Quick Setup Guide

Innobella™ je označenie originálneho radu spotrebného materiálu od
spoločnosti Brother. Názov ‘Innobella™’ je odvodený od slov ‘Innovation’
(inovácia) a ‘Bella’ (po taliansky ‘krásna’) a predstavuje ‘inovatívnu’
technológiu, ktorá vám poskytuje ‘krásne’ a ‘dlhotrvajúce’ výsledky tlače.
Čo je Innobella™?
Pre operačné systémy
Windows
®
Pre operačné systémy
Mac OS
®
X
a. Vložte dodaný disk CD-ROM do
jednotky v počítači. Zvoľte jazyk.
b.
Kliknite na položku Inštalácia MFL-Pro Suite
a potvrďte súhlas s licenčnou zmluvou kliknutím
na možnosť Áno.
a. Zdvihnite kryt skenera, kým
nebude zaistený v otvorenej
polohe.
a. Pripojte napájací kábel. b. Po zobrazení
okna ON-Line
registrácia
urobte výber
a postupujte
podľa
zobrazených
pokynov.
a. Kliknutím na tlačidlo
Dokončiť reštartujte
počítač.
c.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke,
kým sa nezobrazí nasledujúca obrazovka:
c. Kliknite na tlačidlo OK.
a. Zdvihnite kryt
skenera, kým
nebude zaistený
v otvorenej polohe.
c. Opatrne usaďte kábel USB do vodidla
kábla a von zo zadnej časti zariadenia.
d. Pripojte kábel k počítaču Macintosh
®
.
a. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky
v počítači.
b. Dvakrát kliknite na ikonu Start Here OSX (Začnite tu OSX).
Užívatelia operačného systému
Mac OS
®
X 10.3.x alebo vyššej verzie:
Pokračujte krokom 12.
12
a. Vytiahnutím a opätovným vložením
disku CD-ROM alebo dvojitým
kliknutím na program start.exe
v koreňovom adresári znovu otvorte
hlavnú ponuku.
b. Zobrazí sa hlavná ponuka disku
CD-ROM. Zvoľte jazyk a kliknite
na položku Doplnkové aplikácie.
c. Kliknutím na tlačidlo
FaceFilter Studio začnite
inštaláciu.
Poznámka
Z hlavnej ponuky môžete
taktiež nainštalovať súpravu
BookScan&Whiteboard
Suite.
Inštalácia pomocníka aplikácie FaceFilter Studio
15
a. Prejdite na položku
štart/Všetky
programy/
Reallusion/
FaceFilter Studio
v počítači.
c. Kliknite na tlačidlo
Download
(Prevziať)
a zvoľte priečinok,
do ktorého chcete
súbor uložiť.
d. Ukončite FaceFilter
Studio, dvakrát kliknite
na prevzatý súbor
v zadanom priečinku
a vykonajte inštaláciu
podľa pokynov
na obrazovke.
d.
Zdvihnutím krytu skenera uvoľnite
zámok
a
. Opatrne
zatlačte podperu
krytu skenera
nadol
b
a zatvorte
kryt
skenera
c
.
b. Odpojte zariadenie.
d. Užívatelia operačného
systému Mac OS
®
X
verzie 10.2.4 až 10.2.8,
kliknite na príkaz
Add (Pridať) a zvoľte
možnosť USB.
e. Zvoľte názov
modelu a kliknite
na tlačidlo Add
(Pridať).
f. Ukončite nástroj
Print Center
(Centrum tlače).
Ak je nainštalovaná aplikácia Presto!
®
PageManager
®
, je aplikácia Brother
ControlCenter2 rozšírená o možnosti
rozpoznávania OCR. Aplikácia Presto!
®
PageManager
®
umožňuje jednoduché
skenovanie, zdieľanie a organizáciu
fotografií a dokumentov.
Užívatelia systému Mac OS
®
X, verzie
10.2.4 až 10.3.8: Postupujte podľa pokynov
na obrazovke a prevezmite softvér
z webovej stránky Brother Solutions Center.
13
b. Pripojte kábel USB do zásuvky
USB označenej symbolom .
Zásuvka USB sa nachádza vnútri
zariadenia podľa znázornenia.
a. Dvakrát kliknite na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Inštalácia bude pokračovať automaticky.
Inštalačné obrazovky sa zobrazia jedna po druhej.
Pred inštaláciou
9
Inštalácia sady MFL-Pro
10
Pripojenie kábla USB
11
b. Pripojte kábel USB do zásuvky
USB označenej symbolom
. Zásuvka USB sa
nachádza vnútri
zariadenia podľa
znázornenia.
c. Opatrne usaďte kábel USB do vodidla kábla
a von zo zadnej časti zariadenia. Pripojte
kábel k počítaču.
DÔLEŽITÉ
NEPRIPÁJAJTE zariadenie
k portu USB na klávesnici
alebo nenapájanom
rozbočovači USB. Pripojte
zariadenie priamo
k počítaču.
Uistite sa, že kábel
neobmedzuje zatvorenie
krytu, inak môže dôjsť
k chybe.
Pripojenie napájacieho kábla
DÔLEŽITÉ
NEZATVÁRAJTE
žiadnu obrazovku.
Dokončenie
inštalácie môže
chvíľu trvať.
Dokončenie a reštartovanie
Inštalácia je
dokončená.
Dokončiť
Inštalácia voliteľných aplikácií podporovaných spoločnosťou Reallusion, Inc
14
Pred inštaláciou
9
Pripojenie kábla USB
10
DÔLEŽITÉ
NEPRIPÁJAJTE zariadenie
k portu USB na klávesnici
alebo nenapájanom
rozbočovači USB. Pripojte
zariadenie priamo k počítaču
Macintosh
®
.
Uistite sa, že kábel
neobmedzuje zatvorenie krytu,
inak môže dôjsť k chybe.
e. Zdvihnutím krytu skenera uvoľnite
zámok a. Opatrne zatlačte podperu krytu
skenera nadol b a zatvorte kryt skenera c.
Inštalácia sady MFL-Pro
11
Inštalácia aplikácie Presto!
®
PageManager
®
12
Inštalácia je
dokončená.
Dokončiť
a.
Skontrolujte, či je počítač zapnutý a či ste prihlásení s právami správcu.
DÔLEŽITÉ
NEPRIPÁJAJTE zatiaľ kábel USB.
Vzhľad obrazovky sa môže líšiť v závislosti od operačného systému.
Dodaný disk CD-ROM obsahuje ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Tento softvér podporuje systémy Windows
®
2000 (SP4 alebo vyššia), XP (SP2 alebo
vyššia), XP Professional x64 Edition a Windows Vista
®
. Pred inštaláciou sady MFL-Pro
vykonajte aktualizáciu na najnovší aktualizačný balíček systému Windows
®
.
Ak sa zobrazí v systéme Windows Vista
®
obrazovka Kontrola používateľských kont, kliknite
na možnosť Povoliť.
V anglickej verzii systému Windows
®
2000 nainštalujte ovládač a program v angličtine. Nájdete
ich na dodanom disku CD, ktorý obsahuje poľské, maďarské, české a anglické verzie.
Poznámka
Ak sa nezobrazí obrazovka
softvéru Brother automaticky,
prejdite na položku Tento počítač
(Počítač), dvakrát kliknite
na ikonu disku CD-ROM a potom
dvakrát kliknite na súbor
start.exe.
Poznámka
Ak sa počas inštalácie softvéru
zobrazí chybová správa, spustite
nástroj Diagnostika inštalácie
umiestený pod položkou štart/
Všetky programy/Brother/
DCP-XXXX (DCP-XXXX
predstavuje označenie modelu).
Aplikácia FaceFilter Studio umožňuje úpravy
údajov fotografií a pridávanie fotografických
efektov, napríklad redukcie červených očí alebo
zvýraznenie odtieňov pokožky.
DÔLEŽITÉ
Počítač musí byť pripojený k sieti internet.
Zariadenie musí byť zapnuté a pripojené
k počítaču.
Poznámka
Ak chcete zobraziť
pomocníka
aplikácie FaceFilter
Studio, prejdite
na položku štart/
Všetky programy/
Reallusion/
FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio
Help v počítači.
Zariadenie musí byť pripojené k napájaniu
a počítač Macintosh
®
musí byť zapnutý.
Musíte byť prihlásení s oprávneniami správcu.
DÔLEŽITÉ
Skontrolujte, či nie sú pripojené
žiadne pamäťové karty ani pamäťové
zariadenie USB Flash.
Užívatelia operačného systému
Mac OS
®
X verzie 10.2.0 až 10.2.3:
vykonajte inováciu na verziu systému
Mac OS
®
X 10.2.4 alebo vyššiu.
(Aktuálne informácie k operačnému systému
Mac OS
®
X nájdete na webe
http://solutions.brother.com/)
Poznámka
Dokončenie inštalácie
môže chvíľu trvať. Po
dokončení inštalácie
kliknite na príkaz Restart
(Reštartovať).
b.
Kliknutím na tlačidlo
v pravom hornom
rohu obrazovky a potom
na položku Check for
updates (Vyhľadať
aktualizácie) prejdite
na webovú stránku
spoločnosti Reallusion
s aktualizáciami.
2
1
3
2
1
3