PŘÍRUČKA UŽIVATELE DCP-130C
Prohlášení o shodě EC v rámci směrnice R & TTE i
Prohlášení o shodě EU 0 Výrobce Brother Industries, Ltd.
Obsah Oddíl I 1 Obecné Obecné informace Používání dokumentace ........................................................................................ 2 Symboly a konvence použité v dokumentaci................................................... 2 Popis ovládacího panelu........................................................................................ 3 Signalizace výstražného světelného indikátoru ............................................... 4 Tisk zpráv ..........................................
Oddíl IV A Dodatky Bezpečností směrnice a pokyny Volba umístění.....................................................................................................18 Bezpečné používání zařízení ..............................................................................19 Důležité bezpečnostní pokyny .......................................................................22 DŮLEŽITÉ – pro vaši bezpečnost .................................................................
Oddíl I Obecné Obecné informace Vkládání dokumentů a papíru I 2 6
1 Obecné informace Používání dokumentace 1 Děkujeme vám za zakoupení zařízení Brother! Tato dokumentace vám pomůže toto zařízení maximálně využít. Symboly a konvence použité v dokumentaci V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. Tučné písmo Tučné písmo identifikuje zvláštní klávesy na ovládacím panelu zařízení. Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý bod nebo odkazuje na příbuzné téma. Courier New 2 Text v písmu Courier New označuje zprávy na displeji LCD zařízení.
Obecné informace Popis ovládacího panelu 10 9 1 1 2 3 1 Tlačítka kopírování V režimu kopírování umožňuje dočasně měnit nastavení kopírování. Copy Options (Volby kopírování) Umožňuje snadno a rychle vybírat dočasná nastavení kopírování. Enlarge/Reduce (Zvětšení/Zmenšení) Umožňuje zvětšovat nebo zmenšovat kopie v závislosti na zvoleném poměru. Copy Quality (Kvalita kopírování) Toto tlačítko umožňuje dočasně měnit kvalitu kopií.
1. kapitola 9 10 LCD (displej z tekutých krystalů) Zobrazuje zprávy na obrazovce pro nastavení a používání zařízení. Signalizace výstražného světelného indikátoru Warning LED (Výstražný světelný indikátor) Svítí červeně, když se na displeji LCD zobrazí chyba nebo důležitá zpráva o stavu. Stavový světelný indikátor (světelná dioda) ukazuje stav DCP. Když se zařízení nepoužívá, na displeji LCD je zobrazen aktuální stav zařízení.
Obecné informace Tisk zpráv 1 1 K dispozici jsou následující zprávy: Napoveda Konfigurace Tisk zprávy a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadovanou zprávu. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono). 1 Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 3.Tisk hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
2 Vkládání dokumentů a papíru Vkládání dokumentů Můžete kopírovat a skenovat ze skla skeneru.
Vkládání dokumentů a papíru c Poznámka Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání. 2 f d Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho. g e Oběma rukama opatrně nastavte boční vodítka papíru a vymezovač délky papíru.
2.
Oddíl II Kopírování Kopírování II 10
3 Kopírování Kopírování Kopírování jedné kopie a b c 10 3 3 Vložte dokument. Možnosti kopírování Chcete-li pro další kopii rychle a dočasně změnit nastavení kopírování, použijte tlačítka pro dočasné kopírování. Můžete použít různé kombinace. Stiskněte Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Kopírování více kopií a b 3 Vložte dokument. Opakovaným stisknutím tlačítka Number of Copies (Počet kopií) zobrazte požadovaný počet kopií (až 99).
Oddíl III Přímý tisk fotografií Tisk fotografií z paměñové karty Tisk fotografií z fotoaparátu s technologií PictBridge 12 16 III
4 Tisk fotografií z paměñové karty Používání aplikace PhotoCapture Center™ Zcela zasuňte kartu do příslušného slotu. 4 Používání paměñových karet CompactFlash® 1 Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ 4 2 3 4 1 CompactFlash ® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ Paměñovou kartu miniSD™ lze použít s adaptérem miniSD™.
Tisk fotografií z paměñové karty UPOZORNĚNÍ NEODPOJUJTE napájecí kabel ani NEVYJÍMEJTE paměñovou kartu ze slotu, když zařízení načítá nebo zapisuje na kartu (tlačítko PhotoCapture (Fotocapture) bliká). Dojde ke ztrátě dat nebo k poškození karty. Tisk z paměñové karty a 4 Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do správného slotu. Na displeji LCD se zobrazí následující zpráva: C.Flash aktivni Pro tisk foto... b Stiskněte tlačítko PhotoCapture (Fotocapture).
4. kapitola Tisk rejstříku miniatur 4 Tisk snímků Aby bylo možné vytisknout individuální snímek, je třeba znát jeho číslo. a Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do správného slotu. Stiskněte tlačítko a Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do správného slotu. b Nejdříve vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk rejstříku miniatur na straně 14.) Stiskněte tlačítko (PhotoCapture (Fotocapture)). c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Obrazovy tisk. Stiskněte tlačítko OK.
Tisk fotografií z paměñové karty h i Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte velikost tisku: (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm nebo Max. rozmer). Stiskněte tlačítko OK. Tisk DPOF a Stiskněte tlačítko Chcete-li zvolit počet výtisků, přejděte na j. j Stisknutím tlačítka a nebo b zadejte požadovaný počet výtisků. Stiskněte tlačítko OK. k Stisknutím tlačítka Colour Start (Start Barva) zahajte tisk. V následující části jsou uvedeny polohy tisku při použití papíru A4.
5 Tisk fotografií z fotoaparátu s technologií PictBridge Před použitím technologie PictBridge Požadavky na technologii PictBridge Aby se zabránilo chybám, zapamatujte si následující zásady: Zařízení musí být propojeno s digitálním fotoaparátem pomocí vhodného kabelu USB. Soubor se snímkem musí mít příponu .JPG (jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd,. nebudou rozpoznány). Při používání funkce PictBridge nelze používat aplikaci PhotoCapture Center.
Oddíl IV Dodatky Bezpečností směrnice a pokyny Odstraňování problémů a běžná údržba Nabídka a funkce Specifikace IV 18 25 37 38
A Bezpečností směrnice a pokyny Volba umístění Umístěte zařízení na plochý, stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Umístěte zařízení v blízkosti standardní uzemněné elektrické zásuvky. Zvolte místo se stabilní teplotou mezi 10° a 35° C (50° F a 95° F). UPOZORNĚNÍ • Neumísñujte zařízení na frekventované místo. • Neumísñujte zařízení na koberec. • NEUMÍSŤUJTE zařízení do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, chladniček, lékařského vybavení, chemikálií nebo vody.
Bezpečností směrnice a pokyny Bezpečné používání zařízení A Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením každé údržby. VAROVÁNÍ Toto zařízení uvnitř obsahuje vysokonapěñové elektrody. Před čištěním vnitřních částí zařízení odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem. NEDOTÝKEJTE se zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. NETAHEJTE za napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zařízení pod kryt skeneru. Mohlo by dojít ke zranění. NEDOTÝKEJTE se válce podavače papíru. Mohlo by dojít ke zranění. NEDOTÝKEJTE se oblasti, která je na obrázku zvýrazněná. Mohlo by dojít ke zranění.
Bezpečností směrnice a pokyny Při přemísñování musíte zařízení zvednout z podstavce: zařízení uchopte rukama na obou stranách (viz obrázek). Nepřenášejte zařízení za kryt skeneru. Pokud se zařízení zahřeje, začne z něho vycházet kouř nebo silný zápach, ihned vypněte napájení a odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Zavolejte vašeho prodejce Brother nebo zákaznický servis společnosti Brother.
Důležité bezpečnostní pokyny 1 Přečtěte si všechny tyto pokyny. 2 Uschovejte je pro budoucí použití. 3 Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na výrobku. 4 Před čištěním vnitřní části odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté čističe a čističe ve spreji. Na čištění použijte vlhký hadřík. 5 Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. 6 Neumisñujte toto zařízení na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Mohlo by dojít k pádu a k vážnému poškození zařízení.
Bezpečností směrnice a pokyny 16 Aby se omezilo nebezpečí požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte následující zásady: Nepoužívejte toto zařízení v blízkostí jiných zařízení, které používají vodu, dále v blízkosti bazénů nebo ve vlhkém suterénu. Nepoužívejte zařízení za bouřky (existuje nebezpeční vzdáleného zásahu elektrickým proudem) nebo pro zjišñování úniku plynu.
Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena. Windows a Microsoft jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft v USA a jiných zemích.
B Odstraňování problémů a běžná údržba Odstraňování problémů B B Pokud máte s přístrojem problémy B Tisk B Potíže Doporučení Žádný výtisk Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní k zařízení a k počítači. V jedné nebo více inkoustových kazetách došel inkoust. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 31.) Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazena chybová zpráva. (Viz Chybové zprávy na straně 28.) Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny.
Potíže Doporučení Zařízení tiskne husté čáry. Zkontrolujte Opačné pořadí ve složce Základní ovladače tiskárny. Výtisky jsou pomačkané. Ve složce Základní ovladače tiskárny klepněte na Nastavení a zrušte zaškrtnutí Obousměrný tisk. Nelze provést tisk ‘2-na-1 nebo 4-na-1’. Zkontrolujte, zda je nastavení velikosti papíru v používané aplikaci a v ovladači tiskárny stejné. Tisk je velmi pomalý. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší zpracování dat, odesílání a tisk.
Odstraňování problémů a běžná údržba Potíže s aplikací PhotoCapture Center™ Potíže Doporučení Vyměnitelný disk nefunguje správně. 1 B Nainstalovali jste aktualizaci operačního systému Windows® 2000? Pokud ne, postupujte podle následujících pokynů: 1) Odpojte kabel USB. 2) Nainstalujte aktualizaci operačního systému Windows® 2000 a přečtěte si průvodce rychlou instalací. Po dokončení instalace se počítač automaticky restartuje.
Chybové zprávy B Chybová zpráva Příčina Akce Chyba media Paměñová karta je poškozená, nesprávně naformátovaná nebo došlo k problému s kartou. Zasuňte kartu znovu zcela do slotu tak, aby byla ve správné poloze. Pokud chyba přetrvává, zkuste do zařízení vložit jinou paměñovou kartu, o které víte, že funguje. Chybne USB zariz K portu PictBridge bylo připojeno zařízení nekompatibilní se standardem PictBridge nebo poškozené zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybová zpráva Příčina Akce Neni patrona Některá inkoustová kazeta není správně nainstalovaná. Vyjměte inkoustovou kazetu a znovu ji nainstalujte tak, aby byla správně usazená. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 31.) Nizka teplota Tisková hlava je příliš studená. Nechte zařízení zahřát. Otevreny kryt Kryt skeneru není zcela zavřený. Kryt skeneru zvedněte a znovu zavřete. Prazdna kazeta K V jedné nebo více inkoustových kazetách došel inkoust.
Změna jazyka displeje LCD a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 0.Mistni jazyk. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte jazyk. Stiskněte tlačítko OK. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 2.LCD Kontrast. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Svetly nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Odstraňování problémů a běžná údržba d e Nasaďte kryt pro odstraňování uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně usazen. Běžná údržba B Výměna inkoustových kazet B a b Otevřete kryt inkoustových kazet. c Otevřete obal nové inkoustové kazety pro barvu zobrazenou na displeji LCD a potom kazetu vyjměte. Zkontrolujte, zda v zařízení nezůstal žádný uvíznutý papír.
d VAROVÁNÍ Pokud vám inkoust vnikne do očí, ihned je vypláchněte vodou a v případě obav vyhledejte lékaře. UPOZORNĚNÍ e M brother XXXX f g 32 Po každé instalaci nové inkoustové kazety stisknutím a (Ano) automaticky vynulujte čítač inkoustových bodů pro danou barvu. Multifunkční zařízení Brother jsou navrženy pro práci s inkoustem určité specifikace a budou podávat maximální výkon s originálními inkoustovými kazetami značky Brother.
Odstraňování problémů a běžná údržba Čištění skeneru B a Čištění tiskové hlavy a b c B Kontrola kvality tisku a Stiskněte tlačítko Ink Management (Správce inkoustu). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Test tisku. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kvalita tisku. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva). Zařízení vytiskne kontrolní vzorek kvality tisku. e Zkontrolujte kvalitu čtyř barevných bloků ve vzorku.
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda chcete zahájit čištění. Poznámka Vycistit? a Ano b Ne i Stiskněte tlačítko a (Ano). Zařízení začne čistit tiskovou hlavu. i Po dokončení čistění stiskněte Colour Start (Start Barva). Zařízení začne znovu tisknout kontrolní vzorek kvality tisku a potom se vrátí ke kroku e. j Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Pokud jste tento postup provedli již pětkrát a kvalita tisku stále není upokojivá, vyměňte tiskovou kazetu s ucpanou barvou.
Odstraňování problémů a běžná údržba e Zkontrolujte, zda číslo 5 na testovacích výtiscích 600 dpi a 1200 dpi co nejvíce odpovídá číslu 0. Pokud vzorek číslo 5 na obou testovacích vzorcích 600 dpi a 1200 dpi přesně odpovídá, stisknutím tlačítka a (Ano) dokončete kontrolu zarovnání a přejděte na krok h. Pokud na testovacím vzorku 600 dpi nebo 1200 dpi lépe odpovídá jiné číslo vzorku, zvolte jej stisknutím tlačítka b (Ne).
d e Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. h Oběma rukama stiskněte plastové pojistky na obou stranách zařízení a zvedněte kryt skeneru tak, aby byl bezpečně zajištěn v otevřené poloze. Je-li k zařízení připojen kabel rozhraní, odpojte jej. f g i 36 Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
C Nabídka a funkce Tlačítka nabídky C Vstup do režimu nabídky: C a b Stiskněte tlačítko Menu. Zvolte nabídku. Každou úroveň nabídky můžete také procházet rychleji stisknutím tlačítka a nebo b v požadovaném směru. 1.Kopir 2.FotoCapture 3.Tisk hlaseni Vstup do nabídky. 4.Prist. info. Procházení aktuální úrovní nabídky. 0.Zaklad.nastav. c Po zobrazí této možnosti na displeji LCD stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se potom zobrazí další úroveň nabídky.
D Specifikace D Obecné D Kapacita paměti 16 MB Zásobník papíru 100 listů [80 g/m2 (20 lb)] Typ tiskárny Inkoustová Metoda tisku Černá: Piezoelektrická s 94 × 1 tryskami Barevná: Piezoelektrická s 94 × 3 tryskami LCD (displej z tekutých krystalů) 16 znaků × 1 řádek Zdroj napájení Střídavý 220 – 240 V 50/60 Hz Příkon Úsporný režim: Průměrně 4 W Pohotovostní režim: Průměrně 6 W Provoz: Průměrně 20 W 38
Specifikace Rozměry 150 mm (5.9 in.) 398 mm (15.7 in.) 360 mm (14.2 in.) 351 mm (13.8 in.) 443 mm (17.4 in.) Hmotnost 7.1 kg (15,6 lb) Hlučnost Provoz: 50 db nebo méně 1 Teplota Provoz: 10 až 35° C (50° F až 95° F) Nejlepší kvalita tisku: 20 až 33° C (68° F až 91° F) Provoz: 20 až 80% (bez kondenzace) Nejlepší kvalita tisku: 20 až 80% (bez kondenzace) Vlhkost 1 Závisí na podmínkách tisku.
Spotřební materiál Inkoust Toto zařízení používá samostatné kazety s černým, žlutým, azurovým a purpurovým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy tiskové hlavy. Životnost inkoustové kazety Náhradní inkoustové kazety Černá - přibližně 500 stránek při 5% pokrytí Žlutá, azurová a purpurová – přibližně 400 stránek při 5% pokrytí Po prvním nainstalování sady inkoustových kazet zařízení použije určité množství inkoustu k naplnění přívodního systému inkoustu pro vysoce kvalitní fotografický tisk.
E Rejstřík B L Bezpečnostní pokyny ...............................22 LCD (displej z tekutých krystalů) ............. 37 Jazyk .................................................... 30 Kontrast ................................................ 30 Seznam nápovědy ................................. 5 Č Čištění skener ...................................................33 tisková hlava .........................................33 N D NÁPOVĚDA Zprávy na displeji LCD používání tlačítek nabídky ................
Programování zařízení .............................37 Přehled ovládacího panelu ........................3 Přeprava zařízení .....................................35 R Režim, vstup PhotoCapture ..........................................3 Skenování ...............................................3 S Skenování Viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM. .................................................. Spotřební materiál ....................................40 T Tisk potíže ..............................
Navštivte naše internetové stránky http://www.brother.