РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DCP-395CN Вариант 0 BUL
Ако трябва да се обадите на отдела за работа с клиенти Моля, попълнете следната информация за бъдеща справка: Номер на модел: DCP-395CN Сериен номер: 1 Дата на покупка: Място на покупка: 1 Серийният номер е на гърба на модула. Пазете това Ръководство на потребителя с касовата бележка като доказателство за покупка, в случай на кражба, пожар или сервизно обслужване. © 2009 Brother Industries, Ltd.
Предупреждение относно съставителство и публикуване Това ръководство е съставено и публикувано под надзора на Brother Industries, Ltd. и обхваща най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна без предизвестие.
Декларация на ЕО за съответствие ii
Декларация на ЕО за съответствие Производител Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония Завод Brother Industries (Shenzhen) Ltd. G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, Китай С настоящото се декларира, че: Описание на продуктите : Принтер/копир Име на модел : DCP-395CN е в съответствие с разпоредбите на приложимите директиви: Директива 2006/95/EО за ел.
Съдържание Раздел I 1 Общо Обща информация 2 Използване на документацията..........................................................................2 Символи и условности, използвани в документацията ..............................2 Достъп до Ръководство за потребителя на софтуера и Ръководство за мрежовия потребител.......................................................................................3 Преглед на документацията .........................................................................
Раздел II Копиране 4 Копиране 26 Как се копира......................................................................................................26 Правене на единично копие........................................................................26 Правене на множество копия ..................................................................... 26 Спиране на копирането ...............................................................................26 Опции за копиране.....................................
PhotoCapture Center™ настройки за печат ......................................................47 Скорост и качество на печат.......................................................................48 Опции за хартия...........................................................................................48 Регулиране на яркост, контраст и цвят ......................................................49 Изрязване ....................................................................................................
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка 74 Отстраняване на неизправности ......................................................................74 Ако имате затруднения с устройството си ................................................ 74 Съобщения за грешка и поддръжка .................................................................80 Анимация за грешка ....................................................................................84 Задръстване на принтера или задръстване хартия .......
viii
Раздел I Общо Обща информация Зареждане на хартия и документи Общи настройки I 2 9 21
1 Обща информация Използване на документацията ВНИМАНИЕ 1 Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване. Благодарим ви за закупуването на устройство Brother! Прочитането на документацията ще ви помогне да го използвате възможно най-ефективно. Символи и условности, използвани в документацията В документацията са използвани следните символи и условности.
Обща информация Достъп до Ръководство за потребителя на софтуера и Ръководство за мрежовия потребител Преглед на документацията (Windows®) За преглед на документацията, от менюто старт, поставете показалеца на мишката върху Brother, DCP-XXXX (където XXXX е името на модела) от програмната група и изберете Ръководства на потребителя в HTML формат. Ако не сте инсталирали софтуера, можете да намерите документацията, като следвате инструкциите по-долу: a Включете компютъра.
Глава 1 Как да намерим инструкциите за сканиране Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва: 1 Преглед на документацията (Macintosh) a Включете вашия Macintosh. Поставете Brother CD-ROM в CD-ROM устройството. Ще се появи следният прозорец. b Щракнете два пъти с мишката върху иконата Documentation (Документация). c Щракнете два пъти върху папката с вашия език. d Щракнете два пъти върху top.
Обща информация Как да намерим инструкциите за сканиране Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва: Ръководство за потребителя на софтуера Сканиране (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) ControlCenter2 (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) 1 Достъп до поддръжка на Brother (Windows®) 1 Можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като уеб-базирана поддръжка (Brother Solutions Center), в компактдиска на Brother.
Глава 1 Преглед на контролен панел 1 8 9 7 6 5 01 Качество Увеличи/намали Отношение: Вид хартия Нормално 100% Обикн. хартия Пам. 1 1 LCD (дисплей от течни кристали) Показва съобщения на LCD дисплея, за да ви помогне да настроите и използвате устройството. Можете да регулирате и ъгъла на LCD дисплея чрез повдигането му. 2 Number of Copies (Брой копия) Използвайте този клавиш, за да правите многобройни копия.
Обща информация 6 7 8 On/Off (Вкл./Изкл.) Можете да включите и изключите устройството. Ако изключите устройството, то все още периодично ще почиства печатащата глава, за да поддържа качеството на печат. За да удължите живота на печатната глава, за най-добра икономия на мастило и качество на печата, трябва да държите устройството включено през цялото време. Дава възможност за достъп до режим Сканиране. Photo Capture (Картов център) Дава възможност за достъп до режим PhotoCapture Center™.
Глава 1 Основни операции 1 Следните стъпки показват как да смените настройката на устройството. В този пример, настройката за тип хартия се променя от Обикн. хартия на Inkjet Хартия. a b Предупредителни съобщения на LED дисплея Предупредителният светодиод е светлина, която предупреждава за статуса на устройството, както е показано в таблицата. Натиснете Menu (Меню). Натиснете a или b, за да изберете Общи настройки. Общи настройки Мрежа Печатай док. Инфор.за маш. Инициал. настр МЕНЮ Изб.& Нат.
2 Зареждане на хартия и документи Зареждане на хартия и други носители за печат c 2 Забележка За да печатате на фотохартия (10 × 15 cm) или фотохартия L (89 × 127 mm), трябва да използвате тавата за фотохартия. (Вижте Зареждане на фотохартия на стр. 13.) a 2 С две ръце внимателно притиснете и плъзнете водачите на хартията (1) и водача за дължина на хартията (2) според размера на хартията.
Глава 2 e Забележка Когато използвате хартия с размер Legal, натиснете и задръжте бутона на универсалния водач за освобождаване (1), плъзгайки навън предната част на тавата за хартия. Поставете внимателно хартията в тавата за хартия, със страната за печат надолу и горния ръб найнапред. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата. 1 ВАЖНО d Раздвижете листите добре ветрилообразно, за да избегнете задръстване или непоемане на хартия.
Зареждане на хартия и документи g Затворете капака на изходната тава за хартията. Зареждане на пликове и пощенски картички 2 За пликовете 2 Използвайте пликове с тегло между 80 и 95 g/m2. За някои пликове трябва да настроите границите от приложението, с което работите. Преди да започнете печат на много пликове, непременно извършете пробен печат. h Бавно бутнете обратно тавата за хартия изцяло в машината.
Глава 2 Как да заредите пликове и пощенски картички a Преди да заредите, натиснете краищата и страните на пликовете или пощенските картички, за да ги направите възможно най-плоски. ВАЖНО Ако пликовете или пощенските картички са „двустранни”, поставяйте само по един плик или пощенска картичка в тавата за хартия. b 2 Поставете пликовете или пощенските картички в тавата за хартия със страната за адресиране надолу и водещата страна (горната част на пликовете) отпред.
Зареждане на хартия и документи Ако имате проблеми с печат на пликове, които се затварят по късата страна, опитайте следното: a b Отворете плика. Поставете плика в тавата за хартия със страната, на която трябва да се отпечата адресът надолу и поставете лентата за затваряне на плика, както е показано на илюстрацията. Зареждане на фотохартия 2 2 Използвайте тавата за фотохартия, която е сглобена на капака на изходящата тава за хартия, за печат на фотохартия (10 × 15 cm) и фотохартия L (89 × 127 mm).
Глава 2 c Поставете фотохартия в тавата за фотохартия и внимателно регулирайте страничните водачи на хартията. Уверете се, че страничните водачи докосват ръбовете на хартията. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата. Забележка • Внимавайте да не поставите хартията прекалено навътре; тя може да се повдигне в задната част на тавата и да причини проблеми при подаването. • Винаги се уверявайте, че хартията не е нагъната.
Зареждане на хартия и документи Печатна площ 2 Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурата подолу показва зоните от листовете хартия и от пликовете, неразрешени за печат. Когато функцията Печат без бяло поле е включена, устройството може да печата в потъмнените области на листовете. (Вижте Печат за Windows® или Печат и изпращане на факс за Macintosh в Ръководството за потребителя на софтуера на компактдиска.
Глава 2 Допустим тип хартия и други носители за печат Препоръчителни носители за печат 2 Качеството на печат може да бъде повлияно от типа хартия, който използвате в устройството. За да получите най-добро качество на печат за избраните настройки, в Тип хартия винаги посочвайте типа хартия, който зареждате. Можете да използвате обикновена хартия, хартия за мастиленоструен печат (хартия с покритие), гланцова хартия, прозрачни фолиа и пликове.
Зареждане на хартия и документи Работа и използване на носители за печат Съхранявайте хартията в оригиналната опаковка и я дръжте затворена. Дръжте хартията плоска и далеч от влага, директна слънчева светлина и топлина. Избягвайте докосване на лъскавата (покритата) страна на фотохартията. Заредете фотохартията с лъскавата страна надолу. Капацитет на капака на изходящата тава 2 2 До 50 листа хартия 20 lb Letter или 80 g/m2 A4.
Глава 2 Избор на правилен носител за печат 2 Размер и тип на хартията за всяка операция Тип хартия Размер на хартията 2 Използване Копиране Фотопечат Принтер Лист Картички Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 инча) Да Да Да A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 инча) Да Да Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 инча) Да – Да Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 инча) – – Да JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 инча) – – Да A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 инча) Да – Да A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8
Зареждане на хартия и документи Тегло, дебелина и капацитет на хартията 2 Тип хартия Тегло Дебелина Брой листове Лист От 64 до 120 g/m2 0,08 до 0,15 mm 100 1 Мастиленоструйна хартия От 64 до 200 g/m2 0,08 до 0,25 mm 20 Гланцова хартия До 220 g/m2 До 0,25 mm 20 2 3 Фото картичка До 220 g/m2 До 0,25 mm 20 2 3 Индексна карта До 120 g/m2 До 0,15 mm 30 Пощенска картичка До 200 g/m2 До 0,25 mm 30 Пликове От 75 до 95 g/m2 До 0,52 mm 10 Прозрачно фолио – – 10 Картички Обикнове
Глава 2 Зареждане на документи Използване на стъклото на скенера c 2 2 Можете да ползвате стъклото на скенера за копиране или сканиране на страници от книга или на отделна страница. Поддържани размери на документи Дължина: До 297 mm Ширина: До 215,9 mm Тегло: До 2 kg Начин на зареждане на документи a b Затворете капака за документи. ВАЖНО Ако сканирате книга или обемист документ, НЕ удряйте капака надолу и не го натискайте.
3 Общи настройки Настройки за хартия Тип хартия За най-добро качество на печат, задайте в устройството типа хартия, който използвате. a b Натиснете Menu (Меню). Натиснете a или b, за да изберете Общи настройки. Натиснете OK (Ок). c Натиснете a или b, за да изберете Вид хартия. d Натиснете d или c, за да изберете Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Друга гланцова или Прозрачност. Натиснете OK (Ок).
Глава 3 Режим Sleep Можете да изберете колко дълго устройството да бъде бездействащо (от 1 до 60 минути), преди да премине в режим Sleep. Таймерът ще се рестартира при всяко използване на устройството. a b c d e Натиснете Menu (Меню). Натиснете a или b, за да изберете Общи настройки. Натиснете OK (Ок). Натиснете a или b, за да изберете Режим почивка. Натиснете d или c, за да изберете 1Мин., 2Мин., 3Мин., 5Мин., 10Мин., 30Мин. или 60Мин.
Общи настройки Настройка на яркостта на дисплея 3 Настройка на таймера за изгасяне на дисплея 3 Ако имате проблеми с четенето от LCD дисплея, опитайте да промените настройките за яркост. Можете да зададете за колко време осветлението на LCD да остане включено след връщане в екрана Готовност. a b a b Натиснете Menu (Меню). Натиснете a или b, за да изберете Общи настройки. Натиснете OK (Ок). Натиснете Menu (Меню). 3 Натиснете a или b, за да изберете Общи настройки. Натиснете OK (Ок).
Глава 3 Печатане на доклади 3 Разполагате със следните отчети: Помощен лист Помощен лист показва как да програмирате устройството. Потреб. настр. Показва списък с вашите настройки. Мрежова конфиг Показва списък на мрежовите настройки. Как да отпечатаме доклад a b Натиснете Menu (Меню). Натиснете a или b, за да изберете Печатай док. Натиснете OK (Ок). c Натиснете a или b, за да изберете желания доклад. Натиснете OK (Ок). d Натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло).
Раздел II Копиране Копиране II 26
4 Копиране Как се копира Правене на единично копие a b 4 4 4 Заредете документа. (Вижте Зареждане на документи на стр. 20.) Опции за копиране Можете да промените настройките за копиране от екрана по подразбиране. LCD дисплеят показва: 1 Натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). 4 Можете да направите до 99 копия при едно отпечатване. a b c Нормално 100% Обикн.
Копиране Можете временно да промените настройките за копиране за следващото копие. Промяна на скоростта и качеството на копиране Устройството се връща към своите настройки по подразбиране след 1 минута. Можете да изберете качеството на копиране. Фабричната настройка е Нормално. Ако сте приключили с избора на настройки, натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). Бързо Ако желаете да изберете повече настройки, натиснете a или b.
Глава 4 Увеличение или намаление на копираното изображение Можете да изберете съотношение на увеличение или намаление. Ако изберете Побери на стр., устройството ще настрои размера автоматично спрямо размера на заредената хартия. a b c Заредете документа. Въведете желания брой копия. Натиснете a или b, за да изберете Увеличи/намали. d Натиснете d или c, за да изберете 100%, Увеличение, Намаление, Побери на стр., Custom(25-400%).
Копиране Създаване на N в 1 копия или плакат (оформление на страница) Функцията копиране N в 1 може да ви помогне да спестите хартия чрез копиране на две или четири страници на една печатна страница. Можете да направите и плакат. Когато използвате функцията Плакат, устройството автоматично разделя документа на секции, след това увеличава секциите, така че след това да можете да ги съберете в плакат. 4 a b c d След като устройството сканира страницата, натиснете + (Да), за да сканира следващата страница.
Глава 4 Поставете документа с лицевата страна надолу в указаната по-долу посока. 2 в 1 (P) Настройка на яркост и контраст Яркост 2 в 1 (L) 4 в 1 (P) 4 4 Можете да регулирате яркостта при копиране, за да направите копията потъмни или по-светли. a b c Заредете документа. Въведете желания брой копия. Натиснете a или b, за да изберете Яркост. 4 в 1 (L) d Натиснете d или c, за да направите по-светло или по-тъмно копие. Натиснете OK (Ок).
Копиране Режим Пестене на мастило 4 Режимът за пестене на мастило може да ви помогне да спестите мастило. Устройството отпечатва цветовете посветли и очертава контурите на изображенията, както е показано по-долу. Иконом. режим: Вкл. a b c d Ако не желаете да променяте допълнителните настройки, натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). Забележка • Коп.- вод.знак, Копиране-книга и Съдържание стр. не са налични с Иконом. режим.
Глава 4 Опции за хартия Тип хартия 4 4 Ако копирате на специална хартия, непременно задайте на устройството типа хартия, който използвате, за да получите най-добро качество. a b c d e Въведете желания брой копия. Натиснете a или b, за да изберете Вид хартия. d Заредете документа. Заредете документа. Въведете желания брой копия. Натиснете a или b, за да изберете Големина хар. d Натиснете d или c, за да изберете Letter, Legal, A4, A5 или 10x15cm. Натиснете OK (Ок).
Копиране Копиране на воден знак 4 Можете да поставите лого или текст на вашия документ като воден знак. Можете да изберете един от шаблоните за воден знак (CONFIDENTIAL, DRAFT или COPY), данни от карти с памет и USB флаш-памет или сканирани данни. a b c Забележка Побери на стр., Съдържание стр., Иконом. режим и Копиране-книга не са налични с Коп.- вод.знак. Използване на данни от шаблон a b c d Използване на данни от карти носители или USB флаш-памет 4 Натиснете a или b, за да изберете Коп.- вод.
Глава 4 Използване на сканиран хартиен документ като воден знак a b Въведете желания брой копия. Натиснете a или b, за да изберете Коп.- вод.знак. Натиснете OK (Ок). c Натиснете d или c, за да изберете Вкл. d Натиснете a или b, за да изберете Текуща настройка. Натиснете OK (Ок). e Натиснете a или b, за да изберете Сканиране. Натиснете OK (Ок) и поставете страницата, която желаете да използвате като воден знак, на стъклото на скенера.
Раздел III Директен печат Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Печат на снимки от фотоапарат 36 56 III
5 Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Операции на PhotoCapture Center™ Печат от карта с памет или USB флаш-памет без компютър Използване на карта с памет или USB флаш-памет 5 5 Дори когато вашето устройство не е свързано с компютър, можете да печатате снимки директно от носител за дигитален фотоапарат или USB флаш-памет. (Вижте Печат на изображения на стр. 39.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Моля, имайте предвид следното: Адаптерите не са в комплект с машината. Потърсете адаптери при друг дистрибутор. IBM Microdrive™ не е съвместим с машината. Когато печатате индекс или изображения, the PhotoCapture Center™ ще отпечата всички валидни изображения, дори ако има едно или повече повредени. Повредените изображения няма да бъдат отпечатани. CompactFlash® тип II не се поддържа.
Глава 5 Пристъпване към работа Photo Capture (Картов център) основни показания: 5 Поставете плътно картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Photo Capture (Картов център) свети, картата с памет или USB флашпаметта е поставена правилно.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Влизане в режим PhotoCapture 5 Поставете картата с памет или USB флаш-паметта, след това натиснете клавиша (Photo Capture (Картов център)), за да светне в синьо и на LCD дисплея да се покажат опциите на PhotoCapture. LCD дисплеят показва: Разгл.снимки Отпеч. индекса Отпечатай снимки Фото ефекти Търси по дата Отпеч.снимките Преглед на снимките на LCD и избор на желаната снимка за печат СНИМКА Изб.& Нат.
Глава 5 Печат индекс (Миниатюри) 5 d PhotoCapture Center™ задава номера на изображенията (като № 1, № 2, № 3 и т.н.). Натиснете a или b, за да изберете настройките за хартия, Вид хартия и Големина хар. Направете някое от следните неща: Ако изберете Вид хартия, натиснете d или c, за да изберете типа хартия, който използвате, Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71 или Друга гланцова. Натиснете OK (Ок). PhotoCapture Center™ използва тези номера, за да идентифицира всяка снимка.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Печат на снимки 5 h Преди да разпечатате отделно изображение, трябва да знаете неговия номер. a Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете (Photo Capture (Картов център)). b Разпечатайте индекса. (Вижте Печат индекс (Миниатюри) на стр. 40.) c Натиснете a или b, за да изберете Отпечатай снимки. Натиснете OK (Ок).
Глава 5 e f Подобряване тена на кожата се използва за коригиране на портретни снимки. Тя открива цвета на човешката кожа на снимката и коригира изображението. Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете (Photo Capture (Картов център)). b Натиснете a или b, за да изберете Фото ефекти. Натиснете OK (Ок). c За избор на снимка, натиснете d или c. Натиснете OK (Ок). d Натиснете a или b, за да изберете Усил. телесен цвят. Натиснете OK (Ок).
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Премахване на червени очи Устройството открива очите на снимката и ще направи опит да премахне червения цвят. 5 e Натиснете многократно + или -, за да въведете желания брой копия. f Направете някое от следните неща: Натиснете OK (Ок) и променете настройките за печат. (Вижте стр. 47.) Забележка Има няколко случая, при които червеният цвят не може да бъде премахнат.
Глава 5 Сепия Можете да конвертирате цветовете на снимката в сепия. a Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете (Photo Capture (Картов център)). b 5 Търсене по дата Можете да намерите вашите снимки по датата. a Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете (Photo Capture (Картов център)). Натиснете a или b, за да изберете Фото ефекти. Натиснете OK (Ок).
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Печат на всички снимки Можете да отпечатате всички снимки на картата с памет или USB флаш-паметта. a b Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете (Photo Capture (Картов център)). Натиснете a или b, за да изберете Отпеч.снимките. Натиснете OK (Ок). c Натиснете многократно + или -, за да въведете желания брой копия. d Направете някое от следните неща: Промяна на настройките за печат. (Вижте стр.
Глава 5 Изрязване 5 Можете да изрежете снимка и да отпечатате само част от нея. Забележка Ако вашата снимка е много малка или има неправилни пропорции, може да не можете да я изрежете. LCD дисплеят ще покаже Твърде малка снимка или Твърде голяма снимка. a b Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете (Photo Capture (Картов център)). Натиснете a или b, за да изберете Оформяне. Натиснете OK (Ок). c За избор на снимка, натиснете d или c.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет PhotoCapture Center™ настройки за печат 5 Можете временно да промените настройките за печат за следващата разпечатка. Устройството се връща към своите настройки по подразбиране след 3 минути. Забележка Можете да запазите някои от настройките за печат, които използвате най-често, като ги изберете за подразбиращи се. (Вижте Задайте вашите промени като нова настройка по подразбиране на стр. 51.) Печатни настройки Качество печат Вид хартия Големина хар.
Глава 5 Скорост и качество на печат a Натиснете a или b, за да изберете Качество печат. b Натиснете d или c, за да изберете Нормално или Снимка. Натиснете OK (Ок). c Ако не желаете да променяте допълнителни настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно) за печат. Опции за хартия Тип хартия a Натиснете a или b, за да изберете Вид хартия. b Натиснете d или c, за да изберете типа на хартията, който ползвате, Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71 или Друга гланцова. Натиснете OK (Ок).
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Регулиране на яркост, контраст и цвят Яркост a Натиснете a или b, за да изберете Яркост. b Натиснете d или c, за да направите по-тъмна или по-светла разпечатка. Натиснете OK (Ок). c Ако не желаете да променяте допълнителни настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно) за печат. Контраст c Натиснете a или b, за да изберете Баланс на бяло, Контраст или Насит.на цвета. d Натиснете d или c, за да настроите степента на настройката.
Глава 5 Изрязване 5 Ако снимката е твърде дълга или широка, за да се вмести в свободното място на избраното оформление, то част от изображението ще бъде автоматично изрязано. Натиснете a или b, за да изберете Отрязване. b Натиснете d или c, за да изберете Изкл. (или Вкл.). Натиснете OK (Ок). c Отрязване: Изкл. a Натиснете a или b, за да изберете Без граници. b Натиснете d или c, за да изберете Изкл. (или Вкл.). Натиснете OK (Ок).
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Задайте вашите промени като нова настройка по подразбиране 5 Можете да запазите някои от настройките за печат, които използвате най-често, като ги изберете за подразбиращи се. Тези настройки ще останат, докато ги промените отново. a b c d Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет Влизане в режим Сканиране LCD дисплеят показва: Скан към имейл Скан към изоб. Скан към OCR Скан.
Глава 5 Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет Избираем формат на файл Цвят 150 dpi JPEG / PDF Цвят 300 dpi JPEG / PDF Цвят 600 dpi JPEG / PDF B/W 200x100 dpi TIFF / PDF B/W 200 dpi TIFF / PDF a Уверете се, че сте поставили картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. ВАЖНО НЕ изваждайте картата с памет или USB флаш-паметта, докато Photo Capture (Картов център) мига, за да предотвратите повреда на картата, USB флаш-паметта или информацията, съхранена на тях.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Автоматично изрязване 5 Можете да сканирате множество документи, поставени на стъклото на скенера. Отделният документ може да бъде прегледан на LCD дисплея преди да го запазите. Когато изберете Автом. изрязв., устройството ще сканира всеки документ и ще създаде отделни файлове. Например, ако поставите три документа на стъклото на скенера, устройството ще сканира и създаде три отделни файла.
Глава 5 Възстановяване на фабричните настройки ВАЖНО НЕ изваждайте картата с памет или USB флаш-паметта, докато Photo Capture (Картов център) мига, за да предотвратите повреда на картата, USB флаш-паметта или информацията, съхранена на тях. Задаване на нови настройки по подразбиране Можете да занулите устройството до фабричните настройки. 5 a Натиснете b Натиснете a или b, за да изберете Скан към медиа. Натиснете OK (Ок). c Натиснете a или b, за да изберете Фабрични наст. Натиснете OK (Ок).
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Разбиране на съобщенията за грешка Неизполз. у-во 5 След като вече сте се запознали с типовете грешки, които могат да възникнат при работа с PhotoCapture Center™, лесно можете да разпознавате и решавате всякакви проблеми. Неразпознат хъб Това съобщение ще се появи ако към директния USB интерфейс е свързано USB устройство или USB флаш-памет, която не се поддържа. (За повече информация посетете http://solutions.brother.com.
6 Печат на снимки от фотоапарат Печат на снимки директно от фотоапарат с PictBridge 6 В зависимост от фотоапарата, някои от тези настройки може да не са налични. 6 Опции в менюто на фотоапарата Опции Размер на хартията Letter, A4, 10 × 15 cm, настройки на принтера (настройка по подразбиране) 2 Вашето устройство Brother поддържа стандарта PictBridge, който ви позволява да се свързвате и печатате снимки директно от всеки фотоапарат, който е съвместим с PictBridge.
Печат на снимки от фотоапарат Настройки Опции Размер на хартията 10 × 15 cm Тип хартия Гланцова хартия Оформление Без бяло поле: Включено Качество на печат Фино Усилване на цвета Изключен Печат на дата Изключен Печат на изображения 6 Забележка Извадете всички карти с памет или USB флаш-памети от устройството, преди да свържете цифров фотоапарат. a Ако вашият фотоапарат няма избрани настройки от менюто, използват се и тези настройки. Уверете се, че фотоапаратът е изключен.
Глава 6 DPOF печат DPOF е съкратено за Digital Print Order Format. Основните производители на цифрови фотоапарати (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation и Sony Corporation) са създали този стандарт, за да улеснят печатането на изображения от цифров фотоапарат. Ако вашият цифров фотоапарат поддържа DPOF печат, от дисплея на фотоапарата ще можете да изберете снимките и броя копия, които искате да отпечатате.
Печат на снимки от фотоапарат Печат на изображения Забележка Извадете всички карти с памет или USB флаш-памети от устройството, преди да свържете цифров фотоапарат. a Уверете се, че фотоапаратът е изключен. Свържете вашия фотоапарат към директния USB интерфейс (1) на устройството, като използвате USB кабел.
Глава 6 60
Раздел IV Софтуер Функции за мрежи и софтуер IV 62
7 Функции за мрежи и софтуер Компактдискът включва Ръководство за употреба на програма и Ръководство на мрежовия потребител, описващи наличните при свързване към компютър функции (например печатане или сканиране). Ръководството има лесни за използване препратки, които директно ще ви отведат към определена секция.
Раздел V Приложения Безопасност и правни клаузи Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Меню и функции Спецификации Кратък речник V 64 74 97 110 122
A Безопасност и правни клаузи Избор на местоположение Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, като например бюро. Поставете устройството близо до стандартен, заземен електрически контакт. Изберете място, където температурата е между 10 °C и 35 °C. ВНИМАНИЕ НЕ поставяйте машината в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско оборудване, химикали или вода.
Безопасност и правни клаузи Безопасна употреба на машината A Моля, пазете тези инструкции за бъдеща справка и ги прочетете, преди да започнете техническо обслужване. ВНИМАНИЕ В машината има електроди под високо напрежение. Преди да почистите машината отвътре, уверете се, че сте изключили захранващия кабел от електрическия контакт. Това ще предотврати евентуален токов удар. НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар. A НЕ дърпайте захранващия кабел, хващайки го в средата.
Ако устройството се нагорещи, изпуска дим или силна миризма, незабавно изключете от копчето и извадете кабела от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с център за обслужване на клиенти на Brother. Ако метален обект, вода или друга течност попадне в машината, незабавно я изключете от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с център за обслужване на клиенти на Brother. Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт.
Безопасност и правни клаузи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ поставяйте ръцете си на ръба на машината, под капака на скенера. Това може да доведе до нараняване. НЕ поставяйте ръцете си на ръба и под капака на тавата за хартия. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване. Когато премествате машината, то трябва да я повдигате, хващайки основата от двете страни, както е показано на илюстрацията. Когато пренасяте машината, НЕ я носете за капака на скенера, нито за капака за почистване на задръстена в устройството хартия.
Безопасност и правни клаузи Важни инструкции за безопасност 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A Прочетете всички инструкции. Запазете ги за бъдеща справка. Следвайте всички предупреждения и маркирани на продукта инструкции. НЕ ползвайте този продукт в близост до вода. НЕ поставяйте този продукт върху нестабилна количка, щендер или маса. Продуктът може да падне и да се повреди тежко. Слотовете и отворите в ел. шкаф и от задната или долната страна служат за вентилация.
ВАЖНО - За вашата безопасност A За да се гарантира безопасна работа, тройният щепсел трябва да се поставя в стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване. Фактът, че оборудването работи удовлетворително, не означава, че токът е заземен и че инсталацията е напълно безопасна. В името на вашата безопасност, свържете се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството е неправилно.
Безопасност и правни клаузи Декларация за международна приложимост ENERGY STAR® A Целта на международната програма ENERGY STAR® е да съдейства за развитието и популяризирането на енергийно ефективното офис оборудване. Като партньор на ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. определя, че този продукт отговаря на спецификациите на ENERGY STAR® за енергийна ефективност.
Правни ограничения при копиране Престъпление е да се правят копия на определени елементи или документи, с цел извършване на измама. Това резюме трябва да служи по-скоро като насока, отколкото като пълен списък. Ако имате някакви съмнения относно определен документ или елемент, проверете това при компетентните органи на властта.
Безопасност и правни клаузи Търговски марки A Логото на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е регистрирана търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Microsoft, Windows и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни.
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Отстраняване на неизправности B B Ако мислите, че има проблем с вашата машина, проверете таблицата по-долу и следвайте съветите за отстраняване на неизправностите. Повечето проблеми можете лесно да разрешите сами. Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните най-често задавани въпроси и съветите за отстраняване на неизправности. Посетете ни на http://solutions.brother.com.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Печат (Продължение) Затруднение Предложения Лошо качество на разпечатване Използвайте оригинални консумативи Brother, тъй като мастило от други производители може да доведе до проблеми в качеството на печат. Проверете качеството на разпечатване. (Вижте Проверете качеството на печата на стр. 92.) Уверете се, че настройките за типа носител в печатния драйвер или настройките за тип хартия на устройството съвпадат с използвания от вас тип хартия.
Печат (Продължение) Затруднение Предложения Разпечатването е замърсено или има изтичане на мастило. Уверете се, че използвате препоръчваните типове хартия. (Вижте Допустим тип хартия и други носители за печат на стр. 16.) Не пипайте хартията, докато мастилото не изсъхне. Ако използвате фотохартия, проверете дали сте задали правилния тип хартия. Ако печатате снимка от вашия компютър, задайте Тип на носителя за печат в раздел Основни на драйвера на принтера.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Затруднения при копиране Затруднение Предложения На копията се появяват вертикални черни линии и ивици. Вертикалните черни линии или ивици върху копията обикновено са причинени от замърсяване или коригираща течност върху скенера. Почистете стъклото на скенера и бялата пластмаса над него. (Вижте Почистване на стъклото на скенера на стр. 90.) Функцията Печат на цял лист не работи правилно.
Затруднения с PhotoCapture Center™ Затруднение Предложения Сменяемият диск не работи правилно. 1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows® 2000? Ако не сте, направете следното: 1) Извадете USB кабела. 2) Инсталирайте актуализацията за Windows® 2000, като използвате един от следните методи. Инсталирайте MFL-Pro Suite от компакт диска. (Вижте Ръководство за бързо инсталиране.) Изтеглете последния пакет за обновяване от уебсайта на Microsoft.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Затруднения с мрежата Затруднение Предложения Невъзможност за печат през мрежата. Уверете се, че машината е включена, че е онлайн и в режим на готовност. Отпечатайте списък на мрежовата конфигурация (вижте Печатане на доклади на стр. 24) и проверете отпечатаните в списъка текущи мрежови настройки. Свържете отново LAN кабела към концентратора, за да се уверите, че окабеляването и мрежовите връзки са изправни.
Съобщения за грешка и поддръжка B Както при всеки сложен офис продукт, могат да се появят грешки и да се наложи смяна на консумативи. Ако това се случи, устройството идентифицира грешката и показва съобщение за грешка. Най-често срещаните съобщения за грешка и поддръжка са показани по-долу. Можете да коригирате повечето грешки и да осъществявате текущата поддръжка сами.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Съобщение за грешка Причина Действие Невъзм. печат Смени мастилото Една или повече касети с мастило е изчерпана докрай. Машината ще спре всички разпечатвания. Заменете касетите с мастило. (Вижте Смяна на мастилените касети на стр. 86.) Неизполз. у-во Към директния USB интерфейс е свързано неизправно устройство. Извадете устройството от директния USB интерфейс, след това натиснете On/Off (Вкл./Изкл.), за да изключите и включите устройството.
Съобщение за грешка Причина Действие Няма хартия Хартията в устройството е свършила или не е правилно заредена в тавата. Направете някое от следните неща: Поставете отново хартия в тавата и натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). Извадете хартията, поставете я отново и натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). Капакът за отстраняване на задръствания не е затворен добре.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Съобщение за грешка Причина Действие Печат само Ч&Б Една или повече цветни касети с мастило е изчерпана докрай. Можете да използвате устройството като черно-бял принтер в продължение на около четири седмици, в зависимост от броя на копията, които печатате. При поява на това съобщение на LCD дисплея, всяка от операциите работи по следния начин: Подменете касетите с мастило. (Вижте Смяна на мастилените касети на стр. 86.
Анимация за грешка Анимацията за грешка показва постъпкови инструкции при задръстване на хартия. Можете да прочетете инструкциите с желаната от вас скорост, натискайки c, за да видите следващата стъпка, и d, за да се върнете назад. Ако не натиснете клавиш, анимацията ще стартира отново автоматично след една минута. B Задръстване на принтера или задръстване хартия Извадете заседналата хартия, в зависимост от това къде в устройството е заседнала.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка d Отворете капака за почистване на задръствания (1) в задната част на устройството. Извадете заседналата хартия от устройството. f С две ръце хванете пластмасовите дръжки от двете страни на устройството, за да вдигнете капака на скенера (1), докато се застопори стабилно в отворено положение. Уверете се, че в устройството няма останала задръстена хартия. Проверете двата края на печатната карета.
g Повдигнете капака на скенера, за да освободите затвора ( ). Внимателно спуснете носача на капака на скенера ( ) и затворете капака на скенера ( ) с две ръце. 1 2 h 3 Поставете тавата за хартия обратно в устройството. Докато задържате тавата на място, издърпайте опората за хартия, докато щракне, и отворете капака на опората за хартия. ВАЖНО Непременно издърпайте опората за хартия, докато щракне. Текуща поддръжка Смяна на мастилените касети Вашата машина е оборудвана с брояч за мастило.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка a Отворете капака на касетата. Ако една или повече от мастилените касети е изчерпана докрай, LCD дисплеят показва Печат само Ч&Б или Невъзм. печат. b Натиснете лоста за отпускане на затвора, както е показано, за да освободите касетата, показана на LCD дисплея. Извадете касетата от машината. d Завъртете зеленото копче на защитното жълто капаче по посока на часовниковата стрелка докато щракне, за да освободите вакуума, и отстранете капачето (1).
f Леко бутнете касетата докато щракне и затворете капака на касетата с мастило. ВАЖНО • НЕ вадете касетите с мастило, ако не се налага да ги заменяте. Ако го направите, това може да намали количеството на мастило и устройството няма да може да разпознае правилно колко мастило е останало в касетата. • НЕ докосвайте слотовете за поставяне на касета. Ако го направите, може да оцветите кожата си с мастило. • Ако върху кожата или дрехите ви попадне мастило, веднага измийте със сапун или миещ препарат.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Почистване на външния корпус на устройството d Избършете тавата за хартия отвън и отвътре с мека и суха кърпа без влакна, за да премахнете праха. e Затворете капака на изходната тава за хартия и я сложете в устройството, така че да влезе напълно. B ВАЖНО • Използвайте неутрални миещи препарати. Почистването с летливи течности, като разредител или бензин, ще повреди външната повърхност на устройството.
Почистване на стъклото на скенера a Вдигнете капака за документи (1). Почистете стъклото на скенера (2) и бялата пластмаса (3) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим почистващ препарат за стъкло. B Почистване на валяка на принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че сте изключили машината от електрическия контакт, преди да почистите валяка на принтера (1). 1 a Повдигнете капака на скенера и го заключете в отворена позиция.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Почистване на поемащите ролки за хартия a Издърпайте тавата за хартия извън устройството. b Изключете устройството от електрическия контакт и отворете капака за почистване на задръствания (1) отзад на устройството. B Почистване на печатащата глава B За да се поддържа добро качество на печат, устройството автоматично ще почисти печатащата глава, когато е необходимо. Ако има проблем с качеството на печат, можете да започнете ръчно почистване.
Проверете качеството на печата Ако на разпечатките се появи избледняване или ивици на цветовете и текста, някои от дюзите може би са запушени. Можете да проверите това чрез отпечатване на Страницата за проверка на качеството на печат, погледнете схемата за проверка на дюзите. a Натиснете Ink Management (Контрол на мастилата). b Натиснете a или b, за да изберете Пробен печат. Натиснете OK (Ок). c Натиснете a или b, за да изберете Качест на печат. Натиснете OK (Ок).
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Проверка на подравняването на разпечатването Проверка на количеството мастило B След транспортиране на устройството, ако отпечатаният текст е размазан или изображенията са бледи, може да се наложи да регулирате подравняването на разпечатване. a Натиснете Ink Management (Контрол на мастилата). b Натиснете a или b, за да изберете Пробен печат. Натиснете OK (Ок). c Натиснете a или b, за да изберете Подредба. Натиснете OK (Ок).
Информация за устройството Проверка на серийния номер B B Как да нулирате настройките на устройството a b Можете да видите серийния номер на LCD екрана. a b Натиснете a или b, за да изберете Инициал. настр. Натиснете OK (Ок). Натиснете Menu (Меню). c Натиснете a или b, за да изберете Инфор.за маш. Натиснете OK (Ок). Натиснете a или b, за да изберете Reset. Натиснете OK (Ок). d Натиснете a или b, за да изберете типа зануляване, който желаете да използвате. Натиснете OK (Ок).
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Опаковане и превозване на машината ВАЖНО B • Уверете се, че пластмасовите пластинки от двете страни на зелената защитна част (1) са здраво щракнати на място (2). Когато транспортирате устройството, използвайте опаковъчните материали, в които то е доставено. За правилно опаковане на устройството, следвайте инструкциите по-долу. Гаранцията не покрива повреди, причинени по време на превоз.
e f g Изключете устройството от контакта. i Пакетирайте машината и печатните материали в оригиналната опаковка с оригиналните материали за пакетиране, както е показано подолу. Не поставяйте използвани касети с мастило в опаковката. j Затворете кашона и го облепете с тиксо. Хванете с две ръце пластмасовите носачи от двете страни на устройството, за да вдигнете капака на скенера, докато се застопори стабилно в отворено положение. Извадете интерфейсния кабел от устройството, ако е включен.
C Меню и функции Програмиране от екрана C C Клавиши за режим и меню Устройството е разработено така, че да се използва лесно чрез програмиране от дисплея, посредством клавишите на менюто. Удобното програмиране ви помага да извлечете максималното от всички опции на менюто, които устройството предлага. Достъп до основно меню, меню на PhotoCapture или меню Сканиране.
Таблица на менюто C Таблицата на менюто ще ви помогне да разберете възможностите за избор от менюто и функциите, които се намират в програмите на устройството. Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка. Меню ( ) Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Общи настройки Вид хартия — Обикн. хартия* Определя типа хартия в тавата за хартия. Inkjet Хартия Страница 21 Brother BP71 Друга гланцова Прозрачност Големина хар.
Меню и функции Мрежово меню Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница Мрежа TCP/IP BOOT Method Авто* Избира BOOT метода, който най-добре удовлетворява нуждите ви. Вижте Ръководство за мрежовия потребител. Статично RARP BOOTP DHCP IP адрес [000-255]. Въведете IP адреса. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet маска [000-255]. [000-255]. Въведете подмрежовата маска. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Въведете адреса на шлюза. [000-255].
Страница Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Мрежа MAC адрес — — Можете да видите MAC Вижте адреса на устройството от Ръководство контролния панел. за мрежовия потребител. Мрежово нул. — — Възстановява всички фабрични настройки за мрежа. (Продължение) Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка. Меню ( ) (продължение) Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница Печатай док. Помощен лист — — 24 Потреб. настр.
Меню и функции Копиране (екран по подразбиране) Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница Качество — — Бързо Избира резолюцията на копиране за типа на документа. 27 Нормално* Най-добро Увеличи/намали 100%* — — — 28 Увеличение — 142% A5iA4 Можете да изберете съотношението на увеличение или намаление за типа на документа. 28 Можете да изберете съотношението на увеличение или намаление за типа на документа.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Контраст — — Опции +2 +1 Описания Страница Регулира контраста на копията. 30 Можете да спестите мастило. 31 -1 -2 Иконом. режим — — Вкл. Изкл.* Съдържание стр. — Изкл. (1 в 1)* — 2 в 1 (P) Можете да направите N в 1 29 копия или плакат. 2 в 1 (L) 4 в 1 (P) 4 в 1 (L) Плакат(3 x 3) Копиране-книга Коп.- вод.знак Вкл. — — Вкл.(Преглед) (Регулира изкривяването) — (Преглед на сянката) — Изкл.* — — Коп.- вод.знак — Вкл. Изкл.
Меню и функции Настройки на воден знак при копиране Опция 1 Опция 2 Опция 3 Опция 4 Описания Шаблон — Текст CONFIDENTIAL* Поставя текст върху 33 документа като воден знак, използвайки шаблон. DRAFT Страница COPY Разположение A B C D E* F G H I Шаблон Размер Малък Среден* Голям Ъгъл -90° -45°* 0° 45° C 90° Прозрачност -2 -1 0* +1 +2 Цвят Червен Оранжев Жълт Син Зелен Лилав Черен* Приложи — Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Страница Опция 1 Опция 2 Опция 3 Опция 4 Описания Носители (Избира изображение от носител) Разположение A Поставя лого или текст 33 във ваш документ като воден знак, използвайки изображение от преносим носител. B C D E* F G H I Шаблон Размер Малък Среден* Голям Ъгъл -90° -45°* 0° 45° 90° Прозрачност -2 -1 0* +1 +2 Сканиране (Задайте страница и натиснете старт) Приложи — Прозрачност -2 -1 0* Поставя лого или текст върху документа като воден знак, използвайки сканирано изображение.
Меню и функции Картов център ( ) Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Разгл.снимки — — Вижте печатните настройки в следващата таблица. Можете да прегледате 39 снимките на LCD дисплея. Отпеч. индекса — Формат оформл. 6 образа/Линия* Можете да отпечатате 40 миниатюра на страницата. 5 образа/Линия Вид хартия Страница Обикн. хартия* Inkjet Хартия Brother BP71 Друга гланцова Големина хар. Letter A4* Отпечатай снимки — Фото ефекти Автом. корекция — — Усил.
Меню Настройки за печат Опция 1 Опция 2 Опция 3 Опция 4 Описания Страница Качество печат Нормално (Не се появява за Снимка* DPOF печат.) — — Избира качеството на печат. 48 Вид хартия — — Избира типа хартия. 48 Избира размерите на хартията и разпечатката. 48 Обикн. хартия Inkjet Хартия Brother BP71 Друга гланцова* Големина хар. 10x15cm* 13x18cm A4 Letter (При избран — размер Letter или A4) 8x10cm 9x13cm 10x15cm 13x18cm 15x20cm Макс.
Меню и функции Опция 1 Опция 2 Опция 3 Подобр. на цв. Вкл. Баланс на бяло (Не се появява, когато е избрано Фото ефекти.) Изкл.* Опция 4 +2 +1 Описания Страница Регулира нюанса на белите области. 49 -1 -2 Контраст +2 +1 Подчертава детайлите на изображението. -1 -2 Насит.на цвета +2 +1 Регулира цялото количество цвят в изображението. -1 -2 — — Изрязва изображението около границите, за да се побере в размера на хартията или разпечатката.
Сканиране ( ) Ниво 1 Опция 1 Опция 2 Опция 3 Описания Страница Скан към имейл — — — Можете да сканирате монохромен или цветен документ към имейл приложението. Скан към изоб. — — — Можете да сканирате цветна картина в графично приложение. Вижте Ръководство за потребителя на софтуера на компактдиска. Скан към OCR — — — Можете да конвертирате текстови документи в редактируем текстов файл. Скан. във файл — — — Можете да сканирате монохромен или цветен документ в компютъра.
Меню и функции Контрол на мастилата ( ) Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница Пробен печат — — Качест на печат Позволява ви да проверявате качеството на печат или подравняването. 92 Позволява ви да почистите печатащата глава. 91 Позволява да проверите обема на наличното мастило. 93 Подредба Изчистване — — Черно Цвят Всичко Обем мастило — — — Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
D Спецификации Общо D Тип на принтера Мастиленоструен Метод на печат Черно: Пиезо с 94 × 1 дюза Цветно: Пиезо с 94 × 3 дюзи Капацитет на паметта 40 MB LCD (дисплей от течни кристали) Широк 3,3 инча (83,8 mm) цветен LCD дисплей Източник на ел.
Спецификации Тегло 7,2 kg Шум При работа: LPAm = 50 dB (A) или по-малко 1 Ниво на шум според ISO9296 При работа: LWAd = 63,5 dB (A) (Едноцв.) LWAd = 57,5 dB (A) (Цветно) Офис оборудване с LWAd > 63,0 dB (A) не се препоръчва за помещения, в които се извършва предимно интелектуален труд. Такова оборудване трябва да бъде поставено в отделна стая поради генерирания шум.
Носители за печат Вход на хартията D Тава за хартия Тип хартия: Обикновена хартия, мастиленоструйна хартия (хартия с покритие), гланцова хартия 1, прозрачни фолиа 1 2 и пликове. Размер на хартията: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, пликове (търговски № 10, DL, C5, Monarch, JE4), фото 2L, индекс карта и пощенска картичка 3 Ширина: 98 mm - 215,9 mm Дължина: 148 mm - 355,6 mm За подробности, вижте Тегло, дебелина и капацитет на хартията на стр. 19.
Спецификации Копиране D Цветно/Едноцветно Да/Да Размер на документ Ширина на стъклото на скенера: макс. 215,9 mm Дължина на стъклото на скенера: макс. 297 mm Ширина на копиране: макс.
PhotoCapture Center™ D Съвместими носители 1 CompactFlash® (4 MB - 16 GB) (Само тип I) (Microdrive™ не е съвместим) (Компактни I/O карти, като компактна LAN карта и компактна карта за модем, не се поддържат.
Спецификации PictBridge D Съвместимост Поддържа стандарта PictBridge CIPA DC-001 на Асоциацията на производителите на фотоапарати и продукти за изображения. За повече информация, посетете http://www.cipa.jp/pictbridge.
Скенер D Цветно/Едноцветно Да/Да Съвместим с TWAIN Да (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Спецификации Принтер Драйвер за принтер D Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 драйвер, поддържащ режима на компресия на Brother Native Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Интерфейси D USB 1 2 Използвайте интерфейсен кабел за USB 2.0, не по-дълъг от 2 m. LAN кабел 3 Използвайте Ethernet UTP кабел, категория 5 или по-висока. 1 Вашето устройство има високоскоростен интерфейс USB 2.0. Устройството може да бъде включено и към компютър с интерфейс USB 1.1. 2 Не се поддържат USB портове от трети производители. 3 Вижте Мрежа (LAN) на стр. 121 и Ръководство за мрежовия потребител на компактдиска за подробни мрежови спецификации.
Спецификации Изисквания към компютъра D ПОДДЪРЖАНИ ОПЕРАЦИОННИ СИСТЕМИ И СОФТУЕРНИ ФУНКЦИИ Свободно пространство Поддържани на твърдия диск за Компютърна платформа софтуерни Компютърен Минимална скорост Минимум Препоръчиинсталиране и версия на телна RAM компютърни интерфейс на процесора RAM операционната система За За функции драйвери приложения Операционна Windows® 2000 Печат, USB, 10/100 Intel® Pentium® II или 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB система сканиране, Base-TX еквивалентен Professional 4 ®1 сменяем
Консумативи D Мастило Устройството използва индивидуални патрони с мастило за черно, жълто, циан и магента, които са отделни от печатащата глава. Дълготрайност на патрона с мастило Когато поставяте патроните с мастило за първи път, устройството ще използва количеството мастило, необходимо за висококачествен печат, за да запълни тръбичките. Този процес ще се изпълни само веднъж.
Спецификации Мрежа (LAN) D LAN Можете да свържете вашето устройство към мрежа за разпечатване и сканиране в мрежа и за достъп до снимки от PhotoCapture Center™ 1. Включен е и софтуерът Brother BRAdmin Light 2 за управление на мрежи. Поддръжка за Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
E Кратък речник E Това е сравнителен списък на всички характеристики и термини, които се съдържат в ръководствата на Brother. Наличността на определена функция зависи от модела, който сте закупили. Innobella™ Innobella™ е гама от оригинални консумативи, предлагани от Brother. За най-добро качество, Brother препоръчва мастило и хартия Innobella™. LCD (дисплей с течни кристали) Дисплеят на устройството, който показва интерактивни съобщения по време на програмиране от екрана.
F Индекс A Apple Macintosh Вижте Ръководство за употреба на програма на компакт-диска. C ControlCenter Вижте Ръководство за употреба на програма на компакт-диска. I Innobella™ .............................................120 L LCD (дисплей от течни кристали) .........97 Език ......................................................22 Контраст ...............................................22 Списък „Помощ“ ..................................24 Таймер за изгасяне на дисплея .........23 Яркост ..............
W Windows® Вижте Ръководство за употреба на програма на компакт-диска. Д Директен печат от фотоапарат без PictBridge .............58 от фотоапарат с PictBridge .................56 Доклади Как да отпечатаме ...............................24 Мрежова конфигурация ......................24 Настройки на потребителя .................24 Списък „Помощ“ ..................................24 Документ зареждане ............................................20 З Задръстване хартия ........................................
П С Печат върху хартия с малък размер ............14 доклади ................................................24 драйвери ............................................117 Задръстване хартия ............................84 затруднения .........................................74 област ..................................................15 подобряване на качеството ...............92 резолюция .........................................117 спецификации ...................................117 Пликове ................
Посетете ни в Интернет http://www.brother.com Този продукт е одобрен за употреба само в държавата, в която е закупен. Местните дружества, предлагащи търговската марка Brother, или техните дилъри, поддържат само устройствата, закупени в съответната държава.