Руководство по быстрой установке DCP-130C Перед началом эксплуатации машины необходимо настроить аппаратные средства и инсталлировать программное обеспечение. ШАГ 1 Установка аппарата ШАГ 2 Установка драйвера и программного обеспечения Установка завершена! Просим прочитать данное Руководство по быстрой установке, в котором приводятся инструкции по настройке и инсталляции.
1 Символы, используемые в данном руководстве Внимание Информирует о том, что необходимо делать во избежание возможной травмы. Примечание Сообщает, как реагировать на ситуацию, которая может возникнуть, или предоставляет информацию о том, как данная операция влияет на другие характеристики. Осторожно Определяет процедуры, которые вы должны соблюдать или которых вы должны избегать для предупреждения возможного повреждения машины или других предметов.
Содержание Начало Компоненты, находящиеся в картонной коробке..................................................................................... 2 Панель управления .................................................................................................................................... 3 ШАГ 1 – Установка аппарата Снятие защитных элементов .................................................................................................................... 4 Загрузка бумаги .....................
Начало 1 1 Компоненты, находящиеся в картонной коробке Компоненты, находящиеся в картонной коробке, для разных стран могут быть разными. Сохраните весь упаковочный материал и картонную коробку на случай, если по каким-либо причинам вам придется перевозить машину.
Начало 2 Панель управления 12 10 11 1 2 9 3 8 4 7 6 5 1 Клавиши копирования 7 Клавиша “Управление чернилами” 2 Клавиша “OK” 8 Клавиша “Сканирование” 3 Клавиши навигации 9 Клавиша Фотоцентр 4 Клавиша “Стоп/Выход” 10 Клавиша “Меню” 5 Клавиши “Старт” 11 ЖКД (жидкокристаллический дисплей) 6 Клавиша Вкл./откл. 12 Сигнальная лампочка Более подробную информацию о панели управления см. в "Панель управления" в Главе 1 Руководства пользователя.
ШАГ 1 Установка аппарата 1 1 1 2 Снятие защитных элементов 2 Загрузка бумаги Можно загрузить до 100 листов бумаги 80 г/м2 (20 фунтов). Более подробная информация приводится в разделе "Разрешенная к применению бумага и другие материалы для печати" в Главе 2 Руководства пользователя. Снимите защитную ленту и пленку, закрывающую стекло сканера. Уберите пакет с картриджами с верхней части лотка для бумаги. Неправильная настройка НЕ подключайте кабель USB.
Установка аппарата 3 4 Хорошо расправьте пачку бумаги для предупреждения ее замятия и неправильной подачи. Осторожно положите бумагу в лоток для бумаги стороной для печати вниз верхним краем вперед. Проверьте, что бумага в лотке положена ровно. 6 7 8 5 Осторожно отрегулируйте обеими руками боковые направляющие, а также направляющие по длине бумаги в соответствии с бумагой. Проверьте, что боковые направляющие для бумаги прикасаются к краям бумаги. Закройте крышку лотка для выходящей бумаги.
ШАГ 1 3 1 Установка аппарата Подключение кабеля питания 4 1 Подключите кабель питания. Выбор языка После подключения кабеля питания на ЖКД отображается: Select Language q Press OK Key 2 Нажмите a или b для выбора языка и нажмите OK. Русский e q Неправильная настройка НЕ подключайте кабель USB. Кабель USB подключается при установке программного обеспечения. Select ab & OK 3 Если ваш язык выбран, нажмите a (Да). Русский? q ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машина должна быть оснащена заземленным штепселем.
Установка аппарата 5 Установка чернильных картриджей 4 Выньте картридж. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При попадании чернил в глаза сразу же промойте их водой, а при раздражении обратитесь к врачу. 1 Проверьте, что включено электропитание. На дисплее отображается: Нет картриджа 2 Откройте крышку отсека с картриджами (1). 1 3 Нажмите на все рычаги разблокировки и выньте желтую защитную деталь (1). 5 Осторожно снимите защитный желтый колпачок (1).
ШАГ 1 6 Установка аппарата Установите каждый картридж в направлении, показанном стрелкой на наклейке. Следите, чтобы цвет рычага разблокировки (1) совпадал с цветом картриджа (2), как показано на рисунке ниже. На дисплее отображается: Подготовка сист. q Прим. 4 мин. Очистка q 2 Подожд. ОСТОРОЖНО 1 M 7 brother XXXX Поднимите каждый рычаг разблокировки и осторожно толкните его так, чтобы был слышен щелчок, а затем закройте отсека с картриджами. Примечание Если на дисплее отображается Уст.
Установка аппарата 6 1 Контроль качества печати 5 По завершении цикла очистки на дисплее будет отображено: Уст. бумагу и Выполните одну из следующих операций: Если все линии четкие и видимые, нажмите a (Да) для завершения контроля качества. Если наблюдается нехватка коротких линий, нажмите b (Нет) и переходите к пункту 6. В порядке Низкое q Нажмите Старт 2 3 Проверьте, что бумага загружена в лоток для бумаги. Нажмите Цвет Старта.
ШАГ 1 7 Установка аппарата Настройка контраста ЖКД 8 Настройка даты и времени Можно отрегулировать контраст ЖКД для получения более резкого и яркого изображения на дисплее. Если со своего рабочего места вы плохо видите, что отображается на ЖКД, для улучшения видимости рекомендуем выполнить следующие настройки контраста. При задании даты и времени машина может регулярно выполнять очистку печатающей головки и поддерживать оптимальное качество печати.
Установка аппарата 9 Нажмите Стоп/Выход. Примечание Если вы желаете начать снова, нажмите Стоп/Выход для возврата к пункту 1. Для проверки текущей даты и времени распечатайте перечень пользовательских настроек. (См. "Печать отчетов" в Главе 1 Руководства пользователя.) Перейдите на Для установки драйверов переходите к разделу Вложенный компакт-диск “MFL-Pro Suite” на следующей странице.
Вложенный компакт-диск “MFL-Pro Suite” 1 1 Вложенный компакт-диск “MFL-Pro Suite” Windows® Установить MFL-Pro Suite Можно установить программу MFL-Pro Suite и многофункциональные драйверы. Уст. др. дpaйвеpoв или yтилит Можно установить дополнительные утилиты MFL-Pro Suite, установить без PaperPort® SE или установить только драйвер принтера. Руководство пользователя Просмотр Руководства по использованию программного обеспечения в формате HTML.
ШАГ 2 Установка драйвера и программного обеспечения Следуйте указаниям на этой странице в соответствии с операционной системой и интерфейсом подключения. Для получения последних версий драйверов и документации, а также при возникновении вопросов или проблем обращайтесь в Центр решений Brother Solutions Center (непосредственно по ссылке из драйвера или зайдите на веб-сайт http://solutions.brother.com).
ШАГ 2 Установка драйвера и программного обеспечения Windows® 1 Windows® USB 1 Использование соединительного кабеля USB (для Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 4 Появится главное меню компакт-диска. Щелкните Установить MFL-Pro Suite. Убедитесь, что вы закончили выполнение инструкций из пункта 1 “Установка аппарата на стр. 4-11. Примечание • Перед установкой MFL-Pro Suite закройте все приложения.
Установка драйвера и программного обеспечения После прочтения и принятия лицензионного соглашения ScanSoft® PaperPort® SE щелкните Да. 10 Обеими руками при помощи пластиковых язычков с обеих сторон машины поднимите крышку сканера до ее надежной блокировки в открытом положении. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 9 Установка PaperPort® SE начнется автоматически, а за ней последует установка MFL-Pro Suite.
ШАГ 2 Установка драйвера и программного обеспечения 13 Приподнимите крышку сканера для Windows® USB отпускания блокировки ( ). Осторожно толкните опору крышки сканера вниз ( ) и закройте крышку сканера ( ). 14 Включите машину, подключая кабель питания. Установка драйверов Brother начнется автоматически. Инсталляционные экраны появляются один за другим. Подождите несколько секунд до появления всех экранов. Неправильная настройка НЕ пытайтесь закрыть какой-либо из этих экранов во время этой установки.
Установка драйвера и программного обеспечения 2 Macintosh® Использование соединительного кабеля USB (для Mac OS® X 10.2.4 и выше) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3 Macintosh® USB Проверьте, что были выполнены инструкции, приведенные в пунктах 1 Установка аппарата на стр. 4-11. Осторожно введите кабель USB в канавку как показано ниже, проложите его вокруг машины к задней ее части. Затем подключите кабель к сети. Примечание Пользователей Mac OS® X 10.2.0-10.2.3 просим выполнить апгрейд до Mac OS® X 10.2.4 или выше.
ШАГ 2 5 6 7 Установка драйвера и программного обеспечения Включите Macintosh®. Macintosh® 11 Выберите USB. Установите приложенный компакт-диск в привод компакт-дисков. Для установки два раза щелкните значок Start Here OSX. Выполните инструкции, приведенные на экране. 12 Выберите DCP-XXXX (где XXXX – название Macintosh® USB вашей модели), а затем щелкните Add (Добавить). Примечание Подождите несколько секунд до установки программного обеспечения.
Установка драйвера и программного обеспечения Macintosh® 14 Для установки Presto!® PageManager® Примечание При установке Presto!® PageManager® к ControlCenter2 Brother добавляется возможность оптического распознавания Macintosh® USB щелкните значок Presto! PageManager и выполните приведенные на экране инструкции. текста. При помощи Presto!® PageManager® ожно легко сканировать, пересылать и организовывать фотографии и документы . Программа Presto!® PageManager® была установлена и установка завершена.
Расходные материалы 1 1 Запасные расходные материалы При наступлении времени замены чернильных картриджей на ЖКД отображается сообщение об ошибке. Более подробную информацию о чернильных картриджах для вашей машины можно получить на сайте http://solutions.brother.com или при обращении к местному дилеру Brother.
Торговые марки Логотип Brother – это зарегистрированная торговая марка Brother Industries, Ltd. Brother – это зарегистрированная торговая марка Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link – это зарегистрированная торговая марка Brother International Corporation. Windows и Microsoft – это зарегистрированные торговые марки компании Microsoft в США и других странах. Macintosh и True Type – это зарегистрированные торговые марки компании Apple Computer, Inc.
LP3281048 RUS Напечатано в Китае