MANUAL DO UTILIZADOR DCP-395CN Versão 0 POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do modelo: DCP-395CN Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Nota de compilação e publicação Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd. O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Declaração de Conformidade CE ii
Declaração de Conformidade CE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão Fábrica Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ..............................................................................................3 Visualizar a documentação .................................................................
Secção II Copiar 4 Fazer cópias 26 Como copiar ........................................................................................................26 Efectuar uma cópia única ..............................................................................26 Fazer cópias múltiplas...................................................................................26 Parar a cópia .................................................................................................26 Opções de cópia............
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................47 Velocidade e qualidade de impressão...........................................................48 Opções de papel ...........................................................................................48 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor .............................................................49 Recortar .........................................................................................................
B Solução de problemas e manutenção de rotina 74 Solução de problemas .........................................................................................74 Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................74 Mensagens de erro e manutenção ......................................................................79 Animação de erro ..........................................................................................
viii
Secção I Geral Informações gerais Colocar papel e documentos Configuração geral I 2 9 21
1 Informações gerais Usar a documentação 1 ADVERTÊNCIA Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Itálico Courier New 2 A letra em negrito identifica o botão específico existente no painel de controlo do aparelho, no ecrã do computador.
Informações gerais Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede c 1 Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas da Impressora, do Digitalizador e de Rede. Quando estiver preparado para conhecer informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Capítulo 1 Como localizar as instruções de Digitalização Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: 1 Visualizar a Documentação (Macintosh) a Ligue o computador Macintosh. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela. b Faça duplo clique no ícone Documentation. c Faça duplo clique na pasta do seu idioma. d Faça duplo clique em top.
Informações gerais Como localizar as instruções de Digitalização Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) ControlCenter2 (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) 1 Aceder à Assistência Brother (Windows®) 1 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM da Brother.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 8 9 7 1 6 5 01 Qualidade Ampliar/reduzir Rácio: Tipo ipo de Papel Normal 100% Papel Normal Mem. 1 1 LCD (ecrã de cristais líquidos) Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar a configurar e utilizar o aparelho. Pode ainda ajustar o ângulo do ecrã LCD, levantando-o. 2 N.Cópias Utilize esta tecla para fazer várias cópias. 3 Teclas de menu: d ou c Prima para retroceder avançar para uma selecção de menu. Prima também para seleccionar opções.
Informações gerais 7 8 Gestão de Tinta Permite-lhe limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade de impressão e consultar o volume de tinta disponível. Teclas de modo: Indicações do LCD O LCD indica o modo no qual o aparelho se encontra, as configurações actuais e o volume de tinta disponível. Digitalizar 1 Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar. 01 Photo Capture Qualidade Ampliar/reduzir Rácio: Tipo ipo de Papel Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture Center™. 9 1 Papel Normal Mem.
Capítulo 1 Operações básicas 1 Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração no aparelho. Neste exemplo, a configuração do Tipo de Papel muda de Papel Normal para Papel Revestido. a b Indicações do LED de Aviso O LED (díodo emissor de luz) de Aviso é uma luz que mostra o estado do aparelho, conforme se pode ver na tabela. Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Config.geral Rede Impr.relat Imp .relat LED Info. aparelho Conf.
2 Colocar papel e documentos Colocar papel e outros materiais de impressão 2 Nota Para imprimir em papel Foto (10 × 15 cm) ou Foto L (89 × 127 mm), tem de utilizar a gaveta de papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.) a c 2 Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao formato do papel.
Capítulo 2 e Nota Se estiver a utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. 1 IMPORTANTE d Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada.
Colocar papel e documentos g Feche a tampa da gaveta de saída do papel. Colocar envelopes e postais 2 Acerca dos envelopes 2 Utilize envelopes com uma gramagem entre 80 a 95 g/m2. 2 Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes. h IMPORTANTE Lentamente, introduza completamente a gaveta do papel no aparelho.
Capítulo 2 Como colocar envelopes e postais a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. IMPORTANTE Se os envelopes ou os postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes ou os postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e margem superior (topo dos envelopes) em primeiro lugar.
Colocar papel e documentos Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente as seguintes sugestões: a b Abra a aba do envelope. Coloque o envelope na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e a aba na posição indicada pela figura. Colocar papel fotográfico 2 2 Utilize a gaveta do papel fotográfico que foi instalada na parte superior da tampa da gaveta de saída do papel para imprimir em papel de formato Foto (10 × 15 cm) e Foto L (89 × 127 mm).
Capítulo 2 b Prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar ao tamanho do papel. 1 d Quando terminar de imprimir fotografias, volte a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal. Aperte o botão azul de libertação da gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar direitos e puxe novamente a gaveta do papel até esta encaixar (2).
Colocar papel e documentos Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Capítulo 2 Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes. É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Colocar papel e documentos Manusear e utilizar materiais de impressão Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor. Evite tocar no lado brilhante (revestido) do papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo. Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel 2 2 Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou papel A4 de 80 g/m2 .
Capítulo 2 Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Folha de papel Cartões Envelopes Transparências 18 Tamanho do papel 2 Utilização Copiar Photo Capture Impressora Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim – Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – – Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.
Colocar papel e documentos Gramagem do papel, espessura e capacidade 2 Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas Folha de papel 64 a 120 g/m2 0,08 a 0,15 mm 100 1 2 0,08 a 0,25 mm 20 Papel simples Papel para jacto de tinta 64 a 200 g/m Papel Plastificado Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 3 Papel de fotografia Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 3 Ficha Até 120 g/m2 Até 0,15 mm 30 Postal Até 200 g/m2 Até 0,25 mm 30 Envelopes 75 a 95 g/m2 Até 0,52 mm 10 Transparências – – 10 Cart
Capítulo 2 Colocar documentos Utilizar o vidro do digitalizador c IMPORTANTE 2 Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez. Tamanhos de documentos suportados 2 Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg Como colocar documentos a b Feche a tampa dos documentos. 2 Se estiver a digitalizar um livro ou um documento grosso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão.
3 Configuração geral Configurações do papel Tipo de papel Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar. a b c d e 3 Tamanho do papel 3 3 3 Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5 e 10 × 15 cm. Quando colocar um tamanho de papel diferente no aparelho, será necessário alterar simultaneamente a configuração de tamanho do papel. Prima Menu. Prima Menu. a b Prima a ou b para seleccionar Config.
Capítulo 3 Modo espera Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Modo espera. d Prima d ou c para seleccionar 1Min, 2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins ou 60Mins, que é a duração de tempo que o aparelho está inactivo antes de entrar no modo espera.
Configuração geral Configurar o brilho da retroiluminação 3 Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho. a b c d e f Impressão de relatórios Os seguintes relatórios estão disponíveis: Lista de ajuda Prima Menu. Uma lista de ajuda mostra como programar o aparelho. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. Apresenta uma lista das configurações. Config de Rede Apresenta uma lista das configurações de Rede. Prima a ou b para seleccionar Retroiluminaç.
Capítulo 3 24
Secção II Copiar Fazer cópias II 26
4 Fazer cópias Como copiar Efectuar uma cópia única a b 4 4 Coloque o documento. (Consulte Colocar documentos na página 20.) c 01 Qualidade Ampliar/reduzir Ampliar/reduzi Rácio: Tipo ipo de Papel COPIAR 1 4 Papel Norma Normal Copiar Prima Inic. N.º de cópias Pode introduzir o número de cópias que pretende premindo + ou - repetidamente. Qualidade (Consulte página 27.) Ampliar/reduzir (Consulte página 28.) Tipo de Papel (Consulte página 31.
Fazer cópias Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para a cópia seguinte. Alterar velocidade e qualidade de cópia O aparelho regressa às predefinições após 1 minuto. Pode seleccionar a qualidade de cópia. A configuração de fábrica é Normal. Se tiver terminado de seleccionar as configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Rápido Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
Capítulo 4 Ampliar ou reduzir a imagem copiada f 4 Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar à Pág., o aparelho ajusta automaticamente o tamanho para o tamanho de papel que definir. a b c Coloque o documento. d Prima d ou c para seleccionar 100%, Ampliar, Reduzir, Ajustar à Pág., Persnl(25-400%). e Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o número de cópias pretendidas. Prima a ou b para seleccionar Ampliar/reduzir.
Fazer cópias Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa. Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster. IMPORTANTE 4 a b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar Formato Pág.
Capítulo 4 Coloque o documento voltado para baixo na direcção indicada a seguir. 2 em 1 (V) 2 em 1 (H) 4 em 1 (V) Ajustar Brilho e Contraste Brilho a b Coloque o documento. c d Prima a ou b para seleccionar Brilho. e Se não pretender alterar outras configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Poster (3 x 3) Introduza o número de cópias pretendidas. Prima d ou c para tornar uma cópia mais clara ou mais escura. Prima OK.
Fazer cópias Modo de poupança de tinta 4 O Modo de poupança de tinta pode ajudar a reduzir o consumo de tinta. O aparelho imprime as cores mais esbatidas e realça os contornos das imagens, conforme o indicado em seguida. Se não pretender alterar outras configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Nota • Copiar Marca, Copiar Livro e Formato Pág. não estão disponíveis com Modo eco tinta. A quantidade de tinta que se poupa varia consoante o documento.
Capítulo 4 Tamanho do papel 4 d Se copiar papel diferente do tamanho A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Se for o próprio utilizador a corrigir os dados, prima d ou c para seleccionar Liga(Antever). Apenas pode efectuar cópias em papel Letter, Legal, A4, A5 ou Foto 10 × 15 cm. a b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar Tam. de Papel. d Prima d ou c para seleccionar Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Prima OK.
Fazer cópias Cópia de marca de água 4 Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. Pode seleccionar um dos modelos de marca de água (CONFIDENCIAL, RASCUNHO ou CÓPIA), dados de cartões multimédia ou de uma unidade de memória USB Flash ou dados digitalizados. Utilizar dados de cartões multimédia ou de uma unidade de memória USB Flash a b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar Copiar Marca. Prima OK. Nota Ajustar à Pág., Formato Pág.
Capítulo 4 Utilizar um documento em papel digitalizado como marca de água 4 a Introduza o número de cópias pretendidas. b Prima a ou b para seleccionar Copiar Marca. Prima OK. c d Prima d ou c para seleccionar Lig. e Prima a ou b para seleccionar Digitalizar. Prima OK e coloque a página que pretende utilizar como marca de água no vidro de digitalização. f g h i Prima a ou b para seleccionar a nova configuração. Prima OK. Repita este passo para cada definição que pretende alterar.
Secção III Impressão directa III Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB 36 Flash Imprimir fotografias a partir de uma câmara 56
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Operações PhotoCapture Center™ Imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 5 5 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 39.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Tenha atenção ao seguinte: Os adaptadores não são fornecidos com o aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores. Quando imprimir o índice ou imagens, o PhotoCapture Center™ imprimirá todas as imagens válidas, mesmo que uma ou mais imagens estejam corrompidas. As imagens corrompidas não são impressas. Este produto suporta xD-Picture Card™ Tipo M / Tipo M+ / Tipo H (Grande Capacidade).
Capítulo 5 Como começar Indicações principais de Photo Capture: 5 Coloque com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Quando o indicador Photo Capture está aceso, o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash estão correctamente inseridos.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Entrar no modo PhotoCapture 5 Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash, prima a tecla (Photo Capture) para que fique iluminada a azul e apresentar as opções do PhotoCapture no LCD. O LCD indica: Veja a foto(s) Imprime Índice Imprima fotograf Efeitos fotog. Busca por Data Impri todas foto CAPTURA FOTO Visualize as fotos no LCD e seleccione as imagens que pretende imprimir.
Capítulo 5 Impressão do Índice (Miniaturas) d 5 O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.). Se seleccionar Tipo de Papel, prima d ou c para seleccionar o tipo de papel que está a utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy. O PhotoCapture Center™ utiliza estes números para identificar cada fotografia. Pode imprimir uma página de miniatura. Serão apresentadas todas as imagens do cartão de memória. Prima OK. Se seleccionar Tam.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Impressão de fotografias Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem. a g Prima + ou - repetidamente para introduzir o número de cópias pretendidas. h Efectue um dos seguintes procedimentos: Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). b Imprima o índice.
Capítulo 5 d e Prima a ou b para seleccionar Correcção auto. Prima OK. Prima OK se não pretender alterar nenhumas configurações. Nota Prima a ou b para ajustar o nível do efeito manualmente. Prima OK quando terminar. Se Remova Olho-Ver aparecer no LCD, prima a para tentar remover os olhos vermelhos da fotografia. e f Prima OK. Em seguida, prima + ou repetidamente para introduzir o número de cópias pretendidas. f Prima + ou - repetidamente ou introduza o número de cópias pretendidas.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash e d Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima OK se não pretender alterar nenhumas configurações. Quando a função Remove olhos verm. é bem sucedida, é apresentada a fotografia com o efeito. A parte ajustada é apresentada numa moldura vermelha. Prima OK. Prima a ou b para ajustar o nível do efeito manualmente. Prima OK quando terminar.
Capítulo 5 d Prima a ou b para seleccionar Monocromático. Prima OK. Procurar por data e Prima OK. Em seguida, prima + ou repetidamente para introduzir o número de cópias pretendidas. a f Efectue um dos seguintes procedimentos: Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). b Prima a ou b para seleccionar Busca por Data. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar a data pela qual pretende procurar. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Imprimir todas as fotografias 5 Imprimir uma fotografia durante uma Apresentação de diapositivos 5 Pode imprimir todas as fotografias do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash. a Prima OK para parar numa imagem durante a Apresentação de diapositivos. a b Prima + ou - repetidamente para introduzir o número de cópias pretendidas.
Capítulo 5 d Ajuste a moldura vermelha à volta da fotografia. Será impressa a parte que se encontra no interior da moldura vermelha. Prima + ou - para ampliar ou reduzir o tamanho da moldura. Prima cada tecla de seta para mover a posição da moldura. Prima Gestão de Tinta para rodar a moldura. Prima OK quando terminar de ajustar a configuração da moldura. e Prima + ou - repetidamente para introduzir o número de cópias pretendidas.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ 5 Pode alterar temporariamente as configurações de impressão para a impressão seguinte. O aparelho regressa às predefinições após 3 minutos. Nota Pode guardar as configurações de impressão, definindo-as como predefinições. (Consulte Definir as alterações como uma nova predefinição na página 51.) Defi. Impressão Qualid Impress Tipo ipo de Papel Tam. am.
Capítulo 5 Velocidade e qualidade de impressão a Prima a ou b para seleccionar Qualid Impress. b Prima d ou c para seleccionar Normal ou Foto. Prima OK. c 5 a Prima a ou b para seleccionar Tam. de Papel. b Prima d ou c para seleccionar o tamanho do papel que está a utilizar, 10x15cm, 13x18cm, A4 ou Letter. Prima OK. c Se seleccionar Letter ou A4, prima b. Em seguida, prima d ou c para seleccionar o tamanho da impressão. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Brilho a b c Reforço de Cor 5 5 Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens com cores mais vivas. O tempo de impressão será mais lento. a Prima a ou b para seleccionar Reforço de Cor. Prima OK. b Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima d ou c para tornar a impressão mais escura ou mais clara. Prima OK.
Capítulo 5 Nota • Balanço Branco Esta configuração ajusta o tom das áreas brancas de uma imagem. A iluminação, as configurações da câmara e outros factores afectam o aspecto do branco. As áreas de branco de uma imagem podem ficar ligeiramente rosadas, amareladas ou de outra cor. A utilização desta configuração permite corrigir esse efeito e tornar as áreas de branco em branco puro.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Impressão Sem margens 5 Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento. a Prima a ou b para seleccionar Sem margens. b Prima d ou c para seleccionar Desl (ou Lig). Prima OK. c Se não pretender alterar outras configurações, prima Iniciar Cor para imprimir. Imprimir Data Pode imprimir a data, se esta já constar dos dados na fotografia.
Capítulo 5 Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash Entrar no modo de digitalização O LCD indica: DIGITILIZAÇÃO 5 5 Se pretender digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash, prima (Digitalizar). Digit.p/e-mail Digit.p/imagem Digit.p/ocr Digit.p/Fichro Digit.p/C.M.Md Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash Digitalize um docum. directamente num ca car.. Multimédia ou unidade flash USB.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash c Prima d Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md. Prima OK. e Efectue um dos seguintes procedimentos: (Digitalizar). Para alterar a qualidade, prima a ou b para seleccionar Qualidade. Avance para o passo f. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
Capítulo 5 e Prima a ou b para seleccionar Recorte auto. f Prima d ou c para seleccionar Lig. Prima OK. g Se não pretender alterar outras configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para iniciar a digitalização. h O número de documentos digitalizados aparece no LCD. Prima OK. i Prima d ou c para pré-visualizar os dados de cada documento. j Prima OK para guardar os dados. Nota • Recorte auto está disponível para papel em que os quatro cantos formam um ângulo recto de 90 graus.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Compreender as mensagens de erro Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Hub Inutilizável Esta mensagem aparece se um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com um Hub tiverem sido colocados na interface directa USB. Disp.
6 Imprimir fotografias a partir de uma câmara Imprimir fotografias a partir de uma câmara PictBridge Configurar a sua câmara digital 6 Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. As seguintes configurações PictBridge podem estar disponíveis a partir do LCD da sua câmara compatível com PictBridge. Dependendo da câmara, algumas destas configurações podem não estar disponíveis.
Imprimir fotografias a partir de uma câmara Configurações Opções Tamanho do papel 10 × 15 cm Tipo de papel Papel Plastificado Esquema Sem margens: Ligado Qualidade de impressão Fina Reforço de Cor Desligado Imprimir Data Desligado Quando a câmara não tiver selecções de menu, essas configurações também são utilizadas. b Ligue a câmara. Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra Câmara ligada. c Escolha a fotografia que pretende imprimir seguindo as instruções da câmara.
Capítulo 6 Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) Se a câmara suportar a norma de armazenamento em massa USB, pode ligar a câmara no modo de armazenamento. Isto permite-lhe imprimir fotografias a partir da câmara. Imprimir imagens Nota 6 Retire os cartões de memória ou a unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar uma câmara digital.
Imprimir fotografias a partir de uma câmara Compreender as mensagens de erro 6 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de uma câmara, pode facilmente identificar e resolver quaisquer problemas. Memória Cheia Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Disp.inutlizável Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não utiliza a norma de armazenamento em massa USB.
Capítulo 6 60
Secção IV Software Funções de software e de rede IV 62
7 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede, que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Este manual tem ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Secção V Anexos 64 Solução de problemas e manutenção de rotina 74 Menu e Funções 96 Especificações 109 Glossário 121 Segurança e Questões Legais V
A Segurança e Questões Legais Escolher uma localização A A Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura seja constante entre 10 °C e 35 °C. ADVERTÊNCIA NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
Segurança e Questões Legais Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. ADVERTÊNCIA O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos. NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue imediatamente o interruptor de funcionamento e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother. Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o aparelho datomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Segurança e Questões Legais AVISO NÃO coloque as mãos na extremidade do aparelho, por baixo da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos. NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel por baixo da tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos.
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos. Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel.
Segurança e Questões Legais Instruções importantes sobre segurança A 1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves. 6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
IMPORTANTE - Para sua segurança A Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais. O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Segurança e Questões Legais Declaração de Qualificação Internacional da ENERGY STAR® A O objectivo do Programa Internacional da ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a popularização de equipamento de escritório económico. Como parceiro da ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto cumpre as especificações da ENERGY STAR® relativas à eficiência energética.
Limitações legais para a cópia A É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Segurança e Questões Legais Marcas registadas A O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.
B Solução de problemas e manutenção de rotina Solução de problemas B B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Qualidade de impressão deficiente Utilize apenas Consumíveis Originais da Brother, pois a tinta de outros fabricantes pode provocar problemas de qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade da impressão na página 91.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas. Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 89.) Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) O aparelho imprime linhas densas na página. Verifique Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
Solução de problemas e manutenção de rotina Dificuldades de Digitalização Dificuldade Sugestões Ocorrem erros TWAIN/WIA no início da digitalização. Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother TWAIN/WIA. O OCR não funciona. Tente aumentar a resolução do digitalizador.
Dificuldades de Rede Dificuldade Sugestões Não é possível imprimir na Rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e Pronto. Imprima uma lista de Configuração de Rede (consulte Impressão de relatórios na página 23) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagens de erro e manutenção B Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar manutenção de rotina.
Mensagem de erro Causa Acção Imagem mto grande As proporções da fotografia são irregulares, pelo que não foi possível adicionar efeitos. Escolha uma imagem de proporções regulares. Imagem mto pequena O tamanho da fotografia é demasiado pequeno para recortar. Escolha uma imagem maior. Impossível impr. Substitua tinta Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O aparelho pára todas as operações de impressão. Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 85.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram. Pode utilizar o aparelho no modo monocromático durante, aproximadamente, quatro semanas, consoante o número de páginas que imprimir. Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma: Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 85.
Mensagem de erro Causa Acção Verif. Papel O aparelho não tem papel ou o papel não está devidamente colocado na gaveta do papel. Efectue um dos seguintes procedimentos: Coloque papel na gaveta de papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Retire o papel, coloque-o novamente e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Verif Tamho Ppel 82 A Tampa de Desencravamento de Papel não está devidamente fechada. Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está fechada.
Solução de problemas e manutenção de rotina Animação de erro A animação de erro apresenta instruções passo-a-passo quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar. Se não premir nenhuma tecla, após 1 minuto a animação começa novamente a sequência automática. B Encravamento da impressora ou do papel B Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho.
d Abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho. f Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até a fixar bem na posição de aberta. Certifique-se de que não fica papel encravado no interior do aparelho. Verifique ambas as extremidades do carreto de impressão. 1 1 IMPORTANTE e Feche a Tampa de Desencravamento de Papel.
Solução de problemas e manutenção de rotina g Levante a tampa do digitalizador para libertar a fixação ( ). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ) com ambas as mãos. 1 2 h 3 Introduza a gaveta do papel firmemente no aparelho. Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe o suporte do papel até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel.
a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o LCD apresenta Só impressão P&B ou Impossível impr. b Prima o manípulo de libertação do encaixe, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho. d Rode o botão verde da tampa de protecção amarela para a direita até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
Solução de problemas e manutenção de rotina f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. IMPORTANTE • NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. • NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Limpar a parte exterior do aparelho d Limpe a parte interior e exterior da gaveta do papel com um pano seco, macio e que não largue pêlos para remover o pó. e Feche a tampa da gaveta de saída do papel e coloque de novo a gaveta do papel firmemente no aparelho. B IMPORTANTE • Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho. • NÃO utilize materiais de limpeza com amoníaco.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar o vidro do digitalizador a B Levante a tampa do documento (1). Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, embebido num limpa-vidros que não seja inflamável. 1 3 Limpar a faixa de impressão do aparelho B AVISO Certifique-se de que desliga o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1).
Limpar os rolos de recolha do papel a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) situada na parte de trás do aparelho. B Limpar a cabeça de impressão Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Solução de problemas e manutenção de rotina h Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, alguns dos bocais podem estar obstruídos. Pode controlar isso imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais. O LCD (ecrã de cristais líquidos) pergunta se deseja iniciar a limpeza. Prima + (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão. i a b Prima Gestão de Tinta. Depois de terminada a limpeza, prima Iniciar Cor.
Verificar o alinhamento da impressão Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas. a b c B Pode verificar a tinta que resta no cartucho. a b Prima Gestão de Tinta. c Prima Parar/Sair. Prima Gestão de Tinta. Prima a ou b para seleccionar Imprimir teste. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Alinhamento. Prima OK. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Solução de problemas e manutenção de rotina Informações do aparelho Como efectuar a reposição do aparelho a b Prima Menu. Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Info. aparelho. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Repor. Prima OK. d Prima a ou b para escolher o tipo de reposição que pretende utilizar. Prima OK. Prima + para confirmar. e Prima + para reiniciar o aparelho. Controlar o número de série B Pode ver o número de série do aparelho no LCD.
Embalar e transportar o aparelho Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de embalagem fornecidos com o mesmo. Siga as instruções em baixo para embalar correctamente o seu aparelho. Os danos causados no aparelho durante o transporte não são cobertos pela garantia. IMPORTANTE B • Certifique-se de que as presilhas de plástico existentes em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficaram bem encaixadas (2).
Solução de problemas e manutenção de rotina e Desligue o aparelho da tomada eléctrica. f Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Em seguida, desligue o cabo de interface do aparelho, se estiver ligado. g Levante a tampa do digitalizador para libertar a fixação ( ). Pressione com cuidado o suporte da tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ).
C Menu e Funções Programação no ecrã C O aparelho foi concebido para fácil funcionamento com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. a b C As configurações do menu são armazenadas permanentemente e, em caso de falha eléctrica, não serão perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste) perder-se-ão. 96 Percorra o nível actual do menu.
Menu e Funções Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Config.geral Tipo de Papel — Papel Normal* Configura o tipo de papel na gaveta do papel. 21 Configura o tamanho do papel na gaveta do papel. 21 Ajusta o contraste do LCD. 22 Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD.
Menu Rede Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Rede TCP/IP BOOT Method Auto* Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Consulte o Manual do Utilizador de Rede. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de sub-rede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255].
Menu e Funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Rede Endereço MAC — — Pode consultar o endereço Mac do seu aparelho a partir do painel de controlo. Consulte o Manual do Utilizador de Rede. Reiniciar rede — — Restaura todas as configurações de rede para as configurações de fábrica. (Continuação) As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) (continuação) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Impr.
Cópia (Predefinição) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Qualidade — — Rápido Seleccione a resolução da cópia para o tipo de documento. 27 Normal* Melhor Ampliar/reduzir 100%* — — — 28 Ampliar — 142% A5iA4 Pode seleccionar o rácio de ampliação ou redução para o tipo de documento. 28 Pode seleccionar o rácio de ampliação ou redução para o tipo de documento.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Contraste — — Descrições Página Ajusta o contraste das cópias. 30 Pode poupar tinta. 31 — Pode fazer cópias N em 1 ou Poster. 29 Corrige margens escuras e inclinações quando copia do vidro do digitalizador. 32 Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. 33 Opções +2 +1 -1 -2 Modo eco tinta — — Lig Desl* Formato Pág.
Configurações de Cópia de Marca de água Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Modelo — Texto CONFIDENCIAL* Coloca um texto no documento como uma Marca de água utilizando um modelo. 33 RASCUNHO CÓPIA Posição A B C D E* F G H I Padrão Tamanho Pequeno Médio* Grande Ângulo -90° -45°* 0° 45° 90° Transparência -2 -1 0* +1 +2 Cor Vermelho Laranja Amarelo Azul Verde Roxo Preto* Aplicar — As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e Funções Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Suporte (Seleccione imagem do suporte) Posição A Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem de suportes amovíveis.
Photo Capture ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Veja a foto(s) — — Consulte as definições de impressão na tabela seguinte. Pode pré-visualizar as fotografias no LCD. 39 Imprime Índice — Form. Esquema 6 imagens/Linha* Pode imprimir uma página de miniatura. 40 Pode imprimir uma imagem individual. 41 Pode utilizar estas configurações para ajustar as fotografias. 41 5 imagens/Linha Tipo de Papel Papel Normal* Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy Tam.
Menu e Funções Menu Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress (Não disponível para impressão DPOF.) Normal — — Escolha a qualidade de impressão. 48 Tipo de Papel Papel Normal — — Seleccione o tipo de papel. 48 (Quando está seleccionado Letter ou A4) — Seleccione o formato do papel e da impressão. 48 — — Ajusta o brilho. 49 — — Ajusta o contraste. 49 Foto* Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy* Tam.
Opção1 Opção2 Opção3 Reforço de Cor Lig Balanço Branco (Não disponível quando a opção Efeitos fotog. está seleccionada.) Desl* Opção4 +2 +1 Descrições Página Ajusta o tom das zonas brancas. 49 -1 -2 Definição +2 +1 Aumenta o detalhe da imagem. -1 -2 Densidade Cor +2 +1 Ajusta o volume total da cor na imagem. -1 -2 Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Menu e Funções Digitalizar ( ) Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página Digit.p/e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Digit.p/imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. Digit.p/ocr — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável. Digit.
Gestão de Tinta ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Imprimir teste — — Qual. Impressão Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento. 91 Permite limpar a cabeça de impressão. 90 Permite ver o volume de tinta disponível. 92 Alinhamento Limpando — — Preto Cor Todas Volum Tinteiro — — — As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
D Especificações D Geral D Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Preto: Piezo com 94 × 1 bocais Cores: Piezo com 94 × 3 bocais Capacidade da Memória 40 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD a cores panorâmico de 3,3" (83,8 mm) Fonte de alimentação CA 220 a 240 V 50/60Hz Consumo de energia Desact.
Peso 7,2 kg Ruído Funcionamento: LPAm = 50 dB (A) ou menos 1 Ruído conforme a norma ISO9296 Funcionamento: LWAd = 63,5 dB (A) (Mono) LWAd = 57,5 dB (A) (Cor) O equipamento de escritório com LWAd > 63,0 dB (A) não é adequado para utilização em espaços onde é efectuado principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
Especificações Suporte de impressão Entrada de Papel D Gaveta do papel Tipo de papel: Papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado 1, transparências 1 2 e envelopes Tamanho do papel: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (comercial n.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 2L, Ficha e Postal 3 Largura: 98 mm - 215,9 mm Comprimento: 148 mm - 355,6 mm Para mais informações, consulte Gramagem do papel, espessura e capacidade na página 19.
Copiar D Cores/Monocromático Sim/Sim Tamanho do documento Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. de 215,9 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx. de 297 mm Largura da Cópia: Máx.
Especificações PhotoCapture Center™ Cartões compatíveis 1 D CompactFlash® (4 MB - 16 GB) (apenas Tipo I) (Microdrive™ não é compatível) (Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e o cartão Compact Modem, não são suportados.
PictBridge D Compatibilidade Suporta a norma PictBridge CIPA DC-001 da Associação de Produtos de Imagem e Câmaras. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Especificações Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Impressora Controlador da impressora D Controlador para Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 compatível com o modo de compressão nativo da Brother Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Especificações Interface do Computador D USB 1 2 Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 m. Cabo LAN 3 Utilize um cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. 1 O aparelho tem uma interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1. 2 Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço no disco rígido Funções de para a instalação Plataforma de computador e versão Interface Velocidade mínima de RAM RAM software de PC do sistema operativo de PC processador mínima Recomendada Para Para compatíveis controladores aplicações Sistema USB, Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 Impressão, operativo Digitalização, 10/100 4 ou equivalente Professional Disco Base-TX Windows® 1 128 MB 110 MB
Especificações Consumíveis Tinta D O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do Cartucho de A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o Tinta aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de alimentação para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez.
Rede (LAN) D LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para impressão em rede, digitalização em rede e para aceder fotografias a partir do PhotoCapture Center™ 1. É também incluído o software Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suporte para Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Brilho Se alterar o Brilho, toda a imagem fica mais clara ou escura. Configurações do utilizador Um relatório impresso que indica as configurações actuais do aparelho. Configurações temporárias Pode seleccionar determinadas opções para cada cópia sem alterar as configurações predefinidas.
F Índice remissivo A D Ajuda Mensagens do LCD ..............................96 utilizar teclas de menu .......................96 Tabela de Menus ........................... 96, 97 Apple Macintosh Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. Apresentação do painel de controlo ..........6 Armazenamento na memória ...................96 Digitalização Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. Documento colocar ..................................................
L P LCD (ecrã de cristais líquidos) .................96 Brilho .....................................................23 Contraste ..............................................22 Idioma ...................................................22 Lista de ajuda .......................................23 Temporizador Dim ................................23 Limpar cabeça de impressão ............................90 digitalizador ...........................................89 faixa de impressão .........................
Impressão DPOF ..................................46 Imprimir Data ........................................51 Memory Stick PRO™ ............................36 Memory Stick™ .....................................36 Procurar por data ..................................44 Pré-visualizar fotografias ......................39 Recortar ................................................50 SD .........................................................36 SDHC ....................................................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos aparelhos comprados nos respectivos países.