Guia de Instalação Rápida DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este Guia de Instalação Rápida e siga as instruções para instalar e configurar correctamente o aparelho.
1 Símbolos utilizados neste manual Advertência O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos. Nota O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções. Aviso Estes avisos especificam os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Índice Como Começar Componentes da embalagem ...................................................................................................................... 2 Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3 FASE 1 – Configurar o aparelho Retirar as peças de protecção .....................................................................................................................
Como Começar 1 1 Componentes da embalagem Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho. CD-ROM Manual do Utilizador Guia de Instalação Rápida Cabo de alimentação Tampa do painel de controlo Preto (LC1000BK) Amarelo (LC1000Y) Ciano (LC1000C) Magenta (LC1000M) Os cartuchos de tinta ficam por cima da gaveta do papel.
Como Começar 2 Painel de controlo COPIAR Qualidade Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho 01 Normal 100% Plano A4 0 COPIAR Qualidade Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam.
FASE 1 Configurar o aparelho 1 1 1 2 Retirar as peças de protecção 3 Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2. Para mais informações, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual do Utilizador. Retire a fita e a película de protecção que envolvem o vidro do digitalizador. Retire a embalagem de espuma (1) que contém os cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
Configurar o aparelho 3 4 Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada. 5 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel, com ambas as mãos, em função do papel. Certifique-se de que as guias do papel tocam nas extremidades do papel. Coloque o papel na respectiva gaveta, com o lado para impressão virado para baixo e a margem superior virada para cima. Verifique se o papel está plano na gaveta.
FASE 1 8 Configurar o aparelho Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel . 5 1 Escolher o idioma Após a ligação do cabo de alimentação, o LCD apresenta o seguinte: Select Language Español Português English Italiano Nota Não utilize a aba do suporte do papel papel de formato Legal.
Configurar o aparelho 6 Instalar os cartuchos de tinta 4 Retire o cartucho de tinta. Advertência 1 Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e, em caso de irritação, consulte um médico. Certifique-se de que o aparelho está ligado. O LCD apresenta o seguinte: Nenhum Cartucho Preto Amarelo Cião Magenta 2 5 Com cuidado, retire a tampa de protecção amarela (1). Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
FASE 1 6 Configurar o aparelho Instale cada cartucho de tinta no sentido da seta existente na etiqueta. Tenha o cuidado de fazer corresponder a cor do manípulo de libertação do encaixe (1) com a cor do cartucho de tinta (2), como indica a figura seguinte. Quando os cartuchos de tinta são instalados pela primeira vez, o aparelho prepara e limpa o sistema de tubo de tinta. Este processo inicial demora mais tempo do que um ciclo de limpeza normal, mas apenas acontece uma vez.
Configurar o aparelho 7 1 Verificar a qualidade de impressão 4 O LCD apresenta o seguinte: Qualidade OK? Sim Não Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica: i Prima i Prima Coloque Papel e Prima Iniciar 2 3 Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis, prima (Sim) para terminar a verificação da qualidade. Se faltarem linhas curtas, prima (Não) e avance para o passo 5. Certifique-se de que colocou papel de formato A4, Letter ou Legal na gaveta do papel. Prima Iniciar Cor.
FASE 1 8 Configurar o aparelho Definir o contraste do LCD Pode ajustar o contraste do LCD para obter uma imagem mais nítida e vívida. Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do contraste. 1 2 3 4 5 6 9 Definir a data e hora Prima Menu. Definir a data e a hora permite que o aparelho limpe regularmente a cabeça de impressão e mantenha uma excelente qualidade de impressão.
Configurar o aparelho 7 Prima a ou b para introduzir os dois dígitos da hora no formato de 24 horas e, em seguida, prima para introduzir os minutos. Data e Hora Hora: 15:00 (Por exemplo, introduza 1 5 para 15:00.) 8 Prima a ou b para introduzir os dois dígitos dos minutos e, em seguida, prima OK. Data e Hora Hora: 15:25 (Por exemplo, introduza 1 5, 2 5 para 15:25.) Nota Pode aumentar ou diminuir rapidamente o número se premir sem soltar a ou b. 9 Prima Parar/Sair.
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido 1 1 CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido Windows® Instalação de MFL-Pro Suite. Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Instalar outros controladores ou utilitários Pode instalar os utilitários adicionais MFL-Pro Suite, efectuar a instalação sem o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE™, instalar apenas o controlador da impressora (apenas DCP-560CN) ou instalar o FaceFilter Studio.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com. Windows® Utilizadores de Interface USB (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ....................
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Windows® 1 Windows® USB 1 Utilizadores de Interface USB (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Importante 4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite. Certifique-se de que terminou as instruções do FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 11. Nota • O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Instalar o Controlador e o Software Depois de ler e aceitar o Contracto de licença ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim. 9 Quando aparecer este ecrã, avance para a etapa seguinte. Windows® USB 5 Windows® 6 7 10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite. plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Configuração incorrecta Windows® USB • NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador. • Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro. • Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 que não exceda os 2 metros de comprimento. 13 Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe .
Instalar o Controlador e o Software Windows® O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar dados fotográficos e acrescentar efeitos nas fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
FASE 2 2 Instalar o Controlador e o Software Para Utilizadores de Interface de Rede (apenas DCP-560CN) (Para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Importante 4 Certifique-se de que terminou as instruções do FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 11. Windows® Rede Windows® Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede.
Instalar o Controlador e o Software 7 Ligue o computador. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite. Windows® • Em Windows Vista™, quando aparecer o ecrã Controlo de contas de utilizador, clique em Permitir. Nota 8 9 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 14 Se é utilizador de Windows® XP SP2/ Windows Vista™, quando este ecrã aparecer, seleccione Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte. Windows® 15 A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente. Aguarde um pouco, pois serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Instalar o Controlador e o Software Nota O MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora em Rede, o Controlador do Digitalizador em Rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos. Instalar o FaceFilter Studio O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens.
FASE 2 3 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Utilizadores de Interface USB (para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções do FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 11. Passe cuidadosamente o cabo USB através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao Macintosh®. Nota Macintosh® USB • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
Instalar o Controlador e o Software 5 6 Ligue o computador Macintosh ®. Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Macintosh® 10 Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8: Clique em Add (Adicionar). 11 Seleccione USB. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã. 12 Seleccione DCP-XXXX (em que XXXX é o Macintosh® USB 7 nome do modelo) e clique em Add (Adicionar).
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 14 Para instalar o Presto!® PageManager®, clique duas vezes no ícone Presto!PageManager e siga as instruções do ecrã. Macintosh® USB Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.8: Quando este ecrã aparecer, clique em Go (Ir) para transferir o software a partir do sítio Web Brother Solutions Center. Nota Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2.
Instalar o Controlador e o Software 4 Macintosh® Para Utilizadores de Interface de Rede (apenas DCP-560CN) (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções do FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 4 a 11. Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede. Nota • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
FASE 2 6 Instalar o Controlador e o Software Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Macintosh® • Se aparecer este ecrã, clique em OK. Introduza um nome para o Macintosh® em Display Name (Nome Mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance para o passo 9. 7 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã. Macintosh® Rede Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado.
Instalar o Controlador e o Software 12 Seleccione DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar). 13 Clique em Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão). 14 Para instalar o Presto!® PageManager®, clique duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã. Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.
Para Utilizadores de Rede 1 1 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com.
Para Utilizadores de Rede 2 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X) O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP a partir de um computador com Mac OS® X 10.2.4 ou superior. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora.
Instalar o FaceFilter Studio Ajuda 1 1 Instruções para instalar o FaceFilter Studio Ajuda (para utilizadores do Windows®) Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira e instale o FaceFilter Studio Ajuda. O seu computador tem de estar ligado à Internet. Instalar o FaceFilter Studio Ajuda 1 2 3 4 5 Para executar o FaceFilter Studio, seleccione Iniciar/Todos os programas/ FaceFilter Studio no menu Iniciar. Clique no botão situado no canto superior direito do ecrã.
Consumíveis 1 1 Consumíveis de substituição Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, visite http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor local da Brother. Cartucho de tinta Preto Amarelo Ciano Magenta LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M O que é a Innobella™? Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother.
Marcas registadas O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
POR