РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DCP-130C
Если вам необходимо обратиться в службу поддержки покупателей Просим указать следующую информацию для ссылки в будущем: Номер модели: DCP-130C Серийный номер: 1 Дата приобретения: Место приобретения: 1 Серийный номер указан на задней стороне корпуса аппарата. Сохраните данное Руководство пользователя с квитанцией о продаже в качестве свидетельства о покупке, на случай кражи, пожара или гарантийного обслуживания. Зарегистрируйте свой аппарат на сайте http://www.brother.
Примечание о составлении и издании Настоящее руководство, содержащее самые последние описания и характеристики изделий, составлено и издано под наблюдением компании Brother Industries Ltd. В содержимое настоящего руководства и характеристики данного изделия могут вноситься изменения без уведомления.
Содержание Раздел I 1 Общая информация Общая информация Использование документации ............................................................................ 2 Символы и условности, принятые в данной документации .......................2 Обращение к Руководству по использованию программного обеспечения ...3 Просмотр документации ...............................................................................3 Панель управления...............................................................................
Раздел III Прямая печать фотографий 4 Печать фотографий с карты памяти Операции PhotoCapture Center™ (Фотоцентра).............................................. 28 Печать с карты памяти без компьютера .................................................... 28 Сканирование на карту памяти с использованием компьютера.............. 28 Использование PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) с компьютера....... 28 Использование карт памяти .......................................................................
Раздел V Приложения A Безопасность и правовые вопросы Выбор места для аппарата ...............................................................................46 Безопасное использование машины................................................................47 Инструкции по технике безопасности ........................................................50 ВАЖНО – Для вашей безопасности ...........................................................51 Законодательные ограничения по копированию ......................
D Технические характеристики Общая информация .......................................................................................... 80 Материал для печати ........................................................................................ 82 Копирование....................................................................................................... 83 PhotoCapture Center™ (Фотоцентр).................................................................. 84 PictBridge ............................
vi
Раздел I Общая информация Общая информация Загрузка документов и бумаги 2 9 I
1 Общая информация Использование документации 1 Благодарим вас за приобретение аппарата Brother! Прочитав эту документацию, вы сможете оптимально использовать функции этого аппарата. Символы и условности, принятые в данной документации В данной документации используются следующие символы и условности. Жирный шрифт Жирный шрифт используется для обозначения клавиш, расположенных на панели управления аппарата.
Общая информация Обращение к Руководству по использованию программного обеспечения c Просмотр документации (для Windows®) Для просмотра документации из меню пуск укажите Brother, DCP-XXXX (где XXXX – название вашей модели) из группы программ, а затем выберите Руководство пользователя. Если программное обеспечение не установлено, доступ к документации обеспечивается по приведенным ниже инструкциям: a Включите компьютер. Установите компакт-диск Brother в привод компакт-дисков.
Глава 1 Руководство пользователя PaperPort® SE с программой оптического распознавания текста Инструкции для сканирования Просмотр документации (для Macintosh®) a Включите Macintosh ®. Установите компакт-диск Brother в привод компакт-дисков. Появится следующее окно. b Два раза щелкните значок Documentation. c d Два раза щелкните папку языка. e Щелкните документацию, которую вы желаете прочитать. непосредственно из ScanSoft® PaperPort®.
Общая информация Поиск инструкций для сканирования 1 1 Сканировать документы можно несколькими способами. Инструкции можно найти следующим образом: Руководство по использованию программного обеспечения Сканирование (для Mac OS® X 10.2.4 и выше) ControlCenter2 (для Mac OS® X 10.2.4 и выше) Руководство пользователя Presto!® PageManager® Инструкции для сканирования непосредственно из Presto!® PageManager®.
Глава 1 Панель управления 10 9 1 1 2 3 Клавиши копирования Позволяют временно изменить настройки копирования в режиме копирования. Опции копирования Можно легко и быстро выбрать временные настройки для копирования. Увеличение/Уменьшение Позволяет увеличивать или уменьшать копии в зависимости от выбранного процента. Качество копирования Эта клавиша используется для временного изменения качества ваших копий. Копичество копий Эта клавиша используется для выполнения нескольких копий.
Общая информация 8 Фотоцентр Позволяет войти в режим PhotoCapture Center™ (Фотоцентр). 9 10 ЖКД (жидкокристаллический дисплей) Отображает сообщения для оказания помощи в настройке и использовании аппарата. Индикации сигнальной лампочки 1 Лампочка состояния – это лампочка, отражающая состояние DCP. Когда аппарат не используется, на ЖКД отображается его текущее состояние. Сигнальная лампочка Горит красным цветом при отображении на ЖКД ошибки или важного сообщения о состоянии.
Глава 1 Печать отчетов 1 Составляются следующие отчеты: Лист-помощь Справочная таблица для быстрого программирования аппарата. Уст-ки ползвтл Представляет перечень ваших настроек. Порядок печати отчета a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора 3.Печать отчетов. Нажмите OK. c Нажмите a или b для выбора необходимого вам отчета. Нажмите OK. d Нажмите Ч/б Старт.
2 Загрузка документов и бумаги Загрузка документов Порядок загрузки документов 2 2 a b Выполнять копии и сканировать можно со стекла сканера. Использование стекла сканера 2 Поднимите крышку для документа. 2 По указателям с левой стороны отцентруйте документ лицевой стороной вниз на стекле сканера. 2 Стекло сканера может использоваться для копирования или сканирования страниц книги или одной страницы за раз. Поддерживаемые форматы документов 2 Формат: До формата A4 [215.9 на 297 мм (8.
Глава 2 Область сканирования Область сканирования зависит от настроек в используемой вами программе. На рисунках ниже показаны области, которые не могут быть отсканированы на бумаге формата Letter и A4. 3 Для обеспечения наивысшего качества печати для выбранных вами настроек обязательно задавайте тип бумаги, соответствующий типу загружаемой бумаги. Можно использовать обычную бумагу, бумагу для струйных принтеров (бумагу с покрытием), глянцевую бумагу, пленки и конверты.
Загрузка документов и бумаги Рекомендуемый материал для печати Неправильная настройка 2 НЕ используйте бумагу следующих типов: Для обеспечения наивысшего качества печати рекомендуем использовать бумагу Brother. (См. таблицу ниже.) 2 • Поврежденную, закрученную, сморщенную бумагу или бумагу неправильной формы Если в вашей стране бумаги Brother в продаже нет, перед закупкой большого количества бумаги рекомендуем опробовать ее различные типы.
Глава 2 Выбор соответствующего материала для печати 2 Тип и формат бумаги для каждой операции Тип бумаги Формат бумаги 2 Назначение Копирование Фотоцентр Принтер Форматный лист Карточки Конверты Letter 216 × 279 мм (8 1/2 × 11 дюймов) Да Да Да A4 210 × 297 мм (8.3 × 11.7 дюймов) Да Да Да Legal 216 × 356 мм (8 1/2 × 14 дюймов) Да – Да Executive 184 × 267 мм (7 1/4 × 10 1/2 дюймов) – – Да JIS B5 182 × 257 мм (7.2 × 10.1 дюймов) – – Да A5 148 × 210 мм (5.8 × 8.
Загрузка документов и бумаги Плотность, толщина бумаги и соответствующая вместимость лотков 2 Тип бумаги Плотность Толщина Количество листов Форматный Обычная лист бумага От 64 до 120 г/м2 От 0.08 до 0.15 мм (от 0.003 до 0.006 дюймов) 100 1 От 0.08 до 0.25 мм (от 0.003 до 0.01 дюйма) 20 До 0.25 мм (До 0.01 дюйма) 20 До 0.28 мм (До 0.01 дюйма) 20 До 0.15 мм (До 0.006 дюймов) 30 До 0.23 мм (До 0.01 дюйма) 30 До 0.52 мм (До 0.
Глава 2 Загрузка бумаги, конвертов и других материалов для печати Загрузка бумаги и других материалов для печати a b Нажмите и переместите боковые направляющие для бумаги (1) и направляющие по длине бумаги (2) для соответствия формату бумаги. 1 2 2 Полностью выдвиньте лоток для бумаги из машины. Если открыт откидной лоток для бумаги, закройте его и поднимите крышку лотка для выходящей бумаги (1). 2 c Хорошо расправьте пачку бумаги для предупреждения ее замятия и неправильной подачи.
Загрузка документов и бумаги d e Осторожно положите бумагу в лоток для бумаги стороной для печати вниз верхним краем вперед. Проверьте, что бумага в лотке положена ровно. f Закройте крышку лотка для бумаги. 2 g Надежно установите лоток для бумаги в машину. h Удерживая лоток для бумаги на месте, выдвиньте откидной лоток (1) до щелчка и откройте откидной лоток для бумаги (2). Осторожно отрегулируйте обеими руками боковые направляющие, а также направляющие по длине бумаги в соответствии с бумагой.
Г л а в а 2 Загрузка конвертов и открыток Порядок загрузки конвертов и открыток 2 Загрузка конвертов 2 Используйте конверты плотностью от 75 до 95 г/м2 (от 20 до 25 фунтов). ОСТОРОЖНО Не используйте следующие типы конвертов, так как они приводят к возникновению проблем при подаче бумаги: • Мешковатые конверты. • Тисненые конверты (с выпуклыми надписями). • Конверты с зажимами или скобами. • Конверты с печатью на внутренней стороне.
Загрузка документов и бумаги b Положите конверты или открытки в лоток для бумаги стороной для печати адреса вниз передним краем (верхом конверта) вперед. Переместите боковые направляющие для бумаги (1) и направляющие по длине бумаги (2) для соответствия формату конвертов или открыток. Примечание Когда машина выдает на лоток для выходящей бумаги бумагу небольших размеров, ее бывает трудно достать. Убедитесь, что печать завершена, и тогда полностью выдвигайте лоток из машины.
Глава 2 Область печати 2 Область печати зависит от настроек в используемой вами программе. Цифры внизу указывают непечатаемые зоны на форматной бумаге и конвертах. Машина может печатать в затененных зонах только при наличии и включении функции печати без полей. Форматная бумага 3 Конверты 3 4 1 4 1 2 Вверху (1) Внизу (2) Слева (3) Справа (4) 3 мм (0.12 дюйма) 3 мм (0.12 дюйма) 3 мм (0.12 дюйма) 12 мм (0.47 дюйма) 24 мм (0.95 дюйма) 3 мм (0.12 дюйма) 3 мм (0.
Раздел II Копирование Копирование II 20
3 Копирование Порядок копирования 3 Машину можно использовать в качестве копировального устройства, одновременно выполняя до 99 копий. Изготовление одной копии a b Параметры копирования Если необходимо быстро временно изменить настройки копирования для следующей копии, используйте клавиши временных настроек копирования. Можно использовать различные комбинации. 3 Вставьте документ. Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Копирование Изменение скорости и качества копирования Можно делать выбор из ряда настроек качества. Настройка по умолчанию Обыч.. Для временного изменения настройки качества выполните приведенные ниже инструкции: Нажмите Обычное Нормальный – Качество рекомендуемый копирования режим для обычных распечаток. Он обеспечивает высокое качество копии с высокой скоростью копирования. Быстр. Лучшее Быстрая скорость копирования и самый низкий расход чернил.
Глава 3 Увеличение или уменьшение копируемого изображения Можно выбрать следующие проценты увеличения или уменьшения: Собств(25-400%) позволяет вводить процент от 25% до 400%. Нажмите Увеличение/ Уменьшение Для увеличения или уменьшения следующей копии выполните приведенные ниже инструкции: 3 a b c 200% 198% 10x15cмiA4 142% A5iA4 104% EXEiLTR 100% 83% 78% 69% A4iA5 50% 22 Выберите один из следующих параметров: Используйте a или b для выбора Собств(25-400%).
Копирование Выполнение нескольких копий на одном листе (“N в 1”) или плаката Вставьте документ. c Нажмите a или b для выбора 2 в 1 (портр), 2 в 1 (пейз.), 4 в 1 (портр), 4 в 1 (пейз.), Плакат(3 x 3) или Откл. (1 в 1). Нажмите OK. 3 При помощи функции нескольких копий на одном листе (N в 1) можно сократить число копий. Это позволяет копировать две или четыре страницы на один лист, экономя бумагу. Можно также изготовить плакат.
Глава 3 Положите документ лицевой стороной вниз в направлении, показанном ниже: 2 в 1 (портр) Регулирование яркости, контраста и цвета Яркость 2 в 1 (пейз.) 4 в 1 (портр) 4 в 1 (пейз.) Плакат (3×3) Можно сделать копию фотографии формата плаката. 3 3 Для временного изменения настройки яркости выполните приведенные ниже инструкции: Нажмите Опции копирования -nnonn+ и нажмите a или b для выбора Яркость a b Вставьте документ. Нажмите Опции копирования и a или b для выбора Яркость.
Копирование Контраст 3 Для того, чтобы сделать изображение четче и ярче, отрегулируйте контраст. c Нажмите a или b для выбора 1.КОПИЯ. Нажмите OK. e Нажмите Стоп/Выход. Глубина цвета Глубина цвета может меняться только как настройка по умолчанию. a b c d e f Фотобум. Brother Другая фотобум. Плёнки и нажмите a или b для выбора Тип бумаги a b Вставьте документ. c Нажмите a или b для выбора используемой вами бумаги. Нажмите OK. d Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. 3 Нажмите Меню.
Глава 3 Формат бумаги 3 При копировании на бумагу с форматом, отличным от A4, необходимо изменить настройку формата бумаги. Можно копировать на бумагу Letter, Legal, A4, A5 или Photo Card (10×15 см). Нажмите Опции копирования Letter Legal Для изменения настройки по умолчанию выполните приведенные ниже инструкции: a b Нажмите Меню c Нажмите a или b для выбора 2.Размер бумаги. Нажмите OK. d Нажмите a или b для выбора используемого вами формата бумаги, Legal, Letter, A4, A5 или 10x15см. Нажмите OK.
Раздел III Прямая печать фотографий Печать фотографий с карты памяти Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge 28 40 III
4 Печать фотографий с карты памяти Операции PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) Печать с карты памяти без компьютера Использование карт памяти 4 4 Даже если ваша машина не подключена к компьютеру, вы можете печатать фотографии непосредственно с карты цифрового фотоаппарата. (См. Порядок печати с карты памяти на стр. 30.
Печать фотографий с карты памяти Функция PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) позволяет печатать цифровые фотографии с цифрового фотоаппарата с высоким разрешением, обеспечивая высококачественную печать для фотографий. Установите карту в соответствующую щель до упора. ОСТОРОЖНО НЕ отключайте кабель питания и не вынимайте карту памяти из кард-ридера, когда машина считывает или записывает данные на карту (клавиша Фотоцентр мигает). Это приведет к потере данных или повреждению карты.
Глава 4 Данный аппарат поддерживает xDPicture Card™ типа M / типа H (большой емкости). Помните о следующем: При печати индексной страницы или изображения PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) будет печатать все действительные изображения, даже если одно или более изображений было повреждено. Может печататься часть поврежденного изображения. Порядок печати с карты памяти Перед печатью фотографии необходимо распечатать индексную страницу для выбора номера фотографии, которую вы желаете распечатать.
Печать фотографий с карты памяти Печать индексной страницы PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) присваивает номер каждому изображению. Эта программа не распознает какие-либо другие номера или названия файлов, которые могли присвоить изображениям цифровой фотоаппарат или компьютер. При печати индексной страницы на ней будут представлены все изображения, имеющиеся на карте памяти, и присвоенный им номер. Даже поврежденные изображения могут частично распечатываться. d 4 Для печати нажмите Цвет Старт.
Глава 4 f g Нажмите a или b для выбора типа используемой бумаги, Обычная бумага, Для струйн.печ., Фотобум. Brother или Другая фотобум.. Нажмите OK. 1 10x8см 2 13x9см 3 15x10см 4 18x13см 5 20x15см 6 Макс. размер Нажмите a или b для выбора используемого формата бумаги, Letter, A4, 10x15см или 13x18см. Если вы выбрали Letter или A4, переходите к h. При выборе другого формата переходите к i. После завершения выбора параметров нажмите Цвет Старт.
Печать фотографий с карты памяти Печать DPOF 4 e Нажмите a или b для выбора типа используемой бумаги, Обычная бумага, Для струйн.печ., Фотобум. Brother или Другая фотобум.. Нажмите OK. f Нажмите a или b для выбора используемого формата бумаги, Letter, A4, 10x15см или 13x18см. DPOF означает Digital Print Order Format – формат цифровой печати. Основные производители цифровых фотоаппаратов (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd.
Глава 4 Настройки печати PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) Формат бумаги 4 Эти настройки будут оставаться до тех пор, пока вы их снова не измените. Качество печати a b c d e Нажмите a или b для выбора 2.PhotoCapture. Нажмите OK. Нажмите a или b для выбора 1.Кач-во печати. Нажмите OK. a b c Нажмите a или b для выбора 2.PhotoCapture. Нажмите OK. Нажмите a или b для выбора 2.Тип бумаги. Нажмите OK. d Нажмите a или b для выбора Обычная бумага, Для струйн.печ., Фотобум. Brother или Другая фотобум..
Печать фотографий с карты памяти Регулирование яркости, контраста и цвета Яркость a b Улучшение цвета 4 4 Для получения более ярких на печати изображений можно включить функцию Улучшения цвета. Печать будет осуществляться медленнее. a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора 2.PhotoCapture. Нажмите OK. 4 Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора 2.PhotoCapture. Нажмите OK. 4 c Нажмите a или b для выбора 5.Яркость. Нажмите OK. c Нажмите a или b для выбора 7.Улучшен. цвета. Нажмите OK.
Глава 4 Примечание • Баланс белого Этот параметр регулирует оттенок белых областей изображения. На отображение белого влияет освещение, настройки фотоаппарата и другие факторы. Белые области изображения могут иметь розоватый, желтоватый или другой оттенок. При помощи этой функции можно скорректировать этот оттенок и сделать белые области чисто белыми. • Резкость Этот параметр выделяет деталь изображения подобно тонкой фокусировке на фотоаппарате.
Печать фотографий с карты памяти Печать без полей Эта функция расширяет область печати до краев бумаги. Печать будет осуществляться чуть медленнее. a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора 2.PhotoCapture. Нажмите OK. c Нажмите a или b для выбора 9.Без полей. Нажмите OK. d Нажмите a или b для выбора Выкл. (или Вкл.). Нажмите OK. e Нажмите Стоп/Выход. 4 Сканирование на карту памяти 4 Можно отсканировать черно-белые и цветные документы на карту памяти.
Глава 4 d Изменение формата чернобелого файла Нажмите a или b для выбора Скан в крт пам, выберите один из указанных ниже параметров: Для изменения качества нажмите OK и переходите к пункту e. a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора качества, выберите один из указанных ниже параметров: c Нажмите a или b для выбора 0.Скан в крт пам. Нажмите OK. Для изменения типа файла переходите к пункту f. d Нажмите a или b для выбора 2.Тип Ч/Б файла. Нажмите OK.
Печать фотографий с карты памяти Что означают сообщения об ошибках 4 После того, как вы ознакомитесь с типами ошибок, которые могут возникнуть при использовании PhotoCapture Center™ (Фотоцентра), вы сможете легко установить и устранить причину любой неполадки. 4 Ошибка карты пам Это сообщение отображается, если вставленная карта памяти повреждена или неотформатирована или при наличии проблемы с кард-ридером. Для устранения этой ошибки выньте карту памяти.
5 Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge Требования PictBridge Расположение 5 Без полей: Вкл., Без полей: Откл., параметры принтера (настройка по Настройка DPOF 1 - 5 Качество печати Нормальное, высокое, параметры принтера (настройка по умолчанию) 2 Улучшение цвета Вкл., Откл., параметры принтера (настройка по умолчанию) 2 Операции PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) при использовании функции PictBridge невозможны.
Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge Печать изображений a Проверьте, что фотоаппарат выключен. Подсоедините фотоаппарат к порту PictBridge на машине при помощи кабеля USB. 5 Печать DPOF 5 DPOF означает Digital Print Order Format – формат цифровой печати. Основные производители цифровых фотоаппаратов (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd.
Глава 5 Что означают сообщения об ошибках После того, как вы ознакомитесь с типами ошибок, которые могут возникнуть при использовании PictBridge, вы сможете легко установить и устранить причину любой неполадки. Мало памяти Это сообщение отображается при работе с изображениями, слишком большими для памяти машины. Непр. уст-во USB Это сообщение отображается при подключении к порту PictBridge PictBridge-несовместимого или сломанного устройства.
Раздел IV Программное обеспечение Характеристики программного обеспечения 44 IV
6 Характеристики программного обеспечения На компакт-диске имеется Руководство по использованию программного обеспечения с описанием функций, которые обеспечиваются при подключении к компьютеру (например, печать и сканирование). Это руководство имеет простые в использовании ссылки, которые при щелчке выполняют переход непосредственно к определенному разделу. c Щелкните заголовок, который вы желаете прочитать, из перечня в левой части окна.
Раздел V Приложения Безопасность и правовые вопросы Устранение неисправностей и текущий уход Меню и функции Технические характеристики Глоссарий V 46 54 74 80 90
A Безопасность и правовые вопросы Выбор места для аппарата Устанавливайте машину на плоскую, устойчивую поверхность, на которую не действуют вибрации и удары, например, на рабочий стол. Устанавливайте машину рядом со стандартной заземленной электрической розеткой. Выбирайте место, где температура остается между 10° и 35° C (50° F и 95° F). ОСТОРОЖНО • Старайтесь на устанавливать машину в многолюдном месте. • Старайтесь не устанавливать машину на ковер.
Безопасность и правовые вопросы Безопасное использование машины A Пользуйтесь этими инструкциями для справки в будущем и перечитывайте их перед началом любых работ по техобслуживанию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри машины имеются высоковольтные электроды. Перед очисткой внутренней части машины обязательно отключите кабель питания от электрической розетки. Это позволит избежать удара током. НЕ прикасайтесь к штепселю мокрыми руками. Это может привести к удару током. НЕ тяните кабель питания за середину.
НЕ кладите руки на край машины под крышку сканера. Это может привести к травмам. НЕ прикасайтесь к ролику подачи бумаги. Это может привести к травмам. НЕ прикасайтесь к зоне, затемненной на рисунке. Это может привести к травмам.
Безопасность и правовые вопросы При перемещении машины ее необходимо поднимать снизу, помещая руки по бокам, как показано на рисунке. Не перемещайте машину, держа ее за крышку сканера. При перегреве машины, появлении дыма или сильного запаха немедленно выключите выключатель электропитания и отключите машину от электрической розетки. Обратитесь к дилеру Brother или в Сервисную службу Brother.
Инструкции по технике безопасности 1 Прочтите все эти инструкции. 2 Сохраните их для использования в будущем. 3 Соблюдайте все предупреждения и инструкции, приведенные на аппарате. 4 Перед очисткой внутренней части машины отключайте ее от настенной розетки. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Используйте для очистки влажную тряпку. 5 Не используйте данный аппарат рядом с водой. 6 Не устанавливайте данный аппарат на неустойчивую тележку, стеллаж или стол.
Безопасность и правовые вопросы 14 Отключайте аппарат от электрической розетки и обращайтесь к уполномоченному техническому персоналу Brother в следующих случаях: При повреждении или износе кабеля питания. При разлитии на аппарат жидкости. После воздействия на аппарат дождя или воды. Если при соблюдении инструкций по эксплуатации данная машина плохо работает, выполняйте регулировки только с помощью тех регуляторов, которые рассматриваются в инструкциях по эксплуатации.
Законодательные ограничения по копированию Воспроизведение определенных элементов или документов с намерением совершить мошенничество является правонарушением. Данная памятка является скорее руководством, чем полным перечнем. При возникновении сомнений относительно определенного элемента или документа обращайтесь в компетентные законодательные органы.
Безопасность и правовые вопросы Торговые марки A Логотип Brother – это зарегистрированная торговая марка Brother Industries, Ltd. Brother – это зарегистрированная торговая марка Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link – это зарегистрированная торговая марка Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Все права охраняются законом. Windows и Microsoft – это зарегистрированные торговые марки компании Microsoft в США и других странах.
B Устранение неисправностей и текущий уход Устранение неисправностей B B Если вы считаете, что в вашей машине есть проблема, см. таблицу ниже и выполните рекомендации по устранению неисправностей. Большую часть проблем можно легко решить самим. Если вам потребуется дополнительная помощь, Brother Solutions Center предоставляет ответы на наиболее часто задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей. Посетите наш сайт http://solutions.brother.com.
Устранение неисправностей и текущий уход Печать (Продолжение) Неисправность Рекомендации Белые горизонтальные линии в тексте или в графике. Очистите печатающую головку. (См. Очистка печатающей головки на стр. 68.) Попробуйте использовать бумагу рекомендованных типов. (См. Разрешенная к применению бумага и другие материалы для печати на стр. 10.) Машина печатает пустые страницы. Очистите печатающую головку. (См. Очистка печатающей головки на стр. 68.) Знаки и строки накладываются друг на друга.
Печать (Продолжение) Неисправность Рекомендации Отпечатанные страницы подаются снова и вызывают замятие бумаги. Обязательно выдвиньте откидной лоток до щелчка. Машина не выполняет печать из Paint Brush. Попробуйте задать параметр дисплея на ‘256 цветов.’ Машина не выполняет печать из Adobe Illustrator. Попробуйте понизить разрешение печати. (См. Печать для Windows® или Машина не может напечатать полные страницы документа. Понизьте разрешение печати. (См.
Устранение неисправностей и текущий уход Неисправности PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) Неисправность Рекомендации Плохо работает съемный диск. 1 Вы установили обновление Windows® 2000? Если нет, выполните следующее: 1) Отключите кабель USB. 2) Установите обновление Windows® 2000 и обратитесь к Руководству по быстрой установке. После установки компьютер перезапустится автоматически. 3) Подождите ок. 1 минуты после перезапуска компьютера, а затем подключите кабель USB.
Сообщения об ошибке B Как и в любом сложном устройстве офисной техники, в данном аппарате могут происходить ошибки. При их возникновении машина определяет ошибку и визуализирует сообщение об ошибке. Наиболее распространенные сообщения об ошибке приводятся ниже. Большую часть ошибок можно устранить собственными силами. Если вам потребуется дополнительная помощь, Brother Solutions Center предоставляет ответы на наиболее часто задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей.
Устранение неисправностей и текущий уход Сообщение об ошибке Причина Неправ.разм бум. Неправильный формат бумаги. Бум не загружена В аппарате кончилась бумага или бумага плохо загружена в лоток для бумаги. Способ устранения Загрузите бумагу правильного формата (Letter, Legal или A4), а затем нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. Выполните одну из следующих операций: Загрузите бумагу в лоток для бумаги, а затем нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Сообщение об ошибке Причина Черн. почти нет Заканчиваются чернила в одном или нескольких чернильных картриджах. Скан. невозм. XX Механическая проблема машины. —ИЛИ— Наличие в аппарате постороннего предмета, например, скрепки или обрывка бумаги. Стир. невозм. XX Механическая проблема машины. —ИЛИ— Наличие в аппарате постороннего предмета, например, скрепки или обрывка бумаги. 60 Способ устранения Закажите новый чернильный картридж. Откройте крышку сканера и удалите все посторонние предметы из машины.
Устранение неисправностей и текущий уход Изменение языка на ЖКД B Можно изменить язык, используемый для отображения на дисплее. a b c Заедание в принтере или замятие бумаги Вынимайте замятую бумагу в порядке, который зависит от места ее замятия в машине. Для убирания ошибки откройте и закройте крышку сканера. Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора 0.Исходн. уст-ки. Нажмите OK. a Выдвиньте лоток для бумаги (1) из машины. Нажмите a или b для выбора 0.Местный язык. Нажмите OK.
c Снимите крышку для устранения замятия бумаги (1). Вытяните замятую бумагу из машины. e Поднимите крышку сканера (1) спереди машины так, чтобы она надежно защелкнулась в открытом положении. Проверьте, что в машине не осталось замятой бумаги. 1 1 Примечание Если замятие бумаги произошло под печатающей головкой, отключите машину от источника электропитания и для удаления бумаги снимите печатающую головку. f d 62 Установите крышку для устранения замятия бумаги на место.
Устранение неисправностей и текущий уход Текущий уход Замена чернильных картриджей b Потяните за рычаг разблокировки и выньте картридж того цвета, который показан на дисплее. c Откройте пакет с новым картриджем того цвета, который показан на дисплее, и выньте из него картридж. d Снимите защитный желтый колпачок (1). B B Машина оборудована счетчиком чернильных точек. Счетчик чернильных точек автоматически контролирует уровень чернил в каждом из 4 картриджей.
Неправильная настройка f Поднимите рычаг разблокировки и толкните его так, чтобы был слышен щелчок, а затем закройте крышку отсека с картриджами. g Если вы заменяли чернильный картридж, на дисплее может появиться подсказка проверить, что этот картридж был совершенно новым. (Например, Вы поменяли Черн?) Для каждого установленного вами нового картриджа нажмите + (Да) для автоматического сброса счетчика чернильных точек для этого цвета.
Устранение неисправностей и текущий уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При попадании чернил в глаза сразу же промойте их водой и при необходимости обратитесь к врачу. ОСТОРОЖНО НЕ вынимайте картриджи, если не требуется их замена. При этом может уменьшиться количество чернил и машина не будет знать, сколько чернил осталось в картридже. НЕ прикасайтесь к пазам ввода картриджа. Можно испачкаться чернилами. При попадании чернил на кожу или одежду немедленно промойте их мылом или другим моющим средством.
Очистка наружной части машины d Поднимите крышку лотка для выходящей бумаги и вытрите внутреннюю и наружную часть лотка мягкой тряпкой, удаляя пыль. e Закройте крышку лотка для выходящей бумаги и снова введите лоток для бумаги в машину до упора. B ОСТОРОЖНО Используйте нейтральные моющие средства. Применение таких летучих жидкостей, как растворитель или бензин, приведет к повреждению наружной поверхности машины. НЕ используйте очистители, содержащие аммиак.
Устранение неисправностей и текущий уход Очистка сканера a B Поднимите крышку для документа (1). Очистите стекло сканера (2) и белый пластик (3) не оставляющей ворсинок мягкой тряпкой, смоченной в изопропиловом спирте. 1 3 Очистка валика принтера машины B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед очисткой валика принтера (1) отключите штепсель кабеля питания от розетки тока. Если на или вокруг валика принтера имеются чернила, вытрите их мягкой сухой не оставляющей ворсинок тряпкой.
Очистка валика для забора бумаги a b Полностью выдвиньте лоток для бумаги из машины. Отключите штепсель машины от электрической розетки и снимите крышку для устранения замятия бумаги. f Установите лоток для бумаги в машину до упора. B Очистка печатающей головки Для обеспечения высокого качества печати машина регулярно выполняет очистку печатающей головки. При необходимости процесс очистки можно запустить вручную.
Устранение неисправностей и текущий уход f Примечание Если вы выполнили очистку головки по меньшей мере пять раз, но качество печати не повысилось, обратитесь к дилеру Brother. Контроль качества печати Если на распечатанной странице наблюдается понижение яркости цветов или белые линии в тексте, могут быть засорены некоторые сопла. Это можно проверить, распечатав лист контроля качества печати и посмотрев схему контроля сопел.
После замены картриджа проверьте качество печати. Если неисправность не устраняется, повторите процедуры очистки и контроля для нового чернильного картриджа по меньшей мере пять раз. Если и после этого чернила не подаются, обратитесь к дилеру Brother. ОСТОРОЖНО НЕ прикасайтесь к печатающей головке. Прикосновение к печатающей головке может привести к неподлежащим ремонту повреждениям и аннулированию гарантии на печатающую головку.
Устранение неисправностей и текущий уход f Информация о машине Для 600 т/д нажмите a или b для выбора номера тестовой печати, наиболее точно обеспечивающей соответствие образцу цифры 0 (1-8). B Проверка серийного номера Рег. 600 точ/дм. B Выбер. лучший #5 Серийный номер машины можно посмотреть на дисплее. Нажмите OK. g Для 1200 т/д нажмите a или b для выбора номера тестовой печати, наиболее точно обеспечивающей соответствие образцу цифры 0 (1-8). Рег. 1200 тч/дм. a b Нажмите Меню.
Упаковка и перевозка машины c B Для перевозки машины используйте упаковочные материалы, в которых вы получили машину. При плохой упаковке машины может быть аннулирована гарантия. Установите желтый защитный колпачок, поднимите каждый рычаг разблокировки и толкните его так, чтобы был слышен щелчок, а затем закройте крышку отсека с картриджами. ОСТОРОЖНО Важно дать машине ‘установить’ печатающую головку в правильное положение после выполнения задания по печати.
Устранение неисправностей и текущий уход f Поднимите крышку сканера (1) для разблокировки. Осторожно толкните опору крышки сканера (2) вниз и закройте крышку сканера (3). g Заверните машину в пакет и поместите ее в заводскую картонную коробку с изначально использованным упаковочным материалом. h Упакуйте печатные материалы в заводскую коробку, как показано ниже. Не кладите использованные чернильные картриджи в эту коробку. i Закройте картонную коробку и запечатайте ее клейкой лентой.
C Меню и функции Программирование по инструкциям на экране Клавиши “Меню” C Эта машина проста в применении благодаря программированию по инструкциям на экране ЖКД с использованием клавиш меню. Удобное программирование позволит вам полностью воспользоваться теми преимуществами, которые предлагают все позиции меню этой машины. Ввиду того, что программирование выполняется на ЖКД, мы разработали поэтапные экранные инструкции, которые помогут вам выполнить программирование машины.
Меню и функции Для входа в режим “Меню”: a b Нажмите Меню. Выберите опцию. Прокрутку на каждом уровне меню можно выполнять быстрее при нажатии a или b в нужном вам направлении. 1.КОПИЯ 2.PhotoCapture 3.Печать отчетов 4.Инф. об уст-ве 0.Исходн. уст-ки c Нажмите OK, когда этот параметр появляется на ЖКД. После этого на дисплее представляется следующий уровень меню. d Нажмите a или b для прокрутки к следующему пункту меню. e Нажмите OK.
Таблица меню C Таблица меню позволит вам разобраться в пунктах и опциях меню в программах машины. Заводские настройки показаны жирным шрифтом со звездочкой. Выберите и нажмите OK Выберите и нажмите OK Для подтвер ждения для выхода Главное меню Подменю Позиции меню Опции Описание Страница 1.КОПИЯ 1.Тип бумаги — Обычная бумага* Задает тип бумаги в лотке для бумаги. 25 Задает формат бумаги в лотке для бумаги. 26 Выбирает разрешение копирования для типа документа.
Меню и функции Главное меню Подменю Позиции меню Опции Описание Страница 1.КОПИЯ 6.Регул. цвета 1.Красный К:-nnnno+ Регулирует количество красного в копиях. 25 (Продолжение) К:-nnnon+ К:-nnonn+* К:-nonnn+ К:-onnnn+ 2.Зеленый З:-nnnno+ З:-nnnon+ Регулирует количество зеленого в копиях. З:-nnonn+* З:-nonnn+ З:-onnnn+ 3.Синий С:-nnnno+ С:-nnnon+ Регулирует количество синего в копиях. С:-nnonn+* С:-nonnn+ С:-onnnn+ 2.PhotoCapture 1.Кач-во печати — Обыч. 2.
Главное меню Подменю Позиции меню Опции Описание Страница 2.PhotoCapture 4.Разм. печ. — 10x8см Выбирает формат печати. (Появляется при выборе A4 или Letter в меню “Формат бумаги”). 34 Регулирует яркость. 35 Регулирует контраст. 35 Регулирует оттенок белых областей. 35 (Продолжение) 13x9см 15x10см 18x13см 20x15см Макс. размер* 5.Яркость — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 6.Контрастность — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 7.Улучшен. цвета Улучшение:Вкл. 1.
Меню и функции Главное меню Подменю Позиции меню Опции Описание Страница 2.PhotoCapture 8.Масштабир. — Вкл.* Подрезает изображение по полям для обеспечения соответствия формату бумаги или формату печати. Если вы желаете распечатать изображение целиком или предупредить нежелательное подрезание, выключите эту функцию. 36 Расширяет область печати до краев бумаги. 37 Выбирает разрешение сканирования для типа документа. См. Руководство по использованию программного обеспечения на компакт-диске.
D Технические характеристики Общая информация D Емкость памяти 16 Мб Лоток для бумаги 100 листов [80 г/м2 (20 фунтов)] Тип принтера Струйный Метод печати Черно-белая: Пьезопечать с 94 × 1 отверстиями Цветная: Пьезопечать с 94 × 3 отверстиями ЖКД (жидкокристаллический дисплей) 16 знаков × 1 строка Электропитание Переменный ток от 220 до 240 В 50/60 Гц Потребление электроэнергии Режим энергосбережения: В среднем 4 Вт 80 D В режиме готовности: В среднем 6 Вт При работе: В среднем 20 В
Технические характеристики Размеры Масса 7.1 кг (15.6 фунтов) Шум При работе: 50 дБ и ниже 1 Температура При работе: От 10 до 35° C (от 50° F до 95° F) Наивысшее качество печати: От 20 до 33° C (от 68° F до 91° F) При работе: от 20 до 80% (без конденсации) Наивысшее качество печати: от 20 до 80% (без конденсации) Влажность 1 Зависит от условий печати.
Материал для печати Подаваемая бумага Лоток для бумаги Тип бумаги: Обычная бумага, бумага для струйных принтеров (бумага с покрытием), глянцевая бумага 2, пленки 1 2 и конверты. Формат бумаги: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, конверты (№ 10, DL, C5, Monarch, JE4), фотокарточка, учетная карточка и открытка 3. Более подробно см. в Плотность, толщина бумаги и соответствующая вместимость лотков на стр. 13. Максимальная вместимость лотка для бумаги: Около.
Технические характеристики Копирование D Цветное/Черно-белое Да/Да Формат документа Ширина, стекло сканера: Макс. 215.9 мм (8.5 дюймов) Длина, стекло сканера: Макс. 297 мм (11.
PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) Карты памяти D CompactFlash ® Version 1.0 (Только тип I) (Microdrive™ несовместим) (Компактная карта ввода/вывода, например, сетевая карта Compact LAN и модемная карта Compact Modem не поддерживаются).
Технические характеристики Сканер D Цветное/Черно-белое Да/Да TWAIN-совместимый Да (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® X 10.2.
Принтер Драйвер принтера D Драйвер Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows® XP Professional x64 Edition, поддерживающий собственный режим компрессии Brother и двунаправленную печать Драйвер чернил Brother Для Mac OS® X 10.2.4 и выше Разрешение До 1200 × 6000 т/д 1 1200 × 2400 т/д 1200 × 1200 т/д 600 × 600 т/д 600 × 300 т/д 600 × 150 т/д Скорость печати До 25 страниц/минута (Черно-белая) 2 До 20 страниц/минута (Цветная) 2 Ширина печати 204 мм (209.
Технические характеристики Интерфейсы USB D Соединительный кабель USB 2.0 длиной не более 6 футов (2.0 м). 1 2 1 Машина имеет полноскоростной интерфейс USB 2.0. Этот интерфейс совместим с высокоскоростным USB 2.0, однако максимальная скорость передачи данных составляет 12 Мбит/с. Эта машина может также подключаться к компьютеру с интерфейсом USB 1.1. 2 Порты USB других производителей не поддерживаются на Macintosh®.
Требования к компьютеру D Минимальные системные требования и поддерживаемые программные функции ПК Компьютерная платформа и версия операционной системы Поддерживаемые программные функции ПК Интерфейс Минимальная ПК скорость процессора Операционная 98, 98SE система Me Windows® 1 2000 Professional Печать, USB сканирование, съемный диск 3 Intel® Pentium® II или эквивалент XP Home Минимальное Рекомендуемое Свободное место на ОЗУ ОЗУ жестком диске для для драйверов приложений 32 Мб 128 Мб 120 Мб 130
Технические характеристики Расходные элементы D Чернила В машине используются отдельные картриджи с черными, желтыми, голубыми и пурпурными чернилами, отделенные от печатающей головки. Срок службы чернильного картриджа Запасные чернильные картриджи Черный – ок. 500 листов с 5%-ным покрытием Желтый, голубой и пурпурный – ок.
E Глоссарий E Это полный список функций и терминов, присутствующих в руководствах Brother. Наличие этих функций зависит от модели, которую Bы приобрели. PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) Позволяет осуществлять высококачественную печать цифровых фотографий с цифрового фотоаппарата. PictBridge Позволяет осуществлять высококачественную печать фотографий непосредственно с цифрового фотоаппарата.
F Указатель A Apple® Macintosh® См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске. ....................................................... C ControlCenter См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске. ....................................................... M Macintosh® См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске. ....................................................... P PaperPort® См.
К Р Клавиша “Качество” (копирование) ......20 Клавиша “Параметры копирования” (копирование) Тип бумаги ...........................................25 Формат бумаги ....................................26 Конверты .................................................16 Копирование бумага ..................................................25 временные настройки .........................20 Клавиша “Качество” ............................21 клавиши ...............................................20 настройка цвета ...
У Уменьшение копий ....................................................22 Устранение неисправностей .................54 замятие бумаги ...................................61 качество печати ............................ 68, 69 при возникновении проблем PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) ......................................57 копирование .....................................56 печать ...............................................54 программное обеспечение ..............56 сканирование ........................
Посетите наш сайт в Интернете http://www.brother.