Quick Setup Guide

Para
Windows
®
Para
Mac OS X
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother.
O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bella" e simboliza
uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e
"duradouros".
a. Introduza o CD-ROM fornecido
na respectiva unidade de CD-
ROM. Seleccione o seu idioma.
b.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em
Sim se concordar com os contratos de licença.
a. Levante a tampa do digitalizador até
que esta fique firmemente fixa na
posição de aberta.
a. Ligue o cabo de
alimentação.
b. Quando o ecrã
Registo online
aparecer,
efectue a sua
selecção e siga
as instruções do
ecrã.
a. Clique em Concluir para
reiniciar o computador.
c. Siga as instruções do ecrã até surgir
este ecrã:
c. Clique em OK.
a. Levante a tampa
do digitalizador
até que esta fique
firmemente fixa na
posição de aberta.
c. Passe cuidadosamente o cabo USB
pelo canal dos cabos, saindo pela
parte posterior do aparelho.
d. Ligue o cabo ao Macintosh.
a. Introduza o CD-ROM fornecido na
respectiva unidade de CD-ROM.
b. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX.
Os utilizadores de Mac OS X 10.3.x ou
superior devem avançar para o passo 13.
13
10
a. Abra novamente o menu principal,
ejectando e voltando a inserir o
CD-ROM ou clicando duas vezes
no programa start.exe a partir da
pasta de raiz.
b. Aparece o menu principal do CD-
ROM. Seleccione o idioma e clique
em Aplicações adicionais.
c. Clique no botão FaceFilter
Studio para instalar.
Nota
Também pode instalar o
BookScan&Whiteboard
Suite a partir do menu
principal.
Instalar o FaceFilter Studio Ajuda
16
a. Vá para Iniciar/
Todos os
programas/
Reallusion/
FaceFilter
Studio no seu
computador.
b.
Clique no botão
situado no canto
superior direito do ecrã
e, em seguida, clique em
Procurar actualizações
para entrar na página
Web de actualizações
da Reallusion.
c. Clique no botão
Download
(Transferir) e
seleccione uma
pasta para guardar
o ficheiro.
d. Feche o FaceFilter
Studio, clique duas vezes
no ficheiro transferido
a partir da pasta que
especificou e siga as
instruções do ecrã para
efectuar a instalação.
d.
Levante a tampa do digitalizador para a
soltar do encaixe
a
. Com
cuidado, empurre o
suporte da tampa
do digitalizador
b
e feche a
tampa do
digitalizador
c
.
b. Desligue o aparelho.
d. Os utilizadores de
Mac OS X 10.2.4 a
10.2.8devem clicar em
Add (Adicionar) e, em
seguida, seleccionar
USB.
e. Seleccione o
nome do modelo
que utiliza e, em
seguida, clique em
Add (Adicionar).
f. Encerre o Print
Center (Centro de
Impressão).
Quando o Presto! PageManager é
instalado, a funcionalidade OCR é
adicionada ao Brother ControlCenter2.
Com o Presto! PageManager, pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
Os utilizadores de Mac OS X 10.2.4 a
10.3.8 devem seguir as instruções no ecrã
e transferir o software a partir do website
Brother Solutions Center.
14
b. Ligue o cabo USB à tomada
USB assinalada com o símbolo
. A tomada USB encontra-
se no interior do aparelho,
conforme indicado abaixo.
a. Clique duas vezes no ícone Presto!
PageManager e siga as instruções no ecrã.
A instalação prossegue automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Antes de instalar Instalar o MFL-Pro Suite
11
Ligar o cabo USB
12
b. Ligue o cabo USB à tomada USB
assinalada com o símbolo
. A tomada USB
encontra-se no
interior do
aparelho,
conforme
indicado.
c. Passe cuidadosamente o cabo USB pelo
canal dos cabos, saindo pela parte posterior
do aparelho. Ligue o cabo ao computador.
IMPORTANTE
NÃO ligue o aparelho a
uma porta USB de um
teclado ou a um hub
USB desligado. Ligue o
aparelho directamente ao
computador.
Certi que-se de que o cabo
não impede a tampa de
fechar; caso contrário, pode
ocorrer um erro.
Ligar o cabo de alimentação
IMPORTANTE
NÃO cancele
nenhum ecrã. A
instalação pode
demorar alguns
minutos a concluir.
Concluir e reiniciar
A instalação fica
assim concluída.
Concluir
Instalação das Aplicações Opcionais suportadas pela Reallusion, Inc
15
Antes de instalar Ligar o cabo USB
1110
IMPORTANTE
NÃO ligue o aparelho a uma
porta USB de um teclado ou a
um hub USB desligado. Ligue
o aparelho directamente ao
Macintosh.
Certi que-se de que o cabo
não impede a tampa de
fechar; caso contrário, pode
ocorrer um erro.
e.
Levante a tampa do digitalizador para a soltar
do encaixe
a
. Com cuidado, empurre o suporte
da tampa do digitalizador
b
e feche a tampa do
digitalizador
c
.
Instalar o MFL-Pro Suite
12
Instalar o Presto! PageManager
13
A instalação fica
assim concluída.
Concluir
a.
Verifique se o computador está LIGADO e se tem a sessão iniciada com direitos de administrador.
IMPORTANTE
NÃO ligue ainda o cabo USB.
Feche todas as aplicações.
Certi que-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de
memória USB Flash inseridos.
O ecrã pode variar de acordo com o sistema operativo.
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Este software é compatível com Windows
®
2000 (SP4 ou superior), XP (SP2 ou
superior), XP Professional x64 Edition e Windows Vista
®
. Efectue a actualização para o
Windows
®
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
No Windows Vista
®
, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir.
Nota
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu
computador (Computador),
clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique
duas vezes em start.exe.
Nota
Se aparecer uma mensagem de erro
durante a instalação do software, execute
o Diagnóstico da Instalação que se
encontra em Iniciar/Todos os programas/
Brother/DCP-XXXX (em que DCP-XXXX é
o nome do modelo que utiliza).
O FaceFilterStudio permite-lhe editar dados
fotográficos e acrescentar efeitos nas fotografias,
como, por exemplo, a redução de olhos
vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
IMPORTANTE
O computador tem de estar ligado à Internet.
O aparelho tem de estar LIGADO e ligado ao
computador.
Nota
Para visualizar o
FaceFilter Studio
Ajuda, vá para
Iniciar/Todos
os programas/
Reallusion/
FaceFilter Studio/
FaceFilter Studio
Ajuda no computador.
Verifique se o aparelho e o Macintosh estão
LIGADOS. Terá de iniciar a sessão com
direitos de administrador.
IMPORTANTE
Certi que-se de que não existem
cartões de memória nem uma unidade
de memória USB Flash inseridos.
Os utilizadores de Mac OS X 10.2.0 a
10.2.3 terão de efectuar a actualização
para Mac OS X 10.2.4 ou superior. (Para
obter as informações mais recentes
sobre o Mac OS X, consulte
http://solutions.brother.com/)
Nota
A instalação pode demorar
alguns minutos a concluir.
Após a instalação, clique
em Restart (Reiniciar).
2
1
3
2
1
3