GUIDA DELL’UTENTE DCP-130C Versione A
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Numero modello: DCP-130C Numero seriale: 1 Data dell'acquisto: Luogo dell'acquisto: 1 Il numero seriale è stampigliato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia. Registrare il prodotto on-line all'indirizzo http://www.brother.
Avviso su redazione e pubblicazione La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Dichiarazione di conformità CE soggetta alla Direttiva R& TTE ii
Dichiarazione di conformità CEE Produttore Brother Industries, Ltd.
Sommario Sezione I 1 Generale Informazioni generali Utilizzo della documentazione ...............................................................................2 Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2 Procedura di accesso alla Guida software dell'utente ...........................................3 Visualizzazione documentazione ....................................................................3 Pannello dei comandi ...................................
Sezione III Stampa fotografica diretta 4 Stampa di foto da una scheda di memoria Operazioni PhotoCapture Center™..................................................................... 28 Stampa da una scheda memoria senza un PC ............................................. 28 Scansione ad una scheda di memoria senza un PC .....................................28 Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer ........................................... 28 Utilizzo schede memoria ................................
Sezione V Appendice A Norme legali e di sicurezza Scelta del luogo di installazione...........................................................................46 Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro..........................................................47 Istruzioni importanti per la sicurezza .............................................................50 IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza .......................................................51 Directive EU 2002/96/EC e EN50419...............
D Specifiche tecniche Generale .............................................................................................................. 80 Supporti di stampa............................................................................................... 82 Copia ...................................................................................................................83 PhotoCapture Center™ .......................................................................................84 PictBridge ...
viii
Sezione I Generale Informazioni generali Caricamento di documenti e carta I 2 9
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 Vi ringraziamo per per acquistato un apparecchio Brother! Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio. Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione Nella documentazione sono utilizzati i simboli e le convenzioni che seguono. Grassetto Il grassetto identifica tasti speciali sul pannello dei comandi dell’apparecchio. Corsivo Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda a un argomento correlato.
Informazioni generali Procedura di accesso alla Guida software dell'utente c Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu principale del CD-ROM. 1 Questa Guida dell’utente non contiene tutte le informazioni sull’apparecchio, come quelle sull’uso delle funzioni avanzate di Stampante e Scanner. Per studiare le informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la Guida software dell'utente completa inclusa nel CD-ROM.
Capitolo 1 Come trovare le indicazioni di scansione 1 Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni nel modo che segue: Per visualizzare la Documentazione (Per Macintosh ®) a Accendere il Macintosh®. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra. b Fare doppio clic sull'icona Documentation. c Fare doppio clic sulla cartella della lingua.
Informazioni generali Come trovare le indicazioni di scansione 1 1 Diverse sono le modalità per eseguire la scansione dei documenti. Si possono trovare le istruzioni nel modo che segue: Guida software dell’utente: Scansione (Per Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva) ControlCenter2 (Per Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva) Guida dell'utente Presto!® PageManager® Istruzioni per la scansione diretta da Presto!® PageManager®.
Capitolo 1 Pannello dei comandi 1 2 6 Tasti Copia Permette di modificare temporaneamente le impostazioni di copia in modalità copia. Opzioni È possibile selezionare velocemente e facilmente impostazioni temporanee per la copia. Ingrand/Riduzione Permette di ingrandire o ridurre le copie in base alla percentuale selezionata. Qualità Utilizzare questo tasto per modificare temporaneamente la qualità delle copie. N.di copie Utilizzare questo tasto per eseguire copie multiple.
Informazioni generali 6 7 Gestione Inchiostri Questo tasto consente di pulire le testine di stampa, controllare la qualità di stampa e verificare la quantità d’inchiostro disponibile. Scan Per accedere alla modalità Scansione. 8 Indicazioni LED di segnalazione 1 Il LED di stato (Diodo emettitore di luce) è una luce che indica lo stato di DCP. Il display mostra lo stato corrente dell'apparecchio quando l'apparecchio non è in uso. PhotoCapture Permette l’accesso alla modalità PhotoCapture Center™.
Capitolo 1 Stampa dei rapporti 0 Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto: Aiuti Si tratta di una lista di aiuto per la programmazione rapida dell’apparecchio. Impost.Utente Elenca le impostazioni. Come effettuare la stampa di un rapporto a b Premere Menu. c Premere a o b per selezionare il rapporto desiderato. Premere OK. d Premere Inizio Mono. 8 Premere a o b per scegliere 3.Stamp rapporto. Premere OK.
2 Caricamento di documenti e carta Caricamento di documenti Come caricare i documenti 2 È possibile eseguire copie e scansioni dal piano dello scanner. Utilizzo del piano dello scanner 2 a b Sollevare il coperchio documenti. c Chiudere il coperchio documenti. 2 2 Usare le linee di riferimento a sinistra per posizionare il documento al centro del piano dello scanner, con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Capitolo 2 Area di scansione 2 L’area di scansione dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le figure sottostanti mostrano le aree nelle quali non è possibile eseguire la scansione su carta di formato Letter e A4. 3 4 1 Carta utilizzabile e altri supporti 2 La qualità di stampa può essere influenzata dal tipo di carta usata nell’apparecchio.
Caricamento di documenti e carta Supporti consigliati Installazione errata 2 Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare carta Brother. (Vedere la tabella seguente). NON utilizzare i seguenti tipi di carta: • danneggiata, arricciata, sgualcita o di forma irregolare Se la carta Brother non è disponibile nel proprio Paese, consigliamo di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Capitolo 2 Scelta del supporto corretto 2 Tipo e formato carta per ciascuna funzione Tipo carta Foglio pretagliato Schede Buste Lucidi 12 Formato carta 2 Uso Copia Photo Capture Stampante Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici) Sì Sì Sì A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Sì Sì Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pollici) Sì – Sì Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pollici) – – Sì JIS B5 182 × 257 mm (7.
Caricamento di documenti e carta Grammatura, spessore e capacità carta Tipo carta Foglio pretagliato Peso Carta normale da 64 a 120 g/m 2 (da 17 a 32 lb) Carta per getto d’inchiostro Carta lucida da 64 a 200 g/m 2 (da 17 a 53 lb) Fino a 220 g/m2 (Fino a 58 lb) Schede Carta fotografica Foto 2 Fino a 240 g/m2 (Fino a 64 lb) Fino a 120 g/m2 (Fino a 32 lb) Cartolina Fino a 200 g/m2 (Fino a 53 lb) Buste da 75 a 95 g/m2 (da 20 a 25 lb) Lucidi 1 – 2 Spessore N.
Capitolo 2 Caricamento di carta, buste e altri supporti Caricamento di carta e altri supporti a b 2 Premere e far scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta. 1 2 Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio. Se il supporto ribaltabile carta è aperto, chiuderlo e sollevare il coperchio del vassoio di uscita carta (1). 2 c 1 Smazzare la risma di carta per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
Caricamento di documenti e carta e Regolare delicatamente le guide laterali carta con entrambe le mani e la guida lunghezza carta in modo che si adatti al foglio. Accertarsi che le guide laterali carta tocchino i lati della carta. g Inserire delicatamente il vassoio carta completamente nell'apparecchio. 2 h Tenendo il vassoio carta in posizione, estrarre il supporto carta (1) fino a quando scatta in posizione e aprire il supporto ribaltabile carta (2).
Capitolo 2 Caricamento di buste e cartoline Come caricare le buste e le cartoline 2 Caricamento di buste a Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste o delle cartoline per appiattirli il più possibile. 2 Utilizzare buste di peso compreso tra 75 e 95 g/m2 (20 e 25 lb). Alcune buste richiedono le impostazioni dei margini nell'applicazione. Accertarsi di eseguire prima di tutto una stampa di prova.
Caricamento di documenti e carta In caso di problemi quando si stampa su buste, provare con la seguente procedura: a b Aprire il lembo della busta. c Regolare la dimensione e il margine nell'applicazione. 2 2 Quando si stampa, accertarsi che il lembo aperto sia laterale o nella direzione opposta a quella di stampa. Nota Quando l'apparecchio espelle carta di formato piccolo sul vassoio di uscita carta, è possibile non essere in grado di prenderla.
Capitolo 2 Area stampabile 2 L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazioni riportate sotto mostrano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare esclusivamente nelle parti selezionate quando la funzione di stampa senza bordi è disponibile ed è attiva.
Sezione II Copia Esecuzione di copie II 20
3 Esecuzione di copie Come effettuare le copie Opzioni copia 3 È possibile utilizzare l'apparecchio come fotocopiatrice, in grado di eseguire in una volta fino a 99 copie. Esecuzione di una sola copia a b c L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 60 secondi dalla fine dell'operazione di copia. Premere Inizio Mono o Inizio Colore. 3 Nota Caricare il documento. È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite.
Esecuzione di copie Modifica velocità copia e qualità È possibile scegliere da una gamma di impostazioi per la qualità. L’impostazione predefinita è Normale. Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla qualità, eseguire le seguenti operazioni: Premere Qualità a b c Normale La modalità Normale è consigliata per le normali operazioni di stampa. Ha una buona qualità di copia ad una velocità adeguata. Veloce Copia rapida con il minimo utilizzo di inchiostro.
Capitolo 3 Ingrandimento o riduzione immagine copiata c 3 Utilizzare a o b per selezionare la percentuale di ingrandimento o di riduzione desiderata. Premere OK. È possibile selezionare i seguenti rapporti di ingrandimento o riduzione: Utilizzare a o b per selezionare Pers.(25%-400%). Premere OK. Premere a o b più volte per inserire il rapporto di ingrandimento o riduzione da 25% a 400%. Premere OK. Pers.(25%-400%) è possibile inserire un rapporto compreso tra 25% e 400%.
Esecuzione di copie Realizzazione di copie N in 1 o di poster 3 a b Caricare il documento. Premere Opzioni e a o b per selezionare Layout pagina. Premere OK. È possibile ridurre il numero di copie utilizzando la funzione di copia N in 1. Tale funzione consente di riprodurre due o quattro pagine su un’unica pagina permettendo così di risparmiare sul consumo di carta. c Inoltre, è possibile effettuare una copia in formato poster.
Capitolo 3 Posizionare il documento con il lato stampato verso il basso, nella direzione di seguito indicata: Regolazione luminosità, contrasto e Colore 3 2 in 1 (P) Luminosità 2 in 1 (L) 3 Per modificare momentaneamente l'impostazione sulla luminosità, eseguire le seguenti operazioni: Premere Opzioni -nnonn+ 4 in 1 (P) 4 in 1 (L) Poster (3×3) e a o b per selezionare Luminosità a b È possibile riprodurre una fotografia in formato poster. Caricare il documento.
Esecuzione di copie Contrasto 3 È possibile regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci. c d e Premere a o b per selezionare 1.Copia. Premere OK. a b c d e f Premere Opzioni Carta normale Carta get. Inch Brother Photo Premere a o b per selezionare 5.Contrasto. Premere OK. Altra carta fot. e a o b per selezionare Tipo carta Premere a o b per aumentare o ridurre il contrasto. Premere OK. a b Premere Stop/Uscita.
Capitolo 3 Formato carta 3 Se si sta effettuando la copia su carta con formato diverso dal formato A4, è necessario modificare le impostazioni del formato carta. È possibile eseguire le copie su carta di formato Letter, Legal, A4, A5 o Carta fotografica (10×15 cm). Premere Opzioni Letter Legal A4 A5 e a o b per selezionare Formato carta 10(W) x 15(H)cm a b Caricare il documento. c Premere a o b per selezionare il formato di carta che si sta utilizzando. Premere OK.
Sezione III Stampa fotografica diretta Stampa di foto da una scheda di memoria Stampa foto da una fotocamera con PictBridge 28 40 III
4 Stampa di foto da una scheda di memoria Operazioni PhotoCapture Center™ Stampa da una scheda memoria senza un PC Utilizzo schede memoria 4 4 Anche se l'apparecchio non è collegato al computer, è possibile stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera digitale. (Consultare Procedura di stampa da una scheda memoria a pagina 30.
Stampa di foto da una scheda di memoria Introdurre a fondo le schede nelle apposite fessure. ATTENZIONE NON scollegare l'alimentazione nè estrarre la scheda di memoria dall'apposita unità mentre l'apparecchio sta eseguendo la lettura o la scrittura della scheda (il tasto PhotoCapture lampeggia). Altrimenti si può causare la perdita di dati o danneggiare la scheda.
Capitolo 4 È importante prendere consapevolezza di quanto segue: Quando si seleziona la stampa INDICE o IMMAGINE, PhotoCapture Center™ stampa tutte le immagini valide anche se una o più immagini risultano alterate. L’apparecchio può riuscire a stampare le immagini alterate, anche se parzialmente. L'apparecchio è progettato per leggere schede di memoria formattate da fotocamere digitali.
Stampa di foto da una scheda di memoria Stampa indice miniature Il PhotoCapture Center™ indicherà il numero di immagine per ogni miniatura. Non riconosce altri numeri o nomi file assegnati dalla fotocamera digitale o dal PC alle immagini. Quando si esegue la stampa di una pagina delle miniature, vengono visualizzate tutte le foto sulla scheda di memoria e il numero a loro assegnato. Anche le immagini alterate possono presentare la stampa di una parte dell'immagine.
Capitolo 4 f g Premere a o b per selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando. Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo o Altra carta fot.. Premere OK. 1 10× 8cm 2 13× 9cm 3 15× 10cm 4 18× 13cm 5 20× 15cm 6 Dimensione max. Premere a o b per scegliere il formato carta che si sta utilizzando, Letter, A4, 10x15cm o 13x18cm. Se è stato scelto il formato Letter o A4, passare a h. Se è stato scelto un altro formato, passare a i.
Stampa di foto da una scheda di memoria Stampa DPOF 4 e Premere a o b per selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando. Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo o Altra carta fot.. Premere OK. f Premere a o b per scegliere il formato carta che si sta utilizzando, Letter, A4, 10x15cm o 13x18cm. DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.
Capitolo 4 PhotoCapture Center™ impostazioni stampa Formato carta 4 Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. Qualità di stampa a b Premere Menu. c Premere a o b per scegliere 1.Qualità stampa. Premere OK. d Premere a o b per scegliere Normale o Foto. Premere OK. e Premere Stop/Uscita. Premere a o b per selezionare 2.Cattura foto. Premere OK. Opzioni carta Tipo carta a b Premere Menu. c Premere a o b per scegliere 2.Tipo carta. Premere OK.
Stampa di foto da una scheda di memoria Regolazione luminosità, contrasto e colore Luminosità a b 4 Premere a o b per selezionare 2.Cattura foto. Premere OK. Premere a o b per scegliere 5.Luminosità. Premere OK. d Premere a o b per scurire o schiarire le copie. Premere OK. È possibile scegliere l’impostazione del contrasto. Aumentando il Contrasto si ottengono immagini più nitide e più vivide. È possibile attivare la funzione Miglioramento colore per stampare immagini più vivide.
Capitolo 4 Nota • Bilanciamento del bianco Questa impostazione regola la tonalità delle zone bianche di un’immagine. L’illuminazione, le impostazioni della fotocamera e altri fattori influenzeranno l’aspetto del bianco. Le aree bianche possono ad esempio apparire leggermente rosa, gialle o di qualche altro colore. Usando questa regolazione, è possibile correggere il problema e ripristinare la corretta tonalità di bianco.
Stampa di foto da una scheda di memoria Stampa senza bordi 4 Questa funzione espande l'area di stampa fino ai bordi della carta. La stampa sarà leggermente più lenta. a b Premere Menu. Premere a o b per selezionare 2.Cattura foto. Premere OK. c Premere a o b per scegliere 9.Senza bordo. Premere OK. d Premere a o b per scegliere No (o Si). Premere OK. e Premere Stop/Uscita. Scansione a scheda 4 È possibile eseguire la scansione di documenti in bianco e nero e a colori in una scheda di memoria.
Capitolo 4 d Modifica formato file bianco e nero Premere a o b per scegliere Scan.scheda, scegliere una delle opzioni di seguito indicate: Per modificare la qualità, premere OK e passare al punto e. Per avviare la scansione, premere Inizio Mono o Inizio Colore. e Premere a o b per selezionare la qualità, scegliere una delle opzioni che seguono: Per modificare il tipo di file, passare al punto f. a b Premere Menu. c Premere a o b per selezionare 0.Scan.scheda. Premere OK.
Stampa di foto da una scheda di memoria Interpretazione dei messaggi d’errore 4 Se si conoscono i tipi d’errore che possono verificarsi durante l’utilizzo di PhotoCapture Center™, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi. Errore media Questo messaggio appare se si inserisce una scheda di memoria danneggiata o non formattata o quando l’unità della scheda è difettosa. Per eliminare l'errore, estrarre la scheda di memoria.
5 Stampa foto da una fotocamera con PictBridge Selezioni menu fotocamera Opzioni Formato carta Letter, A4, 10x15cm, Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita) 2 L'apparecchio supporta lo standard PictBridge che permette di collegarsi e stampare foto direttamente da una fotocamera digitale compatibile PictBridge.
Stampa foto da una fotocamera con PictBridge Stampa Immagini Nota Estrarre qualsiasi scheda di memoria presente nell'apparecchio prima di eseguire il collegamento con la fotocamera digitale. a Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Collegare la fotocamera alla porta PictBridge sull'apparecchio utilizzando un cavo USB. 5 Stampa DPOF 5 DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc.
Capitolo 5 Interpretazione dei messaggi d’errore Se si conoscono i tipi di errore che possono verificarsi durante l’utilizzo di PictBridge, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi. Memoria esaurita Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell’apparecchio. Disp.USB errato Questo messaggio viene visualizzato se si collega alla porta PictBridge un dispositivo rotto o non compatibile PictBridge.
Sezione IV Software Funzioni software IV 44
6 Funzioni software Il CD-ROM include la Guida software dell'utente per funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato ad un computer (per esempio, stampa e scansione). La guida contiene collegamenti facili da utilizzare che, selezionati, guidano direttamente ad una sezione specifica. c Fare clic sul titolo che si vuole leggere dall'elenco, sulla sinistra della finestra.
Sezione V Appendice Norme legali e di sicurezza Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Menu e funzioni Specifiche tecniche Glossario V 46 54 74 80 89
A Norme legali e di sicurezza Scelta del luogo di installazione Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni o urti, ad esempio una scrivania. Collocare l'apparecchio vicino ad una presa elettrica standard, dotata di messa a terra. Scegliere un luogo di installazione in cui la temperatura resti compresa tra 10° e 35° C (50° F e 95° F). ATTENZIONE • Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati. • Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
Norme legali e di sicurezza Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro A Fare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e leggere le istruzioni prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione. AVVERTENZA L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia della parte interna dell'apparecchio, accertarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa procedura previene scosse elettriche.
NON mettere le mani sul bordo dell’apparecchio, sotto il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni. NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio uscita carta. Questo potrebbe provocare lesioni. NON toccare il rullo di alimentazione carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
Norme legali e di sicurezza NON toccare la zona evidenziata nella figura. Questo potrebbe provocare lesioni personali. Quando si sposta l’apparecchio, occorre sollevarlo dalla base tenendolo con le mani da entrambi i lati come illustrato nella figura. Non trasportare l’apparecchio tenendolo dal coperchio dello scanner. Se l'apparecchio diventa bollente, genera del fumo o un odore di dubbia provenienza, spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica.
AVVERTENZA • Questo prodotto deve essere installato vicino ad una presa elettrica facilmente accessibile. In caso di emergenza, occorre scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica in modo da escludere completamente l'alimentazione. • Accertarsi che la spina sia completamente inserita. Istruzioni importanti per la sicurezza 1 Leggere le istruzioni complete. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
Norme legali e di sicurezza 14 Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al personale di assistenza autorizzato Brother qualora si verificasse una delle seguenti condizioni: il cavo alimentazione è danneggiato o usurato; è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio; l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua. Se l’apparecchio non funziona normalmente pur avendo seguito le istruzioni per l'uso, intervenire solo sui comandi trattati nelle istruzioni per l'uso.
Directive EU 2002/96/EC e EN50419 A Solo per Unione Europea Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che a fine vita questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici. Un beneficio per l’ambiente a vantaggio di tutti. (Solo per Unione Europea) Restrizioni legali per la copia È reato eseguire riproduzioni a colori di alcuni strumenti con intento doloso.
Norme legali e di sicurezza Marchi di fabbrica A Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Risoluzione dei problemi B B In caso di difficoltà di funzionamento, far riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito all'indirizzo http://solutions.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Stampa (Continua) Problema Suggerimenti L’apparecchio stampa pagine bianche. Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia testina di stampa a pagina 68.) I caratteri e le righe sono sovrapposti. Verificare l'allineamento di stampa. (Consultare Verifica dell'allineamento di stampa a pagina 70.) Il testo o le immagini non sono allineate.
Stampa (Continua) Problema Suggerimenti Impossibile eseguire la stampa quando si usa Adobe Illustrator. Provare a ridurre la risoluzione di stampa. (Consultare Stampa per Windows® o L'apparecchio non riesce a stampare pagine intere di un documento. Memoria esaurita appare sul display. Stampa e Invio fax per Machintosh® nella Guida software dell'utente su CD-ROM.) Ridurre la risoluzione di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria PhotoCapture Center™ Inconvenienti Problema Suggerimenti Il disco rimovibile non funziona correttamente. 1 È stato installato l'aggiornamento di Windows® 2000? Se non è stato installato, procedere nel modo che segue: 1) Scollegare il cavo USB. 2) Installare l’aggiornamento di Windows® 2000 e consultare la Guida di installazione rapida. Successivamente all’installazione, il PC verrà riavviato automaticamente.
Messaggi di errore B Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe a volte presentare problemi di funzionamento. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e visualizza un messaggio d’errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi d’errore più comuni. È possibile risolvere da soli la maggior parte dei problemi.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Impos. Iniz. L’apparecchio presenta un problema meccanico. Aprire il coperchio dello scanner ed eliminare qualsiasi corpo estraneo all'interno dell'apparecchio. Se il messaggio di errore non scompare, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per alcuni minuti e collegarlo nuovamente. —OPPURE— È entrato un corpo estraneo, come un fermaglio o della carta strappata, nell'apparecchio. Impos. pul.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Nero esaurito Una o più cartucce d’inchiostro sono esaurite. L’apparecchio interrompe tutte le operazioni di stampa. Sostituire le cartucce d’inchiostro. (Consultare Sostituzione cartucce d'inchiostro a pagina 63.) Nero in esaur Una o più cartucce d’inchiostro sono quasi esaurite. Ordinare una nuova cartuccia d’inchiostro. Ness. Cartuccia Una cartuccia d’inchiostro non è installata correttamente.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Modifica lingua display B È possibile modificare la lingua del display. a b Premere a o b per selezionare 0.Imp iniziale. Premere OK. Premere a o b per selezionare 0.Lingua locale. Premere OK. d Premere a o b per selezionare la lingua. Premere OK. e Premere Stop/Uscita. Migliore visualizzazione display È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni.
c Rimuovere il riparo carta inceppata (1). e Sollevare il coperchio dello scanner (1) dalla parte anteriore dell'apparecchio fino a quando scatta nella posizione di apertura. Verificare che non vi sia rimasta carta inceppata all'interno dell'apparecchio. Controllare entrambe le estremità del carrello di stampa. 1 1 Nota Se la carta è inceppata sotto le testine di stampa, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, quindi spostare le testine di stampa per eliminare l’inceppamento.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Con delicatezza, inserire il vassoio carta completamente nell'apparecchio. Nota Accertarsi di aver estratto il supporto carta fino a farlo scattare in posizione. Manutenzione ordinaria B Sostituzione cartucce d'inchiostro B L’apparecchio è dotato di un sensore ottico. Il sensore ottico verifica automaticamente il livello d’inchiostro di ciascuna delle 4 cartucce.
b Premere la leva di blocco ed estrarre la cartuccia di inchiostro del colore indicato sul display. Installazione errata NON toccare la zona indicata nella figura seguente. Nota Se il coperchio giallo di protezione si stacca quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà danneggiata. e c d Aprire la bustina contenente la nuova cartuccia d'inchiostro del colore corrispondente a quello visualizzato sul display ed estrarre la cartuccia. Rimuovere il coperchio giallo di protezione (1).
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Se è stata sostituita una cartuccia di inchiostro, il display chiede di verificare che la cartuccia sia completamente nuova. (Ad esempio, Sostituito Nero?) Per ogni nuova cartuccia installata, premere a (Si) per risettare automaticamente il sensore ottico per quel colore. Se la cartuccia d’inchiostro installata non è nuova, accertarsi di selezionare b (No).
Pulizia della parte esterna dell’apparecchio d Utilizzare un panno morbido per rimuovere la polvere dalla parte interna ed esterna del vassoio. e Montare il coperchio del vassoio uscita carta e con delicatezza, inserire il vassoio carta completamente nell'apparecchio. B ATTENZIONE Utilizzare detergenti neutri. Eseguire la pulizia con liquidi volatili, come ad esempio solvente o benzina, danneggerà la superficie esterna dell’apparecchio. NON utilizzare prodotti detergenti contenenti ammoniaca.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Pulizia dello scanner a B Sollevare il coperchio documenti (1). Pulire il piano dello scanner (2) e la superficie bianca in plastica (3) con alcol isopropilico ed un panno morbido privo di peli. 1 3 Pulizia piastra stampante dell'apparecchio B AVVERTENZA Prima di pulire la piastra della stampante, scollegare l'apparecchio dalla presa di alimentazione CA (1).
Pulizia del rullo di scorrimento carta a Estrarre il vassoio carta dall’apparecchio. b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e rimuovere il coperchio della carta inceppata. e Collegare nuovamente il cavo di alimentazione. f Inserire correttamente il vassoio carta nell’apparecchio. B Pulizia testina di stampa B Per mantenere una buona qualità di stampa, l’apparecchio effettua regolarmente la pulizia delle testine di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Controllo della qualità di stampa Se i colori e il testo della stampa appaiono sbiaditi o presentano strisce, è possibile che alcuni ugelli siano ostruiti. È possibile verificare lo schema di verifica ugelli stampando la Pagina di verifica della qualità di stampa. a b B a Si b No Premere a (Si) o b (No). h d Premere Inizio Colore. L’apparecchio inizia a stampare la pagina di verifica della qualità di stampa.
Verifica dell'allineamento di stampa Nota i In caso di ostruzione di un ugello delle testine di stampa, la prova di stampa appare in questo modo. Una volta effettuata la pulizia dell’ugello delle testine di stampa, la stampa non presenta più righe orizzontali. È necessario regolare l'allineamento di stampa. Se, dopo aver trasportato l'apparecchio, il testo stampato o le immagini appaiono sfocate o sbiadite, è indispensabile eseguire la regolazione. a b Premere Gestione Inchiostri.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Informazioni apparecchio Per 1200 dpi, premere a o b per selezionare il numero di prova di stampa più simile all’esempio numero 0 (1-8). B Regol.1200dpi Controllo numero seriale B Selez. num.test 5 È possibile visualizzare sul display il numero seriale dell’apparecchio. Premere OK. h Premere Stop/Uscita. Controllo livello d'inchiostro B È possibile verificare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia.
Imballaggio e spedizione dell'apparecchio Ogni volta che si trasporta l’apparecchio, è essenziale riporlo nell’imballaggio originale fornito con l’apparecchio. Se l'apparecchio non viene correttamente imballato è possibile che se ne invalidi la garanzia. ATTENZIONE B Se non si riesce a trovare le parti gialle di protezione, NON rimuovere le cartucce d’inchiostro prima della spedizione.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Avvolgere l’apparecchio nell’involucro di plastica e confezionarlo nell’imballaggio originale. h Imballare i materiali stampati nella scatola originale come indicato di seguito. Non imballare le cartucce d'inchiostro usate nella scatola. i Chiudere la scatola e sigillarla.
C Menu e funzioni Programmazione a schermo C Tasti dei menu C Questo apparecchio si avvale della programmazione a schermo e dei tasti del menu per garantire un utilizzo semplice. Questo tipo di programmazione risulta facile e intuitiva e consente all’utente di sfruttare al massimo le funzioni dell’apparecchio. Poiché la programmazione avviene tramite il display, abbiamo creato apposite istruzioni a schermo per guidare l'utente passo dopo passo nella programmazione dell’apparecchio.
Menu e funzioni Per accedere alla modalità menu: a b Premere Menu. Scegliere un’opzione. Per scorrere più velocemente ciascun livello del menum premere a o b per la direzione desiderata. 1.Copia 2.Cattura foto 3.Stamp rapporto 4.Info.apparech. 0.Imp iniziale c Premere OK quando l'opzione viene visualizzata sul display. Il display visualizzerà il livello successivo del menu. d Premere a o b per visualizzare la selezione del menu successivo. e Premere OK.
Tabella Menu C Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell’apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco. Scegliere & OK Scegliere & OK per accettare per uscire Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 1.Copia 1.Tipo carta — Carta normale* Imposta il tipo di carta per il vassoio. 25 Imposta il formato carta per il vassoio.
Menu e funzioni Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 1.Copia 6.Regola colore 1.Rosso R:-nnnno + Regola la quantità di rosso nelle copie. 25 (Segue) R:-nnnon + R:-nnonn +* R:-nonnn + R:-onnnn + 2.Verde V:-nnnno + V:-nnnon + Regola la quantità di verde nelle copie. V:-nnonn +* V:-nonnn + V:-onnnn + 3.Blu B:-nnnno + B:-nnnon + Regola la quantità di blu nelle copie. B:-nnonn +* B:-nonnn + B:-onnnn + 2.Cattura foto 1.Qualità stampa — 2.
Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 2.Cattura foto 4.Dim stampa — 10x8cm Seleziona la dimensione di stampa. (Viene visualizzato quando si seleziona A4 o Letter nel menu Formato carta.) 34 Regola la luminosità. 35 Regola il contrasto. 35 Regola la tonalità delle zone bianche. 35 13x9cm (Segue) 15x10cm 18x13cm 20x15cm Dimensione max.* 5.Luminosità — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 6.
Menu e funzioni Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 2.Cattura foto 8.Proporzionare — Si* Ritaglia l’immagine attorno al margine per adattarla al formato della carta o alle dimensioni della stampa. Disattivare questa funzione se si desidera stampare immagini intere o per evitare che l’immagine venga ritagliata. 36 Espande l'area di stampa in modo che si adatti ai bordi della carta. 37 Seleziona la risoluzione di scansione per il tipo di documento prescelto.
D Specifiche tecniche Generale D Capacità della memoria 16 MB Vassoio carta 100 fogli [80 g/m2 (20 lb)] Tipo di stampante A getto di inchiostro Metodo di stampa Nero: Piezo con 94 × 1 ugelli Colore: Piezo con 94 × 3 ugelli LCD (Display a cristalli liquidi) 16 caratteri × 1 riga Alimentazione CA da 220 a 240 V 50/60 Hz Consumo di energia Modalità risparmio energetico: In media 4 W Standby: In media 6 W In funzione: In media 20 W 80 D
Specifiche tecniche Ingombro 150 mm (5,9 pollici) 398 mm (15,7 pollici) 360 mm (14,2 pollici) 351 mm (13,8 pollici) 443 mm (17,4 pollici) Peso 7,1 kg (15,6 lb) Rumore In funzione: 50 dB o valore inferiore 1 Temperatura In funzione: da 10 a 35° C (da 50° F a 95° F) Qualità di stampa ottimale: da 20 a 33° C (da 68° F a 91° F) Umidità In funzione: da 20 a 80% (senza condensa) Qualità di stampa ottimale: da 20 a 80% (senza condensa) 1 Dipende dalle condizioni di stampa 81
Supporti di stampa Inserimento carta D Vassoio carta Tipo carta: Carta comune, carta per getto d’inchiostro, carta lucida 2, lucidi 1 2 e buste Formato carta: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, buste (commerciali N.10, DL, C5, Monarch, JE4), Carta fotografica, Schede e Cartolina 3. Per ulteriori dettagli, vedere Grammatura, spessore e capacità carta a pagina 13.
Specifiche tecniche Copia D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Dimensioni documento Larghezza piano scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pollici) Altezza piano scanner: Max.
PhotoCapture Center™ Supporti disponibili D CompactFlash® Versione 1.0 (Solo modello I) (Microdrive™ non è compatibile) (Le schede Compact I/O, come ad esempio le schede Compact LAN e le scheda Compact Modem, non sono supportate.
Specifiche tecniche Scanner D Colori/Bianco e nero Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Per Windows/ 98/98SE/Me/2000 Professional®XP) Mac OS ® X 10.2.4 o versione successiva Conformità WIA Sì (Windows® XP) Prondondità colore 36 bit elaborazione colore (ingresso) 24 bit elaborazione colore (uscita) (Ingresso effettivo: 30 bit colore/ Uscita effettiva: 24 bit colore) Risoluzione Fino a 19200 × 19200 dpi (interpolata) 1 Fino a 600 × 2400 dpi (ottica) Velocità di scansione Bianco e nero: Fino a 3,82 sec.
Stampante Driver stampante D Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional e il driver XP supportano la modalità Brother Compressione originale e la funzionalità di stampa bidirezionale Driver Inchiostro Brother Per Mac OS® X 10.2.
Specifiche tecniche Requisiti del computer D Requisiti minimi sistema e funzioni supportate software PC Piattaforma computer e versione sistema operativo Sistema operativo Windows ® 1 98, 98SE Me 2000 Professional XP Home Funzioni Interfaccia Velocità supportate PC minima software PC elaboratore Stampa, USB Scansione, Disco RAM minima RAM Spazio consigliata disponibile su disco rigido per Driver per Applicazioni 120 MB 130 MB Intel® Pentium® II o 32 MB equivalente 128 MB 64 MB 256 MB 128 MB
Materiali di consumo Inchiostro L’apparecchio utilizza cartucce di inchiostro per Nero, Giallo, Ciano e Magenta, separate dal gruppo delle testine di stampa.
E Glossario E L’elenco riporta una lista completa di funzioni e termini che compaiono nei manuali Brother. La disponibilità di tali funzioni varia a seconda del modello acquistato. Contrasto Impostazione che compensa il chiaro e lo scuro dei documenti, schiarendo nei fax o nelle copie i documenti scuri e scurendo quelli chiari.
F Indice A L AIUTO Messaggi sul display .............................74 messaggi sul display utilizzo dei tasti dei menu ...................74 Tabella menu ........................................74 Apple® Macintosh® Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. LCD (display a cristalli liquidi) ................. 74 Contrasto .............................................. 61 Lingua ...................................................
Impostazioni di stampa Contrasto ...........................................35 Luminosità .........................................35 Miglioramento colore .........................35 Qualità ...............................................34 Tipo carta & formato ..........................34 Velocità di stampa & qualità ..............34 Memory Stick Pro™ ..............................28 Memory Stick® ......................................28 MultiMediaCard™ .................................28 Ritaglio ........
Visitate il nostro sito sul World Wide Web all'indirizzo http://www.brother.