Guida di installazione rapida Inizio DCP-395CN Prima di poter utilizzare l'apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura di impostazione e di installazione. AVVERTENZA Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni. ATTENZIONE Procedure precauzionali da seguire o da evitare per prevenire possibili lesioni di lieve entità. IMPORTANTE Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
c Nota • I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d'acquisto. • Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l'apparecchio. • È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete). Cavo USB Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri (il cavo non è incluso).
g 3 Chiudere il coperchio del vassoio uscita carta a. 1 Collegare il cavo di alimentazione IMPORTANTE Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB). a h Collegare il cavo di alimentazione. Reinserire lentamente il vassoio della carta nell'apparecchio fino in fondo. AVVERTENZA i L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
5 Installare le cartucce d'inchiostro e Per aprire la chiusura sottovuoto, ruotare in senso orario la manopola verde situata sul coperchio di protezione giallo fino ad avvertire uno scatto, quindi rimuovere il coperchio a. ATTENZIONE Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione. a Verificare che l'apparecchio sia acceso. Sul display appare: Ness.
h Spingere delicatamente la cartuccia d'inchiostro fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle cartucce d'inchiostro. c Se tutte le linee sono chiare e visibili, premere (Si) per terminare la verifica della qualità di stampa e passare al punto 7. OK Se alcune lineette risultano mancanti, premere (No) e passare al punto d. Scadente Nota L'apparecchio prepara per la stampa il sistema dei tubi dell'inchiostro. Questo processo richiede 4 minuti circa.
7 In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a modificare l'impostazione del contrasto. a b c d e f 8 Impostare il contrasto a display (se necessario) Premere Menu. Premere a o b per selezionare Setup generale. Premere OK. Premere a o b per selezionare Imp. Display. Premere OK. Premere a o b per selezionare Contrasto LCD. Premere d o c per selezionare Chiaro, Medio o Scuro. Premere OK.
9 Selezionare il tipo di connessione Windows®, andare a pagina 8 Macintosh, andare a pagina 12 Windows®, andare a pagina 15 Macintosh, andare a pagina 20 Nota Windows® Macintosh Rete cablata Rete cablata Windows® Macintosh USB Cavo di interfaccia USB Per Windows Server ® 2003/ 2008, consultare la Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.
USB Windows® Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®) 10 a Prima dell'installazione Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l'accesso come amministratore. 11 a IMPORTANTE • Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia USB. Installare MFL-Pro Suite Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione.
USB Nota Windows® f Selezionare Connessione locale, quindi fare clic su Avanti. L'installazione prosegue. • Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer. • Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
USB 12 Collegare il cavo USB Windows® c Prestando la dovuta attenzione, far passare il cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al computer. IMPORTANTE • NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato. • Collegare l'apparecchio direttamente al computer.
USB 13 a Completare l'operazione e riavviare Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore. Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start/Tutti i programmi/Brother/DCP-XXXX (dove DCP-XXXX rappresenta il nome del modello in uso). b Selezionare l'impostazione di aggiornamento del firmware e fare clic su OK.
USB Macintosh Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 10 a Prima dell'installazione b Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l'accesso come amministratore. Collegare il cavo USB al connettore USB contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
USB d Macintosh Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco a. Spingere delicatamente verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio c. e Selezionare l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK. 1 2 3 f a b c d Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione. L'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 13 a pagina 14.
USB 13 Installare Presto! PageManager L’installazione di Presto! PageManager consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti. a Fare doppio clic sull'icona di Presto! PageManager e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Fine 14 L'installazione è completa.
Rete cablata Windows® Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®) 10 a Prima dell'installazione Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l'accesso come amministratore.
Rete cablata c Prestando la dovuta attenzione, far passare il cavo di rete nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete. Windows® 12 a Installare MFL-Pro Suite Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso.
Rete cablata Nota Windows® f Selezionare Connessione cablata in rete, quindi fare clic su Avanti. • Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer. • Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
Rete cablata Nota Windows® h • Se alla rete è collegato più di un apparecchio, selezionare dall'elenco l'apparecchio in uso, quindi fare clic su Avanti. Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Viene avviata automaticamente l'installazione dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza. IMPORTANTE NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione.
Rete cablata 13 a Completare l'operazione e riavviare Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore. Windows® 14 Installare MFL-Pro Suite su altri computer (se necessario) Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 12 a pagina 16. Vedere anche il punto 10-a a pagina 15 prima di eseguire l’installazione.
Rete cablata Macintosh Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 10 a Prima dell'installazione Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Rete cablata c Prestando la dovuta attenzione, far passare il cavo di rete nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete. IMPORTANTE Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori. Macintosh 12 a b Installare MFL-Pro Suite Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito in dotazione. Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per l'installazione.
Rete cablata Nota • Se l'apparecchio non viene rilevato in rete, controllare le impostazioni di rete. • Se appare questa schermata, fare clic su OK. Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh in uso in Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare al punto f. Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione.
Installazione Applicazioni Opzionali 1 2 Installare FaceFilter Studio di Reallusion, Inc. FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento delle tonalità della pelle. a • L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer. b • Il computer deve essere collegato a Internet.
Installazione Applicazioni Opzionali 3 Installare BookScan&Whiteboard Suite di Reallusion, Inc. È possibile installare BookScan&Whiteboard Suite. Il software BookScan Enhancer consente di correggere automaticamente le immagini acquisite dai libri. Il software Whiteboard Enhancer consente di pulire e migliorare testi e immagini delle foto di lavagne. (È richiesto l'accesso a Internet.) IMPORTANTE • L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer. • Il computer deve essere collegato a Internet.
Per utenti in rete Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®) BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/.
Per utenti in rete Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS X) BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l'installazione del driver della stampante.
Materiali di consumo Materiali di consumo di ricambio Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito http://www.brother.com/original/ o contattare il rivenditore Brother locale.