentul ...........................................51 Butonul Job Cancel (Anulare comandă) .... 3 C Copierea contrastul ......................
Întreţinerea preventivă .............................60 înlocuirea cartuşului cu toner ..............................75 cutia pentru reziduurile tonerului ........86 unitatea de cilindru .............................79 unitatea de transfer ............................82 L LCD-ul (ecran cu cristale lichide) ........ 3, 91 LED-ul pentru date .....................................3 M Memorie adăugare DIMM (opţional) ....................29 instalare .............................................
Acest produs este aprobat spre utilizare doar în ţara unde a fost cumpărat, iar companiile Brother locale sau dealerii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţie doar pentru produsele cumpărate în propriile ţări.